EVENTS PROGRAMME | 2019 / 2020 - OCTOBER - JANUARY PROGRAMME DES ANIMATIONS OCTOBRE - JANVIER - L'association AIKB

 
CONTINUER À LIRE
EVENTS PROGRAMME | 2019 / 2020 - OCTOBER - JANUARY PROGRAMME DES ANIMATIONS OCTOBRE - JANVIER - L'association AIKB
EVENTS PROGRAMME | 2019 / 2020
OCTOBER – JANUARY                   PROGRAMME DES ANIMATIONS OCTOBRE – JANVIER

                    Contact   Oct
                      Clubs   Nov
                     Radio
                              Dec
                    French
                              Jan
                    Library
EVENTS PROGRAMME | 2019 / 2020 - OCTOBER - JANUARY PROGRAMME DES ANIMATIONS OCTOBRE - JANVIER - L'association AIKB
October                    1 7           25 28 Octobre
Tuesday 1 October – Join us for a walk                                      Monday 7 October – Milmarin, the maritime history of
Geoffrey Cox proposes a walk 8km plus, mainly level,                        Northern Brittany
tracks and lanes. Fairly easy going.                                        Milmarin can be found in Ploubazlanec, between Paimpol and Bréhat.
                                                                            Milmarin tells the story of the great maritime ventures in the north coast of
Allow up to 2½ hours.                                                       Brittany. A guided tour in English of two exhibitions, one paying tribute to the
Park at Salle de Fêtes, 56480 Silfiac. 2.30pm. Members 2€, Guests 4€.
                                                                            fishermen, known as « Icelanders » who spent half the year fishing for cod in
Please wear suitable footwear. Participants are asked to sign a liability
                                                                            the waters of the shores of Iceland. The second gives an interactive insight on
disclaimer.
                                                                            the gigantic world of the merchant navy.
                                                                            Milmarin, 16 rue de la Resistance, 22620 Ploubazianec. 2.30pm. Members
Mardi 1 octobre – Participez à une randonnée                                6€, Guests 8€.
Geoffrey Cox propose une randonnée de 8 kms plus, terrain plat dans
l’ensemble, pistes et chemins. Relativement facile. Prévoyez 2h et demie.   Lundi 7 octobre – Milmarin, Marins d’ici et d’ailleurs, d’hier
RV parking à la Salle des Fêtes, 56480Silfiac à 14h30. Chaussures de
randonnée conseillées. Les participants doivent être couverts par leur      et d’aujourd’hui…
propre assurance. Membres 2€ invité 4€.                                     Situé à Ploubazlanec, entre Paimpol et Bréhat, Milmarin raconte la grande
                                                                            aventure maritime du territoire.
                                                                            Présenté par des passionnés et des descendants de pêcheurs, le musée
                                                                            Mémoire d'Islande vous plonge dans l'aventure de la grande pêche au large
                                                                            des côtes islandaises et sur les bancs de Terre-Neuve.
                                                                            L'exposition L'Appel du large fait découvrir le monde méconnu et gigantesque
                                                                            de la marine marchande. Visite guidée en anglais.
                                                                            RV au Milmarin, 16 rue de la Résistance, 22620 Ploubazianec à 14h30.
                                                                            Membres 6€ Invités 8€.
EVENTS PROGRAMME | 2019 / 2020 - OCTOBER - JANUARY PROGRAMME DES ANIMATIONS OCTOBRE - JANVIER - L'association AIKB
October 1 7                             25           28 Octobre

Friday 25 October – Quiz Night
Jon Chambers will host a traditional Quiz Night for those of you who like to pit your wits against fellow
AIKB members and guests to answer questions. Tables for teams of four will be made up on the night, so
come along, even if you are solo. Light buffet and pay bar.
Salle Polyvalente, 22570 Gouarec. 7pm. 4€. Please reserve.

