DESSINE-MOI L'ABOLITION DRAW ME THE ABOLITION - 4E CONCOURS INTERNATIONAL D'AFFICHES GRAPHIQUES POUR LES JEUNES ENGAGÉS CONTRE LA PEINE DE MORT ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
4E CONCOURS INTERNATIONAL D’AFFICHES GRAPHIQUES POUR LES JEUNES ENGAGÉS CONTRE LA PEINE DE MORT 4TH INTERNATIONAL POSTER COMPETITION FOR YOUNG PEOPLE COMMITTED TO ABOLISHING THE DEATH PENALTY DESSINE-MOI L’ABOLITION DRAW ME THE ABOLITION 1
DESSINE-MOI L’ABOLITION DRAW ME ABOLITION Le 10 octobre 2018, des jeunes du On 10 October 2018, young people monde entier ont été invités à par- from all over the world were invited ticiper à la 4e édition du concours to participate in the 4th international international « Dessine-moi l’aboli- “Draw Me Abolition” contest organised tion » organisé par ECPM et le Réseau by ECPM and the Teaching Abolition international d’éducation à l’abolition. International Network. Adressé aux jeunes de moins de 18 Aimed at young people under the age ans, ce projet pédagogique avait pour of 18, the goal of this educational ambition d’encourager l’engagement project is to encourage young people’s citoyen de la jeune génération sur le civic commitment to the theme thème de l’abolition universelle de of universal abolition of the death la peine de mort, par une approche penalty using an artistic approach. artistique. 14 pays participants 14 participating countries Cette année, ce sont près de 300 des- This year, we received nearly 300 draw- sins venus de 14 pays différents que ings from 14 different countries, two nous avons reçus, soit deux pays de more than last year. Thus, Germany, plus que la précédente édition. Ainsi, Belgium, Benin, Cameroon, Côte d’Ivo- étaient représentés l’Allemagne, la ire, France, Italy, Lebanon, Morocco, Belgique, le Bénin, le Cameroun, la Côte Mexico, Democratic Republic of the d’Ivoire, la France, l’Italie, le Liban, le Congo, Tanzania, Togo and Tunisia were Maroc, le Mexique, la République démo- represented. cratique du Congo, la Tanzanie, le Togo et la Tunisie. Processus de sélection Selection process Afin de déterminer les gagnants, une In order to select the winners, a pré-sélection de cinquante dessins a pre-selection of 50 drawings was été réalisée par le biais d’un outil de done through an online voting tool. vote en ligne. Thereafter, we gathered a panel of Par la suite, nous avons réuni pen- figures from the world of human rights dant le 7e Congrès mondial contre during the 7th World Congress Against la peine de mort à Bruxelles, un jury the Death Penalty which took place in rassemblant des personnalités issues Brussels. Taking account of the qual- du monde des droits de l’homme. En ity of the drawing, the originality and prenant en compte la qualité de la the strength of the message, the panel réalisation, l’originalité et la force du chose 3 drawings for the Panel award. message véhiculé, le jury a choisi trois The choice was not easy considering dessins pour le Prix du jury. Le choix ne the quality and the diversity of the fut pas aisé, compte tenu de la qualité entries. et de la diversité des réalisations. We also asked delegates, for the very Nous avons également, et pour la pre- first time, to vote for the Public award. mière fois, proposé aux congressistes At a vernissage organised during the Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 2 3
de voter pour le Prix du public lors Congress, 230 people voted for their 3 d’une soirée de vernissage organisée favourite drawings in the Public award pendant le Congrès. 230 personnes category. ont voté pour leurs trois dessins favo- ris dans la catégorie Prix du public. Des jeunes engagés Young people committed pour les droits de l’homme to human rights En plus du vernissage organisé pen- In addition to the opening organised dant le 7e Congrès, l’exposition est imprimée et envoyée dans différents pays participants. Elle confirme auprès during the 7th Congress, the exhi- bition catalogue is printed and sent to various participating countries. It PRIX DU PUBLIC d’un public international l’engage- ment de la jeune génération pour la demonstrates to a global audience the commitment of the younger gen- PUBLIC AWARD cause abolitionniste. Les six dessins eration to the abolitionist cause. The 6 gagnants ont été annoncés et proje- winning drawings were announced and tés lors de la Cérémonie officielle de shown at the official closing ceremony clôture du Congrès. of the Congress. Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 4 5
