Daf-collage.eu: soutien virtuel dans l'enseignement/apprentissage de la langue allemande
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Daf-collage.eu: soutien virtuel dans
l’enseignement/apprentissage de la
langue allemande
R. BURBAT.
Département de Philologie Anglaise et Allemande,
Faculté de Traduction et Interprétation.
Université de Grenade.
rburbat@ugr.es
S. MOLINA SOTO, F. J. RODRÍGUEZ LÓPEZ.
Centre d’Enseignements Virtuels.
Université de Grenade.
finamolinasoto@gmail.com
seiyadesagitario@gmail.com
Résumé
Nous découvrons ici daf-collage.eu, fruit de la mise
en œuvre d’une méthodologie axée principalement sur
l’enseignement et l’apprentissage de la langue allemande.
Le résultat de cette innovation pédagogique: un portail
qui inclut divers utilitaires et outils d’analyse qui facilitent
l’organisation lors du processus d’apprentissage. Adapté aux
besoins individuels de chaque étudiant ce portail permet
d’obtenir un collage de matériels pédagogiques et d’exercices
créés par l’ensemble des enseignants qui y participent. Les
auteurs nous présentent quelques réflexions sur les avantages
du travail avec un support virtuel –comme c’est le cas pour
daf-collage.eu– en comparaison avec la méthodologie tradi-
tionnelle, dans le cadre de l’enseignement et l’apprentissage
d’une langue étrangère. Le projet a été développé dans une
153III. Innovation III. Innovation
approche d’innovation pédagogique avec une philosophie de et de l’environnement virtuel pour faciliter l’immersion dans la
source ouverte (Open Source). culture de la langue allemande d’une façon accessible en tenant
compte, bien évidemment, des possibles barrières linguistiques
Mots-clés: daf-collage, enseignement et apprentissage de et culturelles. Un autre de nos objectifs est la possibilité de
la langue allemande, apprentissage interactif, apprentissage partager les connaissances entre les enseignants. C’est ainsi
mixte, formation tout au long de la vie. que, à travers la création d’un collage d’activités, tous peuvent
bénéficier de la créativité de l’ensemble des participants.
1. Origine de daf-collage.eu et objectifs géné-
raux
Daf-collage.eu est un portail consacré à l’enseignement et
à l’apprentissage de la langue allemande créé dans le cadre
d’un projet d’innovation pédagogique de l’Université de Grenade
(Burbat, 2012).
Une recherche (Burbat, 2005) au cours de laquelle nous
avons analysé le point de vue des étudiants engagés dans un
processus d’enseignement/apprentissage autonome d’une lan-
gue étrangère nous a permis d’en savoir plus quant aux besoins
spécifiques des étudiants
Ces besoins mais aussi les bénéfices expérimentés au
quotidien pour l’enseignement d’une méthode orientée vers
l’apprentissage autonome, ont été le déclencheur final pour
la création de daf-collage.eu. Le portail vise à soutenir les
étudiants dans leur parcours d’apprentissage, en leur offrant
un éventail d’outils qui leur facilitent la compréhension de
la langue allemande et qui les aident pour l’organisation des Figure 1. Portail de projets d’innovation pédagogique:
nouveaux aspects acquis selon le concept d’apprentissage tout innovacampus.ugr.es.
au long de la vie (lifelong learning).
Nous cherchons également à profiter du potentiel d’Internet
Ce projet a été initié à l’Université de Grenade avec l’appui
154 155III. Innovation III. Innovation
du Centre d’Enseignements Virtuels, plus particulièrement le mot, et d’autres sous-champs où l’on peut noter, par exemple,
service Innovacampus, qui permet d’héberger et de gérer les le genre, le pluriel d’un substantif ou la forme du participe II
ressources et les besoins des projets d’innovation pédagogique d’un verbe. En somme, les modèles avec leurs champs et sous-
utilisant les plateformes d’apprentissage. champs constituent une sorte de guide pour l’étudiant.