                   Vendredi 25 octobre – Soirée Quiz
                   Jon Chambers nous reçoit pour une traditionnelle soirée Quiz. Vous allez pouvoir
                   mesurer vos connaissances en bonne compagnie. Des tables de quatre seront
                   organisées le soir même, alors venez-vous amuser, même non accompagné. En-cas et
                   bar.
                   Salle Polyvalente, 22570 Gouarec à 19h. Entrée 4€ par personne. Veuillez réserver.
EVENTS PROGRAMME | 2019 / 2020 - OCTOBER - JANUARY PROGRAMME DES ANIMATIONS OCTOBRE - JANVIER - L'association AIKB
October 1 7 25                                     28             Octobre

Monday 28 October – Getting into and staying in the French system
Maggie will talk about approaches to integration into life in Brittany and will go through the most
important steps that you need to take to get things in place administratively. This will be useful to
members who have just arrived, to those who have been here a while but are not sure they have
understood the system or done everything necessary, and, also to people who are considering moving to
France on a permanent basis. In these unpredictable times, it is important to get your affairs in order and
keep up with the changes. Maggie will talk about the health and tax systems, residency permits, looking
for work, registering as a small business and cover other subjects of general interest. You can send in
questions, by email, in advance.
Salle Polyvalente Gouarec 11h, 2€ AIKB members, 5€ guests Please reserve on info@aikb.fr

Lundi 28 octobre – Conférence : Le point sur les demandes administratives
Maggie va présenter les différentes approches d’intégration à la vie en Bretagne. Elle vous informera sur
les démarches à suivre et l’évolution des demandes administratives. Ceci sera très utile pour les
nouveaux arrivants, à ceux qui sont ici depuis un moment mais qui ne sont pas sûr qu’ils aient tout
compris au système. Cet exposé sera également utile pour les personnes qui envisagent de s’installer
définitivement en France. Au programme : santé, impôts, titres de séjour, recherche d’emploi, création
d’entreprise, ainsi que d’autres sujets d’intérêt général. Pour pouvoir répondre précisément aux
questions personnelles, elle invite les membres à exposer leur cas à l’avance.
Salle Polyvalente, 22570 Gouarec. 11h. Membres 2€, Invités 5€. Veuillez réserver à info@aikb.fr
EVENTS PROGRAMME | 2019 / 2020 - OCTOBER - JANUARY PROGRAMME DES ANIMATIONS OCTOBRE - JANVIER - L'association AIKB
November                         5 12            25 28 29 Novembre

Tuesday 5 November – Walk                                             Tuesday 12 November – History of the Linen Trade in Brittany
Marilyn le Moign proposes a walk of 8km plus, through the woods       Brittany’s long coastline has been the base for maritime commerce for millennia.
and back via the canal. A bit of a climb to start but easy going by   Less well known is the history and impact of the extensive linen industry that
the canal. Discover the fountain Koreg, the remains of the Moulin     flourished inland from the 1600s to the 1800s. Retired history professor Jane
de Liscuis and the Saint Hervé. Allow up to 2½ hours to finish.       Crisler will trace the evolution of this pre-industrial manufacture that enriched
Park opposite the Gare de Gouarec, 22570 Gouarec. 2.30pm              the region and left its traces in grand homes and many local names. Tea and
Members 2€, Guests 4€. Please wear suitable footwear.                 coffee will be served in the interval.
Participants are asked to sign a liability disclaimer.                Salle Polyvalente, 22570 Gouarec. 2.30pm. 5€ per person, guests 8€. Limited
                                                                      numbers please reserve and pay in advance.

Mardi 5 novembre – Participez à une randonnée
Marilyn le Moign propose une randonnée de 8 kms +, un peu de          Mardi 12 novembre – Histoire du lin en Bretagne
montée pour démarrer mais terrain plat au retour. Découverte de       Le grand littoral breton est à la base du commerce maritime depuis des siècles.
la feuteun Koreg, des ruines du moulin de Liscuis et de l’écluse      Moins connue, est l’histoire du commerce du lin qui florissait du XVII au XIX siècle.
Saint Hervé. Prévoyez 2h et demie.                                    Jane Crisler, professeur d’histoire à la retraite, tracera l’évolution de cette activité
RV parking face de la Gare de Gouarec à 14h30. Chaussures de          préindustrielle qui a enrichi la région et a laissé ses empreintes sur le territoire.
randonnée conseillées. Les participants doivent être couverts par     Thé et café seront servis à la pause.
leur propre assurance. Membres 2€ invités 4€.                         Salle Polyvalente, 22570 Gouarec à 14h30, 5€ par personne, invité 8€. Veuillez
                                                                      réserver et payer à l’avance.
November 5 12                                      25 28 29                       Novembre

