Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire - D/GB/F 09/15 HK

La page est créée Veronique Guillon
 
CONTINUER À LIRE
Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire - D/GB/F 09/15 HK
H 2010 / . . .
                          H 2020 / . . .

                          Einzelnadelventil
                          Single needle valve
                          Obturateur singulaire

D / GB / F 09 / 15   HK
Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire - D/GB/F 09/15 HK
Einbaufertige
               Einheit
               Ready to install
               unit
               Unité prêt au
               montage

Besondere                                     Special                                 Caractéristiques
Merkmale                                      Features                                particulières
– Große Flexibilität bei Düsenlänge           – Unique flexibility in nozzle length   – Grande flexibilité au niveau du
  und -durchmesser                              and diameter                            diamètre et de la longueur des buses
– Einsetzbar für Techni Shot H 33. . /. . .   – Can be used for Techni Shot series    – Peut être mis en oevre pour
                                                H 33. . /. . .                          Techni Shot H 33. . /. . .
– Schmelzekanal ø 6 und ø 12 mm               – Melt channel ø 6 and ø 12 mm          – Canal pour la matière fondue
                                                                                        ø 6 et ø 12 mm
– Hublängen 8 und 12 mm                       – Valve pin stroke 8 and 12 mm          – Longueurs de course à 8 et 12 mm
– 5 Nadeldurchmesser erhältlich               – 5 needle diameters available          – 5 diamètres sont disponible
  (ø 2, 2,5, 3, 4 und 6 mm)                     (ø 2, 2,5, 3, 4 and 6 mm)               (ø 2, 2,5, 3, 4 et 6 mm)
  Standard H 1004 /. . .                        standard H 1004 /. . .                  Standard H 1004 /. . .
– Einbaufertige Einheit –                     – Ready to install unit –               – Unité prête à monter –
  wahlweise mit pneumatischem                   option either pneumatic or              au choix par entrainement
  oder hydraulischem Antrieb                    hydraulic drive                         pneumatique ou hydraulique
– Einfache Wartung und Montage                – Simple maintenance and assembly       – Maintenance et montage aisé
– Geringer Druckverlust                       – Low-pressure loss                     – Faible perte de pression

2   HASCO
Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire - D/GB/F 09/15 HK
H 2010 / 6 /. . ./ S
Einzelnadelventil / pneumatisch
Single needle valve / pneumatic
Obturateur singulaire / pneumatique

                         50            1) M 10 x 1                   1)   M 10 x 1
                    22
                                                                                                  A

                                          Hub
                                          Stroke
                                   8      Course

                                                      R=
       70g6
       246

                                                           58

                                                                                                                                   246
                                                                                                                             188
                                                                                                                        1)
                                                                                                                     R 1/8

               11         66±0,02              47,9
                                                                                                  A
                                                                                             66
                                                                                            150

                                          1)
          28

                                                                1) Nicht im Lieferumfang enthalten
                                                                   Not included with the package
                                                                   Ne sont pas comprises dans la livraison
                                                                                                  6
                                                                                     6

                                                                  Schmelzekanal          Antrieb
                                                                  Melt channel
                                                                                         Drive                  Nr. / No.
                                                                  Canal de matièr
                                                                  fondue                 Entraînement
                17            1)               1)
                         55                                              Ø6              pneumatisch    H 2010 / 6 /
                                                                                         pneumatic              150 x 246 x 66 / S
                                                                                         pneumatique

                                                                                                                       HASCO             3
H 2020 / 6 /. . ./ S
Einzelnadelventil / hydraulisch
Single needle valve / hydraulic
Obturateur singulaire / hydraulique

                             52
                                             1) M10 x 1
                        36
                                                                                                  1) M10 x 1
                                                                                                      A

                                                   Hub
                                                   Stroke
                                  8                Course
        70 g6

                                                               R=
                                                                    58
        246

                                                                                                                                180
                                                                                                                                      246
                                                                                                                             1)
                                                                                                                          R 1/8

                 11          66 ±0,02                   47,9                                          A

                                                                                                   128
                                                                                                   150

                                        1)
            28

                                                                         1) Nicht im Lieferumfang enthalten
       40

                                                   1)                       Not included with the package
                                                                            Ne sont pas comprises dans la livraison
                                                                                                         6
                                                                                             6