Lilli A. and Svenja K. Cristina I et Tania E. École internationale d’Hasenberg, Geisenheim, Allemagne Lycée Giuseppe Garibaldi, Castrovillari, Italie Hasenberg International School, Geisenheim, Germany Giuseppe Garibaldi High School, Castrovillari, Italy Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 6 7
PRIX DU JURY PANEL AWARD Zefania B. Cheso, Dar es Salaam, Tanzanie Cheso, Dar es Salaam, Tanzania Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 8 9
Kawaya L. Lola S. Institut de la Gombe, Kinshasa, République démocratique du Congo Collège Saint-Spire, Corbeil-Essonnes, France Institute of Gombe, Kinshasa, Democratic Republic of Congo Saint-Spire Middle School, Corbeil-Essonnes, France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 10 11
AUTRES DESSINS SELECTIONNÉS OTHERS PRE-SELECTED DRAWINGS Valeria C. Lycée Galileo Galilei, Piedimonte Matese, Italie Galileo Galilei High School, Piedimonte Matese, Italy Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 12 13
Adrien L. Camille K. Lycée Intégral Roger Lallemand, Bruxelles, Belgique Lycée Intégral Roger Lallemand, Bruxelles, Belgique Roger Lallemand Integral High School, Brussels, Belgium Roger Lallemand Integral High School, Brussels, Belgium Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 14 15
Lua D.L. Etohnam Netania T. Lycée Intégral Roger Lallemand, Bruxelles, Belgique École Secondaire des métiers d’art Hermann Gmeiner, Abomey-Calavi, Bénin Roger Lallemand Integral High School, Brussels, Belgium Hermann Gmeiner Secondary School of Crafts, Abomey-Calavi, Benin Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 16 17
Junior H. Vladimir V. École Secondaire des métiers d’art Hermann Gmeiner, Abomey-Calavi, Bénin École Secondaire des métiers d’art Hermann Gmeiner, Abomey-Calavi, Bénin Hermann Gmeiner Secondary School of Crafts, Abomey-Calavi, Benin Hermann Gmeiner Secondary School of Crafts, Abomey-Calavi, Benin Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 18 19
Germaine B. Ndzie B. Collège de la Vallée, Douala, Cameroun Collège de la Vallée, Douala, Cameroun Middle School of the Valley, Douala, Cameroon Middle School of the Valley, Douala, Cameroon Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 20 21
Pascal B.T. Anna B. Collège de la Vallée, Doula, Cameroun Collège du cours Sévigné, Abidjan, Côte d’Ivoire Middle School of the Valley, Douala, Cameroon Le cours Sévigné Middle School, Abidjan, Côte d’Ivoire Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 22 23
Fiona B. Lamine Kounandi C. Collège du cours Sévigné, Abidjan, Côte d’Ivoire Collège du cours Sévigné, Abidjan, Côte d’Ivoire Le cours Sévigné Middle School, Abidjan, Côte d’Ivoire Le cours Sévigné Middle School, Abidjan, Côte d’Ivoire Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 24 25
Maela M. K. Allaa C. École internationale Jules Verne, Abidjan, Côte d’Ivoire Collège Saint-Spire, Corbeil-Essonnes, France Jules Verne International School, Abidjan, Côte d’Ivoire Saint-Spire Middle School, Corbeil-Essonnes, France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 26 27
Christine T. Ijjou E. Lycée Voltaire, Paris, France Collège Moulin-Joly, Colombes, France Voltaire High School, Paris, France Moulin-Joly Middle School, Colombes, France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 28 29
Maryem F. Jessica P. Lycée Okba Ibn Nafaa, Kairouan, Tunisie Collège Moulin-Joly, Colombes, France Okba Ibn Nafaa High School, Kairouan, Tunisia Moulin-Joly Middle School, Colombes, France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 30 31