Monday 25 November – Talk on energy grants
Maggie will present the various grants available to help homeowners install energy saving
material and equipment into their homes. This will include the 1€ insulation scheme that many
people have heard about and the pitfalls to watch out for.
Salle Polyvalente, 22570 Gouarec. 11h. 2€ members, 5€ guests. Please reserve on info@aikb.fr

Lundi 25 novembre – Information sur des subventions pour les
économies d’énérgie
Maggie parlera des diverses aides financières pour les propriétaires souhaitant faire réaliser des
travaux pour réduire leur consommation d’énérgie. Elle parlera de l’offre d’isolation de combles
à 1€ dont on parle beaucoup. Pièges à éviter !
Salle Polyvalent Gouarec 11h, 2€ membres AIKB, invites 5€. Veuillez réserver sur info@aikb.fr
November 5 12 25                                               28            29 Novembre

Thursday 28 November – Visit to the Buddhism Temple in Plouray
The Plouray Centre (Druk Toupten Tcheukor Ling in Tibetan) – The Dragon’s (Drukpa’s) garden where the Dharma wheel turns – is a Dharma Centre
dedicated to the study and practice of Tibetan Buddhism of Drukpa’s oral tradition. His holiness Gyalwang Drukpa, head of the lineage, is its
spiritual authority; this is the European headquarters whereas the main monastery of the lineage is located in Darjeeling, India. His Holiness
regularly comes to the Plouray Centre to teach and lead retreats. For the rest of the year, its representative in Europe, the Venerable Tenzin
Ngawang Drubpon Pagsam Yongdu, resides there. We will have a guided tour including a visit to the Stupa, the Temple, the meditation garden and
the Prayer Wheel.
Meet at the car park at the entrance at 2pm. To get there, take the D1 from Plouray, direction Guémené. At Kerguzul, turn right at the “Centre
Bouddhique” sign. Cost: 2€ members; 5€ guests.

Jeudi 28 Novembre – Visite du centre bouddhique tibétain Drukpa de Plouray
Le Centre Drukpa de Plouray, Druk Toupten Tcheukor Ling en Tibétain – « le jardin du Dragon où tourne la roue de l’enseignement du Bouddha »
est un Centre du Dharma réservé à l’étude et à la pratique du bouddhisme tibétain dans la tradition orale; il est le siège de Sa Sainteté en Europe
tandis que le monastère principal de la lignée est situé à Darjeeling en Inde. Sa Sainteté se rend régulièrement au Centre de Plouray afin
d’enseigner et de conduire des retraites. Le reste de l’année, son représentant en Europe, le Vénérable Druubpön Ngawang Tenzin Pagsam Yongdu
y réside. Une visite guidée comprend : la visite du Stupa, du Temple, du Jardin de Méditation et de la Roue de Prière.
RDV au parking d’entrée à 14H
À Plouray prendre la D1 direction Guéméné. Au lieu dit Kerguzul prendre à droite ensuite, c’est fléché. Membres 2€ invités 5€.
November 5 12 25 28                                                 29              Novembre

Friday 29 November – Quiz in Ploërdut
Want to pit your wits against fellow AIKB members and guests to answer questions in various categories of
general knowledge? Join Quizmaster for the Night, fellow AIKB member Andrew Chamberlain, for our
traditional Quiz. Tables for teams of four will be made up on the night, so come along even if you are solo.
Light buffet and pay bar.
Salle des Associations, 56160 Ploërdut. 7pm. 4€. Please book in advance.

