EXOPULSE Mollii Suit Guide d'utilisation Manuale d'uso - Veuillez lire ce guide d'utilisation en entier avant la mise en service.
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Guide d’utilisation Manuale d’uso EXOPULSE Mollii Suit Veuillez lire ce guide d'utilisation en entier avant la mise en service. Leggere attentamente l'intero manuale prima dell'uso.
Guide d’utilisation (FR)........................................................................... 5 Manuale d’uso (IT)................................................................................. 21 Ce guide d'utilisation (version 1.55.4 FR IT) a été produit par EXONEURAL NETWORK et se rapporte au produit EXOPULSE Mollii Suit. Le guide d'utilisation est en usage depuis le 31/08/2020. Version logicielle : 1.3x Il presente manuale d'uso (versione 1.55.4 FR IT) è stato redatto da EXONEURAL NETWORK e riguarda il prodotto EXOPULSE Mollii Suit. Le istruzioni per l'uso sono in vigore a partire dal 31/08/2020. Versione software: 1.3x EXONEURAL NETWORK AB, Svärdvägen 11D, SE-182 33 Danderyd, Sweden. Tel: +46 (0)8 410 277 01 3
FR Les éléments du EXOPULSE Mollii Suit EXOPULSE Body Garments (référence : 100-1) 1 veste et 1 pantalon avec sacs de lavage. EXOPULSE Control Unit - Unité de commande (référence : 100-2) 1 unité de commande. L'unité de commande se connecte au costume au moyen de 4 coupleurs magnétiques. L'unité de commande s'attache à la taille au moyen d'une ceinture spéciale. Références Attention : chaque taille de veste et de pantalon a une référence unique. Pour la liste complète des références, reportez-vous à www.exopulse.com Utilisation prévue EXOPULSE Mollii Suit a l'usage médical prévu suivant: - Soulagement symptomatique et gestion de la douleur chronique réfractaire - Soulagement d'appoint et gestion de la douleur aiguë post-chirurgicale - Relaxation des muscles spastiques - Maintien ou augmentation de l'amplitude des mouvements - Retard ou prévention de l'amyothrophie - Augmentation de la circulation sanguine locale - Activation et rééducation musculaire Le EXOPULSE Mollii Suit s'utilise obligatoirement dans un environnement domestique. Changement de dénomination Le EXOPULSE Mollii Suit avait auparavant pour dénomination Mollii. 6
Symboles FR Bouton : ON/OFF. Symbole : Déclaration de Permet la mise en service (ON) conformité à la Directive 93/42/ et l'arrêt (OFF) de l'unité de com- CEE du Conseil, relative aux mande. 0413 dispositifs médicaux. 0413 est le numéro d'identification de l'organisme notifié. Bouton : PLAY/PAUSE. Symbole : Année de fabrication. 2013 Écran d'affichage : Si ce symbole Symbole : Lavage en machine à 40° s'affiche à l'écran, l'unité de C, programme délicat. commande est en mode PLAY. Écran d'affichage : Si ce symbole Symbole : Séchage à plat. s'affiche à l'écran, l'unité de commande est en mode PAUSE. Écran d'affichage : Produit Symbole : Ne pas nettoyer à sec. défectueux : ne pas l'utiliser ! Si ce symbole s'affiche, contactez EXONEURAL NETWORK AB. Écran d'affichage : Indicateur de Symbole : Ne pas faire sécher en charge de la batterie. machine. Symbole : Ce produit porte Symbole : Ne pas repasser. la marque de conformité à la Directive européenne 2002/96/ CE. Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter le produit avec les déchets ménagers. Le produit doit être déposé dans un centre de collecte en vue du recyclage et de la réutilisation des déchets électriques et électroniques. Symbole : Classification de la Symbole : Ne pas blanchir. connexion patient : BF. Symbole : Lire le guide d'utilisation Symbole : Ne pas tordre pour en entier avant de mettre le essorer. EXOPULSE Mollii Suit en service. 7
FR Consignes de sécurité CONTRE- - Maladie infectieuse Prenez les mesures de INDICATIONS - Fièvre précautions qui s'imposent si N'utilisez jamais le - Grossesse des enfants ou des animaux EXOPULSE Mollii Suit : - Maladie de la peau, domestiques sont présents. éruptions et autres - si l'utilisateur a un affections cutanées. - Faites attention à ce que dispositif électromédical - Utilisation en conjonction les coupleurs magnétiques implanté ou un avec un autre appareillage (du costume et de l'unité équipement susceptible médical ou un autre de commande) n'entrent d'être perturbé par des traitement médical. pas en contact avec des aimants, par exemple appareils susceptibles d'être un shunt. Toute utilisation telle endommagés par des aimants. que décrite ci-dessus - en conjonction avec peut exposer l'utilisateur - Le traitement par un équipement de à un risque inutile, et se électrothérapie peut maintien de la vie ou un fait par conséquent en provoquer de la fatigue équipement opératoire connaissance des risques et de la somnolence chez à hautes fréquences. encourus. Consultez l'utilisateur. toujours un médecin. - en conjonction avec Le renversement de liquides un électrocardiographe. Le EXOPULSE Mollii Suit sur le EXOPULSE Mollii Suit ne doit être porté que par peut causer des désagréments. Le EXOPULSE Mollii l'utilisateur pour lequel il Si le costume est mouillé, Suit risque de perturber est adapté. arrêtez l'unité de commande. le fonctionnement Évitez les boissons et autres des équipements Les coupleurs magnétiques liquides pendant l'utilisation. susmentionnés. (entre l'unité de commande et le costume) ne doivent Ne portez pas de bijoux ou Toute mauvaise pas être prolongés ou autres accessoires en utilisant utilisation se fait en modifiés de quelque façon le EXOPULSE Mollii Suit. connaissance des risques que ce soit. encourus. POUR UNE UTILISATION Le EXOPULSE Mollii EN TOUTE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS Suit ne peut être utilisé - N'insérez pas d'objets N'utilisez pas le que par une personne ou d'instruments sous le EXOPULSE Mollii Suit ayant lu et compris le costume. sans consulter un médecin guide d'utilisation ou - N'utilisez pas le EXOPULSE dans les cas suivants : sous la surveillance Mollii Suit si l'unité - Maladie cardiovasculaire d'une personne ayant - Malignité (cancer) lu et compris le guide d'utilisation. 8
