Atraviesa el umbral de los 5 sentidos - Cross the threshold of the 5 senses Traversez le seuil - Azulejos Barma
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
atraviesa el umbral de los 5 sentidos… Cross the threshold of the 5 senses… Traversez le seuil des 5 sens… D E C O
D E C O 1. Atraviesa el umbral Cross the threshold Traversez le seuil 4 de los 5 sentidos of the 5 senses des 5 sens Olfato Smell Odorat 6 Gusto Taste Goût 20 Oído Hearing Ouïe 30 Tacto Touch Toucher 44 Vista Sight Vue 54 2. colecciones collections collections 64 3. INFORMACIÓN CORPORATIVA CORPORATE INFORMATION INFORMATION CORPORATIVE la empresa the company l’entreprise 80 jointpoint ® jointpoint ® jointpoint ® 82 calidad quality qualité 84 medio ambiente environment environnement 86 internacionalización internationalization internationalization 88 4. PROYECTOS PERSONALIZADOS CUSTOM PROJECTS projets personnalisés 90 5. GRANDES PROYECTOS lARGE PROJECTS GRANDS PROJETS 94 6. INFORMACIÓN TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUE análisis del producto product analysis Analyse du produit 96 instalación installation installation 98 Disponibilidades y formatos Availability and formats Disponibilités et formats 100 juntas epoxi epoxy joints joints époxy 102 2 3
1. atraviesa el umbral de Olfato los 5 sentidos… Smell Odorat Un estimulante placer para los cinco sentidos. Cada uno de los matices y sensaciones que nos aporta el material de ezarri hará que nuestros sentidos se deleiten. Gusto Taste Cross the threshold of the 5 senses… Goût A stimulating pleasure for the five senses. Oído Each one of the nuances and sensations of ezarri material is a delight to our senses. Hearing Ouïe Traversez le seuil des 5 sens… Un plaisir stimulant pour les cinq sens. Chaque nuance et chaque sensation fournie par le matériel d’ezarri sera appréciée par nos sens. Tacto Touch Toucher Vista Sight Vue 4 5
Subtle collections that float in the air like a spring fragrance colecciones livianas, que flotan en el aire como una fragancia de primavera Des collections légères, qui flottent dans l’air comme un parfum de printemps Ambientes que se impregnan de aromas de rosas, de cedro, de hierba recién cortada... y que transmiten un universo de sensaciones. Atmospheres impregnated with the smell of roses, cedar, freshly cut grass... that transmit a universe of sensations. Des ambiances qui s’imprègnent des arômes des roses, des cèdres, de l’herbe qui vient tout juste d’être coupée… Et qui transmettent un univers de sensations. 6 7
D E C O Luz Light Lumière Proyecto Personalizado - Custom Project - Projet Personnalisé Digital Print Inox (metal collection) - Joint: C 470 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 8 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 9 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Estilo Style Style Mojito (cocktail collection) Cookies (topping collection) Joint: C 470 Joint: 240 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 10 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 11 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Armonía Harmony Harmonie Stone (Iris collection) Joint: C 470 Spotlight Carrara (Zen collection) Joint: C 470 La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 12 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 13 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Brillo Shine Éclat Daikiri (COCKTAIL collection) Joint: C 470 Spotlight Lava (metal collection) Joint: C 240 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 14 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 15 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Momentos Moments Instants Proyecto Personalizado - Custom Project - Projet Personnalisé Digital Print - Tigrato (Zen collection) - Carrara (Zen collection) Moon (Iris collection) Joint: C 470 Gold La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 16 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 17 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Contrastes Contrast Contrastes Manhattan (cocktail collection) San Francisco (cocktail collection) Joint: C 470 Joint: C 240 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 18 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 19 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
Exquisite collections, with a taste of Sunday afternoons and strawberry cake… colecciones exquisitas, que saben a tarde de domingo y a tarta de fresas… Des collections exquises, qui ont le goût des après-midi du dimanche et de la tarte aux fraises… Entornos sofisticados, llenos de gusto, fascinantes… pequeñas dosis de exquisitez creadas para hacerte la vida más gratificante. Sophisticated environments, full of taste, fascinating... small doses of exquisiteness created to make your life more rewarding. Des entourages sophistiqués, élégants, fascinants… De petites doses de délicatesse créées pour que votre vie soit plus gratifiante. 20 21
D E C O Vanguardia Avant-garde Avant-garde San Francisco (Cocktail Collection) 2516-B Safe (SAFE-STEPS collection) La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 22 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 23 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Vibrante Vibrant Vibrant 2545-A Ondulato (Ondulato collection) 2552-A (Lisa collection) HOTEL NHOW BERLIN. Germany. Designer: KARIM RASHID La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 24 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 25 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Calidez Warmth Chaleur 2530-D (lisa collection) Nacar (iris collection) Joint: C 470 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 26 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 27 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Texturas Textures Textures Cosmopolitan (cocktail collection) Joint: C 240 Gold Choco Bits (TOPPING collection) Joint: 240 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 28 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 29 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