                                                                           Schmelzekanal         Antrieb
                                                                           Melt channel
                                                                                                 Drive                  Nr. / No.
            11,3                                                           Canal de matièr
                                              1)                           fondue                Entraînement
                      36,3
                                                                                  Ø6             hydraulisch    H 2020 / 6 /
                                                                                                 hydraulic              150 x 246 x 66 / S
                                                                                                 hydraulique

4   HASCO
H 2010 /12 /. . ./ S
Einzelnadelventil / pneumatisch
Single needle valve / pneumatic
Obturateur singulaire / pneumatique

                                57             1)
                                                                                                       M 10 x 1
                              40                                                        46                1)
                                                                                                             A
              Hub
              Stroke
              Course           12

                                                                     R=
             90 g6

                                                                          76 g6
              40

                                                                                  160

                                                                                                                                       246
                                                                                                                                       196
                                                                                                                                   1)
                                                                                                                                  R 1/8

                     15        76 ±0,05                       74,8
                                                                                                            A
                                                                                                  69           42,5
                                                                                                         160

                                                                      1) Nicht im Lieferumfang enthalten
                                                                         Not included with the package
                                                                         Ne sont pas comprises dans la livraison
             46

                                          1)        1)
                                                                                             12

                                                                                                                      12

                                                                          Schmelzekanal      Antrieb
                                                                          Melt channel
                                                                                             Drive                         Nr. / No.
                                                                          Canal de matièr
                                                                          fondue             Entraînement
                                                                                Ø 12         pneumatisch          H 2010 / 12 /
                       22,5          1)                                                      pneumatic                     160 x 246 x 76 / S
                                                         1)
                               67                                                            pneumatique

                                                                                                                                  HASCO     5
H 2020 /12 /. . ./ S
Einzelnadelventil / hydraulisch
Single needle valve / hydraulic
Obturateur singulaire / hydraulique

                                                                                         84
                                                                                               A

                Hub
                Stroke         12
                Course

                                                        R=
             90g6

                                                                                                                              188
                                                                                                                                    246
             246

                                                               76

                                                                                                                         1)
                                                                                                                   R 1/8

                                                 74,8                                         A
                         15      76 ±0,02         87
                                                                                                   1)              10
                                                                           M 10 x 1 1)                  56
                                                                                         160

                                                        1) Nicht im Lieferumfang enthalten
                                                           Not included with the package
                                                           Ne sont pas comprises dans la livraison
                                                                                                        12
                                                                               12

                                                             Schmelzekanal     Antrieb
                                                             Melt channel
                                                                               Drive                         Nr. / No.
                    10                      1)               Canal de matièr
                              43,5                           fondue            Entraînement
                                                                   Ø 12        hydraulisch         H 2020 / 12 /
                                                                               hydraulic                    160 x 246 x 76 / S
                                                                               hydraulique

6   HASCO
Düsenlängen                                Nozzle lengths                         Longueurs des buses

Eine Übersicht der Angussarten             An overview of various gate designs    Vous trouverez une présentation des
finden Sie in unserem Katalog              may be found in our catalogue          différents types d’injection dans notre
„Heißkanal-Technik“ im Bereich             ”Hot Runner Technology“ in the         catalogue «Technologie Canal Chaud»
Techni Shot.                               section Techni Shot.                   dans la partie Techni Shot.

                                                                                  Typ / Type 40
             Typ / Type 32

                                           11                                                                11
                               l1 - 20          20                                       l1 - 20                  20
                                     l1                                                            l1

                                                                                  Typ / Type 60
             Typ / Type 50

                                          15                                                            15
                        l1 - 25                 25                                  l1 - 25                       25
                             l1                                                           l1

Für konkrete Anwendungsfälle               Please contact the HASCO application   En cas d'applications concrètes,
kontaktieren Sie bitte die                 engineers to verify specific cases.    veuillez contacter le service
HASCO-Anwendungstechnik.                                                          d’application technique HASCO.