de commande présente des - Ne doivent pas être pliées dermique sans parfum ; marques ou des dommages abruptement selon des - ne jamais porter le FR visibles. angles aigus, mais doivent EXOPULSE Mollii Suit si la - N'utilisez pas le plutôt former des courbes peau est couverte de plaies, EXOPULSE Mollii Suit amples. irritée ou lésée ; dans les pièces humides, - suivre les instructions de sous la lumière directe du Le strict respect des nettoyage. soleil ou à proximité de instructions ci-dessus matériaux ou de liquides devrait permettre de POINTS IMPORTANTS inflammables. prolonger la résistance Le EXOPULSE Mollii Suit - N'utilisez pas le des bras magnétiques à est conçu pour être porté EXOPULSE Mollii Suit si l'usure et, en tant que tel, pendant 60 minutes environ, le costume ou l'unité de devrait prolonger leurs un jour sur deux. commande est mouillé(e) durées de vie. Les bras ou humide. magnétiques doivent Utilisez le EXOPULSE - Vérifiez que les coupleurs être testés pour l'usure Mollii Suit avec précaution. magnétiques sont naturelle, une fois par an, L'équilibre de l'utilisateur correctement mis en vous et doivent être remplacés peut en être affecté. référant aux indications à s'ils sont défectueux. Le N'effectuez pas des exercices la page 11. remplacement ne doit physiques contraignants être effectué que par un ou lourds en portant le L'utilisateur reconnaît que distributeur agréé et sera EXOPULSE Mollii Suit. les bras magnétiques de couvert par la garantie l'unité de contrôle sont des du produit, à condition Le EXOPULSE Mollii Suit ne pièces d'usure naturelle qui que le produit ait été doit pas être porté en milieu en tant que telles : manipulé conformément extérieur. Conseil : utilisez le - Doivent être manipulé aux instructions EXOPULSE Mollii Suit avant avec soin. contenues dans le manuel une activité en plein air ; - Ne doivent pas être tirées d'utilisation. l'effet persiste pendant une avec force des couplages durée qui peut atteindre 48 magnétiques en tirant SOIN DE LA PEAU heures. sur l'unité de contrôle. Le contact fréquent avec Au lieu de cela, chaque des électrodes peut irriter CONTACTEZ bras doit être soulevé de ou user la peau. Par INERVENTIONS son couplage magnétique conséquent, veillez tout - En cas d'accident, de respectif, un après l’autre. particulièrement à assurer blessure ou d'incident dans - Ne doivent pas une bonne hygiène en le cadre d'une utilisation être tordues ou pensant à : normale ; torsadées lorsqu'elles - nettoyer la peau tous les - En cas de mauvaise sont connectées à la jours avec de l'eau et du utilisation ayant entraîné un combinaison, et doivent savon ; accident ou une blessure ; bien rester dans le même - réhydrater la peau - Si ce symbole plan bi-dimensionnel. souvent avec une crème s'affiche à l'écran : 9
FR Environnement, Conservation, Utilisation ENVIRONNEMENT européenne 2002/96/CE des éruptions. Le EXOPULSE (WEEE). Reportez-vous à la Mollii Suit doit être page 7. DURABILITÉ utilisé et conservé en AVANT L'UTILISATION Le EXOPULSE Mollii environnement intérieur. Assurez-vous que la Suit est conçu pour peau est propre et ne supporter 25 lavages ou 2 Température : 15 à 35 °C présente pas de fissures ans d'utilisation régulière. Humidité de l'air : ou d'éruptions. Lavez le Au-delà de ces limites, les Humidité relative de EXOPULSE Mollii Suit garanties d'EXONEURAL l'air : 5 % à 95 % avant de l'utiliser pour NETWORK ne sont plus Pression atmosphérique : la première fois. Avant valables. entre 1013 hPa et 844 hPa d'utiliser le EXOPULSE environ (0 m à 2000 m Mollii Suit, vérifiez CONSERVATION au-dessus du niveau toujours qu'il est intact, Le EXOPULSE Mollii de la mer) sec et propre. Suit doit être conservé à l'état sec, à température Gardez l'environnement APRÈS L'UTILISATION ambiante. Évitez les lieux autour du EXOPULSE Rincez le costume à l'eau poussiéreux, humides et Mollii Suit propre et sec. froide ou essuyez les fortement lumineux. électrodes. POINTS IMPORTANTS Utilisez pour cela des Conservez et transportez Le matériau du sol peut « lingettes pour bébé » car le EXOPULSE Mollii nuire à la sécurité. Lisez les elles n'agressent pas la peau. Suit dans son emballage instructions à la page 16. d'origine. ENTRETIEN RÉGULIER Gardez une distance Le costume peut être lavé Si le EXOPULSE Mollii d'au moins 1 m aux en machine dans un sac Suit ne sera pas utilisé équipements de radiofré- de lavage, à 40 °C, pro- pendant une période quence et appareillages gramme délicat. Lavez-le de 3 semaines ou plus, thérapeutiques émettant régulièrement (environ retirez les batteries. des micro-ondes ou des 1 fois par mois) afin que ondes courtes. le textile et les électrodes TRANSPORT restent propres. Température : -20 à 40 °C. ÉLIMINATION Essuyez l'unité de Humidité de l'air : Lorsque le EXOPULSE commande, les fils Humidité relative de Mollii Suit doit être électriques et les coupleurs l'air : 5 % à 95 %. éliminé, veuillez le magnétiques avec un Pression atmosphérique : renvoyer à EXONEURAL chiffon légèrement humide entre 1013 hPa et 19 hPa NETWORK AB. sans produit nettoyant. environ (0 m à 12000 m Jetez les batteries usagées Un costume mal nettoyé au-dessus du niveau de conformément à la directive ou une peau sale peut la mer). provoquer de l'eczéma ou 10