Decorative proposals for listening to the music of water Propuestas decorativas para escuchar la música del agua Des propositions décoratives pour écouter la musique de l’eau Decorados elegantes, exclusividad de diseño, propuestas únicas. Delicados colores nacarados, elegantes tonos ocres, dorados, marfiles y beiges. Acabados que transmiten perfección, armonía, sofisticación. Elegant settings, exclusive designs, unique proposals. Delicate pearlescent colors, elegant ocher, gold, ivory and beige tones. Finishes that convey perfection, harmony, sophistication. Des décors élégants, exclusivité de dessin, de propositions uniques. Délicates couleurs nacrées, des élégants tons ocres, dorés, ivoires et des beiges. Achevés qui transmettent perfection, harmonie, sophistication. 30 31
D E C O Lujo Luxury Luxe Raisins (TOPPING collection) Joint: 470 Gold Ambar (Iris collection) Joint: C 470 Gold La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 32 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 33 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Bienestar Wellbeing Bien-être Palisandro (zen collection) Joint: C 240 La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 34 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 35 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Inédito Never seen before Inédit Aurum (metal collection) - Cuarzo (iris Collection) Kir Royal (cocktail collection) Joint: C 240 La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 36 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 37 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Exclusivo Exclusive Exclusif Eclipse (COCKTAIL collection) Joint: C 240 Black Marble (zen collection) Joint: C 240 La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 38 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 39 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Seducción Seduction Séduction Proyecto Personalizado - Custom Project - Projet Personnalisé: Scorpio (space collection) Perla (iris collection) - Aurum (metal collection) Sagittarius (SPACE Collection) Aurum (METAL Collection) La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 40 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 41 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O versátil Versatile Multifonctions Creamstone (zen collection) Arena (iris collection) Joint: C 470 Gold Joint: C 470 Gold Alexander (cocktail collection) Joint: C 240 La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 42 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 43 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
Smooth, velvety textures, that are like a caress texturas suaves, aterciopeladas, que son como una caricia Des textures douces, veloutées, qui ressemblent à une caresse Sentirás el placer de tocar un material suave, vivo, que te proporcionará una sensación reconfortante, renovadora y extremadamente agradable. Feel the pleasure of touching a smooth, live material; one that gives you a comforting, renovating and pleasant sensation. Vous ressentirez le plaisir de toucher un matériel doux, vivant, qui vous transmettra une sensation de réconfort, de renouveau et extrêmement agréable. Sarsen (zen collection) Joint: C 470 Spotlight 44 45
D E C O Sensaciones Sensations Sensations Proyecto Personalizado - Custom Project - Projet Personnalisé: Perla (iris collection) - Lava (metal collection) Coral (iris collection) Joint: C 400 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 46 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 47 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Calma Calm Calme Kiwi (topping collection) Joint: 390 Gold La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 48 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 49 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Embrujo Bewitching Envoûtement Proyecto Personalizado - Custom Project - Projet Personnalisé: Digital Print San Francisco (COCKTAIL Collection) Grasshopper (cocktail collection) Joint: C 390 Gold La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 50 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 51 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Sosiego Tranquility Repos Green Pearl (iris collection) Joint: C 390 Gold Tomahawk (cocktail collection) Joint: C 390 Gold La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 52 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 53 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
Enchanting, hypnotizing atmospheres ambientes que te embrujan, que te hipnotizan Des ambiances qui envoûtent, qui hypnotisent Decoración armónica, equilibrada, exquisita. Ambientes insólitos y con una gama de matices y brillos que te transportarán a lugares mágicos. Harmonious, balanced and exquisite decoration. Inconceivable settings with a range of nuances and brightness that will transport you to magical places. Une décoration harmonieuse, équilibrée, exquise. Des ambiances insolites et une gamme de nuances et d’éclats qui vous transporteront dans des endroits magiques. 54 55
D E C O Deleite Delight Délice Grapes (topping collection) Joint: 260 Spotlight Perla - Zafiro (Iris collection) La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 56 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 57 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Exquisito Exquisite Exquis Blue Moon (cocktail collection) Joint: C 260 Spotlight Gin Fizz (cocktail collection) La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 58 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 59 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Sugerente Seductive Suggestif Long Island (cocktail collection) Fior di Bosco (zen collection) Joint: C 260 Spotlight Joint: C 240 Spotlight La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 60 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 61 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