T +49 2351 957 333 , F +49 2351 957 372 , E-mail technik@hasco.com
                                                                                                                       HASCO   7
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                         H 2010 / 6 /. . ./ S

                             18,5
                            14
                           12

              0,5x45°               1
                             DETAIL X
                            MAßSTAB 2 : 1

                                                   5
                                                                 20
                                                            12             23   8

                                                                                                    X
        32,5 ( Type 40 )
        26,0 ( Type 32 )
            70 H7

                                                                                                     58H7
                                                                                                     56

                                                                                                     68
                                                                                                     72
                                                                                                     57

                                                +0,05
                                            10,9 0
                                                4,5 ±0,05

                                                                      60
                                                                 66±0,02            36     27       5

       Für verbindliche Angaben zu Maßen und Toleranzen ist ausschließlich die Systemzeichnung relevant.
       For binding details of dimensions and tolerances, only the system drawing is of relevance.
       Pour les détails sur les dimensions et les tolérances, le plan du système correspondant fait foi.

8   HASCO
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                                         H 2010 / 6 /. . ./ S

                                                                                       180
                            A-A                                                         20
                        5
                                                                                             A
                                  26,0 ( Type 32 )
                                  32,5 ( Type 40 )
           70 H7

                                                                                                                                     128
 10,9 + 00,05
           M10

                   22,5

                   15

                                                                                             A

Beachten                                             Caution                                     Remarque
Um zu verhindern, dass nach Betriebs-                To prevent damage in the cylinder due       Afin d’éviter que la chaleur résiduelle
ende aus dem Verteiler eingeleitete                  to overheating through residual heat        issue du répartiteur après la fin du
Restwärme zu Überhitzungsschäden im                  introduced from the runner after            fonctionnement n’entraîne des dégâts
Zylinder führt, wird eine Nachkühlung                operation, subsequent cooling of            sur le cylindre dus à une surchauffe,
von 15 Minuten empfohlen.                            15 minutes is recommended.                  il est conseillé de procéder à un
                                                                                                 refroidissement ultérieur pendant
                                                                                                 15 minutes.

                                                                                                                               HASCO       9
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                         H 2020 / 6 /. . ./ S

                                  18,5
                                 14
                                12

                  0,5x45°                1
                                  DETAIL X
                                 MAßSTAB 2 : 1

                                                                 12   20         23
                                                         5                       8

                                                                                                      X
             26,0 ( Type 32 )
             32,5 ( Type 40 )

                                                                                                      58 H7
                    70H7

                                                                                                      56

                                                                                                      68
                                                                                                      72
                                                                                                      57

                                                     + 0,05
                                                 10,9 0
                                                     4,5 ±0,05

                                                                      50
                                                                      66 ±0,02        36     27       5

       Für verbindliche Angaben zu Maßen und Toleranzen ist ausschließlich die Systemzeichnung relevant.
       For binding details of dimensions and tolerances, only the system drawing is of relevance.
       Pour les détails sur les dimensions et les tolérances, le plan du système correspondant fait foi.

10   HASCO
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                                     H 2020 / 6 /. . ./ S

                                                                                  188
                                                                                  20
            5     A-A
                                                                                         A
                              26,0 ( Type 32 )
                              32,5 ( Type 40 )
        70 H7

                                                                                                                                  66
        + 0,05
 10,9     0

                                                                                         A

Beachten                                         Caution                                     Remarque
Um zu verhindern, dass nach Betriebs-            To prevent damage in the cylinder due       Afin d’éviter que la chaleur résiduelle
ende aus dem Verteiler eingeleitete              to overheating through residual heat        issue du répartiteur après la fin du
Restwärme zu Überhitzungsschäden im              introduced from the runner after            fonctionnement n’entraîne des dégâts
Zylinder führt, wird eine Nachkühlung            operation, subsequent cooling of            sur le cylindre dus à une surchauffe,
von 15 Minuten empfohlen.                        15 minutes is recommended.                  il est conseillé de procéder à un
                                                                                             refroidissement ultérieur pendant
                                                                                             15 minutes.

                                                                                                                          HASCO        11
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                             H 2010 /12 /. . ./ S

                                 28
                                23
                               20
                              15

                                       (1)
                        1,5x45°
                                 DETAIL B
                                MAßSTAB 2 : 1

                                                        5                      28   8
                                                                    20

                                                               12

                                                                                                          X
             40 ( Type 50 )
             50 ( Type 60 )

                                                                                                           76 H7
                   90 H7

                                                                                                           73

                                                                                                           96
                                                                                                           74

                                                14,9+0,05
                                                     0

                                                            22,5                        5
                                                                    67
                                                                    76 ±0,02                60   36       7

       Für verbindliche Angaben zu Maßen und Toleranzen ist ausschließlich die Systemzeichnung relevant.
       For binding details of dimensions and tolerances, only the system drawing is of relevance.
       Pour les détails sur les dimensions et les tolérances, le plan du système correspondant fait foi.