PIÈCES DE RECHANGE L'utilisation de batteries commande. Attachez la Les réparations et rechargeables est ceinture à la taille. FR l'entretien doivent conseillée. Vérifiez que les coupleurs être effectués par magnétiques sont intacts. EXONEURAL Le EXOPULSE Mollii Vérifiez que l'unité de NETWORK AB. Les Suit a été testé avec des commande est bien fixée équipements défectueux batteries rechargeables de et que rien ne dépasse ne doivent pas être la marque GP (référence : ou n'est coincé entre les utilisés. Contactez 100AAAHC). coupleurs magnétiques et EXONEURAL le costume. NETWORK AB pour le HABILLAGE service après-vente. Vérifiez toujours que le Il est particulièrement EXOPULSE Mollii Suit important que le BATTERIES est intact et propre avant coupleur magnétique À l'aide d'un tournevis son utilisation. près du cœur soit en étoile, déposez les 4 correctement placé. boulons au dos de l'unité Passez les deux éléments Disposition correcte : de commande. du costume (veste et pantalon) puis attachez la ceinture avec l'unité de commande autour de la taille. Connectez les coupleurs magnétiques comme le montre la photo de droite. La Mettez en place 4 double page suivante batteries/piles HR03/ contient des indications AAA. détaillées pour Mauvaise disposition qui l'habillage. expose l'utilisateur à des risques : Les électrodes seront bien placées si la taille est correcte et les fermetures à glissière disposées conformément aux Avant de reposer le instructions. Comparez couvercle, vérifiez avec les photos aux pages qu'aucune vis ou autre suivantes. objet n'a été laissé dans le compartiment. CONNECTER L'UNITÉ DE COMMANDE Revissez le couvercle Passez la ceinture par les comme il faut à l'aide fentes au dos de l'unité de du tournevis en étoile. 11
FR Habillage 1. Commencez par le pantalon. Veillez à ce que la fermeture à glissière inférieure se re- trouve à l'extérieur de la jambe et forme une ligne entre la malléole et l'extérieur du genou. 2. Vérifiez que les fermetures à glissière du pantalon forment une ligne droite sur l'extérieur de la jambe, comme le montrent les photos ci-dessous. 3. Remontez complètement le pantalon avant de fermer les fermetures à glissière latérales et la braguette. 12
4. Mettez la veste en enfilant un bras puis l'autre. Veillez à ce que les fermetures à glissière latérales FR se retrouvent sur le côté extérieur du bras. 5. Vérifiez que les fermetures à glissière sont disposées comme le montre la photo de gauche. 6. Passez la ceinture par les fentes au dos de l'unité de commande et attachez l'unité de commande et la ceinture autour de la taille. Ensuite, attachez les coupleurs magnétiques comme le montre la photo ci-dessus. Vérifiez qu'ils sont bien positionnés. 7. La veste se met par-dessus le pantalon. Fermez la fermeture à glissière abdominale en premier, puis les fermetures à glissière des bras. Vérifiez que costume est bien mis sur le corps et que le fermetures à glissière sont rectilignes. 13
METTRE EN MARCHE aux instructions. FR Vérifiez que le costume PENDANT est sec. Allumez l'unité L'UTILISATION de commande en Profitez-en pour appuyant sur le bouton bouger et travailler les ON/OFF. mouvements difficiles à exécuter. Appuyez une fois sur POINTS IMPORTANTS « PLAY/PAUSE ». Le EXOPULSE Mollii Suit est conçu pour être porté pendant 60 L'écran affiche : minutes environ, un jour sur deux. Suivez toujours les instructions d'EXONEURAL Les chiffres affichés NETWORK pour assurer indiquent le temps une utilisation en toute restant en minutes. sécurité. SI NÉCESSAIRE : Mettez en pause en appuyant sur PLAY/ PAUSE une fois. L'écran affiche alors : Appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE pour reprendre. ARRÊTER Éteignez l'unité de commande en appuyant sur le bouton ON/OFF. Détachez l'unité de commande avant d'enlever la veste et le pantalon. Nettoyez et conservez le EXOPULSE Mollii Suit conformément 14
L'électrostimulation des nerfs FR et des muscles Le EXOPULSE Mollii Suit génère des impulsions ayant les paramètres suivants (pour 1000 Ω) : • Largeur d'impulsion : variable, entre 25 et 170 µs • Durée de période : 50 ms • Amplitude maximale : 20 V Chaque EXOPULSE Mollii Suit est adapté individuellement à la prescription. En se basant sur le diagnostic et l'examen manuel du patient, le prescripteur choisit les muscles qui seront stimulés ainsi que la largeur d'impulsion. L'utilisateur ne peut pas définir lui-même les para- mètres d'impulsion ou les muscles à stimuler. À chaque allumage et sortie du mode pause, la largeur d'impulsion est incrémentée de 5 µs toutes les 5 secondes à partir de 25 µs, jusqu'à ce que la largeur d'impulsion prédéfinie soit atteinte. Periodtid Pulsbredd Amplitud Hög puls Låg puls Hög puls Tid Temps 15
FR Données tabulaires et normes Le EXOPULSE Mollii Suit porte la marque CE en tant que dispositif médical. Il est par conséquent conforme à la directive 93/42/CEE ainsi qu'à la directive CEM. Afin de satisfaire aux exigences, nous avons spontanément choisi de nous conformer aux normes suivantes : • ISO 14971 Gestion des risques appliquée aux dispositifs médicaux • IEC-60601-1, La sécurités des appareils électromédicaux • ISO 10993 Biocompatibilité • ISO 13485 Exigences des systèmes de management de la qualité (SMQ) pour l'industrie des dispositifs médicaux Les tableaux qui suivent contiennent des données issues des tests de compatibilité électronique (CEM) que le EXOPULSE Mollii Suit a subis. Nous vous recommandons de lire les guides en la matière concernant l'environnement et les distances à d'autres équipements électroniques. Guide et déclaration du fabricant – rayonnement électromagnétique Le EXOPULSE Mollii Suit est prévu pour être utilisé dans un environnement électro- magnétique tel que décrit ci-dessous. Il incombe à l'acheteur et à l'utilisateur de faire en sorte que l'utilisation soit limitée à l'environnement décrit. Test d'émissions Conformité Environnement électromagnétique – Guide Émissions RF Groupe 1 Le EXOPULSE Mollii CISPR 11 Suit utilise de l'énergie RF uniquement pour ses fonctions internes. La quantité de rayonnement RD est donc très faible et peu susceptible de produire des interférences dans les équipements électroniques situés à proximité. Émissions RF Classe B Le EXOPULSE Mollii Suit est CISPR 11 prévu pour être utilisé dans Émissions harmoniques N.D. l'environnement domestique IEC 61000-3-2 et autres environnement reliés au réseau électrique Variations de tension (émis- N.D. public. sions de scintillement) IEC 6100-3-3 16