Ci-après seront présentés les différents outils virtuels L’intérêt des modèles va cependant bien au-delà des sim-
disponibles sur daf-collage.eu qui permettent de mettre en ples annotations dans les différents champs. En plus de cela,
pratique les objectifs mentionnés précédemment. l’étudiant a également la possibilité de relier les différents
aspects notés dans les cinq catégories principales. Une vision
d’ensemble de la langue allemande sous une approche fonc-
2. Applications de daf-collage.eu tionnelle-pragmatique est donc encouragée dès le début du
processus d’apprentissage, ce qui garantit l’utilisation correcte
de la langue dans une situation de communication spécifique,
2.1 Outils au service de l’étudiant laissant de côté l’idée d’équivalence 1:1 entre la langue mater-
nelle et la langue étrangère.
Les outils d’analyse aident l’étudiant à organiser et systé- Illustrons à l’aide d’un exemple l’utilité de cette coordina-
matiser les aspects qu’il a compris après le travail en alle- tion entre les outils d’analyse. La phrase « Zwiebel in Würfel
mand, que ce soit dans la salle de cours ou ailleurs. schneiden » (couper l’oignon en dés), tirée d’une recette de
Ils sont divisés en cinq catégories principales: cuisine, peut être notée de diverses façons sur les grilles dis-
ponibles, où l’étudiant cherchera ultérieurement l’information
-- Les thématiques en fonction de ses intérêts.
-- Les aspects grammaticaux
-- Les intentions de communication D’un côté, il peut être intéressant de chercher le voca-
-- La typologie textuelle bulaire selon les thématiques. Le vocabulaire et toutes les
-- Les stratégies pour l’apprentissage combinaisons possibles seront toujours présentés à l’étudiant
dans la grille interactive. Cette grille nous montre tous les
Chaque catégorie dispose d’un menu déroulant qui peut rapports possibles d’un mot avec d’autres mots déjà notés par
être enrichi et modifié à tout moment. Pour la conception l’étudiant, nous pouvons l’observer sur la Figure suivante:
des modèles informatiques de chacune des cinq catégories
nous nous sommes basés sur les aspects que l’étudiant doit
prendre en compte. Ainsi, chacun des modèles des différents
points grammaticaux présente différents champs et grilles à
remplir, tandis que le modèle pour organiser le lexique est
composé de quatre champs principaux en fonction du type de Figure 2: Tableau interactif de toutes les combinaisons du vocabulaire.
156 157III. Innovation III. Innovation
De l’autre côté, l’étudiant pourrait vérifier s’il a noté une cas d’un texte type « recette de cuisine » ou une conversation
autre information liée au verbe « schneiden ». Cela apparaî- orale » dans ce cas).
trait dans la grille où s’affichent les rapports avec d’autres
champs de la façon suivante:
Figure 3: Tableau montrant les rapports avec d’autres champs. Figure 4: Tableau des intentions de communication: Donner des instruc-
tions.
Comme nous pouvons le constater, le verbe “schneiden”
est lié aux catégories « Grammaire », « Intentions de com- Cet exemple montre à suffisance les raisons qu’il y a d’offrir
munication » et « Typologie textuelle ». Ce rapport peut être cette variété de combinaisons entre les différentes catégories
une conséquence de deux actions différentes de la part de et les avantages pour l’étudiant. Toutefois, il est important de
l’étudiant: soit il a déjà introduit une information plus détai- souligner que les outils d’analyse offrent de nombreuses pos-
llée à partir du menu des catégories, soit il a seulement voulu, sibilités d’utilisation et que la décision revient principalement
au moment de noter le lexique dans la catégorie « Mes mots », à l’enseignant en fonction de l’objectif à atteindre. Les outils
laisser un lien afin de se rappeler plus tard de noter un aspect d’analyse seront utilisés d’une façon plus ou moins complexe
plus important dans la catégorie appropriée. selon le groupe cible. En ce sens, les outils de daf-collage.eu
Toujours avec l’exemple de la phrase précédente, il se sont très souples et adaptables.