12   HASCO
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                                 H 2010 /12 /. . ./ S

                                                                                160
                                                                                20
                5   A-A
                                                                                       A

         15
        M10

      22,5

                                                                                                                              69
                              40 ( Type 50 )
                              50 ( Type 60 )
        90 H7

                                                                                                                             42,5
  14,9+0,05
       0

                                                                                       A
                                                                                196

Beachten                                       Caution                                     Remarque
Um zu verhindern, dass nach Betriebs-          To prevent damage in the cylinder due       Afin d’éviter que la chaleur résiduelle
ende aus dem Verteiler eingeleitete            to overheating through residual heat        issue du répartiteur après la fin du
Restwärme zu Überhitzungsschäden im            introduced from the runner after            fonctionnement n’entraîne des dégâts
Zylinder führt, wird eine Nachkühlung          operation, subsequent cooling of            sur le cylindre dus à une surchauffe,
von 15 Minuten empfohlen.                      15 minutes is recommended.                  il est conseillé de procéder à un
                                                                                           refroidissement ultérieur pendant
                                                                                           15 minutes.

                                                                                                                        HASCO        13
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                          H 2020 /12 /. . ./ S

                                 28
                                23
                               20
                              15

                                       (1)
                         1,5x45°
                                 DETAIL B
                                MAßSTAB 2 : 1

                                                       5
                                                                     20

                                                                12            28   8

                                                                                                           X
             40 ( Type 50 )
             50 ( Type 60 )

                                                                                                        76 H7
                  90 H7

                                                                                                        96
                                                                                                        73
                                                                                                        74

                                                   +0,05
                                                14,90

                                                           10
                                                       5
                                                                43,5
                                                                 56
                                                                   76 ±0,02            60     36           7

       Für verbindliche Angaben zu Maßen und Toleranzen ist ausschließlich die Systemzeichnung relevant.
       For binding details of dimensions and tolerances, only the system drawing is of relevance.
       Pour les détails sur les dimensions et les tolérances, le plan du système correspondant fait foi.

14   HASCO
Einbaumaße / Mounting dimensions / Dimensionse de montage                                                       H 2020 /12 /. . ./ S

                                                                                  20
                    A-A
                5                                                                        A

                              40 ( Type 50 )
                              50 ( Type 60 )
       90 H7

                                                                                                                                   84
       + 0,05
   14,9  0

                                                                             R1         0
                                                                               0    R1
                                                                                            43

                5
                                                                                            A

                                                                                  25
                                                                                  188

Beachten                                       Caution                                           Remarque
Um zu verhindern, dass nach Betriebs-          To prevent damage in the cylinder due             Afin d’éviter que la chaleur résiduelle
ende aus dem Verteiler eingeleitete            to overheating through residual heat              issue du répartiteur après la fin du
Restwärme zu Überhitzungsschäden im            introduced from the runner after                  fonctionnement n’entraîne des dégâts
Zylinder führt, wird eine Nachkühlung          operation, subsequent cooling of                  sur le cylindre dus à une surchauffe,
von 15 Minuten empfohlen.                      15 minutes is recommended.                        il est conseillé de procéder à un
                                                                                                 refroidissement ultérieur pendant
                                                                                                 15 minutes.

                                                                                                                              HASCO        15
02 16 3 1 26

© by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG
Postfach 1720, D-58467 Lüdenscheid
T +49 2351 957-0, F +49 2351 957-237
info@hasco.com, www.hasco.com

Technische Änderungen vorbehalten.
Bitte überprüfen Sie stets sämtliche Angaben anhand
unserer veröffentlichten Produktinformationen im Internet.

Subject to technical modifications.
Please always check all the data against the
product information we publish in the internet.

Sous réserve de modifications techniques.
Veuillez toujours vérifier toutes les données au moyen
de nos informations produits publiées sur Internet.
Vous pouvez aussi lire