Guide et attestation du fabricant – immunité électromagnétique Le EXOPULSE Mollii Suit est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagné- FR tique tel que décrit ci-dessous. Il incombe à l'acheteur et à l'utilisateur de faire en sorte que l'utilisation soit limitée à l'environnement décrit. Test d'immunité IEC 60601 niveau de Conformité Environnement électro- test magnétique – Guide Décharge +/- 6 kV contact +/- 6 kV contact Les sols doivent être en électrostatique +/- 8 kV air +/- 8 kV air bois, en béton ou en car- (DES) reaux de céramique. IEC 61000-4-2 Si les sols sont recouverts de matière synthétique, l'humidité relative doit être d'au moins 30%. Transitoires +/- 2 kV pour N.D. - électriques l'alimentation secteur Sans objet dans le cas rapides en salves +/- 1 kV pour les présent car le Molli IEC 61000-4-4 lignes entrée/sortie est alimenté par une source électrique inté- rieure (batteries). Protection contre +/- 1 kV mode N.D. - la surtension différentiel Sans objet dans le cas IEC 61000-4-5 +/- 2 kV mode présent car le Molli commun est alimenté par une source électrique intérieure (batteries). Creux de tension, 95 % creux dans UT) Sans objet dans le cas et variations de pendant 0,5 cycle présent car le Molli tension dans est alimenté par une l'alimentation 40 % UT source électrique électrique (60 % creux dans UT) intérieure (batteries). IEC 61000-4-11 pendant 5 cycles 70 % UT (30 % creux dans UT) pendant 25 cycles 95 % creux dans UT) pendant 5 secondes Fréquence du 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques courant élect- à la fréquence du réseau rique doivent être à des niveaux (50/60 Hz) caractéristiques d’un Champ magné- emplacement dans un en- tique vironnement domestique IEC 61000-4-8 ou hospitalier type. REMARQUE UT est la valeur de la source de tension alternative avant le test. 17
Guide et attestation du fabricant – immunité électromagnétique FR Le EXOPULSE Mollii Suit est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que décrit ci-dessous. Il incombe à l'acheteur et à l'utilisateur de faire en sorte que l'utilisation soit limitée à l'environnement décrit. Test d'immunité IEC 60601 niveau Niveau de Environnement électromagnétique – Guide de test conformité RF conduite 3 Vrms 10Vrms Les équipements de communication RF port- IEC 61000-4-6 150 kHz à 80 MHz ables et mobiles avec leurs câbles doivent être maintenus à une distance recommandée du EXOPULSE Mollii Suit. RF rayonnée 3 V/m 10 V/m La distance peut être calculée en se basant sur la IEC 61000-4-3 80MHz à 2,5GHz formule ci-dessous et la fréquence du rayonne- ment émis par la source. Distance recommandée : 150 kHz à 80 MHz : d = 1,2 P 80 MHz à 2,5 GHz : d = 2,3 P P est la puissance nominale de sortie maximum en watts (W) de l’émetteur, d'après les indica- tions du fabricant, et d, la distance recomman- dée en mètres (m). Les intensités de champ provenant d’émetteurs RF fixes sont déterminées par une étude électromag- nétique du site a), mais doivent être inférieures au niveau de chaque plage de fréquences b). Une interférence est possible à proximité d’équipements identifiés par le symbole suivant : REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, c'est la plage de fréquences la plus élevée qui s'applique. REMARQUE 2 Ce guide n'est pas valable pour toutes les situations et tous les environnements. Le milieu électromagnétique peut être affecté par l'absorption par et la réflexion sur des objets, des personnes et autres facteurs environnementaux. a) Les intensités de champ provenant d’émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les radiotéléphones (portables/sans fil) et les radios terrestres mobiles, les stations de radioamateur, les stations radio à modulation d’amplitude/de fréquence et les stations de diffusion TV, ne peuvent pas être prédites théoriquement de manière exacte Afin d'évaluer l'environnement électromagnétique sur la base de ces facteurs, il convient d'envisager une étude du site. Si l’intensité de champ mesurée à l’endroit où l’appareil est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué plus haut, il faut surveiller l’appareil pour s’assurer qu’il fonctionne normalement. En cas de fonctionnement anormal, il convient d'effectuer des mesures supplémentaires, et de déplacer et tester le EXOPULSE Mollii Suit dans un autre environnement. b) Dans la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 10 V/m. Distance recommandée entre les appareils de communication RF portables ou mobiles et le Molli. 18
Distance recommandée entre les appareils de communication RF portables ou mo- biles et le Molli. FR L’appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations et le rayonnement des appareils RF sont contrôlés. L’acheteur et l’utilisateur de cet appareil peuvent contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en respectant la distance minimum entre les appareils de communication RF portables ou mobiles (émetteurs) et le EXOPULSE Mollii Suit selon les recommandations ci-dessous. La distance dépend de la tension maximale sur l'équipement de communication RF. Tension de sortie Distance en fonction de la fréquence d'émission (m) maximale sur 150 kHz à 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2,5 GHz l'émetteur d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P W 0,01 0,12 0,12 0,24 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 Pour les émetteurs ayant une tension de sortie ne figurant pas dans le tableau ci-dessus, la distance peut être calculée au moyen de la formule donnée dans le tableau ci-dessus. P est la puissance de sortie maximale en watts (W) d'après les indications du fabricant, et d, la distance en mètres (m) NOTE 1 À 80 MHz et 800 MHz, c'est la plage de fréquences le plus élevée qui s'applique. NOTE 2 Ce guide n'est pas valable pour toutes les situations et tous les environnements. Le milieu électromagnétique peut être affecté par l'absorption par et la réflexion sur des objets, des personnes et autres facteurs environnementaux. 19
