Explore without limits - Visitez sans compter - ATTRACTIONS GUIDE GUIDE DES ACTIVITÉS - Geneva

La page est créée Olivier Mahe
 
CONTINUER À LIRE
Explore without limits - Visitez sans compter - ATTRACTIONS GUIDE GUIDE DES ACTIVITÉS - Geneva
Explore
      without limits
    Visitez sans compter

ATTRACTIONS GUIDE
GUIDE DES ACTIVITÉS        geneve.com   1
Explore without limits - Visitez sans compter - ATTRACTIONS GUIDE GUIDE DES ACTIVITÉS - Geneva
GENEVA CITY PASS, HOW IT WORKS?
    GENEVA CITY PASS, COMMENT ÇA MARCHE ?

                                                   CHOOSE CHOISISSEZ

           24h 48h
           chf
                   72h
                 26.–
               22 €*                        chf     37.–
                                                   31 €*                       chf   45.–
                                                                                 38 €*

                     SAVE ÉCONOMISEZ
                      UP TO 65% JUSQU'À 65%

                                                                   WITHOUT       WITH
        OUR SUGGESTION FOR 24H                                     CITY PASS     CITY PASS
        NOTRE SUGGESTION POUR 24H
        Open Bus tour                                              25 chf        FREE
        Tour en Open Bus

        International Red Cross & Red Crescent Museum               15 chf       FREE
        Musée International de la Croix Rouge et du Croissant Rouge

        Cable car Mont-Salève                                      14 chf*       FREE
        Téléphérique du Mont-Salève

        Guided walking tour through the Old Town                   15 chf        FREE
        Visite guidée de la Vieille-Ville

        Geneva Beach                                               7 chf         FREE
        Genève Plage

        Geneva City Pass 24h                                       -             26 chf

        TOTAL                                                      76 chf        26 chf
                                     YOU SAVE : 50 CHF

            DISCOVER DECOUVREZ
        52 ATTRACTIONS WITH ONE PASS
                                                                                     + free public
     PAGE W/ NEW
        52 ACTIVITÉS EN UN PASS                                                        transport

     BRANDING
      *Prices in Euros vary due to exchange rate fluctuations
                                                                                     + transports
                                                                                       publics gratuits
2      Prix indicatif dépendant du taux de change
Explore without limits - Visitez sans compter - ATTRACTIONS GUIDE GUIDE DES ACTIVITÉS - Geneva
HOW TO USE THE CITY PASS?
COMMENT UTILISER LE CITY PASS ?

The Geneva City Pass will be                   Le Geneva City Pass est
validated following first use, for             valide dès sa première
a duration of 24, 48 or 72 hours.              utilisation, pour une durée
                                               de 24h, 48h ou 72 heures.
The pass gives access to the services
Geneva City Pass listed in this bro-           Le Geneva City Pass donne accès aux
chure. It must be presented every time         prestations listées dans cette
it is used. Each service may only              brochure et doit être présenté à
be used once. The offer cannot be              chaque utilisation. Chaque prestation
added to other discounts. This pass            ne peut être utilisée qu’une fois.
also gives access to free public trans-        Offre non-cumulable avec d’autres
port in the Tout Genève zone (zone 10)         réductions. Ce pass donne
of the unireso network, during all trans-      également accès gratuitement aux
port service hours, 2nd class in trains.       transports publics sur l’ensemble de
It must be presented to transport              l’offre unireso Tout Genève (zone 10)
conductors; proof of identity may              en 2e classe. Il est à présenter en
also be required. Personal, non-               cas de contrôle; une pièce d’identité
transmissible pass is only valid if it         peut être exigée. Il est personnel,
is duly filled-out for the period              non transmissible et n'est valable que
stipulated on it. The pass cannot              dûment rempli pour la durée inscrite sur
be refunded or replaced.                       le pass. Ne peut être ni remboursé ni
                                               remplacé.
Should you require any further
information, please contact                    Pour tout renseignement, merci
Geneva Tourism.                                de contacter Genève Tourisme.

Additional information                         Informations complémentaires
The permanent collections of                   Les collections permanentes
the museums of the City of Geneva              des musées de la Ville de Genève
are free all year round. Temporary             sont gratuites tous les jours.
exhibitions are free the first Sunday          Les expositions temporaires sont
of every month. The suppliers are              gratuites chaque premier dimanche
fully responsible for their ser-               du mois. La réalisation des
vices provided in the Geneva City              prestations du Geneva City Pass
Pass, subject to availability.                 est sous la responsabilité
                                               de chacun des prestataires, dans
                                               la limite des places disponibles.

Pictos

     Restaurant         Taxi-Boat           Bus Stop & Route
     Restaurant         Mouettes            Arrêt et ligne de bus

     Train              Wheelchair accessible
     Train              Accessible aux personnes à mobilité réduite

                                                                                          3
Explore without limits - Visitez sans compter - ATTRACTIONS GUIDE GUIDE DES ACTIVITÉS - Geneva
NOTES

    SHARE YOUR STAY!

