Code d'éthique et de conduite des affaires - Ingenico Group

 
CONTINUER À LIRE
Code d'éthique et de conduite des affaires - Ingenico Group
Code d’éthique
et de conduite des affaires
Code d'éthique et de conduite des affaires - Ingenico Group
Sommaire
                          1_ Principes et application du Code d’éthique                                       4

                          1_1 ARTICLE 1 Objet du Code d’éthique                                               4

                          1_2 ARTICLE 2 Portée du Code d’éthique                                              5
                       1_2_1 Une priorité pour le Groupe                                                      5
                       1_2_2 Un outil opérationnel                                                            5
                       1_2_3 Respect des lois et règlements                                                   6

                          1_3 ARTICLE 3 Procédures d’alerte                                                   6
                       1_3_1 Caractère fondamental du droit d’alerte                                          6
                       1_3_2 Procédure à suivre                                                               6
                       1_3_3 Traitement des alertes et demandes de conseil                                    7

                          2_ Règles éthiques essentielles et Code de conduite des affaires                    8

                          2_1 ARTICLE 1 Protection de l’environnement                                         8

                          2_2 ARTICLE 2 Protection des droits essentiels des Collaborateurs du Groupe         9
                       2_2_1 Égalité des chances sur la base du mérite et de la compétence                    9
                       2_2_2 Prohibition de la discrimination et du harcèlement sexuel ou moral               9
                       2_2_3 Prohibition du travail des enfants                                              10
                       2_2_4 Prohibition du travail forcé                                                    10
                       2_2_5 Santé et sécurité                                                               10
                       2_2_6 Liberté syndicale et négociation collective                                     10

                          2_3 ARTICLE 3 Règles relatives à la bonne gouvernance                              10
                       2_3_1 Prohibition absolue des actes de corruption publique et privée                  11
                       2_3_2 Relations avec les partis politiques                                            12
                       2_3_3 Prévention du blanchiment d’argent                                              12
                       2_3_4 Prévention de la fraude                                                         12
                       2_3_5 Prohibition des comportements anticoncurrentiels                                13
                       2_3_6 Les Collaborateurs doivent éviter tout conflit entre leurs intérêts
                               en tant que Collaborateurs et leurs obligations vis-à-vis d’Ingenico          13
                       2_3_7 Les Collaborateurs du Groupe s’interdisent de révéler, sans autorisation
                               appropriée, toute information considérée comme confidentielle par le Groupe   14
                       2_3_8 Relations avec les actionnaires et les marchés financiers                       14

2   CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES
Code d'éthique et de conduite des affaires - Ingenico Group
Nicolas Huss, Directeur général

               Présent dans plus de 170 pays, Ingenico tire une grande fierté
           de son héritage, son rôle de leader mondial et sa réputation
           de transparence et d’intégrité.

           Le respect des normes d’intégrité les plus strictes est au cœur de ce que
           nous entreprenons tous les jours. Nous nous engageons en particulier
           à protéger les droits de l’homme internationalement reconnus et à lutter
           contre la fraude et la corruption.

           Pour avancer et prospérer, il est indispensable que nos employés,
           actionnaires, clients, fournisseurs et partenaires partagent des valeurs
           fortes en matière d’éthique et de conformité.

           Le Code d’éthique et de conduite des affaires, qui s’applique dans le monde
           entier, énonce nos engagements et nos attentes à l’égard de toutes
           nos parties prenantes et sert de guide de référence pour nos employés
           dans leur travail au quotidien.

           Ensemble, en respectant ce Code, nous contribuerons à préserver
           la réputation d’Ingenico et à promouvoir l’éthique et la conformité dans
           notre environnement en constante évolution.

                                                                        CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES   3
Code d'éthique et de conduite des affaires - Ingenico Group
1   PRINCIPES ET APPLICATION DU CODE D’ÉTHIQUE

                                                           1_1 ARTICLE 1
                                                           Objet du Code d’éthique
         1_ Principes                                      Le Groupe Ingenico exerce ses activités dans le monde
                                                           entier et fait face à une multiplicité de situations. Afin
         et application                                    de rationaliser l’organisation du Groupe, facteur essentiel
                                                           d’efficacité économique, de progrès sociétal et de

         du Code                                           sécurité juridique, le présent Code vise, dans le respect
                                                           des lois et règlements applicables au Groupe, à créer

         d’éthique
                                                           dans l’ensemble des pays où il est présent et au profit
                                                           de chacun de ses Collaborateurs des principes communs
                                                           ayant notamment pour objectif :

                                                           • de garantir à chaque Collaborateur du Groupe
                                                           les droits minimum dont les principes sont fixés par les
                                                           conventions de l’Organisation Internationale du Travail,
                                                           dont la mise en œuvre ne requiert pas l’intervention
                                                           étatique et qui sont rappelés par le présent Code ;

                                                           • de définir des règles communes permettant d’assurer
                                                           la conformité des opérations du Groupe s’agissant de
                                                           points identifiés comme fondamentaux pour la sécurité
                                                           opérationnelle et juridique de ses activités et pour
                                                           la préservation de son image de marque ;

                                                           • de garantir le développement d’une culture
                                                           d’entreprise commune profitable à tous.

                                                           À cette fin, le Code définit les règles minimales
                                                           communes qui doivent guider les comportements de
                                                           l’ensemble des Collaborateurs du Groupe tant en son
                                                           sein qu’à l’égard des personnes et entités tierces qui sont
                                                           en relation avec le Groupe. Ce Code définit également
                                                           à l’article 3, Titre I, les droits et procédures d’alerte
                                                           mis en place pour garantir, au profit de chacun,
                                                           l’application effective de ces règles. Le présent code
                                                           est annexé au Règlement Intérieur d’Ingenico SA.