FR Signaler des défectuosité et des accidents En cas d'accident ou d'incident, prévenez immédiatement la société EXONEURAL NETWORK AB. Utilisez les coordonnées ci-dessous : EXONEURAL NETWORK AB Svärdvägen 11D 182 33 Danderyd, SUÈDE Tél. : +46 8 410 277 01 Mail: support@exopulse.com En cas de défectuosité, contactez la société EXONEURAL NETWORK AB en utilisant les coordonnées ci-dessus afin d'obtenir les instructions nécessaires pour nous renvoyer l'équipement. 20
ITALIANO 21
EXOPULSE Mollii Suit è composto da EXOPULSE Body Garments - Indumenti (numero artico- lo: 100-1) 1 giacca e 1 pantalone con relativi sacchetti di lavaggio. EXOPULSE Control Unit - Unità di comando (numero articolo: 100-2) 1 unità di comando. L'unità di comando si collega agli indumenti con 4 connettori magnetici. L'unità di comando si fissa attorno alla vita con una cintura fornita in dotazione. IT Numero articolo Nota: ogni taglia di giacca e pantaloni ha un numero di articolo unico. Per un elenco completo dei numeri di articolo vedere: www.exopulse.com Utilizzo previsto La destinazione d'uso di Mollii è: - Rilassamento di muscoli spastici - Mantenimento o aumento dell’ampiezza di movimento - Attivazione e rieducazione muscolare - Ritardare o prevenire l’atrofia dovuta a manzanza di movimento - Aumentare la circolazione sanguigna locale - Sollievo sintomatico e gestione del dolore cronico intrattabile - Trattamento aggiuntivo del dolore post-chirurgico. EXOPULSE Mollii Suit deve essere utilizzato in ambiente domestico. Cambio di denominazione EXOPULSE Mollii Suit era precedentemente denominato Mollii. 22
Simboli Pulsante: ON/OFF. Simbolo: Dichiarazione di Accende e spegne l'unità di conformità alla direttiva del comando. Consiglio 93/42/CEE sui dispositivi 0413 medici. 0413 è il numero di identificazione dell'organo indicato. Pulsante: PLAY/PAUSE. Simbolo: Anno di fabbricazione. 2013 Display: Se questo simbolo è Simbolo: Lavaggio in lavatrice a 40° visualizzato sul display, l'unità di C, programma delicato. comando è in modalità PLAY. Display: Se questo simbolo è Simbolo: Asciugatura in piano. visualizzato sul display, l'unità di comando è in modalità PAUSE. Display: Guasto, non utilizzare il Simbolo: Non lavare a secco. prodotto! Se viene visualizzato questo simbolo, contattare EXONEURAL IT NETWORK AB. Display: Indicatore della batteria. Simbolo: Non asciugare a tamburo. Simbolo: Questo prodotto è Simbolo: Non stirare. etichettato in conformità alla Direttiva UE 2002/96/CE (RAEE). Il simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici ma depositato presso specifici punti di raccolta per il riciclaggio e il riutilizzo dei rifiuti elettronici ed elettrici. Simbolo: Il collegamento del Simbolo: Non candeggiare. paziente è classificato: BF. Simbolo: Prima di utilizzare Simbolo: Non strizzare durante EXOPULSE Mollii Suit, leggere l'asciugatura. attentamente l'intero manuale d'uso. 23
Istruzioni di sicurezza CONTRO - Malattie della pelle, - Verificare che il INDICAZIONI rash cutaneo o altri collegamento magnetico Non utilizzare mai problemi dermatologici (sugli indumenti e EXOPULSE Mollii Suit: - Utilizzo insieme ad altri sull'unità di comando) dispositivi medici o altri non entri in contatto - Se sul paziente sono trattamenti medici. con apparecchiature che impiantati dispositivi possono essere disturbate elettromedicali o L'uso nei suddetti casi dalla presenza di magneti. dispositivi che possano può esporre l'utilizzatore essere disturbati dalla a un rischio inutile e - Il trattamento con presenza di magneti, ad avviene quindi sotto elettroterapia può es. shunt. la responsabilità provocare stanchezza e dell'utilizzatore. sonnolenza. - Insieme a dispositivi Consultare sempre il elettronici di supporto medico. Il versamento di liquidi IT vitale o attrezzature su EXOPULSE Mollii Suit chirurgiche ad alta EXOPULSE Mollii Suit può provocare fastidio. Se frequenza. deve essere utilizzato gli indumenti si bagnano, solo dal paziente per cui spegnere l'unità ed evitare - Insieme ad è stato adattato. bevande e liquidi durante apparecchiature ECG. l'uso. I collegamenti magnetici Esiste il rischio che (collegamenti tra Rimuovere gioielli/ EXOPULSE Mollii Suit l'unità di comando e accessori prima di disturbi il funzionamento gli indumenti) non utilizzare EXOPULSE dei suddetti tipi di devono essere prolungati Mollii Suit. attrezzature. o modificati in alcun modo. UTILIZZO SICURO Tutti gli utilizzi errati sono - Non inserire mai oggetti a rischio dell'utilizzatore. EXOPULSE Mollii Suit o strumenti sotto gli deve essere utilizzato indumenti. CAUTELA solo da, o sotto la - Non utilizzare Non utilizzare sorveglianza di, una EXOPULSE Mollii Suit EXOPULSE Mollii Suit persona che abbia letto se l'unità di comando senza consultare il medico e compreso il manuale presenta segni o danni in caso di: d'uso. visibili. - Malattie cardiovascolari - Tumori maligni (cancro) Prestare particolare - Non utilizzare - Malattie infettive attenzione in presenza EXOPULSE Mollii Suit in - Febbre di bambini e animali ambienti umidi, sotto - Gravidanza domestici. 24