peut que l’étudiant ait remarqué que, en allemand, on utilise Et enfin, cerise sur le gâteau pour l’étudiant, le portail daf-
l’infinitif à la fin de la phrase pour donner des instructions collage.eu met un cahier numérique à disposition. Tout aspect
et qu’il s’agit d’une caractéristique typique d’une recette de noté au préalable peut être imprimé sous format PDF et orga-
cuisine. Ce dernier aspect sera présenté dans la grille des nisé selon les cinq catégories des outils d’analyse: un manuel
intentions de communication suivante (Figure 4). didactique sur mesure utilisable jusqu’à l’endroit le plus reculé
Une fois l’ensemble de l’information notée dans cette sans accès à Internet.
grille « Donner des instructions » l’étudiant saura toujours où
chercher, en fonction de la situation communicative (dans le 2.2 Outils au service de l’enseignant: le générateur
158 159III. Innovation III. Innovation
d’exercices Ce module est différent de ceux qui existent déjà pour
Moodle, car:
Les outils du générateur d’exercices ou les outils création
nous offrent une série de modèles informatiques qui permet- -- Il permet de partager les exercices avec d’autres
tent aux enseignants - même à ceux qui ne sont pas habitués enseignants et étudiants inscrits (Figures 5 et 6: Menu
aux nouvelles technologies - de créer tout type d’activités Chercher Activités). Contrairement au module « Question-
pédagogiques ou interactives. Ces activités peuvent s’appuyer naire » de Moodle, les enseignants et/ou étudiants inscrits
sur des matériels audio, des textes ou des matériels audiovi- peuvent ici utiliser les exercices créés par d’autres enseig-
suels. nants. Ceci permet d’élargir la panoplie d’exercices et de
disposer ainsi de plus de matériel pour l’enseignement/
apprentissage. Les étudiants pourront ainsi tester leurs
connaissances d’une façon plus dynamique.
-- Il est connecté au module du cahier numérique,
ce qui permet aux étudiants d’accéder aux différentes
catégories – « Mes mots », « Grammaire », « Intention de
communication », « Typologie textuelle » et « Stratégie
pour l’apprentissage » – depuis les exercices eux-mêmes
(voire Figure 4).
À l’heure actuelle, nous effectuons la programmation de
différents types d’activités:
-- Questions à choix multiples et leurs variantes
-- Appariement simple
-- Appariement complexe
-- Texte lacunaire
-- Identification d’éléments
-- Réponse ouverte
-- Mots croisés
Figure 5: Interface principale de l’enseignant. Liée directement au -- Ordonnancement des mots
cahier numérique à l’aide des pictogrammes situés en haut à droite. -- Identification d’éléments avec réponse courte
-- Identification d’éléments avec association simple
-- Identification d’éléments à choix multiples
160 161III. Innovation III. Innovation
À presque tous les types d’exercices il est possible étudiants. Plus le cercle d’auteurs du collage des matériels
d’appliquer les différents formats mentionnés ci-dessus, tant s’élargira, plus facile ce sera de remplacer le matériel didacti-
pour la question (texte, image, audio, vidéo) que pour la que habituel dans sa totalité. En ce sens, le fait « d’être à la
réponse. Le collage que l’on obtient des activités des enseig- page» avec les textes de cours n’est plus si difficile.
nants inscrits au générateur d’exercices constituera un vaste Finalement, les options du dossier de l’ensemble d’activités
réservoir dans lequel l’étudiant pourra puiser pour tester ses sont présentées comme une bonne alternative pour garantir
connaissances, approfondir davantage les sujets et aspects que – y compris en-dehors des cours présentiels et du contrôle
qui l’ intéressent ou combler ses lacunes. En fonction de ses de l’enseignant – l’étudiant accomplit une tâche spécifique en
besoins personnels et de l’organisation de l’enseignement en respectant différentes séquences considérées importantes pour
général, l’étudiant peut s’entraîner avec ces activités dans des la bonne résolution du problème.