4   CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES
Code d'éthique et de conduite des affaires - Ingenico Group
1   PRINCIPES ET APPLICATION DU CODE D’ÉTHIQUE

1_2 ARTICLE 2                                                     1_2_2 UN OUTIL OPÉRATIONNEL

Portée du Code d’éthique                                          Il est fondamental de rappeler que :

                                                                  • Le Code ne peut avoir d’effet bénéfique pour tous
1_2_1 UNE PRIORITÉ POUR LE GROUPE
                                                                  que si ses dispositions sont effectivement appliquées ;
Le présent Code est l’affirmation ferme de règles
                                                                  • Le non-respect des principes édictés dans le présent
identifiées comme fondamentales pour la sécurité
                                                                  Code peut avoir des conséquences graves pour le Groupe
du Groupe, pour le bien-être de ses Collaborateurs,
                                                                  et pour ses Collaborateurs, que ce soit au plan juridique,
pour le renforcement de ses liens avec les tiers
                                                                  au plan commercial ou pour l’image de marque du Groupe.
et, par conséquent, pour sa performance économique
et son développement durable. Son application effective           Les Collaborateurs sont, par conséquent, invités à utiliser
dans la conduite quotidienne des affaires est donc                ce Code comme un guide et une aide dans leur conduite
une des priorités du Groupe.                                      tant en interne que lorsqu’ils représentent Ingenico.
                                                                  À cette fin :
À cette fin, le Code d’éthique qui a été approuvé
par CRNG (Comité des Rémunérations, Nominations                   • Le Code est systématiquement remis à chaque
et Gouvernance) d’Ingenico s’applique :                           Collaborateur lors de son arrivée dans le Groupe ;

• à chaque entité du Groupe, et à l’ensemble de ses               • Le Code est disponible sur l’intranet ou peut être
Collaborateurs dans le monde, soit :                              obtenu auprès du Service des Ressources Humaines
− Ingenico SA et chacune de ses filiales (le « Groupe »)          de toute société du Groupe ;
  ainsi que toutes ses activités commerciales dans
  le monde ;                                                      • La Direction et les personnels d’encadrement du
− chaque collaborateur du Groupe ce qui inclut                    Groupe sont responsables de son application continue
  le management et le personnel d’encadrement                     et de sa distribution à leurs Collaborateurs ;
  (les « Collaborateurs ») ;
                                                                  • La vigilance des Collaborateurs est essentielle pour
• et ce, pour l’ensemble des activités du Groupe, que ce soit :   permettre l’application effective du Code ;
− en son sein ;
− ou avec ses sous-traitants et fournisseurs ; le Groupe          • Des outils sont à la disposition de tous pour préciser
  souhaite travailler avec des partenaires qui partagent          la manière d’appliquer le Code ou pour porter
  ses valeurs. L’application effective du Code est donc           à la connaissance du Groupe tout risque de violation,
  un élément devant guider le choix d’initier et de               ou violation effective, du Code :
  poursuivre toute relation d’affaire.                            − En cas de doute sur le sens ou la portée d’une des
                                                                    règles formulées dans ce Code, le Collaborateur
Parce qu’il s’agit d’une priorité pour le Groupe :                  concerné est invité à solliciter des conseils en suivant
                                                                    la procédure décrite à l’article 3.
• Le management du Groupe ne sera pas tenu pour                   − Toute situation qui semble entraîner un risque
responsable de la perte d’une affaire qui résulte de                ou constituer une violation du Code, peut être signalée
l’application des règles édictées par le présent Code.              selon la procédure décrite à l’article 3.
De la même façon, aucun Collaborateur du Groupe n’aura
à subir de conséquence négative pour avoir fait usage
de son droit d’alerte tel que décrit à l’article 3.

• Les manquements aux règles énoncées par le présent
Code pourront faire l’objet de sanctions en application
des règlements du Groupe et des lois applicables.

• L’engagement de respecter les principes édictés
par le présent Code constitue une condition préalable
à toute relation d’affaire.

                                                                                            CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES   5
1   PRINCIPES ET APPLICATION DU CODE D’ÉTHIQUE

         1_2_3 RESPECT DES LOIS ET RÈGLEMENTS                         1_3 ARTICLE 3
         En tout état de cause, le Code constitue un ensemble         Procédures d’alerte
         de principes communs. Chaque Collaborateur du Groupe
         est tenu de respecter les lois et règlements nationaux       1_3_1 CARACTÈRE FONDAMENTAL DU DROIT D’ALERTE
         en vigueur. Aussi, lorsque la réglementation d’un pays
         est encore plus rigoureuse qu’une règle éthique stipulée     Le Groupe souhaite anticiper les difficultés pour
         dans le Code, cette réglementation nationale doit            les prévenir ou, le cas échéant, pour les régler dans
         prévaloir.                                                   les plus brefs délais et en limiter les conséquences.
                                                                      Il est donc essentiel qu’un manquement ou un risque
         Les Collaborateurs du Groupe, dans le cadre des              de manquement soit signalé.
         responsabilités et postes qu’ils exercent et occupent sont
         également invités à prendre connaissance régulièrement       Chaque membre du personnel est donc encouragé
         des mises à jour et recommandations mises en ligne           à signaler les comportements qui lui apparaissent
         sur le site Intranet du Groupe.                              contraires au Code d’éthique.