la luce solare diretta o nei istruzioni è possibile DA RICORDARE pressi di materiali/liquidi prolungare la resistenza Il tempo di utilizzo infiammabili. dei collegamenti previsto di EXOPULSE - Non utilizzare magnetici limitandone Mollii Suit è di circa 60 EXOPULSE Mollii Suit se l’usura e, quindi, minuti a giorni alterni. gli indumenti o l'unità di prolungarne il periodo comando sono bagnate o di uso. I collegamenti Prestare attenzione umide. magnetici devono essere quando si utilizza - Verificare che il controllati rispetto EXOPULSE Mollii collegamento magnetico all’usura una volta Suit. Ricordare ad es. sia corretto. Consultare le all'anno e sostituiti se che può avere effetti istruzioni a pag. 27 difettosi. La sostituzione sull'equilibrio. può essere eseguita Quando si utilizza L'utente prende atto che solo da un distributore EXOPULSE Mollii Suit, i collegamenti magnetici autorizzato e rientra nella non eseguire attività della centralina sono garanzia del prodotto, fisiche impegnative o parti soggette a naturale a condizione che I pesanti. usura, che: collegamenti siano stati IT - Devono essere maneggiati secondo le Non utilizzare maneggiati con cura. istruzioni qui riportate. EXOPULSE Mollii Suit - Non devono in ambienti esterni. essere rimossi dagli CURA DELLA PELLE Suggerimento: utilizzare allacciamenti magnetici Il contatto regolare con EXOPULSE Mollii Suit della tuta tirando gli elettrodi può irritare prima delle attività con forza o tirando la o provocare sfregamenti all'aperto; l'effetto dura centralina stessa. Ogni sulla pelle. Per questo fino a 48 ore. collegamento, invece, motivo, è estremamente deve essere sollevato con importante curare CONTATTARE delicatezza dal proprio l'igiene e osservare INERVENTIONS allacciamento magnetico, le seguenti - In caso di incidenti, procedendo con un raccomandazioni: danni o rischio di collegamento alla volta. - lavare quotidianamente incidenti verificatisi - Il collegamento non la pelle con acqua e durante il normale deve essere attorcigliato sapone utilizzo quando è collegato alla - idratare spesso la pelle tuta, ma deve invece con una lozione priva di - In caso di incidenti o rimanere sullo stesso profumi danni provocati da un piano bidimensionale. - non utilizzare mai utilizzo errato - Il collegamento non EXOPULSE Mollii - Se sul display viene deve essere piegato Suit in caso di ferite visualizzato questo bruscamente con angoli o sulla pelle irritata o simbolo: acuti, ma deve invece danneggiata consentire ampie curve. - seguire le istruzioni di Seguendo queste pulizia. 25
Informazioni ambientali, Conservazione, Utilizzo INFORMAZIONI PRIMA DELL'USO o 2 anni di utilizzo regolare. AMBIENTALI Verificare che la pelle sia L'uso oltre tale periodo non è EXOPULSE Mollii Suit pulita e priva di screpo- coperto dalle garanzie di EXO- deve essere utilizzato e lature o eruzioni cutanee. NEURAL NETWORK. conservato all'interno. Lavare EXOPULSE Mollii Suit prima del primo CONSERVAZIONE Temperatura: 15 - 35 °C. utilizzo. Prima dell'uso, Conservare EXOPULSE Mollii Umidità dell'aria: Umidi- controllare sempre che Suit asciutto e a temperatura tà relativa: 5% - 95%. EXOPULSE Mollii Suit sia ambiente. Evitare gli ambien- Pressione atmosferica: integro, asciutto e pulito. ti polverosi, umidi e molto circa 1013 hPa - 844 hPa illuminati. (0 m - 2000 m s.l.m.). DOPO L'USO Risciacquare gli indumenti Conservare e trasporta- EXOPULSE Mollii Suit con acqua fredda o pulire re EXOPULSE Mollii Suit deve essere utilizzato in un gli elettrodi utilizzando nell'imballaggio originale. IT ambiente asciutto e pulito. salviettine per neonati, delicate sulla pelle. Se EXOPULSE Mollii Suit non DA RICORDARE verrà utilizzato per 3 o più Il materiale del pavimento A INTERVALLI settimane, rimuovere tutte le può incidere sulla sicurez- REGOLARI batterie. za. Leggere le istruzioni a Gli indumenti possono es- pag. 32. sere lavati in lavatrice a 40° TRASPORTO C utilizzando i sacchetti di Temperatura: Lasciare almeno 1 m di lavaggio e un programma da -20 a 40 °C. distanza da apparecchia- per capi delicati. Lavarli Umidità dell'aria: umidità ture a radiofrequenza o regolarmente (circa 1 relativa: 5% - 95%. dispositivi terapeutici volta al mese) per man- Pressione atmosferica: circa che emettono microonde tenere puliti i tessuti e gli 1013 hPa - 19 kPa (0 m - oppure onde corte. elettrodi. 12000 m s.l.m.). Pulire l'unità di comando, SMALTIMENTO i cavi e i collegamenti con PEZZI DI RICAMBIO Restituire EXOPULSE un panno leggermente Gli interventi di riparazione Mollii Suit a EXONEU- umido e senza detergenti. e assistenza devono essere RAL NETWORK AB Se gli indumenti o la pelle effettuati da EXONEURAL per lo smaltimento del non sono puliti, possono NETWORK AB. Non utiliz- prodotto. dare origine a eczemi o zare apparecchiature rotte. Smaltire le batterie usate rash cutanei. Contattare EXONEURAL in conformità alla direttiva NETWORK AB per richiedere RAEE. Vedere a pag. 23. DURATA assistenza e supporto. EXOPULSE Mollii Suit ha una durata di 25 lavaggi 26
BATTERIE INDOSSARE GLI È estremamente impor- Rimuovere le 4 viti sul INDUMENTI tante che il collegamento retro dell'unità di coman- Prima dell'uso, controllare magnetico più prossimo do con un cacciavite a sempre le condizioni di al cuore sia posizionato stella. integrità e pulizia di EXO- correttamente. PULSE Mollii Suit. Posizione corretta: Indossare entrambi gli indumenti (giacca e pan- taloni), quindi allacciare attorno alla vita la cintura con l'unità di comando. Inserire 4 batterie HR03/ Connettere i collegamenti AAA. magnetici come nell'im- magine a destra. Vedere alla pagina successiva le istruzioni su come indos- Posizione errata che sare gli indumenti. espone l'utilizzatore a un IT rischio: Gli elettrodi si posizio- nano correttamente se si Controllare di non avere utilizza la misura giusta e dimenticato viti o simili se le cerniere sono collo- prima di rimontare il co- cate secondo le istruzioni. perchio del vano batterie. Utilizzare come riferimen- to le immagini alla pagina Rimontare il coperchio successiva. utilizzando il cacciavite. COLLEGAMENTO Si consiglia l'uso di batte- DELL'UNITÀ DI rie ricaricabili. COMANDO Inserire la cintura nei EXOPULSE Mollii Suit passanti sul retro dell'unità è testato con batterie di comando. Allacciare la ricaricabili GP (numero cintura attorno alla vita. articolo: 100AAAHC). Controllare che i colle- gamenti magnetici siano integri. Controllare che l'unità di comando sia fissata correttamente e che non vi sia nessun elemento sporgente o bloccato tra il collegamento magnetico e gli indumenti. 27