    #VISITGENEVA

4
CONTENT
SOMMAIRE

             p. 6
                          Sightseeing tours
                          Tours touristiques
                          16 ATTRACTIONS / ACTIVITÉS

          p. 16
                          Sport & relaxation
                          Sport & détente
                          12 ATTRACTIONS / ACTIVITÉS

          p. 24
                          Museums & culture
                          Musées & culture
                          24 ATTRACTIONS / ACTIVITÉS

                    GET 20%
                   DISCOUNT
                    ON ALL SOUVENIRS*
                   AT THE TOURIST INFORMATION CENTRE
                       WITH YOUR GENEVA CITY PASS

*except on pop up store                                5
SIGHTSEEING TOURS
    TOURS TOURISTIQUES

6
“Geneva Old Town” mini-train tour
1    Tour « Vieille-Ville de Genève » en mini-train                    8

     “Parks and Residences” mini-train tour
2    Tour « Parcs et Résidences » en mini-train                        8

     “International Geneva” Open Bus tour
3    Tour « Genève internationale » en Open bus                        9

     “Left shore” mini-train tour
4    Tour « Rive gauche » en mini-train                                9

     Guided walking tour of the Old Town
5    Visite guidée de la Vieille-Ville                                10

     Guided walking tour of Carouge
6    Visite guidée de Carouge	                                        10

     Thematic guided tour
7    Visite guidée thématique                                         11

     Geneva Mystery
8    Geneva Mystery                                                   11

     Visit of the Old Town or the international district on a Segway®
9    Visite de la Vieille-Ville ou du quartier international à Segway® 12

     Taste My Geneva
10   Taste My Geneva                                                  12

     TaxiBike
11   TaxiBike                                                         13

     Geneva Express Running Tour
12   Geneva Express Running Tour			                                    13

     City tour by bus
13   Tour de ville en bus                                             14

     “Best of Geneva” tour by bus
14   Tour « Best of Geneva » en bus                                   14

     Excursions by bus
15   Excursions en car                                                15

     Excursion to Chamonix by minibus
16   Excursion à Chamonix en minibus                                  15

                                                                             7
1      “Geneva Old Town” mini-train tour
           Tour « Vieille-Ville de Genève » en mini-train

                                                                          FREE
                                                                         GRATUIT

                                                                 Trains & Trolleys Tours
                                                                 Rue François-Bonivard 8
                                                                 t +41 22 731 41 40
                                                                 geneva-sightseeing-tour.com

                                                                 Seasonal timetable.
                                                                 Departure:
                                                                 Place du Rhône,
                                                                 every 45 minutes
                                                                 Horaires variables
                                                                 selon la saison.
                                                                 Départ : Place du Rhône,
    Free tour                                                    toutes les 45 minutes
    The mini-train tour of the Old Town invites you
                                                                        Molard
    to go back in time. Through its narrow streets and                  2, 7, 10, 12, 36
    alleyways you will discover Switzerland’s largest
    historical site and its 2,000 years of history.                     Molard
                                                                        M1
    Tour gratuit
    Le tour en mini-train de la Vieille-Ville vous invite
    à un retour dans le passé. À travers rues et ruelles,
    vous découvrirez la plus grande cité historique de
    Suisse et ses 2’000 ans d’histoire.

    2        “Parks and Residences” mini-train tour
             Tour « Parcs et Résidences » en mini-train

                                                                          FREE
                                                                         GRATUIT

                                                                 Trains & Trolley Tours
                                                                 Rue François-Bonivard 8
                                                                 t +41 22 731 41 40
                                                                 geneva-sightseeing-tour.com

                                                                 Seasonal timetable.
                                                                 Departure: Rotonde
                                                                 du Mont-Blanc
                                                                 Every 45 minutes
                                                                 Horaires variables
    Free tour                                                    selon la saison.
                                                                 Départ: Rotonde
    Allow yourself a moment of relaxation and take
                                                                 du Mont-Blanc
    the “Parks and Residences” mini-train that will drive        Toutes les 45 minutes
    you along the lakeside. Admire the mansions built
    amidst flowerbeds and clusters of trees, the beauty                 Mont-Blanc
                                                                        6, 8, 9, 25
    of the lake and the snow-covered peaks of the
    Mont-Blanc massif.                                                  Mont-Blanc
                                                                        M1, M2, M3
    Tour gratuit
    Offrez-vous une heure de calme et de contemplation
    dans le cadre grandiose du lac et du massif du Mont-Blanc,
    à bord du mini-train « Parcs et Résidences ».
    Il vous emmène à la découverte du côté nature de Genève
    et de magnifiques demeures dans leur décor d’arbres,
    de buissons et de fleurs.