                                                                      Le Groupe considère que le droit d’alerte ou de demande
                                                                      de conseil est un élément fondamental à la bonne
                                                                      marche des affaires. Aussi :

                                                                      • Aucune alerte effectuée de bonne foi ne fera l’objet
                                                                      de sanction directe ou indirecte ;

                                                                      • Le Groupe ne tolérera aucune pression ou menace
                                                                      de quelle que nature que ce soit de la part de quiconque,
                                                                      visant à entraver l’usage du droit d’alerte.

                                                                      Tout collaborateur ou toute personne ou tierce partie
                                                                      entretenant un lien avec Ingenico peut utiliser la
                                                                      Procédure d’Alerte, dans le respect de la loi et des règles
                                                                      applicables localement, s’il suspecte une violation
                                                                      des règles de lutte contre la corruption, du droit
                                                                      de la concurrence et des règles boursières et comptables.

                                                                      1_3_2 PROCÉDURE À SUIVRE

                                                                      Deux hypothèses sont à distinguer :

                                                                        Première hypothèse : lorsque des faits litigieux
                                                                      semblent relever des domaines comptable, bancaire,
                                                                      du contrôle des comptes, de la lutte contre la corruption
                                                                      ou semblent porter atteinte aux intérêts fondamentaux
                                                                      du Groupe, chaque personnel du Groupe peut alerter
                                                                      ou demander conseil à son choix :

                                                                      • Au Président-directeur général d’Ingenico SA qui peut
                                                                      être joint : +33 (0)1 58 01 87 80

                                                                      • À l’EVP Gouvernance, Audit & Risques :
                                                                      +33 (0)1 58 01 88 33

                                                                      Une adresse e-mail dédiée est également à disposition :
                                                                      ethics@ingenico.com

6   CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES
1   PRINCIPES ET APPLICATION DU CODE D’ÉTHIQUE

  Deuxième hypothèse : lorsque des faits litigieux            1_3_3 TRAITEMENT DES ALERTES
semblent porter atteinte à la santé physique ou morale        ET DEMANDES DE CONSEIL
et à la sécurité des personnes ou aux intérêts
fondamentaux du Groupe, chaque personnel du Groupe            • Toute alerte répondant aux conditions qui précèdent :
peut alerter ou demander conseil à son choix :                − fera l’objet d’une vérification de la part des services
                                                               compétents. Dans ce cadre, l’auteur de l’alerte sera
• À son responsable hiérarchique direct, ou au propre          entendu, sur une base confidentielle, par le Directeur
responsable de ce dernier ou à la personne désignée            de l’Audit Interne dans les plus bref délais suivant
au sein de son entité pour connaître ces alertes ou            la date de son alerte ;
demandes de conseil ;                                         − fera l’objet des mesures correctives éventuellement
                                                               requises ;
• Aux instances représentatives du personnel ;                − fera l’objet d’une information de l’auteur de l’alerte,
                                                               sur une base confidentielle, des suites qui auront
• Aux personnes énumérées dans le cadre de la première
                                                               été données.
hypothèse s’il semble inapproprié ou inefficace d’en
référer aux personnes énumérées aux points précédents.        • Toute demande de conseil répondant à ces conditions
                                                              fera l’objet d’une réponse. Les recommandations
Dans les deux hypothèses :
                                                              données devront être mises en œuvre par le sollicitant
Pour être prise en compte, toute alerte, ou demande           et/ou toute autre personne compétente qui sera alors
de conseil, doit répondre aux conditions suivantes :          également informée des recommandations données.

• L’alerte, ou la demande de conseil, doit décrire            Les données personnelles relatives aux alertes ou
l’irrégularité crainte ou constatée de la manière la plus     demandes de conseil dont la réalité des faits ne serait
précise et la plus circonstanciée possible. Ceci est          pas confirmée, ou qui s’avéreraient sans objet, ne
indispensable pour permettre son traitement effectif          seront pas conservées si ce n’est dans la stricte limite
et efficace et éviter le déclenchement d’alertes n’ayant      de ce qui est nécessaire pour permettre au Groupe
pas d’autre fondement que la rumeur ;                         d’attester de la prise en compte et de la vérification
                                                              de l’alerte et ce, uniquement pendant la durée requise
• L’alerte, ou la demande de conseil, doit se rapporter à :   par les prescriptions légales.
− Une (menace de) violation du Code d’éthique ;
− Une (menace de) violation des lois en vigueur ;
− Un risque pour la santé, la sécurité ou
 l’environnement ;
− Une fraude à l’encontre du Groupe.

                                                                                         CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES   7
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

                                                                  2_1 ARTICLE 1
                                                                  Protection de l’environnement
         2_ Règles éthiques                                       Ingenico et ses Collaborateurs considèrent la protection
                                                                  de l’environnement comme une composante essentielle
         essentielles                                             de toutes les activités commerciales du Groupe.

         et Code                                                  Le respect de l’environnement et la limitation des
                                                                  émissions de gaz à effet de serre doit être une
                                                                  préoccupation de tous.

         de conduite                                              Les Collaborateurs du Groupe sont donc encouragés à :

         des affaires                                             • Lorsqu’un choix existe, privilégier les fournisseurs
                                                                  et sous-traitants les plus respectueux de l’environnement ;

                                                                  • Eviter les consommations d’énergie inutiles par
                                                                  des gestes quotidiens simples et de bon sens : éteindre
                                                                  les lumières en sortant d’une pièce, éteindre les
                                                                  ordinateurs à la fin d’une journée de travail, éviter
         En cas d’incertitude quant à l’application               les consommations d’eau courante inutile, etc ;
         d’une des règles qui suivent, chaque
         Collaborateur du Groupe est encouragé à                  • Eviter les consommations de papier inutile en
         prendre conseil selon la procédure                       imprimant les documents informatiques uniquement
         décrite à l’article 3 du Titre I.                        lorsque le traitement professionnel de l’information
                                                                  qu’ils contiennent l’exige.