Lancelot A. Leslie Joyce D.F. Collège Saint-Spire, Corbeil-Essonnes, France Collège Saint-Spire, Corbeil-Essonnes, France Saint-Spire Middle School, Corbeil-Essonnes, France Saint-Spire Middle School, Corbeil-Essonnes, France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 32 33
Luna K. Margaux T. Collège Saint-Spire, Corbeil-Essonnes, France Collège Saint-Spire, Corbeil-Essonnes, France Saint-Spire Middle School, Corbeil-Essonnes, France Saint-Spire Middle School, Corbeil-Essonnes, France. Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 34 35
Zaiane D. Denise M. Collège Saint-Spire, Corbeil-Essonnes, France Lycée Galileo Galilei, Piedimonte Matese, Italie Saint-Spire Middle School, Corbeil-Essonnes, France Galileo Galilei High School, Piedimonte Matese, Italy Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 36 37
Simone P. Viviana L.V. Lycée Galileo Galilei, Piedimonte Matese, Italie Lycée Galileo Galilei, Piedimonte Matese, Italie Galileo Galilei High School, Piedimonte Matese, Italy. Galileo Galilei High School, Piedimonte Matese, Italy Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 38 39
Felipe A. Bouzaidi Z. Prison de Roumieh, Roumieh, Liban Kénitra, Maroc Roumieh Prison, Roumieh, Lebanon Kenitra, Morocco Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 40 41
Areli Montserrat R. L. Denisse Cristina P. R. Université d’Aguascalientes, Aguascalientes, Mexique Université d’Aguascalientes, Aguascalientes, Mexique Aguascalientes University, Aguascalientes, Mexico Aguascalientes University, Aguascalientes, Mexico Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 42 43
Grecia Gabriela P. P. Jimena Alejandra M. B. Université d’Aguascalientes, Aguascalientes, Mexique Université d’Aguascalientes, Aguascalientes, Mexique Aguascalientes University, Aguascalientes, Mexico Aguascalientes University, Aguascalientes, Mexico Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 44 45
Eliane M. P. Constant N. E. Académie des Beaux-Arts, Kinshasa, République démocratique du Congo Académie des Beaux-Arts, Kinshasa, République démocratique du Congo Academy of Arts, Kinshasa, Democratic Republic of Congo Academy of Arts, Kinshasa, Democratic Republic of Congo Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 46 47
Jonathan M. K. Catherine G. Académie des Beaux-Arts, Kinshasa, République démocratique du Congo Cheso, Dar es Salaam, Tanzanie Academy of Arts, Kinshasa, Democratic Republic of Congo Cheso, Dar es Salaam, Tanzania Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 48 49
Frederic B. B. Samwel K. Cheso, Dar es Salaam, Tanzanie Cheso, Dar es Salaam, Tanzanie Cheso, Dar es Salaam, Tanzania Cheso, Dar es Salaam, Tanzania Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 50 51
Shaibu S. Justine T. Cheso, Dar es Salaam, Tanzanie École Notre-Dame de l’Église, Lomé, Togo Cheso, Dar es Salaam, Tanzania Notre-Dame de l’Église School, Lomé, Togo Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 52 53
Koffigan D. Victor S. École Notre-Dame de l’Église, Lomé, Togo École Notre-Dame de l’Église, Lomé, Togo Notre-Dame de l’Église School, Lomé, Togo Notre-Dame de l’Église School, Lomé, Togo Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 54 55
Ghada A. Mariem L. Lycée Habib Bourguiba Dahmani, Dahmani Kef, Tunisie Centre culturel Mohamed Maaroufe, Sousse, Tunisie Habib Bourguiba Dahmani High School, Dahmani Kef, Tunisia Cultural Center Mohamed Maaroufe, Sousse, Tunisia Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 56 57