D E C O Renovador Renovating Rénovateur Proyecto Personalizado - Custom Project - Projet Personnalisé Digital Print Special Mix - Perla (25%) - Arena (25%) Ebano (25%) - Marfil (25%) La gama de colores reproducida en este catálogo debe tomarse sólo como una aproximación de la realidad. 62 The range of colours printed in this catalogue is approximate and for guidance purposes only. 63 La gamme de couleurs reproduite dans ce catalogue peut être légèrement différente dans la réalité.
2. collection collection Zen Cocktail Stone Stone Carrara Joint: C 470 Ash Joint: C 470 Creamstone Joint: C 470 Gold Sarsen Joint: C 470 Spotlight Fior di bosco Joint: C 240 Manhattan Teide 50% Gin Fizz Inox 10% Kir Royal Etna 10% Eclipse 2530-D 90% San Francisco Teide 10% Spotlight Ebano 50% 2560-A 10% Scorpio 10% Oxido 10% Capricorn 45% Joint: Joint: Capricorn 70% Joint: Oxido 70% Joint: Joint: Lava 45% Stone Stone C 470 C 240 Spotlight Lava 10% C 240 C 240 C 240 Spotlight Tigrato Joint: C 240 Spotlight Phyllite Joint: C 240 Black Marble Joint: C 240 Mojito Teide 85% Alexander Scorpio 34% Cosmopolitan Scorpio 34% Bloody Mary Oxido 10% Margarita Lava 90% Capricorn 10% Lava 33% Leo 33% Etna 45% Aurum 10% Joint: Lava 5% Joint: Oxido 33% Joint: Oxido 33% Joint: Leo 45% Joint: Stone Stone Wood Wood C 470 C 240 C 240 Gold C 240 Spotlight C 240 Makauba Joint: C 390 Spotlight Bluestone Joint: C 390 Spotlight Dolerite Joint: C 260 Spotlight Pale Cherry Joint: C 470 Oak Joint: C 470 Gold Daikiri Kilauea 50% Blue Moon Vesubio 45% Long Island Ocean 60% Blue Lagoon Azur 33% Spotlight Perla 40% Sagittarius 45% Stromboli 30% Zafiro 33% Joint: Oxido 10% Joint: Azurita 10% Joint: Sagittarius 10% Joint: Sagittarius 34% Stone Stone Wood Wood C 470 Spotlight C 260 Spotlight C 260 Spotlight C 260 Sandstone Joint: C 470 Gold Travertino Joint: C 470 Gold Riverstone Joint: C 240 Palisandro Joint: C 240 Rustic Joint: C 240 Bellini Arena 60% Caipirinha Coral 70% Grasshopper Green Pearl 62% Tomahawk Jade 30% Sajama 36% Teide 20% Coral 30% Coral 10% Joint: Aurum 4% Joint: Capricorn 10% Joint: Aquarius 8% Joint: Esmeralda 30% C 470 Gold C 400 C 390 Gold C 390 Gold Taurus 30% 64 65
2. collection collection Iris Metal Aurum Joint: C 470 Gold Esmeralda Joint: C 390 Gold Inox Joint: C 470 Spotlight Lava Joint: C 240 Spotlight Nickel Joint: C 470 Spotlight Ambar Joint: C 470 Gold Arena Joint: C 470 Gold Azur Joint: C 390 Spotlight Zafiro Joint: C 260 Spotlight Coral Joint: C 400 Spotlight Rubi Joint: C 240 Gold Azurita Joint: C 260 Spotlight Opalo Joint: C 240 Gold Oxido Joint: C 240 Gold Vanadium Joint: C 390 Spotlight Cuarzo Joint: C 240 Spotlight Ebano Joint: C 240 Spotlight Jade Joint: C 390 Gold Cobre Joint: C 240 Gold Nacar Joint: C 470 Spotlight collection Space Perla Joint: C 470 Spotlight Marfil Joint: C 470 Gold Diamond Perla 30% Green pearl Joint: C 390 Gold Moon Nacar 33% 2545-a 70% 2560-b 47% Joint: Joint: 2522-b 20% Aquarius Joint: C 240 Gold Sagittarius Joint: C 260 Spotlight C 470 Spotlight C 470 Gold Oasis Azur 33% Ocean Joint: C 260 Spotlight Sahara Marfil 33% Sky Azur 33% Stone Cuarzo 30% 2545-a 20% 2597-b 20% 2545-a 20% 2522-b 70% Leo Joint: C 240 Taurus Joint: C 390 Gold Capricorn Joint: C 240 Spotlight Scorpio Joint: C 240 Gold Joint: 2512-b 47% Joint: 2596-b 47% Joint: 2521-b 47% Joint: C 390 Spotlight C 470 Gold C 400 Spotlight C 470 Spotlight 66 67
2. collection collection Fosfo Fosfo on off on off Argo Fosfo Beige Iris (4%) Argo Serpens Fosfo Beige Iris (2%) Serpens 2551-A (26%) Fosfo Grey Iris (2%) 2597-B (26%) Cuarzo (24%) Marfil (44%) 2522-B (72%) Joint: C 470 Gold Joint: C 470 Spotlight Delphinus Fosfo Blue Iris (4%) Delphinus Aquila Fosfo Blue Iris (4%) Aquila Azur (42%) 2521-B (48%) Ocean (40%) 2508-A (48%) Zafiro (14%) Joint: C400 Spotlight Joint: C390 Spotlight Draco Fosfo Beige Iris (4%) Draco Lepus Fosfo Beige Iris (4%) Lepus Perla (14%) Perla (24%) Lava (10%) 2545-A (72%) 2545-A (72%) Joint: C 470 Spotlight Joint: C470 Gold 68 69 Draco
2. collection collection Safe-Steps Safe-Steps collection collection collection Zen Niebla Corner El sistema antideslizante safe-steps de ezarri se aplica a una amplia variedad de referencias de distintas colecciones, todas ellas en stock. ezarri’s safe-steps no-slip system can be applied to a wide variety of Carrara Ash Creamstone Sarsen SKUs from different collections, all in 2521-B Safe 2529-B Safe 2523-B Safe 2545-A Safe Corner 05-A Safe Corner 45-A Safe stock. Le système antidérapant Safe Steps d’ezarri s’applique à une grande variété de références de différentes collections, toutes en stock. Fior di Bosco Tigrato Phyllite Bluestone 2508-A Safe 2507-A Safe 2596-B Safe 2522-B Safe Corner 03-D Safe Corner 60-A Safe collection Mix Pale Cherry Oak Travertino Sandstone 2505-A Safe 2585-B Safe 2511-A Safe 2560-A Safe Corner Fosfo Safe Corner 16-B Safe collection 2518-B Safe Iris 5x5 cm 2562-B Safe 2586-B Safe 2509-C Safe 2516-B Safe Perla Safe Cuarzo Safe Arena Safe Cobre Safe 2576-B Safe 5045-A Safe 5060-A Safe Azur Safe Ocean Safe Zafiro Safe Jade Safe 2514-B Safe 2503-D Safe 2502-A Safe 2504-A Safe 5096-B Safe 5016-B Safe 70 71
2. collection collection Vulcano Topping kilauea Joint: C 470 Spotlight sajama Joint: C 470 Gold teide Joint: C 470 Spotlight colima Joint: C 240 Spotlight etna Joint: C 240 Gold Kiwi Green Pearl 45% Marigold Ambar 14% Choco Bits Opalo 20% Violet 2564-B 25% Fuji 10% Green Pearl 50% Cobre 40% 2524-B 30% Joint: 2586-B 35% Joint: Esmeralda 30% Joint: 2504-A 30% Joint: Nacar 35% 390 Gold Kiwi Mosaic 10% 390 Gold Marigold Mosaic 6% 240 Spotlight Choco Bits Mosaic 10% 470 Gold Violet Mosaic 10% stromboli Joint: C 390 Spotlight irazu Joint: C 400 Gold fuji Joint: C 390 Gold santorini Joint: C 260 Spotlight Masaya Joint: C 260 Spotlight Leaves 2551-A 20% Raisins Arena 50% Almonds Oxido 20% Pecans Oxido 20% 2597-B 30% Marfil 20% Arena 25% Capricorn 25% Joint: Marfil 40% Joint: 2513-A 20% Joint: Scorpio 47% Joint: Scorpio 45% 470 Gold Leaves Mosaic 10% 470 Gold Raisins Mosaic 10% 240 Gold Almonds Mosaic 8% 240 Gold Pecans Mosaic 10% collection Vesubio Joint: C 240 Spotlight Mauna Loa Joint: C 240 Spotlight Ondulato Flowers 2545-A Ondulato 47% Perla 47% Mochi Inox Cuarzo 40% 40% Drops 2510-A Azur 25% 40% Blueberries Zafiro 2562-B 25% 25% Joint: Flowers Mosaic 6% Joint: 2560-A 10% Joint: 2508-A 25% Joint: Ocean 40% 470 Spotlight 240 Spotlight Mochi Mosaic 10% 390 Spotlight Drops Mosaic 10% 390 Spotlight Blueberries Mosaic 10% 2545-A Ondulato Silver Bits Capricorn 55% Cookies 2530-D 60% Roses Capricorn 55% Grapes Azurita 20% 2530-D Ondulato Inox 10% Capricorn 20% Lava 15% Zafiro 44% Joint: 2544-A 25% Joint: Inox 10% Joint: 2559-B 20% Joint: Santorini 30% 240 Spotlight Silver Bits Mosaic 10% 240 Spotlight Cookies Mosaic 10% 240 Spotlight Roses Mosaic 10% 260 Spotlight Grapes Mosaic 6% 72 73