                                                                  Le Groupe est déterminé à protéger l’environnement.
                                                                  Pour se conformer à cet engagement, le Groupe a pour
                                                                  politique d’égaler ou de dépasser les exigences légales
                                                                  applicables. Les Collaborateurs doivent signaler tous
                                                                  les incidents impliquant des déversements ou des
                                                                  émissions de substances toxiques dans l’environnement.

                                                                  Les violations des lois environnementales, même
                                                                  involontaires, peuvent donner lieu à de fortes pénalités
                                                                  et à des poursuites ou engager la responsabilité
                                                                  du Groupe, des Collaborateurs impliqués ou les deux.

8   CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

2_2 ARTICLE 2                                                    • Toute personne impliquée dans le processus de
                                                                 sélection et confrontée à un conflit d’intérêts doit
Protection des droits essentiels                                 demander à être dispensée de participer au processus.
des Collaborateurs du Groupe
                                                                 • Toutes les décisions de gestion impliquant un
L’application effective des droits issus des principes           Collaborateur avec lequel un responsable a des relations
énoncés par les conventions de l’Organisation                    familiales ou personnelles qui pourraient générer
Internationale du Travail, dépend de la vigilance de tous.       un conflit d’intérêts réel, potentiel ou apparent doivent
Les procédures d’alerte et de conseil décrites à l’article 3     être transmises à un autre responsable ou au niveau
du Titre I, permettent à tous d’assurer le respect des           hiérarchique immédiatement supérieur. Ces décisions
droits décrits au présent article.                               peuvent porter sur les promotions, les salaires,
                                                                 l’attribution de tâches, la formation/le perfectionnement,
Ces droits sont au nombre de 6 :                                 la possibilité d’effectuer des heures supplémentaires
− Égalité des chances sur la base du mérite                      et l’évaluation des performances.
 et de la compétence ;
− Prohibition de la discrimination et du harcèlement
                                                                 2_2_2 PROHIBITION DE LA DISCRIMINATION
 sexuel ou moral ;
                                                                 ET DU HARCÈLEMENT SEXUEL OU MORAL
− Prohibition du travail des enfants ;
− Prohibition du travail forcé ;                                 Le Groupe est déterminé à fournir et à maintenir un
− Santé et sécurité ;                                            environnement de travail qui protège la dignité de tous.
− Liberté syndicale et de négociation collective.                Aucun Collaborateur du Groupe ne doit faire l’objet de
                                                                 harcèlement moral, sexuel ou d’aucune autre forme sur
2_2_1 ÉGALITÉ DES CHANCES SUR LA BASE                            son lieu du travail et ce, que ce soit par un Collaborateur
DU MÉRITE ET DE LA COMPÉTENCE                                    ou par un tiers avec lequel le Groupe serait en relation
                                                                 d’affaires. De tels comportements ne seront tolérés
Le Groupe adhère au principe de l’égalité des chances            à aucun niveau.
en matière d’emploi :
                                                                 Les pratiques discriminatoires fondées sur la race,
• Les décisions relatives au recrutement, à la promotion,        l’origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion,
au maintien en fonction, à la formation, au                      l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, la situation
perfectionnement et à la rémunération doivent être               matrimoniale, l’invalidité ou une condamnation ayant
basées sur les aptitudes, les compétences et l’expérience        fait l’objet d’une amnistie ne seront pas tolérées.
requises pour effectuer le travail. Les relations familiales     Il n’est pas considéré comme discriminatoire de faire
ou personnelles ne doivent en aucune façon être prises           une distinction entre des personnes sur la base
en considération pour déterminer la capacité d’un individu       d’exigences professionnelles réelles.
à occuper un poste. Les candidats ayant des relations
familiales ou personnelles avec une personne ayant ou            La discrimination et le harcèlement à l’encontre
ayant eu des relations de travail avec le Groupe seront          de fournisseurs, consultants, clients et d’autres personnes
jugés sur la seule base de leur propre mérite.                   avec lesquelles le Groupe entretient des relations
                                                                 d’affaires sont aussi interdits.

                                                                 Ne sera pas considéré comme discriminatoire le fait
                                                                 de refuser d’entrer en, ou de maintenir, une relation
                                                                 d’affaire avec quiconque afin d’assurer le respect
                                                                 des règles visées par le présent Code.