ORGANISATEURS ORGANISERS de ces actions, ECPM et trois de ses partenaires ont fondé le Réseau inter- actions, ECPM and three of its part- ners created the Teaching Abolition national d’éducation à l’abolition dont International Network which seeks to ECPM (Ensemble contre la ECPM (Together Against the l’objectif est de promouvoir l’échange promote the exchange of best prac- peine de mort) est l’associa- Death Penalty) is the leading de bonnes pratiques en matière d’édu- tices regarding education on abolition tion française de référence French organisation in the fight cation à l’abolition et développer des and to develop concerted educational de lutte pour l’abolition uni- for the universal abolition of the actions d’éducation communes à actions on a global scale. verselle de la peine de mort. death penalty. It is the founder l’échelle internationale. Elle est à l’origine de la créa- of the World Coalition Against tion de la Coalition mondiale the Death Penalty and the World contre la peine de mort et Congresses. Since 2009, ECPM des Congrès mondiaux. Depuis 2009, ECPM mène un has been leading a major edu- cational programme on human OBJECTIF DU CONCOURS CONTEST GOALS vaste projet d’éducation aux rights and the abolition of the droits de l’homme et à l’abo- death penalty aimed at junior and ECPM, le Réseau international d’édu- ECPM, the Teaching Abolition lition de la peine de mort auprès des senior High School pupils that has been cation à l’abolition et leurs partenaires International Network and their part- collégiens et des lycéens, qui rencontre a great success. entendent susciter l’intérêt des élèves ners seek to arouse pupils’ interest un grand succès. sur la question de l’abolition universelle on the question of the abolition of de la peine de mort en leur propo- the death penalty by inviting them to sant de faire appel à leur créativité. use their creativity. By enabling pupils Le Réseau international The Teaching Abolition En permettant aux élèves de dévelop- to acquire solid knowledge on the d’éducation à l’aboli- International Network per une connaissance approfondie du topic and artistic know-how, ECPM, tion est un groupement is an informal group of sujet ainsi qu’un savoir-faire artistique, the Teaching Abolition International informel d’associations organisations working to ECPM, le Réseau international d’édu- Network and their partners wish to agissant pour l’éduca- educate young people cation à l’abolition et leurs partenaires encourage and reward the civic com- tion des jeunes sur le on the abolition of the veulent encourager et valoriser l’en- mitment of the decision-makers of the thème de l’abolition de la death penalty by pro- gagement citoyen des décideurs de future. peine de mort en favorisant l’échange moting the exchange of good practices demain. de bonnes pratiques et le développe- and the development of collaborative ment d’outils d’éducation collaboratifs education tools at an international à l’échelle internationale. level. CONTEXTE CONTEXT La peine de mort est une violation The death penalty is a clear viola- manifeste de la Déclaration universelle tion of the Universal Declaration of des droits de l’homme. Pourtant, en Human rights. Nevertheless, in 2018 52 2018, 52 pays continuaient à pratiquer countries still implemented the death le châtiment qui tue ! Si la tendance penalty! Although there is an undeni- vers une abolition universelle se véri- able trend towards universal abolition, fie, il reste encore un long parcours there is still a long way to go for atti- pour faire évoluer les mentalités sur les tudes to evolve regarding the notions notions de justice et de vengeance. of justice and revenge. Depuis le 10 octobre 2009, ECPM Since 10 October 2009, ECPM has mène un projet d’éducation aux droits been leading an educational project de l’homme et à l’abolition de la peine on human rights and the abolition of de mort auprès des collégiens et des the death penalty in junior and senior lycéens afin d’informer les citoyens High Schools to inform the citizens of de demain et les amener à dévelop- tomorrow and to develop their criti- per leur esprit critique. En parallèle cal thought process. As well as these Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 58 59