collection Mix CREA TU PROPIA MEZCLA DE COLORES En ezarri, te damos la oportunidad de que diseñes tu propia mezcla. Saca tu lado más creativo. Juega con los colores, prueba infinitas mezclas, apuesta por nuevas texturas. Atrévete a descubrir las posibilidades que te dan nuestras colecciones y encuentra la combinación perfecta para tu proyecto. Visita el Generador de Mezclas de nuestra página web y combina todos nuestros colores como quieras. ¿El resultado? El mosaico perfecto para ti. 25009-D 2522-B 10% 2514-B 2523-B 90% 2518-B 2521-B 50% 2576-B 2596-B 50% 2524-B 24% 2522-B 10% 2529-B 50% 2597-B 50% 2564-B 51% 2523-B 15% www.ezarri.com/en/mix-generator CREATE YOUR OWN PALETTE OF COLORS CRÉER VOTRE PROPRE MÉLANGE DE COULEURS ezarri gives you the chance to design your own mix of colors. ezarri vous offre la possibilité de créer votre propre mélange. 25011-D 2585-B 57% 25012-C 2504-A 12% 25010-D 2502-A 42% 25001-C 2503-D 16% Get creative! Play with color, try out countless combinations, Laissez parler l’artiste qui est en vous. Jouez avec les couleurs, 2545-A 13% 2551-A 44% 2529-B 2510-A 34% 2526-B 30% 2511-A 44% 2507-A 18% 29% 2505-A 50% experiment with new textures. Discover the endless possibilities créez des mélanges infinis, misez sur les nouvelles textures. Osez 2545-A 11% our collections offer and find the one that’s perfect for your découvrir les possibilités que vous offrent nos collections et trouvez project. la combinaison qui s’adapte parfaitement à votre projet. Check out the Mixtures Generator on our website and combine Visitez le Générateur de mélanges de notre site Web et combinez our colors any way you like. toutes nos couleurs au gré de vos envies. The result? A mosaic that’s perfect for you. Le résultat? La mosaïque parfaite pour vous. 2577-C 2503-D 50% 25004-B 2508-A 50% 25008-D 2501-B 20% 25007-C 2501-B 30% 2505-A 50% 2505-A 50% 2522-B 34% 2560-A 22% 2560-A 27% 2516-B 48% 2545-A 19% 2578-B 2545-A 50% 25002-C 2562-B 30% 25003-B 2562-B 49% 2542-B 50% 2505-A 45% 2508-A 51% 2521-B 25% 74 Special Mix 75
collection Degradados Fading outs Dégradés Marrón Verde Gris Azul 2551-A 2576-B 2545-A 2529-B 2545-A 2560-A 2545-A Especial 2511-A 2504-A 2507-A 2502-A 2516-B 2501-B 2505-A 2503-D tramo section Degradados Iris Iris Fading out Dégradés Iris SECTION 1 2 3 4 2,50m. 5 6 7 0,313m. 8 Jazz Blues Rock 0,5m. cobre cuarzo jade coral zafiro azur nacar perla green pearl perla ocean perla 76 77
collection collection Lisa Niebla 2530-D 2559-B 2544-A 2545-A 2501-B 2516-B 2560-A 2522-B 2551-A 2546-A 2554-C 2539-B 2533-A 2532-B 2526-B 2525-B 2597-B 2596-B 2564-B 2504-A 2552-A 2553-B 2558-B 2538-D 2537-E 2531-B 2509-C 2506-C 2511-A 2513-A 2524-B 2523-B 2534-A 2541-A 2535-A 2542-B 2536-C 2557-D 2503-D 2562-B 2512-C 2505-A 2508-A 2521-B 2556-C 2543-D 2555-C 2548-C 2549-A 2547-A 2510-A 2502-A 2586-B 2585-B 2507-A 2529-B 78 79
LA EMPRESA 3. THE COMPANY ezarri is a leading company in the manufacture of glass mosaic. L’ENTREPRISE With more than 30 years of experience in the sector, at ezarri we are committed to a business project based on innovation, quality, excellence in service and international expansion, backed by a strategy of sustainable growth. All ezarri products are manufactured at our facilities in the north of Spain, in the Basque Country. We ezarri es una empresa líder en la fabricación de mosaico de vidrio. manufacture more than 8,000 m2 of our range on a daily basis, covering more than 150 models which we hold in stock. At ezarri, we follow a creative line that places us at the forefront of avante-garde design. Con una experiencia de más de 30 años en el sector, en ezarri apostamos por un proyecto empresarial basado en la innovación, la calidad, la excelencia Our workforce, made up of multilingual professionals with a vast knowledge of market demands and geared en el servicio y la expansión internacional, apoyado en una estrategia de towards offering efficient solutions to the requirements of our customers from around the world, is at your crecimiento sostenible. complete disposal. Todos los productos de ezarri son fabricados en nuestras instalaciones en el norte de España, en el País Vasco. Producimos con las últimas tecnologías, ezarri est une entreprise leader dans la fabrication de mosaïque de verre. más de 8.000 m2 diarios de nuestras más de 150 referencias que mantenemos Avec une expérience de plus de 30 ans dans le secteur, ezarri mise sur un projet d’entreprise basé sur en stock. En ezarri seguimos una línea creativa que nos sitúa a la vanguardia l’innovation, la qualité, l’excellence du service et l’expansion internationale, avec le soutien d’une stratégie del diseño. de croissance durable. Ponemos a su disposición nuestro equipo humano, formado por profesionales Tous les produits d’ezarri sont fabriqués dans nos installations, dans le nord de l’Espagne, au Pays Basque. multilingües con un gran conocimiento de las exigencias del mercado y Nous produisons avec les dernières technologies un volume quotidien qui dépasse les 8000 m2, avec plus orientados a ofrecer soluciones eficaces a las necesidades de nuestros de 150 références que nous maintenons en stock. ezarri suit une ligne créative qui situe la compagnie à clientes de todo el mundo. l’avant-garde de la conception. Nous mettons à votre disposition notre équipe humaine, formée de professionnels multilingues, avec une grande connaissance des exigences du marché, afin de proposer des solutions efficaces à nos clients en fonction de leurs besoins, partout dans le monde. 80 81