cours présentiels ou en-dehors de ceux-ci. L’étudiant devient Lors de la création d’un exercice, l’enseignant dispose de
donc le « promoteur » de sa formation, d’autant qu’il utilise toute liberté pour choisir le type d’exercice d’une liste dérou-
également les divers outils d’apprentissage accessibles par lante et pour l’adapter à ses besoins.
connexion directe avec le cahier numérique. En fin de compte,
il apprend à apprendre de façon autonome, sans pour autant
que cela veuille dire qu’il organise tout seul son processus
d’apprentissage, sans aucune orientation ni soutien, comme
cela qui arrive souvent avec la plupart des méthodes d’auto-
apprentissage (Wolff, 2003), (Schmenk, 2010). Outre les outils
d’analyse du cahier numérique, il dispose en effet également
du grand potentiel des forums et de leurs multiples fonctions
et contacts, comme supplément aux cours en présentiel.
Vient enfin la motivation, qui n’est pas la moindre des choses
dans un contexte de l’apprentissage/enseignement. Le fait
de pouvoir sélectionner les activités de façon individuelle
doit être plus motivant. Et si l’on considère en plus le fait
que les exercices sont réalisés de façon virtuelle, avec toute
l’hétérogénéité que cela implique, il ne fait aucun doute que
l’apprentissage est plus agréable et amusant. Néanmoins, le
générateur d’exercices n’apporte pas seulement des bénéfices Figure 6: Interface de l’étudiant. Liée directement au cahier numérique
pour les étudiants:il donne aussi aux enseignants la possibi- à l’aide des pictogrammes situés en haut à droite.
lité d’enrichir leurs cours avec le matériel didactique d’autres
collègues et de créer ainsi un dossier spécifique pour leurs
162 163III. Innovation III. Innovation
Afin de faciliter mais aussi d’unifier la recherche d’une acti- cours des étudiants intéressés par l’usage quotidien de la
vité spécifique, nous offrons une classification selon une série langue allemande, on n’a pas utilisé les catégories « typologie
de catégories prédéterminées, déjà connues grâce au cahier textuelle » ou même « intention de communication »., Le plus
numérique: champ thématique (de mes mots), intention de utile pour tous les groupes est sans aucun doute le « nuage
communication, typologie textuelle, point grammatical, face » de leurs connaissances de la langue allemande, disponible
aux catégories intégrées dans ce module comme type d’activité partout à tout endroit et organisé de telle manière que même
(choix multiples, association complexe, etc.) et compétences le plus distrait n’a aucune excuse au moment de devoir trouver
communicatives (compréhension écrite, compréhension orale, un mot. Nous pensons que les multiples avantages de daf-
expression écrite, expression orale et traduction). collage.eu en comparaison avec les méthodes traditionnelles
Du point de vue de l’enseignant, les avantages se re- ont été mis en évidence tout au long de cet article. De plus,
flètent dans le fait de pouvoir compter sur divers types de après le bilan si positif de l’expérience du premier semestre
soutien, plus généraux pour l’enseignement, surtout sur le de l’année 2011-2012, nous envisageons de développer ces
fait que partager et créer du matériel de façon conjointe évite mêmes applications pour d’autres langues étrangères: arabe,
l’enlisement de la façon d’enseigner elle-même. chinois, espagnol, français, anglais et russe, entre autres.
Toutefois nous sommes également conscients
3. Réflexions finales et perspectives qu’actuellement dans le domaine des Sciences Humaines
notamment- il existe encore des réticences à l’endroit de
À l’heure actuelle, nous continuons à travailler à la pro- l’apprentissage hybride dans l’enseignement en général. Nous
grammation d’applications pour le générateur d’exercices. Ce- espérons que le temps permettra de ranger les questions di-
pendant, depuis le deuxième semestre de l’année académique dactiques à leur place: le nuage.