Vendredi 29 novembre – Soirée Quiz à Ploërdut
Andrew Chamberlain nous reçoit pour une traditionnelle soirée Quiz. Vous allez pouvoir mesurer vos
connaissances en bonne compagnie. Les questions portent sur la culture générale. Des tables de quatre
seront organisées le soir même, alors venez-vous amuser même non-accompagné. En-cas et bar.
Salle des Associations, 56160 Ploërdut à 19h. Entrée 4€ par personne. Veuillez réserver svp.
December                 1      4 9               Décembre
Sunday 1 December – Marché de Noël
One of the most popular events on the AIKB winter calendar is our
traditional Christmas Fayre. There is something for everyone! We make it
easy and fun to choose that perfect gift from an array of interesting quality
stalls. You can relax in our AIKB Café and enjoy home-made mince pies,
cakes and other treats. Have a drink at the bar – have a go at the raffle.
Reservation for stalls (10€, paid in advance) must be made as soon as
possible.
For further information call Maggie on 02 96 24 87 90 or email info@aikb.fr
Salle Bel Air, 22570 Gouarec. 11am – 5pm. Free Entry.

Dimanche 1 décembre – Marché de Noël
C’est un des événements les plus importants organisé par l’AIKB ! Au
Marché de Noël, il y a de tout pour tout le monde ! Parmi tous les produits
de qualité vous trouverez sûrement le cadeau parfait pour satisfaire les
plus exigeants. Au bar de l’AIKB il y a possibilité de vous restaurer avec des
spécialités anglaises maison, et de prendre un verre. Traditionnellement
c’est la tombola qui clôture la journée.
Salle Bel Air, 22570, Gouarec. 11h-17h. Entrée Libre.
December 1                          4 9             Décembre
Wednesday 4 December                                                      Monday 9 December – Brexit update talk
Keen on card games? Give Belote a try!                                    At the time of writing AIKB, like everyone else, is still not sure
You’ll have noticed people playing cards in local cafés on an             what sort of Brexit it will turn out to be. By December it should
afternoon. The traditional popular card game is called Belote.
Solène, owner of the “Taverne des Duc” in Gouarec opposite Les
                                                                          have happened and so we should know, one way or another
Halles, is going to find some local experts to teach us. She’ll           how it will affect the British population in France. Maggie will
provide rules and score sheets. The idea is that, at each table,          talk about how this will affect British residents in the
there will be an experienced player showing/playing with                  changeover period based on French government information.
learners.
“Taverne des Ducs”, 22570 Gouarec. 2.30pm. Members 2€,                    Salle Polyvalente, 22570 Gouarec. 11h. Members 2€, guests
guests 5€. Please sign up; limited numbers. Refreshments can be           5€. Please reserve on info@aikb.fr
purchased at the bar.

Mercredi 4 décembre                                                       Lundi 9 décembre – Le point sur Brexit
Vous aimez jouer aux cartes ?                                             Au moment où nous écrivons ces lignes, à l’AIKB comme
L’après-midi, dans certains cafés, vous aurez vu battre les cartes.
Le jeu de cartes traditionnel s’appelle « Belote ». Solène,
                                                                          partout, personne ne sait quel sera le sort des Britanniques
propriétaire de la Taverne des Duc à Gouarec, face aux Halles,            après le Brexit. En décembre, à priori on en saura plus. Maggie
propose de vous initier à ce jeu avec ses habitués. Amenez vos            va résumer les conséquences immédiates compte tenu des
cartes à jouer, elle fournira les règles et feuilles de score. A chaque   dernières informations fournies par l’Administration française.
table, il y aura un joueur confirmé pour mener le jeu.
RV 14h30 à la Taverne des Ducs, participation AIKB : 2€ par               Salle Polyvalente 22570 Gouarec. 11h. Membres 2€, guests 5€.
membre, 5€ par invité. Veuillez réserver votre place, nombre              Veuillez réserver en ligne info@aikb.fr
limité. Rafraichissement à acheter au bar sur place.
Merry Christmas
                      Joyeux Noël

 Please note that our office will be closed from Friday 20th December 2019
                   reopening Tuesday 7th January 2020

Veuillez noter que nos bureaux seront fermés du vendredi 20 décembre 2019
                          au mardi 7 janvier 2020
January                 14 20 28 31                           Janvier