JointPoint® JointPoint® is a technologically very advanced new and exclusive paneling system developed by ezarri that guarantees an easy, perfect and homogenous tile installation. All our mosaic formats are available with the JointPoint ® system: 2.5 x 2.5 cm, 3.6 x 3.6 cm and 5 x 5 cm. Benefits of JointPoint®: JointPoint® es un novedoso y exclusivo sistema de empanelado desarrollado Ü Maximum grip surface. 92 % of the surface is available, thereby ensuring maximum adherence. por ezarri, tecnológicamente muy avanzado, que garantiza una fácil, perfecta Ü Ease of installation. y homogénea instalación de las teselas. Ü Moisture proof. ezarri comercializa con el sistema JointPoint ® todos sus formatos de Ü Resistant to moisture. fichas: 2,5 x 2,5 cm, 3,6 x 3,6 cm y 5 x 5 cm. Ü Exclusive composition of the JointPoint® adhesive. Ü The smallest, most uniform and controlled point. 3,6 cm 2,5 cm 5 cm Para más información visite For more information please visit Pour plus de renseignements visitez www.ezarri.com www.ezarri.com/en/jointpoint Ventajas de Jointpoint®: JointPoint® est un système de fixation des mosaïques innovateur et exclusif, développé par ezarri. Il est très avancé du point de vue technologique et il garantit une installation simple, parfaite et homogène des carrelets. Ü Máxima superficie de agarre. El 92 % de la superficie queda libre, consiguiéndose la máxima garantía de adherencia. ezarri commercialise avec le système JointPoint ® tous ses formats de carreaux: 2.5 x 2.5 cm, 3.6 x 3.6 cm y 5 x 5 cm. Ü Facilidad de colocación. Avantages de Jointpoint®: Ü Excelentes acabados. Ü Surface de fixation maximale. 92 % de la surface reste libre, ce qui permet d’obtenir une garantie d’adhérence maximale. Ü Insensible a la humedad. Ü Facilité d’installation. Ü Exclusiva composición de la cola. Ü Excellentes finitions. Ü El punto más pequeño, homogéneo y controlado. Ü Insensible à l’humidité. Ü Composition exclusive de la colle. Ü Le point le plus petit, homogène et contrôlé. 82 83
calidad Quality QUALITÉ ezarri is the first glass mosaic The ezarri commitment ezarri es la primera empresa de mosaico de vidrio en obtener el Certificado company to obtain the ISO 9001 Quality Ü A commitment that 95% of product references will always be in stock, de Calidad ISO 9001, que reconoce la madurez y eficacia de nuestro sistema Certification, which recognises the thereby offering almost immediate availability for our customers. de gestión de calidad, al mismo tiempo que ratifica nuestro compromiso con maturity and efficiency of our quality Ü A commitment to comply with delivery times in at least 97% of cases. la estrategia de mejora continua. management system, and at the same time confirms our commitment to a Ü A commitment to process orders with a guarantee of success of 99.5%. strategy of continual improvement. Furthermore, the whole manufacturing process will be carried out in our facility in Lazkao (Spain), where the quality control over the materials is absolute: monitoring of the glass used, the dimensions and colour of the mosaics and checking of the finished product. L’engagement ezarri El compromiso ezarri Ü Nous nous engageons à maintenir des stocks de 95% des références Ü Nos comprometemos a que el 95% de las referencias de nuestros de nos produits, de façon à fournir un service de disponibilité quasi- productos están almacenadas, ofreciendo así un servicio para immédiate à nos clients. nuestros clientes de disponibilidad casi inmediata. Ü Nous nous engageons à remplir les délais de livraison, au moins dans 97% Ü Nos comprometemos a cumplir los plazos de entrega al menos, en el ezarri est la première entreprise de des commandes. 97% de los pedidos. mosaïque de verre à posséder le Certificat de Qualité ISO 9001, qui Ü Nous nous engageons à traiter les commandes avec une garantie de Ü Nos comprometemos a tramitar los pedidos con una garantía de éxito reconnaît la maturité et l’efficacité de succès de 99,5% par rapport aux commandes gérées. del 99,5% de los tramitados. notre système de gestion de qualité et Par ailleurs, nos produits sont totalement fabriqués dans nos installations de Además, la fabricación total se realiza en nuestras instalaciones de Lazkao qui ratifie également notre engagement Lazkao (Espagne), c’est pourquoi le contrôle de qualité sur les matériaux fournis (España) con lo que los controles de calidad sobre los materiales suministrados avec la stratégie d’amélioration est absolu: contrôle de l’entrée du verre employé, contrôle des dimensions et son totales: control de la entrada del vidrio utilizado, control de las dimensiones continue. de la couleur des mosaïques et contrôle du produit terminé. y color de los mosaicos y control del producto terminado. 84 85
medio ambiente Environment ENVIRONNEMENT ezarri is a company that is fully aware of the importance of We also have ISO 14001 Environmental Management ezarri es una empresa absolutamente concienciada con el cuidado environmental care and sustainable development. Certification, which recognises the maturity and efficiency of our medioambiental y el desarrollo sostenible. environmental management system. 100% of the glass we use as raw material is recycled. El 100% del vidrio que utilizamos como materia prima es vidrio reciclado. Furthermore, ezarri is an associate company of the Green We hold the ISO 14021 Product Environmental Certification, which Contamos con la Certificación Medioambiental de Producto ISO 14021, que Building Council. guarantees that ezarri has implemented a control system to garantiza que ezarri tiene implantado un sistema de control para hacer ensure that: 100% of the glass used is recycled and that 96% of efectivo que: el 100% del vidrio utilizado es vidrio reciclado y que como mínimo ezarri mosaic is made from recycled glass raw materials and el 96% del mosaico ezarri, tiene como materia prima vidrio reciclado, siendo el the remaining 4% from colouring and JointPoint®. 