PARTICIPANTS PARTICIPANTS Participants du Maroc • 38 élèves du collège Gauss Participants from Italy • 7 pupils from Galileo Galilei High et du collège Ouledaijith à Kénitra School in Piedimonte Matese Le concours de dessin était ouvert aux The drawing contest was open to young • 2 pupils from Giuseppe Garibaldi jeunes de moins de 18 ans du monde people under the age of 18 from all over Participants du Mexique High School in Castrovillari entier encadrés par un enseignant ou the world, supervised by a teacher or a • 12 élèves de l’université d’Aguasca- une association partenaire. partner organisation. lientes à Aguascalientes Participants from Lebanon • Two juveniles incarcerated Participants d’Allemagne Participants from Belgium Participants de la République at the prison in Roumieh • 2 élèves de l’école internationale • About fifteen pupils from Roger démocratique du Congo d’Hansenberg à Geisenheim Lallemand Integral High School, • 32 élèves de l’Académie Participants from Morocco in Brussels des Beaux-Arts à Kinshasa • 38 pupils from Gauss Middle School Participants de Belgique • 1 élève du collège Saint Séraphin and Ouledaijith Middle School • Une quinzaine d’élèves de Lycée Participants from Benin à Kinshasa in Kenitra Intégral Roger Lallemand • 20 pupils from Hermann Gmeiner • 1 élève de l’Institut de la Gombe à Bruxelles Secondary School of Craft à Kinshasa Participants from Mexico in Abomey-Calavi • 12 students from Aguascalientes Participants du Bénin Participants de Tanzanie University • 20 élèves de l’École Secondaire Participants from Cameroon • 18 jeunes suivis par Cheso des Métiers d’Art Hermann Gmeiner • 33 pupils from the Middle School à Dar Es Salaam Participants from Tanzania à Abomey-Calavi of the Valley in Douala • 18 young people helped by Cheso • 80 pupils from Tcheuffa Fils Middle Participants du Togo in Dar Es Salaam Participants du Cameroun School in Douala • 6 élèves de l’école Notre-Dame • 33 élèves du collège de la Vallée de l’Église à Lomé Participants from Togo à Douala Participants from Côte d’Ivoire • 6 pupils from Notre-Dame de l’Église • 80 élèves du collège Tcheuffa Fils • 4 pupils from Le Cours Sévigné Participants de Tunisie School in Lomé à Doula School in Abidjan • 3 jeunes du Centre culturel • 10 pupils from Jules Verne Mohammed Marouf à Sousse Participants from Tunisia Participants de Côte d’Ivoire International School in Abidjan • 4 élèves du lycée du 2 mars 1934 • 3 young people from Cultural Center • 4 élèves du Collège du Cours à Kasserine Mohamed Maarouf in Sousse Sévigné à Abidjan Participants from the Democratic • 3 élèves du lycée Habib Bourguiba • 4 pupils from 2 mars 1934 High • 10 élèves de l’École internationale Republic of Congo Dahmani à Dahmani Kef School in Kasserine Jules Verne à Abidjan • 32 pupils from the Academy of Arts • 1 élève du lycée Okba Ibn Nafaa • 3 pupils from Habib Bourguiba in Kinshasa à Kairouan Dahmani High School in Dahmani Participants de France • 1 pupil from Saint Seraphin Middle Kef • 20 élèves du collège Edgard Manet School in Kinshasa • 1 pupil from Okba Ibn Nafaa High à Villeneuve-la-Garenne • 1 pupil from the Institute of Gombe School in Kairouan • 15 élèves du collège Saint-Spire in Kinshasa à Corbeil-Essonnes • 23 élèves du lycée Voltaire à Paris Participants from France • 16 élèves du collège Moulin-Joly • 20 pupils from Edgard Manet Middle à Colombes School in Villeneuve-la-Garenne • La classe de 4e G du Collège Pablo • 15 pupils from Saint-Spire Middle Neruda à Pierrefitte-sur-Seine School in Corbeil-Essonnes • 23 pupils from Voltaire High School Participants d’Italie in Paris • 7 élèves du lycée Galileo Galilei • 16 pupils from Moulin Joly Middle à Piedimonte Matese School in Colombes • 2 élèves du lycée Giuseppe • Pupils from the 4G class from Pablo Garibaldi à Castrovillari Neruda Middle School in Pierrefitte-sur-Seine Participants du Liban • 2 jeunes incarcérés à la prison Participants from Germany de Roumieh • 2 pupils from Hansenberg International School in Geisenheim Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 60 61