Tuesday 14 January – Learn the basic steps of                       Monday 20 January – Galette des Rois
popular Breton Dances                                               The “Galette des Rois” is the traditional cake eaten in celebration of Epiphany
If you like dancing, this is for you. Josiane le Goazigo proposes   which contains a lucky charm. Join us for a free glass of bubbly and a chance to be
teaching the basic steps for some of the most popular dances        King or Queen for the afternoon! Let us know numbers so we know how manu
you’ll find in local Fez Noz.                                       galettes to buy!
Salle Polyvalente, 22570 Gouarec. 5pm. Membres 2€, guests 5€.       18 Grande Rue, 56160 Ploërdut. 3pm. In the room above our former office.
Limited numbers, please reserve.                                    Free event for paid up members.

Mardi 14 janvier – Venez apprendre la dance                         Lundi 20 janvier – Galette des Rois
                                                                    La Galette des Rois est un gâteau traditionnel fourré à la frangipane ou à la
bretonne                                                            pomme offert à l’Épiphanie, et dans lequel se trouve un petit objet : la fève. Celui
Si vous aimez danser, c’est l’occasion d’apprendre quelques unes
                                                                    ou celle qui la trouve dans sa part devient le Roi ou la Reine de la soirée. Un verre
des danses bretonnes les plus populaires. Josiane le Goazigo
                                                                    de pétillant sera offert. Dites-nous si vous pensez venir pour que nous ayons assez
propose de faire un cours de base qui vous permettra de vous
                                                                    pour tout le monde !
amuser aux Fez Noz.
                                                                    Grande Rue, 56160 Ploërdut, 15h dans la pièce communale au-dessus de notre
Salle Polyvalente, 22570 Gouarec. 17h. Membres 2€, invités 5€.
                                                                    ancien bureau. Libre pour tous membres à jour de leur cotisation.
Nombre limité, veuillez réserver.
January 14 20 28                             31              Janvier
Tuesday 28 January – Resistance Museum,                              Friday 31 January – Quiz in Ploërdut
Saint-Connan                                                         Want to pit your wits against fellow AIKB members and guests to answer
The museum in Saint-Connan situated in a beautiful setting           questions in various categories of general knowledge? Join Quizmaster for the
overlooking a lake was once an important base for the French         Night, fellow AIKB member Andrew Chamberlain, for our traditional Quiz. Tables
Resistance. On July 27 1944, the Germans mounted a fierce            for teams of four will be made up on the night, so come along even if you are solo.
attack, surviving freedom fighters went to help to liberate          Light buffet and pay bar.
Guingamp. The museum’s exhibition takes us through our local         Salle des Associations, 56160 Ploërdut. 7pm. 4€ per person. Please book in
history, occupied rural France, French resistance fighters, how      advance.
they operated and the liberation of central Brittany after D day.
The guided tour will be in English.                                  Vendredi 31 janvier – Soirée Quiz à Ploërdut
Meet at the Musée de la Résistance, l’Etang Neuf, 22480 Saint-       Andrew Chamberlain nous reçoit pour une traditionnelle soirée Quiz. Vous allez
Connan at 2.30pm. 8€ per person.                                     pouvoir mesurer vos connaissances en bonne compagnie. Les questions portent
                                                                     sur la culture générale. Des tables de quatre seront organisées le soir même, alors
Mardi 28 janvier – Musée de la Résistance                            venez-vous amuser même non-accompagné. En-cas et bar.
Le musée de la Résistance à Saint-Connan est situé dans un site      Salle des Associations, 56160 Ploërdut à 19h. Entrée 4€ par personne. Veuillez
superbe dominant un lac et qui était un haut lieu de la résistance   réserver svp.
bretonne. Le 27 juillet 1944 les allemands lancent une attaque
contre ce réseau composé de centaines d’hommes, le maquis de
Plésidy, réunis pour libérer Guingamp. Le musée nous ramène à
l’histoire locale de l’occupation, des combattants de l’ombre, de
leurs méthodes opérationnelles, de leur rôle après le
débarquement du 6 juin 1944. Visite guidée en anglais.
RV Musée de la Résistance, l’Etang Neuf, 22480 Saint-Connan à
14h30 8€ par person.
Nos Clubs! … Our Clubs!