                                                                                            CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES   9
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

          2_2_3 PROHIBITION DU TRAVAIL DES ENFANTS                         2_2_6 LIBERTÉ SYNDICALE
                                                                           ET NÉGOCIATION COLLECTIVE
          Le Groupe ne tolérera en aucun cas en son sein ou chez
          ses sous-traitants et fournisseurs l’emploi des enfants.         Le Groupe reconnaît et respecte le droit pour ses
          Cette prohibition concerne les travaux de nature à porter        Collaborateurs d’établir ou d’adhérer à une organisation
          atteinte au droit des enfants d’accéder à l’école                syndicale de leur choix.
          et à l’éducation, à leur développement ou à leur santé
          physique et psychique et de les priver de leur droit             Le Groupe reconnaît également et respecte, dans le cadre
          à l’enfance et au respect.                                       des lois et règlements qui lui sont applicables, le droit
                                                                           de ses Collaborateurs, dans le cadre de négociations
          Il est donc fondamental de respecter les règles suivantes :      collectives relatives à la relation de travail, d’être
                                                                           représentés par leur(s) syndicat(s).
          • Respect absolu de la limite d’âge légal minimal
          applicable dans tous les pays où le Groupe est présent.
          Dans tous les cas, cet âge minimal, ne pourra être               2_3 ARTICLE 3
          inférieur à celui prévu par les conventions 138 et 182
          de l’Organisation Internationale du Travail, soit 16 ans,        Règles relatives
          porté à 18 ans pour les travaux dangereux ou                     à la bonne gouvernance
          particulièrement difficiles ;
                                                                           Les intérêts du Groupe doivent prévaloir en toute
          • L’emploi d’enfants âgés de 16 à 18 ans, n’est possible         circonstance. Aucun marché ou avantage commercial
          que dans la stricte mesure où cet emploi ne leur interdit        ne justifie la mise en danger du Groupe. Aussi,
          pas l’accès à la scolarité ;                                     les Collaborateurs du Groupe sont appelés à la plus
                                                                           grande vigilance s’agissant de l’application des règles
          • Le management de chaque entité du Groupe est                   rappelées ci-dessous.
          notamment responsable de s’assurer que les sous-traitants
          et fournisseurs de leur entité respectent ces règles.            Ces règles sont au nombre de 8 :
          La Direction Juridique du Groupe leur fournira les outils        − Prohibition absolue des actes de corruption publique
          juridiques appropriés à cet égard.                                 et privée ;
                                                                           − Relations avec les partis politiques ;
          2_2_4 PROHIBITION DU TRAVAIL FORCÉ                               − Prévention du blanchiment d’argent ;
                                                                           − Prévention de la fraude ;
          Le Groupe ne tolérera en aucun cas en son sein ou                − Prohibition des comportements anticoncurrentiels ;
          chez ses sous-traitants et fournisseurs, l’usage du travail      − Les Collaborateurs doivent éviter tout conflit entre
          forcé, c’est-à-dire de travailleurs employés sous                  leurs intérêts en tant que Collaborateurs et leurs
          la contrainte, la force ou le chantage.                            obligations vis-à-vis du Groupe ;
                                                                           − Les Collaborateurs du Groupe s’interdisent de révéler
          Le management de chaque entité du Groupe est
                                                                             sans autorisation appropriée, toute information
          notamment responsable de s’assurer que les sous-traitants
                                                                             considérée comme confidentielle par le Groupe ;
          et fournisseurs de leur entité respectent ces règles.
                                                                           − Relations avec les actionnaires et les marchés
          La Direction Juridique du Groupe leur fournira les outils
                                                                             financiers.
          juridiques appropriés à cet égard.
                                                                           En cas de doute sur la licéité d’un comportement, les
          2_2_5 SANTÉ ET SÉCURITÉ                                          Collaborateurs du Groupe sont encouragés à suspendre
                                                                           les opérations litigieuses en cours et à utiliser leur
          Les conditions de travail au sein du Groupe doivent              droit d’alerte et de conseil décrit à l’article 3 du Titre I.
          assurer la sécurité et protéger la santé physique et
          mentale de chacun de ses Collaborateurs. À cette fin,
          les règles relatives à la sécurité et à la santé sur les lieux
          de travail s’appliquent à toutes les entités du Groupe.

10   CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

2_3_1 PROHIBITION ABSOLUE DES ACTES                                  _3 Les interdictions absolues qui précèdent
DE CORRUPTION PUBLIQUE ET PRIVÉE*                                  s’appliquent quel que soit le pays concerné

 _1 Il est strictement interdit :

• de proposer ou de verser une commission, directement             Important : un acte toléré dans un pays peut entraîner
ou indirectement, à un agent public ou à une personne              des poursuites judiciaires dans un autre pays en
physique ou morale en relation avec lui ;                          application des lois internationales sanctionnant
                                                                   les actes de corruption.
• de proposer à tout agent public ou à une personne
physique ou morale en relation avec lui, pour lui-même,
pour autrui ou pour toute entité, à tout moment,                     _4 Les Collaborateurs dont les fonctions le
directement ou indirectement tout avantage de quelle               permettent peuvent offrir des cadeaux et avantages
que nature que ce soit, matériel ou immatériel, dont               d’une valeur négligeable si toutes les conditions
l’octroi n’est pas expressément prévu ou autorisé par              suivantes sont cumulativement remplies* :
la loi du pays dont l’agent public est ressortissant ;
                                                                   • ils ne sont pas en espèces ou constitués d’autres
• de proposer ou d’accepter de verser à un agent public            instruments négociables et ;
ou à une personne physique ou morale en relation
avec lui, un paiement de facilitation, c’est-à-dire                • ils ne peuvent pas raisonnablement être interprétés
un paiement destiné à permettre de réaliser plus vite              comme constituant un pot-de-vin, une récompense
une formalité routinière ;                                         ou tout autre paiement indu et ;