SITUATION DE LA PEINE SITUATION OF THE DEATH DÉROULÉ STRUCTURE DE MORT DANS LES PAYS PENALTY IN PARTICIPATING DU CONCOURS OF THE COMPETITION PARTICIPANTS COUNTRIES 1re PHASE : PHASE 1: Allemagne : pays abolitionniste depuis Belgium: abolitionist country since 10 OCTOBRE – 10 DÉCEMBRE 2018 10 OCTOBER – 10 DECEMBER 2018 1987. 1996. INITIATION À LA THÉMATIQUE ET INTRODUCTION TO THE THEME Belgique : pays abolitionniste depuis Benin: abolitionist country since 2012. AU DESIGN GRAPHIQUE AND GRAPHIC DESIGN 1996. Durant cette phase, les groupes de During this phase, the groups of Cameroon: under moratorium since jeunes inscrits ont réfléchi à la thé- young people registered considered Bénin : pays abolitionniste depuis 2012. 1997. In 2018, some death sentences matique de la peine de mort et se sont the theme of the death penalty and were pronounced. initiés à la création d’une affiche gra- learned how to create a graphic poster Cameroun : pays en moratoire sur les exécutions depuis 1997. En 2018, Côte d’Ivoire: abolitionist country phique à partir d’outils pédagogiques with appropriate teaching tools which quelques condamnations à mort ont since 2000. fournis par ECPM adaptés au sujet et à were provided by ECPM. Certain reg- cependant été prononcées. l’exercice demandé. Certains groupes istered groups and classes received a Democratic Republic of Congo: under et classes inscrits ont pu recevoir une visit from ECPM or one of its project Côte d’Ivoire : pays abolitionniste moratorium since 2003. In 2018, 41 intervention d’ECPM ou de l’un des partners to find out about abolition of depuis 2000. death sentences were pronounced. partenaires du projet afin d’être sensi- the death penalty and human rights. bilisés à l’abolition de la peine de mort Some of these visits included the France : pays abolitionniste depuis France: abolitionist country since 1981. et aux droits de l’homme et, pour cer- remarkable testimony of a death row 1981. taines de ces rencontres, recevoir le survivor. Germany: abolitionist country since Italie : pays abolitionniste depuis 1994. 1987. témoignage exceptionnel d’un rescapé du couloir de la mort. Liban : pays en moratoire sur les exé- Italy: abolitionist country since 1994. cutions depuis 2004. En 2018, au moins 5 condamnations à mort ont Lebanon: under moratorium since 2e PHASE : FIN JANVIER 2019 PHASE 2: END OF JANUARY 2019 cependant été prononcées. 2004. In 2018, at least 5 death sen- ENVOI DES DESSINS AU JURY DRAWINGS WERE SENT TO ECPM tences were pronounced. Les adultes encadrants ont envoyé The adult mentors sent the posters Maroc : pays en moratoire sur les Morocco: under moratorium since les affiches réalisées par les jeunes, created by the young people they exécutions depuis 1993. En 2018, 10 1993. In 2018, 10 death sentences were fin janvier. supervised to ECPM at the end of condamnations à mort ont cependant pronounced. January. été prononcées. Mexique : pays abolitionniste depuis Mexico: abolitionist country since 2005. 2005. 3e PHASE : LE 27 FÉVRIER 2019 PHASE 3: 27 FEBRUARY 2019 Tanzania: under moratorium since JURY DE SÉLECTION DES AFFICHES SELECTION PANEL FOR THE WINNING République démocratique du Congo : GAGNANTES & ANNONCE POSTERS AND ANNOUNCEMENT pays en moratoire sur les exécutions 1994. In 2018, at least 4 death sen- tences were pronounced. DES RÉSULTATS OF THE RESULTS depuis 2003. En 2018, 41 condam- Un jury international, composé de per- An international panel composed nations à mort ont cependant été Togo: abolitionist country since 2011. sonnalités des droits de l’Homme, s’est of individuals working in the field of prononcées. réuni au sein du Parlement européen human rights met at the European Tunisia: under moratorium since 1991. le 27 février 2019, dans le cadre du 7e Parliament on 27 February 2019 Tanzanie : pays en moratoire sur les In 2018, at least 12 death sentences exécutions depuis 1994. En 2018, au Congrès mondial organisé par ECPM within the framework of the 7th World were pronounced. à Bruxelles jusqu’au 1er mars 2019. Congress organised by ECPM in moins 4 condamnations à mort ont . cependant été prononcées. Les membres ont eu pour mission de Brussels until 1 March 2019. The mem- sélectionner les 50 meilleures affiches bers of the panel chose the 50 best Togo : pays abolitionniste depuis 2011. qui ont composé l’exposition finale posters which composed the final et, parmi elles, les trois « Prix du jury ». exhibition and, from amongst those Tunisie : pays en moratoire sur les exé- L’annonce des résultats a été procla- 50, the 3 Panel Award winners. The cutions depuis 1991. En 2018, au moins mée lors de la cérémonie de clôture results were announced at the closing 12 condamnations à mort ont cepen- du Congrès. Les résultats ont ensuite ceremony of the Congress. The results dant été prononcées. été publiés sur le site internet d’ECPM : were then published on ECPM’s web- www.ecpm.org. site: www.ecpm.org. Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 62 63