Indossare gli indumenti 1. Iniziare dai pantaloni. Controllare che la cerniera inferiore si trovi sull'esterno della gamba e che sia in linea con la caviglia e l'esterno del ginocchio. IT 2. Controllare che le cerniere dei pantaloni formino una linea retta sull'esterno della gamba, come nelle immagini in basso. 3. Tirare completamente su i pantaloni prima di chiudere le cerniere laterali e la patta. 28
4. Indossare la giacca inserendo un braccio alla volta. Controllare che le cerniere laterali si trovino sull'esterno delle braccia. 5. Controllare che le cerniere si trovino nella po- sizione indicata nell'immagine a sinistra. IT 6. Inserire la cintura nei passanti sul retro dell'unità di comando e fissare l'unità di comando allacciando la cintura attorno alla vita. Fissare quindi i collegamenti magnetici agli indumenti come nell'immagine in alto. Verificare che siano posizionati correttamente. 7. La giacca deve trovarsi sopra i pantaloni. Chiudere prima la cerniera sul ventre, quindi quelle sulle braccia. Controllare che gli indumenti siano stati indossati correttamente e che le cerniere siano dritte. 29
INIZIO istruzioni. Verificare che gli in- DURANTE L'USO dumenti siano asciutti. Cercare di muoversi du- Accendere l'unità di rante l'uso di EXOPULSE comando con il pulsante Mollii Suit ed esercitarsi ON/OFF. nei movimenti che si eseguono con difficoltà. Premere una volta DA RICORDARE "PLAY/PAUSE". Il tempo di utilizzo previ- sto di EXOPULSE Mollii Suit è di circa 60 minuti a Sul display viene visua- giorni alterni. lizzato: Seguire sempre le istru- zioni di EXONEURAL NETWORK per l'uso sicuro. IT Le cifre sul display mo- strano il tempo rimanen- te in minuti. SE NECESSARIO: Mettere in PAUSA pre- mendo una volta "PLAY/ PAUSE". Sul display viene visua- lizzato: Per continuare, premere di nuovo "PLAY/PAUSE". FINE Spegnere l'unità di comando con il pulsante ON/OFF. Rimuovere l'unità di co- mando prima di togliersi giacca e pantaloni. Pulire e conservare EXOPULSE Mollii Suit secondo le 30
Informazioni sull'elettrostimolazione nervosa e muscolare EXOPULSE Mollii Suit genera impulsi con i seguenti parametri (validi a 1000 Ω): • Larghezza dell'impulso: variabile tra 25 e 170 µs • Periodo: 50 ms • Ampiezza massima: 20 V Ogni EXOPULSE Mollii Suit è adattato individualmente secondo la prescrizione. A seconda della diagnosi e dell'esplorazione fisica del paziente, chi realizza la prescrizio- ne indicherà i muscoli da stimolare e la larghezza dell'impulso. L'utilizzatore non può impostare i parametri degli impulsi o i muscoli da stimolare. A ogni avvio e ogni volta che si esce dalla modalità di pausa, la larghezza dell'impulso aumenta di 5 µs ogni 5 secondi, da 25 µs fino al raggiungimento del valore preimpostato. IT Periodo Larghezza dell’impulso Ampiezza Impulso alto Impulso basso Impulso alto Tempo 31
Tabelle di dati e Standard EXOPULSE Mollii Suit è marcato CE come dispositivo medico, di conseguenza segue la direttiva sui dispositivi medici (MDD 93/42/CEE) e la direttiva EMC. Per soddisfarne i requisiti, EXONEURAL NETWORK ha volontariamente scelto di rispettare i seguenti standard: • SS-EN-ISO14971 Gestione dei rischi per i dispositivi medici • CEI-60601-1 Sicurezza degli apparecchi elettromedicali • SS-EN ISO 10993 Biocompatibilità • SS-EN-ISO 13485 Sistemi di gestione della qualità dei dispositivi medici Le tabelle riportate contengono informazioni tratte dai testi di compatibilità elettromagnetica effettuati su EXOPULSE Mollii Suit e raccomandazioni relative all'ambiente d'uso e alla distanza rispetto ad altre apparecchiature elettroniche. IT Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante – Radiazione elettromagnetica EXOPULSE Mollii Suit è progettato per l'uso in ambienti i cui parametri elettro- magnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utilizzatore assicurarsi che l’uso si limiti a un ambiente dalle dovute caratteristiche. Test sulle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico - Raccomandazioni Emissioni RF Gruppo 1 EXOPULSE Mollii CISPR 11 Suit utilizza energia in radiofrequenza solo per il suo funzionamento interno. Di conseguenza le sue emissioni RF sono molto ridotte e tali da comportare bassi rischi d’interferenza con eventuali dispositivi elettronici nelle vicinanze. Emissioni RF Classe B EXOPULSE Mollii Suit è CISPR 11 indicato per l’uso in ambienti Emissioni armoniche Non pertinente domestici e altri ambienti CEI 61000-3-2 collegati alla rete pubblica. Variazioni di tensione Non pertinente (sfarfallio) CEI 6100-3-3 32
Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante – Immunità elettromagnetica EXOPULSE Mollii Suit è progettato per l'uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utilizzatore assicurarsi che l’uso si limiti a un ambiente dalle dovute caratteristiche. Test di immunità Livello test CEI 60601 Conformità Ambiente elettroma- gnetico - Raccoman- dazioni Scariche +/- 6 kV a contatto +/- 6 kV a contatto I pavimenti devono elettrostatiche (SES) +/- 8 kV in aria +/- 8 kV in aria essere rivestiti in legno, CEI 61000-4-2 cemento o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono rivestiti in materia- le sintetico, l’umidità relativa deve essere pari almeno al 30%. Fast transient/burst +/- 2 kV per le linee di Non pertinente - elettrico alimentazione di rete Non pertinente in CEI 61000-4-4 +/- 1 kV per le linee questo caso, EXO- in ingresso/uscita PULSE Mollii Suit IT funziona con una sorgente di tensione interna (batterie). Sovratensione tran- +/- 1 kV modalità Non pertinente - sitoria differenziale Non pertinente in CEI 61000-4-5 +/- 2 kV modalità questo caso, EXO- comune PULSE Mollii Suit funziona con una sorgente di tensione interna (batterie). Cadute di ten- 95% di caduta su UT) Non pertinente in oni e variazioni della per 0,5 cicli questo caso, EXO- tensione sulle linee 40% UT PULSE Mollii Suit d’alimentazione in (>60% di caduta su UT) funziona con una ingresso per 5 cicli sorgente di tensione CEI 61000-4-11 70% UT interna (batterie). (>30% di caduta su UT) per 25 cicli 95% di caduta su UT) per 5 sec Frequenza di rete 3 A/m 3 A/m La frequenza di rete del (50/60 Hz) campo campo magnetico deve magnetico attestarsi sui livelli tipici CEI 61000-4-8 per una rete standard adibita ad uso domesti- co od ospedaliero. NOTA UT è la tensione della rete CA prima dell'applicazione del livello di collaudo. 33
Raccomandazioni e dichiarazione del fabbricante – Immunità elettromagnetica EXOPULSE Mollii Suit è progettato per l'uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all’utilizzatore assicurarsi che l’uso si limiti a un ambiente dalle dovute caratteristiche. Test di immunità Livello test CEI Livello di Ambiente elettromagnetico - 60601 conformità Raccomandazioni RF condotta 3 Vrms 10Vrms I dispositivi di comunicazione in radio- CEI 61000-4-6 150 kHz - 80 MHz frequenza portatili e mobili con i relativi cavi devono essere collocati alla distanza raccomandata da EXOPULSE Mollii Suit. RF radiata 3 V/m 10 V/m Tale distanza è calcolata in base all’equazio- CEI 61000-4-3 80MHz - 2,5GHz ne in basso e alla frequenza della radiazione del trasmettitore. Distanza raccomandata: 150 kHz - 80 MHz: d = 1,2 P 80 MHz - 2,5 GHz: d = 2,3 P IT dove P è il coefficiente massimo di poten- za in uscita del trasmettitore espressa in watt (W) e d è la distanza di separazione consigliata in metri (m). L'intensità dei campi emessi da trasmet- titori in radiofrequenza fissi, determinata da un rilevamento elettromagnetico in loco a), deve risultare inferiore al livello di conformità corrispondente a ciascuna gamma di frequenza b). Possono verificarsi interferenze in pros- simità di dispositivi recanti il seguente simbolo: NOTA 1 A 80MHz e 800MHz vale la gamma di frequenza superiore. NOTA 2 Queste raccomandazioni possono non risultare applicabili in tutte le situazioni e tutti gli am- bienti. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall’as sorbimento e dalla riflessione da parte dii oggetti, persone e altri fattori ambientali. a) L’intensità dei campi emessi da trasmettitori fissi, come le stazioni base per telefonia radio (cellulare/senza filo) e i sistemi terrestri mobili di radiocomunicazione, le radio amatoriali, le emittenti radiofoniche in AM e FM e le emittenti televisive, non possono essere previsti con precisione su base teorica. Per la valutazione dell’ambiente elettromagnetico creato da trasmettitori in RF fissi è bene prendere in considera- zione un rilevamento in loco. Se l’intensità di campo misurata nel luogo di utilizzo di EXOPULSE Mollii Suit è superiore al corrispondente livello di conformità RF (vedi sopra), è necessario monitorare il funzionamento di EXOPULSE Mollii Suit per assicurarsi che sia comunque regolare. In caso di funzionamento anomalo potrà risultare necessario ricorrere a misure ulteriori, come lo spostamento e la verifica di EXOPULSE Mollii Suit in un altro ambiente. b) Per la gamma di frequenza compresa tra 150 kHz e 80 MHz, l’intensità di campo deve risultare inferiore a 10 V/m. Distanza consigliata tra EXOPULSE Mollii Suit e sistemi di comunicazione RF portatili e mobili 34
Distanza consigliata tra EXOPULSE Mollii Suit e sistemi di comunicazione RF por- tatili e mobili EXOPULSE Mollii Suit è progettato per l'utilizzo in un ambiente elettromagnetico in cui le interferenze e la radiazione derivanti da apparecchiature RF siano controllate. Il cliente e l'utilizzatore di EXOPULSE Mollii Suit possono contribuire alla prevenzione delle interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra i dispositivi portatili e mobili per la comunicazione in radiofrequenza (trasmettitori) e EXOPULSE Mollii Suit in base alle indicazioni qui di seguito. La distanza dipende dalla potenza massima in uscita dei dispositivi stessi. Potenza massima Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore in uscita del (m) trasmettitore 150 kHz - 80 MHz 80 MHz - 800 MHz 800 MHz - 2,5 GHz W d = 1,2 P d = 1,2 P d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,24 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 IT 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 Nel caso di trasmettitori in cui la potenza in uscita non rientri nei parametri elencati nella tabella in alto, la distanza può essere calcolata mediante l'equazione riportata nella tabella in alto. Dove P è il coefficiente massimo di potenza in uscita del trasmettitore espressa in watt (W) secondo le informazioni fornite dal fabbricante e d la distanza in metri (m). NOTA 1 A 80MHz e 800MHz vale la gamma di frequenza superiore. NOTA 2 Queste raccomandazioni possono non risultare applicabili in tutte le situazioni e tutti gli ambienti. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall’assorbimento e dalla riflessione da parte dii oggetti, persone e altri fattori ambientali. 35
Segnalazione di guasti e incidenti Contattare immediatamente EXONEURAL NETWORK AB in caso di incidenti o rischio di incidenti. Utilizzare i dati di contatto riportati di seguito: EXONEURAL NETWORK AB Svärdvägen 11D 182 33 Danderyd, Svezia Tel: 08-410 277 01 Mail: support@exopulse.com In caso di apparecchiature difettose, contattare EXONEURAL NETWORK utilizzando i dati di contatto per le istruzioni di restituzione. IT 36
EXONEURAL NETWORK AB Svärdvägen 11D, SE-182 33 Danderyd, Sweden +46 (0)8 410 277 01
Vous pouvez aussi lire