• de céder à toute sollicitation ou demande directe ou             • ils sont effectués dans le cadre de pratiques
indirecte émanant d’un agent public ou d’une personne              commerciales communes et acceptées et ;
physique ou morale en relation avec lui , visant à obtenir
ou à verser, à lui-même, à autrui ou à une entité désignée,        • ils ne contreviennent à aucune loi et sont accomplis
tout avantage de quelle que nature que ce soit dont                conformément aux pratiques éthiques généralement
l’octroi n’est pas prévu ou autorisé par la loi dont l’agent       reconnues et ;
public est ressortissant.
                                                                   • s’ils sont par la suite révélés au public, ces avantages
                                                                   ne seront en aucune façon une source d’embarras pour
                                                                   le Groupe ou leurs bénéficiaires et ;
Important : toute personne employée par une entité
publique, quelle que soit sa fonction ou sa position               • il est tenu une comptabilité adéquate des dépenses
hiérarchique, doit être considérée comme un agent                  engagées dans ce cadre.
public.

 _2 Il est strictement interdit :

• d’adopter les comportements décrits au § 2.3.1
à l’égard d’un des Collaborateurs d’une entreprise privée
ou d’une entreprise privée elle-même ;

• de verser à un acteur privé, personne physique
ou morale, à but lucratif ou non, une commission qui
ne serait pas strictement justifiée par un service licite,
effectif et véritable rendu au Groupe par son bénéficiaire
et qui serait d’un montant excédant les pratiques
normales de marché pour un service similaire.

                                                                   * Se référer, en plus, à la politique Groupe cadeaux et invitations

                                                                                                     CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES   11
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

            _5 Règles additionnelles importantes concernant              2_3_3 PRÉVENTION DU BLANCHIMENT D’ARGENT
          les paiements :
                                                                         La plus grande vigilance est demandée à tous pour ne
          • Tout paiement doit faire l’objet d’une comptabilisation      pas accepter, et immédiatement signaler, toute demande
          adéquate conforme aux principes comptables applicables         anormale qui pourrait laisser suspecter une tentative
          et appliqués dans le Groupe ;                                  de légaliser des revenus provenant d’activités illicites.
                                                                         Il est notamment interdit :
          • Il est formellement interdit de comptabiliser
          un paiement sur un compte séparé de ceux du Groupe ;           • De recevoir des paiements qui proviendraient de
                                                                         comptes bancaires localisés dans des paradis fiscaux
          • Tout paiement doit être effectué sur un compte               ou dans des pays ne correspondant pas au pays
          bancaire identifié par écrit. Toute demande d’un tiers         de l’entité débitrice ;
          d’effectuer un paiement au profit d’une entité distincte
          de celle liée par contrat ou sur un compte off-shore,          • De recevoir des paiements en liquide ;
          doit être refusée ;
                                                                         • De recevoir des paiements provenant de comptes
          • Aucun paiement ne peut être effectué via un agent ;          ouverts au nom d’entités différentes de l’entité débitrice,
                                                                         y compris s’ils sont présentés comme une opération de
          • Les paiements en espèces sont formellement interdits.        compensation entre différentes créances ;

           _6 La plus grande vigilance est requise de la part            • De recevoir de la part d’un tiers, à titre individuel
          de chacun, tout manquement aux règles qui précèdent            ou collectif, des cadeaux ou avantages dont la valeur
          étant susceptible d’engendrer des conséquences                 ou l’importance serait susceptible d’engendrer une
          extrêmement préjudiciables pour le Groupe                      situation de dépendance à l’égard dudit tiers. Toutefois,
                                                                         les Collaborateurs peuvent accepter des cadeaux ou
          Si un manquement est identifié de manière certaine :
                                                                         avantages ayant une valeur négligeable lorsque ceux-ci
          • une plainte sera systématiquement déposée auprès             sont conformes aux conditions énoncées à l’article 3.1.4.
          des autorités compétentes ;
                                                                         Le management de chacune des entités du Groupe ainsi
          • les mesures internes adaptées seront prises vis-à-vis        que les services achats et les services commerciaux,
          des Collaborateurs responsables.                               sont plus particulièrement exposés à ce risque et il leur
                                                                         est donc demandé d’avoir la plus grande vigilance.

          2_3_2 RELATIONS AVEC LES PARTIS POLITIQUES
                                                                         2_3_4 PRÉVENTION DE LA FRAUDE
          Tout personnel du Groupe est évidemment libre
          de ses opinions politiques et peut librement adhérer           Afin de préserver l’intérêt du Groupe et de ses
          à tout parti politique de son choix.                           Collaborateurs, le Groupe agira avec la plus grande
                                                                         fermeté contre tout auteur d’une fraude. Ainsi tous les
          L’utilisation de fonds, biens ou services du Groupe            Collaborateurs du Groupe sont vivement encouragés
          à titre de contribution en faveur de partis, candidats         à signaler, selon la procédure décrite à l’article 3, Titre I
          ou campagnes politiques doit s’effectuer dans le strict        tout comportement ou opération suspects à cet égard.
          respect des lois locales et être dûment autorisée par
          le responsable de l’entité du Groupe concernée.                Par fraude on entend tout comportement illégal délibéré
                                                                         visant, le cas échéant, à s’approprier, détourner, falsifier,
          Les contributions comprennent des sommes d’argent ou           dissimuler, omettre ou détruire de l’argent, des biens,
          tout autre objet de valeur tel que des prêts, des services,    des données, des informations appartenant au Groupe.
          des réceptions, des voyages et l’utilisation d’installations
          ou d’actifs du Groupe.

          Les Collaborateurs ne recevront le remboursement
          d’aucune contribution effectuée en leur nom propre.