4% restante colorantes y JointPoint®. ezarri est une entreprise absolument engagée avec la protection D’autre part, nous sommes munis de la Certification de Gestion Asimismo contamos con la Certificación de Gestión Medioambiental ISO de l’environnement et le développement durable. Environnementale ISO 14001, qui reconnaît la maturité et l’efficacité 14001, que reconoce la madurez y eficacia de nuestro sistema de gestión de notre système de gestion environnementale. La totalité du verre employé comme matière première est 100% medioambiental. recyclé. ezarri est par ailleurs une entreprise associée à Green Building Y además ezarri es una empresa asociada a Green Building Council. Council. Nous disposons de la Certification Environnementale de Produit ISO 14021. Cette dernière garantit l’implantation d’un système de contrôle qui permet d’affirmer que 100% du verre utilisé est recyclé et qu’au moins 96% de la mosaïque ezarri est composée de verre recyclé, puisque le 4% restant correspond aux colorants et au JointPoint®. 86 87
internacionalización Since it was founded 30 years ago, ezarri has been a company with a clear vocation for exports. Currently INTERNATIONALIZATION we export to more than 70 countries worldwide, with sales on all 5 continents. 70% of our turnover comes INTERNATIONALISATION from international transactions. We have a multilingual sales department with vast experience at an international level and we have a wide network of agents and distributors around the world and two logistic warehouses, one in Sassuolo (Italy) ezarri desde su fundación, hace 30 años, ha sido una empresa con una clara and another in Castellón (Spain), which ensure that ezarri material is always available. vocación exportadora. En estos momentos exportamos a más de 70 países en todo el mundo, vendiendo en los 5 continentes. El 70% de nuestra cifra de negocio With regard to its international presence, ezarri attends the major trade fairs in the sector, some in proviene de transacciones internacionales. collaboration with the distributors in the area. In reference to the interior design section of business, ezarri participates in the Cersaie (Italy), Cevisama (Spain) and Coverings (USA) trade fairs. Contamos con un departamento comercial multilingüe con gran experiencia a nivel internacional y disponemos de una amplia red de agentes y distribuidores In the swimming pool line of business, we participate in the following trade fairs: the Lyon swimming pool en todo el mundo y dos almacenes logísticos, uno en Sassuolo (Italia) y otro exhibition (France) and Barcelona (Spain), as well as the Swimming pool exhibition in Morocco and the ME en Castellón (España), que garantizan que siempre habrá disponible material Pool and Spa in Dubai. ezarri. Depuis sa création il y a déjà 30 ans, ezarri a toujours été une entreprise avec une vocation exportatrice En cuanto a su presencia internacional, ezarri asiste a las principales ferias manifeste. Nous exportons actuellement dans plus de 70 pays, partout dans le monde, et nos produits sectoriales, algunas de ellas en colaboración con los distribuidores de la zona. En sont vendus dans les 5 continents. Nous devons souligner que 70% de notre chiffre d’affaires provient des cuanto al canal del interiorismo ezarri participa en las ferias de Cersaie (Italia), transactions internationales. Cevisama (España) y Coverings (USA). Nous disposons d’un département commercial multilingue avec une grande expérience au niveau En el canal de la piscina participamos en las ferias: salón de la piscina de Lyon international et nous travaillons avec un large réseau d’agents et de distributeurs à travers le monde, ainsi (Francia) y Barcelona (España), así como en el Salón de la piscina de Marruecos qu’avec deux magasins logistiques, à Sassuolo (Italie) et à Castellón (Espagne), grâce auxquels le matériel y al ME Pool and Spa de Dubai. ezarri est toujours disponible. Quant à sa présence internationale, ezarri assiste aux principaux salons du secteur, quelquefois en collaboration avec les distributeurs de la région. En ce qui concerne la ligne d’activité d’architecture d’intérieur, ezarri participe aux salons de Cersaie (Italie), Cevisama (Espagne) et Coverings (USA). Dans la ligne de la piscine, nous participons au Salon de la Piscine de Lyon (France) et de Barcelone (Espagne), ainsi qu’au Salon de la Piscine du Maroc et au ME Pool and Spa de Dubai. 88 89
proyectos personalizados 4. CUSTOMISED PROJECTS At ezarri, we are aware that each customer and each project are unique. Projets personnalisés For this reason, our Design Department, which has a vast amount of experience in studying the needs of each project and proposing a solution in mosaic that embodies the concept of the customer, is completely at your disposal. ezarri has an extensive variety of references and drawings, but some projects require more personalised En ezarri somos conscientes de que cada cliente y cada proyecto son únicos. attention. Por eso, ponemos a su disposición nuestro Departamento de Diseño que These projects begin with an idea, some CAD plans, an outline or image that the customer wants to cuenta con una dilatada experiencia en estudiar las necesidades de cada reproduce. Our Design Department takes this information, analyses the space and the dimensions and proyecto y proponer una solución en mosaico en la que quede plasmado el develops the project, adjusting it to the requirements and finding the best solution. concepto del cliente. If you have a special project, you can make it a reality with the ezarri Design Department. recepción del plano PLANO - detail drawing - LE PLAN planos de montaje colocación - Installation - LA POSE proyecto realizado - Finished project - PROJET FINI Sketch reception Assembly drawings RECEPTION DU PLAN PLAN D’INSTALLATION ezarri cuenta con una extensa variedad de referencias y dibujos, pero algunos Chez ezarri, nous sommes conscients que chaque client et chaque projet sont uniques. trabajos requieren una atención más personalizada. C’est pour cette raison que nous mettons à votre disposition notre Département de Conception, qui est