4e PHASE : DEPUIS MARS 2019 VALORISATION DE L’EXPOSITION PHASE 4: FROM MARCH 2019 PROMOTION OF THE EXHIBITION Membres du jury & DES JEUNES PARTICIPANTS & THE YOUNG PARTICIPANTS AND Panel members ET LAURÉATS PRIZE-WINNERS Les 50 affiches sélectionnées seront The 50 posters chosen will be exhibited Pauline Boussin, Betto Seraglini Endowment fund, exposées lors des prochains Congrès at the next regional and world con- Fonds de dotation Betto Seraglini. régionaux et mondiaux ainsi que lors gresses, as well as at local abolitionist François Croquette, Ambassadeur aux droits de l’homme, d’événements abolitionnistes locaux. events. The catalogue will be distrib- Ambassador for Human Rights, France. Le catalogue sera distribué à tous les uted to all participants and partners. Olivier Déchaud, Président d’ECPM, President of ECPM, France. participants et partenaires. Anne Souleliac, Barreau de Paris, Bar of Paris, France. CONTACT ECPM - Service Éducation education@ecpm.org +33 1 80 87 70 56 / +33 1 80 87 70 45 62bis Avenue Parmentier 75011 Paris – France Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 64 65
Maquette du catalogue et de l’exposition Design of the catalogue and the exhibition Bérangère Portalier, Responsable communication, ECPM, France / Communication Manager, ECPM, France. Olivier Déchaud, Président d’ECPM, France / ECPM President, France. Marie Goasampis, Chargée du développement de l’action militante, ECPM / In charge of the activism development, ECPM ECPM et le Réseau international d’éducation à l’abolition remercient ECPM and the Teaching Abolition International Network would like to thank Les témoins / the witnesses Gary Drinkard, Antoinette Chahine, Sabine Atlaoui, Christine Tournadre. Les enseignants et partenaires / the teachers and partners Gabi Uhl, Sebastian Colovic, Pacome Akogou, Appolinaire Levodo, Yolande Amangoua, Fabienne Kone, Pauline Deguingand, Aude Mary-Khidas, Nadine Revardeau, Fatiha Miaci, Elisabetta Ciarleglio, Luca Mastrocinque, Teresa Francesca Magaro, Tanya Ghorra, Meryem Belhoussine, Dulce Cecilia Valle Medina, Suzanne Mangomba, Richard Shilamba, Amadou Dissou, Ben Abdeljelile, Rakia Chehida. Les partenaires institutionnels / the institutional partners Agence française de développement, Matignon, Label Paris Europe, Département de la Seine-Saint-Denis, Betto Seraglini fund, Bar of Paris, ACAT France, Culture pour la Paix et la Justice, Tunisian Coalition Against the Death Penalty, Lebanese Association for Civil Rights, Dessinez Créez Liberté, Droits et Paix, Taiwan Alliance to End the Death Penalty, Morroccon Organisation for Human Rights, Arab Institute for Human Rights, Cheso, Federazione Italiana Diritti Umani. Les partenaires techniques / technical partners Imprim ad’hoc, Tout Terrain Chrisophe Meireis Photographe / Photographer. Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 Dessine-moi l’abolition / Draw me the abolition - 2018-2019 66 67
« Éduquer le grand public sur le thème de la peine de mort, c’est créer les conditions pour avancer sur le chemin qui mène à l’abolition. » Sœur Helen Prejean “Raising public awareness about the death penalty means creating the conditions to progress towards abolition.” Sister Helen Prejean 62bis avenue Parmentier 75011 Paris / France Tél. : 00 33 1 57 63 03 57 www.ecpm.org Action menée en partenariat avec : In partnership with: Avec le soutien financier de : With the financial support of:
Vous pouvez aussi lire