12   CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

Aucun membre du personnel du Groupe ne peut tirer                 2_3_6 LES COLLABORATEURS DOIVENT ÉVITER
un avantage financier personnel irrégulier ou non, direct         TOUT CONFLIT ENTRE LEURS INTÉRÊTS
ou indirect de ses fonctions ou du détournement d’actifs,         EN TANT QUE COLLABORATEURS ET LEURS
biens, ou informations confidentielles ou protégées.              OBLIGATIONS VIS-À-VIS D’INGENICO
Les manquements seront systématiquement poursuivis.
                                                                  Une obligation de loyauté pèse sur l’ensemble
De même, les Collaborateurs ne devront pas essayer,               des Collaborateurs du Groupe. Dans ce cadre, les
directement ou indirectement, d’utiliser à leur profit            Collaborateurs doivent remplir leurs obligations vis-à-vis
leur position au sein du Groupe pour influencer d’une             du Groupe et contribuer aux intérêts commerciaux
façon ou d’une autre le processus d’appel d’offres                du Groupe en se conduisant de façon juste et objective.
ou la négociation de contrats.                                    Ils se doivent donc d’éviter les situations de conflit
                                                                  d’intérêts.
2_3_5 PROHIBITION DES COMPORTEMENTS
                                                                  Il existe un conflit d’intérêts lorsque les relations
ANTICONCURRENTIELS
                                                                  personnelles ou les activités extra-professionnelles
Les lois nationales et étrangères qui régissent la                (mais ne relevant pas de la vie personnelle et privée)
concurrence et les pratiques commerciales sont complexes.         d’un Collaborateur peuvent entraver son objectivité,
Les activités et les résultats du Groupe doivent être             son jugement ou sa capacité à agir au mieux des intérêts
guidés et résulter du libre jeu du marché. Les pratiques          du Groupe.
entre concurrents ayant pour objet ou pour effet
                                                                  C’est pourquoi :
d’obtenir un résultat autre que celui qui serait résulté
du fonctionnement normal du marché sont donc interdites           • Les Collaborateurs doivent éviter d’acquérir des
                                                                  intérêts ou de participer à toute activité qui tendrait
À titre d’exemple, les activités suivantes sont strictement
                                                                  à priver le Groupe du temps ou de l’attention nécessaire
interdites :
                                                                  pour s’acquitter convenablement de leurs obligations
• accords ou coordination de comportement avec                    et/ou qui affecterait leur jugement ou leur capacité
des concurrents ayant pour objet ou pour effet d’agir             à agir exclusivement au mieux des intérêts du Groupe.
directement ou indirectement sur les prix ;
                                                                  • Dans certains cas, la propriété d’une entreprise
• accords ou coordination de comportement avec des                concurrente ou menant une activité complémentaire
concurrents ayant pour objet ou pour effet de supprimer           à celle du Groupe ou la participation à une telle
ou de limiter la concurrence sur un ou plusieurs marchés          entreprise pourrait créer ou sembler créer un conflit
géographiques ou sur un ou plusieurs produits ;                   d’intérêts. Les Collaborateurs doivent indiquer
                                                                  à leur supérieur les intérêts ou activités de nature
• accords ou coordination de comportement avec des                professionnelle, commerciale et financière qui
concurrents ayant pour objet ou pour effet de boycotter           pourraient, à leur connaissance, raisonnablement être
ou d’obtenir des comportements ou conditions                      perçus comme créant un conflit réel ou potentiel
particulières de la part d’un fournisseur ou d’un client ;        avec les obligations liées à leur emploi.

• accords ou coordination de comportement avec                    Les Collaborateurs du Groupe doivent veiller à ce que
des concurrents ayant pour objet ou pour effet d’obtenir          leurs actes et décisions ne soient pas influencés par
le gain d’un marché dans le cadre d’un appel d’offre ;            des intérêts qui pourraient raisonnablement apparaître
                                                                  comme étant en conflit avec ceux du Groupe.
• versement de pot de vin ou reversement
de commissions occultes.

                                                                                             CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES   13
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

          2_3_7 LES COLLABORATEURS DU GROUPE                              2_3_8 RELATIONS AVEC LES ACTIONNAIRES
          S’INTERDISENT DE RÉVÉLER, SANS AUTORISATION                     ET LES MARCHÉS FINANCIERS
          APPROPRIÉE, TOUTE INFORMATION CONSIDÉRÉE
          COMME CONFIDENTIELLE PAR LE GROUPE                               _1 Traitement de l’information privilégiée

          Sauf obligation légale, le Groupe ne divulgue pas               Ingenico étant une société cotée en bourse, elle est
          d’informations susceptibles de compromettre sa propre           soumise à une réglementation précise visant à protéger
          compétitivité ou d’enfreindre les droits à la vie privée        ses actionnaires et à ne pas entraver le fonctionnement
          d’individus, d’entreprises ou d’institutions.                   du marché. Cette réglementation s’impose à tous.