Estos proyectos parten de una idea, unos planos en CAD, un boceto o una muni d’une large expérience dans l’étude des besoins de chaque projet, afin de proposer une solution en imagen que se quiera reproducir. Nuestro Departamento de Diseño toma esta mosaïque qui puisse reprendre le concept du client. información, analiza el espacio y las dimensiones y desarrolla el proyecto ezarri propose une large variété de références et de dessins, mais certains ouvrages demandent une ajustándolo a las necesidades planteadas y encontrando la mejor solución. attention plus personnalisée. Si tiene un proyecto especial, con el Departamento de Diseño de ezarri Ces projets partent d’une idée, de plans sous CAD, d’une esquisse ou d’une image que l’on souhaite conseguirá hacerlo realidad. reproduire. Notre Département de Conception reçoit cette information, analyse l’espace et les dimensions, puis développe le projet, en l’ajustant aux besoins, dans le but d’offrir la meilleure solution. Si votre projet est spécial, le Département de Conception d’ezarri le transformera en réalité. 90 91
proyectos personalizados CUSTOMISED PROJECTS Projets personnalisés 92 93
GRANDES PROYECTOS 5. lARGE PROJECTS GRANDS PROJETS We have over 30 years' experience on the market and have completed hundreds of projects for hotels, spas and health resorts, and façades around the world. Tenemos una dilatada experiencia con más de 30 años en el mercado y cientos de proyectos realizados en hoteles, spas, centros wellness y fachadas At ezarri our technical department specializes in large-scale projects. We create, develop and carry out projects de todo el mundo. according to our customers' instructions, proposing new ideas for them to be completed in the best possible way. We offer custom tile mixes and digital printing options, providing a highly customized service for our clients. Para ello, en ezarri disponemos de un departamento técnico especializado en grandes proyectos. Creamos, desarrollamos y llevamos a cabo los proyectos Our worldwide network of agents and distributors provides logistics support and personalized, local consultancy siguiendo las directrices de nuestros clientes y aportando nuevas ideas para services. We also recommend and supply the best materials and tools for installing the mosaic. su óptima ejecución. Entre otros, ofrecemos la posibilidad de realizar mezclas A tranquility and confidence that our customers around the world value and for which we are recognised as one of the a medida y disponemos de opciones en impresión digital, lo que nos permite brand leaders in our sector. dar un servicio de máxima personalización a nuestros clientes. Además, nuestra amplia red de agentes y distribuidores en todo el mundo, dan Nous sommes présents depuis plus de 30 ans sur le marché et nous possédons une vaste expérience acquise au fil tanto un apoyo logístico como un asesoramiento cercano y personalizado y de centaines de projets réalisés dans des hôtels, des spas, des centres de Wellness et des façades du monde entier. prescribimos y suministramos los materiales y herramientas apropiados para ezarri possède un département technique spécialisé en projets de grande envergure. Nous créons, développons et la instalación del mosaico. réalisons nos projets en appliquant les directives de nos clients et en apportant des idées nouvelles pour une exécution Una tranquilidad y confianza que nuestros clientes en todo el mundo valoran y optimale. Nous proposons entre autre, la possibilité de réaliser des mélanges sur mesure et nous disposons d'options nos acreditan como una de las marcas líderes en nuestro sector. en impression numérique, qui nous permettent d'offrir un excellent service personnalisé à nos clients. Notre réseau d’agents et de distributeurs à l’échelle mondiale fournissent aussi bien un soutien logistique qu’un service de consulting proche et personnalisé. Nous prescrivons et nous fournissons les matériaux et les outils appropriés pour l’installation de la mosaïque. La tranquillité et la confiance que nous transmettons est appréciée par nos clients partout dans le monde, c´est porquoi ils nous considèrent comme l´une des marques leaders dans notre secteur. 94 95
6. INFORMACIÓN TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUE Análisis del collection Antideslizamiento producto VULCANO IRIS METAL SPACE ANTI ONDULATO DIGITAL PRINT LISA NIEBLA collection Absorción al agua Resultado: E=0,1% Resultado: E=0,1% Resultado: E=0,1% Resultado: E=0,1% Resultado: E=0,1% Resultado: E=0,1% Resultado: E=0,1% SAFE-STEPS Limpieza y mantenimiento UNE EN ISO 10545-3 Resistencia a la abrasión Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Antideslizamiento Clasificación: C UNE EN ISO 10545-7 PEI = 4 PEI = 3 PEI 2 PEI = 3 PEI = 4 PEI = 3 PEI 3 DIN 51097 Sigan escrupulosamente las indicaciones Resistencia a las Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clasificación: Clase 5 Clase 5 Clase 5 Clase 5 Clase 5 Clase 5 Clase 5 Antideslizamiento Clasificación: R10 manchas de uso del fabricante de productos de Din 51130 UNE EN ISO 10545-14 limpieza. Presten especial atención a los Dureza al rayado Clase 4 Clase 7 Clase 7 Clase 6 Clase 7 Clase 7 Clase 3 Antideslizamiento (Péndulo) Clase 3 porcentajes y tiempos recomendados. UNE 67101 (Clasificación UNE-ENU 12633: 2003 utilizando la escala de Mohs) Resistencia helada Resistente Resistente Resistente Resistente Resistente Resistente Resistente UNE EN ISO 10545-12 Resistencia química Clasificación: A Clasificación: A Clasificación: A Clasificación: A Clasificación: A Clasificación: A Clasificación: A UNE EN ISO 10545-13 Anti-slip collection Product analysis SAFE-STEPS Cleaning and maintenance Anti-slip Classification: C Water absorption Result: Result: Result: Result: Result: Result: Result: DIN 51097 UNE EN ISO 10545-3 E=0,1% E=0,1% E=0,1% E=0,1% E=0,1% E=0,1% E=0,1% Anti-slip Classification: R10 Scratch resistance Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Please follow the instructions exactly as per DIN 51130 UNE EN ISO 10545-7 PEI = 4 PEI = 3 PEI 2 PEI = 3 PEI = 