2011-2012, les universités de Grenade et de Malaga utilisent
le cahier numérique dans le cadre des études de Traduction 4. Reconnaissances
et Interprétation, Tourisme et Langues Modernes. Le cahier
numérique est habituellement utilisé pour les cours d’allemand Le projet DAF-COLLAGE a reçu le premier prix du VIème Con-
du Centre de Langues Modernes (Centro de Lenguas Modernas) cours Universitaire du Logiciel Libre (CUSL, Concurso Univer-
de l’Université de Grenade. sitario de Software Libre) au niveau national dans la catégorie
Même si nous n’avons pas une longue expérience en terme ÉDUCATION ET DIVERTISSEMENT. Il a également reçu le premier
de temps, la souplesse de daf-collage.eu a été démontrée. Dans prix du CUSL organisé par le Service du Logiciel Libre (Oficina
la pratique, le portail fait la preuve qu’il est vraiment facile de Software Libre) de l’Université de Grenade au niveau local,
d’adapter l’usage des outils d’analyse aux intérêts concrets du car le projet a été conçu sous format Open Source et utilise
groupe cible. des outils libres pour sa distribution. Il peut donc être utilisé
Ainsi, les futurs traducteurs et interprètes ont davanta- et distribué librement dans n’importe quelle distribution se
ge utilisé la totalité des cinq catégories tandis que dans les servant de Moodle.
164 165III. Innovation III. Innovation
so_acles/esp/publicaciones.htm
-- Burbat (2012) Daf-collage.eu: La enseñanza y el
aprendizaje de la lengua alemana en la red. Proyecto de
Innovación docente. Colaboradores: Bies, A. Möller-Runge,
J., Salmerón Matilla, A. y Vilar Sánchez, K. (Universidad de
Granada), Inmaculada Almahano Güeto, Blanca Rodríguez
Gómez y Mª José Varela Salinas (Universidad de Málaga),
Francisco Javier Rodríguez López, Simeón Ruíz Romero y
Serafina Soto Molina (desarrollo, Centro de Enseñanzas
Virtuales de la Universidad de Granada).
-- Burbat, R. (2005) Estudio cualitativo longitudinal
con entrevistas a estudiantes acerca del trabajo autónomo.
Trabajo realizado con estudiantes en el curso académico
2004/05.
-- Schmenk, B. (2010): Bildungspolitischer Idealismus,
erfahrungsgesättigte Praxisorientierung, didaktischer Hi-
phop? Eine kleine Geschichte der Lernerautonomie. PROFIL
2, págs. 11 - 26
Figure 7. Nouvelle sur le blog à propos du prix reçu (dafcollage.word- -- Online: http:// www.zfs.uni-wuerzburg.de/projektar-
press.com) beit/profil/
-- Wolff, D. (2003): Lernerautonomie und selbst ges-
teuertes fremdsprachliches Lernen: Überblick, págs. 321 -
Références 326 en: Bausch, K.-R., Christ, H., Krumm, H.-J.: Handbuch
Fremdsprachenunterricht (4ª ed.).
-- Bausch, K.-R., Christ, H., Krumm, H.-J. (2003):
Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen, 4ª ed.: A. Liens
Francke. -- CUSL http://concursosoftwarelibre.org/
-- Bies, A., Burbat, R., Salmerón, A. (2011): daf- -- DAF-COLLAGE
collage.es: Auf dem Weg zur Lernerautonomie (págs. 156 -- Portail http://www.daf-collage.eu
- 166). Actas del VII Congreso ACLES: MULTILINGÜISMO EN -- Blog http://dafcollage.wordpress.com/
LOS CENTROS DE LENGUAS UNIVERSITARIAS: EVALUACIÓN, -- Twitter @DAFCOLLAGE y @daf_collage
ACREDITACIÓN, CALIDAD Y POLÍTICA LINGÜISTICA. -- Facebook http://www.facebook.com/DAFCOLLAGE
-- Online:http://www.clm-granada.com/html/congre- -- INNOVACAMPUS http://innovacampus.ugr.es
166 167Vous pouvez aussi lire