          Par conséquent, il est interdit aux Collaborateurs              Par ailleurs, le contrôle de l’information et la diffusion
          d’évoquer ou de communiquer toute information                   d’informations strictement exactes, précises et sincères
          confidentielle concernant le Groupe ou en possession            sont indispensables pour éviter que des rumeurs ne
          du Groupe, à moins d’y avoir été autorisé au préalable          se propagent et portent atteinte au Groupe et donc, par
          par écrit par la Direction Générale ou tout personne            voie de conséquence, à l’ensemble de ses Collaborateurs.
          habilitée. Toute information relative à l’environnement
                                                                          Les règles qui suivent doivent être appliquées par tous
          du Groupe est, par nature, confidentielle. Cette
                                                                          les Collaborateurs du Groupe qui ont accès à une
          interdiction porte non seulement sur tous les rapports,
                                                                          information privilégiée du fait de leur travail, de leur
          archives, documents, dispositifs, procédés, plans,
                                                                          profession ou de leurs fonctions ainsi que de leur
          méthodes, appareils et autres formes d’informations,
                                                                          participation à la préparation et à l’exécution d’une
          mais aussi sur les informations de tiers auxquelles
                                                                          opération financière.
          le Groupe aurait obtenu l’accès.
                                                                          Les Collaborateurs doivent s’abstenir d’utiliser cette
          Les Collaborateurs doivent aussi savoir que l’obligation
                                                                          information en acquérant ou en cédant ou en tentant
          de confidentialité des informations persiste en dehors
                                                                          d’acquérir ou de céder pour leur propre compte ou pour
          du lieu de travail et après leur départ du Groupe.
                                                                          le compte d’autrui, soit directement soit indirectement,
          Les Collaborateurs se conforment aux exigences légales          les instruments financiers auxquels se rapporte cette
          relatives à la conservation des documents, le cas               information ou les instruments financiers auxquels
          échéant à la politique interne du Groupe sur l’utilisation      ces instruments sont liés.
          des ressources informatiques et de communication,
                                                                          Ils doivent également s’abstenir de :
          au respect des licences de logiciels et des copyrights, ainsi
          qu’au traitement et à la protection des informations.           • communiquer cette information à une autre personne
                                                                          en dehors du cadre normal de leur travail, de leur
                                                                          profession ou de leurs fonctions ou à des fins autres que
                                                                          celles à raison desquelles elle leur a été communiquée ;

                                                                          • recommander à une autre personne d’acquérir
                                                                          ou de céder, ou de faire acquérir ou céder par une autre
                                                                          personne, sur la base d’une information privilégiée,
                                                                          les instruments financiers auxquels se rapportent cette
                                                                          information ou les instruments financiers auxquels
                                                                          ces instruments sont liés.

14   CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES
2   RÈGLES ÉTHIQUES ESSENTIELLES ET CODE DE CONDUITE DES AFFAIRES

Définition d’une information privilégiée :                         _2 Les documents comptables d’Ingenico doivent
                                                                 être le reflet exact, juste et ponctuel des opérations
Est une information privilégiée une information précise          réalisées par le Groupe
qui n’a pas été rendue publique et qui si elle l’était, serait
susceptible d’avoir une influence sensible sur le cours          Toutes les opérations doivent être autorisées et exécutées
des instruments financiers visés ci-dessus. Une telle            conformément aux instructions de la direction et doivent
information est une information qu’un investisseur               être enregistrées de façon à permettre la préparation
raisonnable serait susceptible d’utiliser comme l’un des         adéquate des comptes et à assurer la sécurité des actifs
fondements de ses décisions d’investissement.                    d’Ingenico.

Une information peut être considérée comme privilégiée           Tous les fonds et actifs doivent être comptabilisés
même si elle n’est pas susceptible de déterminer à elle          conformément aux politiques comptables d’Ingenico.
seule la décision de l’investisseur.                             L’utilisation de fonds ou d’actifs d’Ingenico dans
                                                                 un but illégal ou indu est formellement interdite et les
Voici quelques exemples d’informations privilégiées :            personnes responsables des fonctions de comptabilité
− les résultats financiers ; les prévisions financières ;        et de tenue des comptes doivent faire preuve de vigilance
− l’évolution des dividendes ;                                   afin de veiller à l’application de cette interdiction.
− l’émission de valeurs mobilières ;
− les possibilités de fusion, acquisition, filiale commune       Les livres et registres comptables d’Ingenico sont tenus
  et autres achats et ventes de sociétés ou                      conformément aux dispositions et règles internationales
  d’investissements dans des sociétés ;                          en la matière pour assurer la transparence, la régularité
− l’obtention ou la perte de contrats importants ;               et la sincérité des comptes. Tout manquement à cette
− des découvertes majeures ;                                     règle sera systématiquement poursuivi.
− d’importants développements de produits ;
− l’existence d’un contentieux et les évolutions
  qui y sont liées ;
− des changements importants dans l’orientation
  de l’activité ;
− d’importants conflits sociaux.

Il est rappelé que dans de nombreux pays, la divulgation
d’informations privilégiées est une infraction pénale.
Une telle divulgation peut avoir des conséquences
juridiques extrêmement graves non seulement pour
la société concernée, mais aussi pour le Collaborateur
à l’origine de cette communication, ainsi que pour
la personne à qui cette information est divulguée.
Il est interdit aux Collaborateurs du Groupe de faire
mention d’informations privilégiées avec quiconque,
sauf nécessité liée à l’exécution de leurs fonctions.

Ingenico a également mis en place un « Code de
déontologie boursière » destiné aux initiés.

                                                                                            CODE D’ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES   15
www.ingenico.com
                                                                     VERSION 4 / JANVIER 2019

28/32 boulevard de Grenelle
75015 Paris - France
(T) +33 (0)1 58 01 80 00
(F) +33 (0)1 58 01 91 35

INGENICO - S.A. AU CAPITAL DE 53 086 309 € / 317 218 758 RCS PARIS
Vous pouvez aussi lire