4 PEI = 3 PEI 3 the cleaning product manufacturer user Stain resistance Anti-slip (Pendulum) Class 3 Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: manual. Special attention to the correct UNE EN ISO 10545-14 Class 5 Class 5 Class 5 Class 5 Class 5 Class 5 Class 5 UNE-ENU 12633: 2003 percentages and recommended time lines. Scratch hardness Class 4 Class 7 Class 7 Class 6 Class 7 Class 7 Class 3 UNE 67101 (Classification using the Mohs Scale) Accelerated ageing Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant Resistant UNE EN ISO 10545-12 Chemical resistance Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A UNE EN ISO 10545-13 Antidérapant collection SAFE-STEPS Analyse du produit Antidérapant Classification: C Nettoyage et entretien DIN 51097 Absorption de l’eau Résultat: E=0,1% Résultat: E=0,1% Résultat: E=0,1% Résultat: E=0,1% Résultat: E=0,1% Résultat: Résultat: UNE EN ISO 10545-3 E=0,1% E=0,1% Antidérapant Classification: R10 Din 51130 Suivez scrupuleusement les indications Résistance à l’abrasion Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: UNE EN ISO 10545-7 PEI = 4 PEI = 3 PEI 2 PEI = 3 PEI = 4 PEI = 3 PEI 3 recommandées par le fabricant de Antidérapant (Pendule) Classe 3 Résistance aux taches Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: Classification: UNE-ENU 12633: 2003 produits d'entretien. Attention au dosage et UNE EN ISO 10545-14 Classe 5 Classe 5 Classe 5 Classe 5 Classe 5 Classe 5 Classe 5 au temps qui est préconisé par le fabricant. Résistance aux rayures Classe 4 Classe 7 Classe 7 Classe 6 Classe 7 Classe 7 Classe 3 UNE 67101 (Classification suivant échelle de Mohs) Résistance au gel Résistant Résistant Résistant Résistant Résistant Résistant Résistant UNE EN ISO 10545-12 Résistance chimique Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A Classification: A UNE EN ISO 10545-13 96 97
instalación installation installation 1. 2. 3. 4. 5. 6. Extender el adhesivo con una Colocar los paneles con el Corregir la alineación de los Aplicar la junta con la llana Limpiar el mosaico con agua Finalmente limpiar con un llana dentada de 6mm de sistema de puntos JointPoint® paneles con una llana de de goma blanda, quitando el con la ayuda de una llana con finalizador de obra. manera homogénea. y aplicarlos sobre la superficie. goma. exceso de pasta. esponja. Spread the adhesive in a Position the panels with the Clean the mosaic using water and Lastly, clean using a finishing Apply the grouting mortar using uniform manner using a JointPoint® system and apply to Correct the alignment of the a sponge trowel. product. 6mm notched trowel. the surface. panels using a rubber trowel. the soft rubber trowel, removing any excess paste. Étendre l’adhésif de façon Placer les panneaux avec le Nettoyer la mosaïque avec de Finalement, nettoyer avec un homogène avec une truelle système de points JointPoint® et Corriger l’alignement des Appliquer le joint avec la truelle l’eau à l’aide d’une truelle munie finisseur. dentée de 6mm. les appliquer sur la surface. panneaux avec une truelle en en caoutchouc mou, puis retirer d’une éponge. caoutchouc. ensuite les restes de pâte. Preparación del soporte. El soporte debe ser una superficie Elección del adhesivo más adecuado. ezarri recomienda la Elección de la junta más adecuada. Para tener una explicación mas exhaustiva del lisa y sin imperfecciones y además debe estar limpio, estable utilización de un adhesivo con características mínimas C2TE, En ezarri recomendamos la utilización de juntas epóxicas tipo RG. proceso de instalación puede dirigirse a nuestra y tener un grado de humedad inferior al 3%. para superficies de hormigón. Para otras superficies se ruega página web (www.ezarri.com), donde encontrará un consultar. dossier con todos los pasos a realizar y productos a utilizar. Preparing the support. The support should be a smooth, even Choosing the most appropriate adhesive. For concrete Choosing the most appropriate grouting mortar. For a more detailed explanation of the installation surface which should be clean, stable and have a level of surfaces, ezarri recommends using an adhesive with at least At ezarri we recommend the use of RG-type epoxy grouting process, please check our website (www.ezarri.com), surface moisture below 3%. C2TE specifications for concrete surfaces. For other surfaces, mortars. where you will find a file detailing all the steps to be please seek advice. followed and products to be used. Préparation du support. Le support doit présenter une surface Choix de l’adhésif correct. Choix du joint correct. Si vous souhaitez recevoir davantage d’information lisse et sans imperfections. Il doit également être propre, ezarri conseille d’utiliser un adhésif avec des caractéristiques Chez ezarri, nous conseillons d’utiliser des joints époxy du type RG. concernant la séquence d’installation, vous pouvez stable et contenir un degré d’humidité inférieur à 3%. minimales C2TE pour des surfaces en béton. Pour d’autres visiter notre site (www.ezarri.com), où vous trouverez surfaces, veuillez nous contacter. un dossier avec tous les pas à suivre et les produits à utiliser. ezarri dispone de un Servicio de Atención para la Colocación, en el cual además de resolver cualquier tipo de duda ezarri has a Customer Tile Laying Service, which in addition ezarri dispose d’un Service Pose Clientèle qui en plus de répondre respecto a qué materiales de agarre y junta utilizar, herramientas, y recomendaciones de colocación, también se ofrece el to resolving any doubts about material, grouting, tools, and à toutes vos questions concernant les matériaux de pose et de Servicio de Colocación Directa de ezarri, y la realización del seguimiento y control de colocación externa. recommendations for tile laying, offers a Direct Laying Service or can jointoiement ou encore les outils à utiliser, vous donnera de précieux monitor and control external tile laying. conseils. Sans oublier le Service de Pose Directe ezarri ou le suivi et le contrôle de pose externe qui vous y seront également proposés. 98 99
Vous pouvez aussi lire