 Art Group
                               Jenny Bolt, jenbolt_uk@yahoo.co.uk
  Peintres et artistes
 Conversation Club
                               Janet King, janet.goodbodyking@orange.fr
  Anglais/français

 Photographic                  Evelyn Whittington, ewhittington56@gmail.com

 Spotlight on Brittany         Elaine Agrell, elaine.agrell@gmail.com

 Library
                               Kate Bakker, Librarygroup@outlook.com
   La Bibliothèque

 The Library is open: Tuesday to Friday, 2pm to 5pm

 La Bibliothèque, les jours et heures d'ouvertures : mardi au vendredi, 14h à 17h
Spotlight on Brittany
          Times and frequencies : Heures d’écoute et fréquences
                Radio Kreiz Breizh             Radio Bro Gwened
                102.9Mhz, 106.5Mhz, 99.4Mhz    101.7Mhz, 92.6Mhz, 97.3Mhz, 94.8Mhz

Wed:mer         14h-14h30                      14h-14h30

Sat:sam         12h-12h30

Sun:dim                                        14h-14h30

    Every month we offer you an insight into what is happening here in Brittany.

          Chaque mois, nous vous faisons découvrir ce qui se passe en Bretagne.

                               www.spotlightonbrittany.fr
AIKB – your association
Maggie Fee will be present to welcome you at our office in Gouarec.
To ensure that the everyday administration runs efficiently for members, the following arrangements have been made.
The Gouarec office is open from Tuesday to Friday.
You can contact the office during the week to make a private appointment.

Your contact details: Please ensure that we have your current postal address, email address and telephone numbers.
Emails: Due to the enormous amount of emails we receive each day, it’s just possible we may miss one or two. If you don’t receive a reply to your message, please re-send it.
Reservations: If you have reserved a place for one of our events and then find you are unable to make it, please let us know as we often have a waiting list and can offer your
place to another member.

❖❖❖

Nouvelles à propos de Votre Association
Maggie Fee sera présente pour vous recevoir au sein de notre bureaux d’AIKB à Gouarec. Par soucis d’organisation, les horaires seront désormais les suivants:
Le bureau de Gouarec sera ouvert du mardi au vendredi.
Voici les nouveaux horaires d’ouverture, veuillez téléphoner ou envoyer un email pour prendre un rendez-vous.

Vos références : Vérifiez s’il vous plait que nous avons votre bonne adresse, votre bonne adresse email et votre bon numéro de téléphone.
Emails : au vu du nombre incroyable d’emails que nous recevons quotidiennement, il est possible que nous en rations parfois. Si vous n’avez pas obtenu de réponse à votre
message, n’hésitez pas à le renvoyer.
Réservations : Si vous avez réservé une place, ou des places, pour participer à l’un de nos évènements et que vous réalisiez que vous ne pourrez pas y participer, veuillez s’il
vous plait nous en faire part car nous avons souvent une liste d’attente et vos places pourraient donc être proposées à quelqu’un d’autre.
French Lessons – Cours de Langues
                       Weekly classes take place on

                    Tuesday, Wednesday and Saturday

              covering all stages from beginners to advanced

AIKB
Pavillon de Rohan
3 Rue du Sénéchal
22570 Gouarec
Please contact Maggie for details – merci!
The Library – La Bibliothèque
The Library is open: Tuesday to Friday, 2pm to 5pm

La Bibliothèque, les jours et heures d'ouvertures :
mardi au vendredi, 14h à 17h

AIKB
Pavillon de Rohan
3 Rue du Sénéchal
22570 Gouarec
Maggie Fee – welcomes you

AIKB                  Opening hours:
Pavillon de Rohan     Tuesday to Friday
3 Rue du Sénéchal     Heures d’ouverture
22570 Gouarec         du mardi au vendredi
02 96 24 87 90
info@aikb.fr          10h30 - 13h00
                      14h00 - 18h00
www.aikb.fr
Vous pouvez aussi lire