8
3      “International Geneva” Open Bus tour
       Tour « Genève internationale » en Open bus

                                                                      FREE
                                                                     GRATUIT

                                                             Trains & Trolley Tours
                                                             Rue François-Bonivard 8
                                                             t +41 22 731 41 40
                                                             geneva-sightseeing-tour.com

                                                             Seasonal timetable.
                                                             Departure: Place du
                                                             Rhône or Rotonde
                                                             du Mont-Blanc
                                                             Horaires variables
Free tour                                                    selon la saison.
                                                             Départ: Place du
The Open Bus sightseeing tour leads you straight
                                                             Rhône ou Rotonde
into the heart of International Geneva where you             du Mont-Blanc
can discover the NGOs and the international
organisations. Later, you will visit the left shore of the          Molard
                                                                    2, 7, 10,12, 36
lake and its not-to-be-missed tourist attractions, such
                                                                    Mont-Blanc
as the Flower Clock and the world-famous Jet d’Eau!
                                                                    6, 8, 9, 25

Tour gratuit                                                        Molard
Le tour en Open Bus vous conduira au cœur de la                     M1
Genève internationale, à la découverte des ONG et des               Mont-Blanc
organisations internationales. Découvrez ensuite la rive            M1, M2, M3
gauche et ses attractions touristiques incontournables
telles que l’Horloge fleurie et le fameux Jet d’eau !

4       “Left shore” mini-train tour
        Tour « Rive gauche » en mini-train

                                                                      FREE
                                                                     GRATUIT

                                                             Trans Eaux-Viviens Sàrl
                                                             Quai Gustave-Ador 33
                                                             t +41 22 310 53 00
                                                             petit-train-geneve.ch

                                                             Seasonal timetable.
                                                             Departure:
Free tour                                                    English Garden
This small train is the best way to discover                 Every 45 minutes
Geneva’s left shore: its parks, statues, walkways            Horaires variables
and magnificent residences. It runs on solar-electric        selon la saison.
                                                             Départ : Jardin anglais
power, ensuring passenger comfort, a quiet ride              Toutes les 45 minutes
through the peaceful public gardens and respect
for the environment.                                                Metropole
                                                                    2, 6, 7, 8, 9, 10, 25
Tour gratuit                                                        Molard
                                                                    2, 7, 10, 12, 36
Ce petit train touristique est le meilleur moyen de
découvrir la rive gauche de Genève, avec ses parcs,                 Molard
ses statues, ses promenades et ses magnifiques                      M1
demeures. Il possède également la particularité
d’être électro-solaire, pour le confort des passagers,
la tranquillité des jardins publics et le respect de
l’environnement.

                                                                                            9
5       Guided walking tour of the Old Town
             Visite guidée de la Vieille-Ville

                                                                              FREE
                                                                             GRATUIT

                                                                      Tourist Information
                                                                      Centre
                                                                      Rue du Mont-Blanc 18
                                                                      t +41 22 909 70 00
                                                                      geneve.com
                                                                      Year-round:
                                                                      Every Saturday.
                                                                      Departure at 2pm
                                                                      July › August
                                                                      Every Friday.
     Free guided walking tour                                         Departure at 11am
     Accompanied by a professional guide, discover                    Toute l'année:
     Geneva’s must-see locations and hidden treasures.                tous les samedis.
                                                                      Départ à 14h00
     Guided walking tour in French or English.                        Juillet › août
     Reservation at Tourist Information Centre.                       tous les vendredis.
                                                                      Départ à 11h00
     Visite guidée gratuite                                                  Mont-Blanc
     Accompagné d’un guide professionnel, découvrez les lieux                6, 8, 9, 25
     incontournables de la Vieille-Ville et ses trésors cachés.              Gare Cornavin
     Promenade pédestre en français ou anglais.                              1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
     Réservation au Tourist Information Centre.                              18, 20, 25, F
                                                                             Léman Express
                                                                             L1, L2, L3, L4,

     6
                                                                             L5, L6
             Guided walking tour of Carouge
             Visite guidée de Carouge

                                                                              FREE
                                                                             GRATUIT

                                                                      Illico Travel
                                                                      Avenue Vibert 12
                                                                      t +41 22 300 59 60
                                                                      illico-travel.ch

                                                                      Mid-June › mid-October
                                                                      Every Saturday at 11am
                                                                      Departure: In front
                                                                      of Carouge City Hall,
     Free guided walking tour
                                                                      Place du Marché 14
     At a stone’s throw away from Geneva, a microcosm with            Timetable for the
     a thousand facets, Carouge is welcoming you. Discover            theme tours available
     the charms and the secrets of this attractive town built         on carougemania.ch
     by Italian architects in the 18c. Stroll through its colourful   section “visits”
                                                                      Reservation
     streets, share the passion of the craftsmen, walk though         recommended.
     quaint passageways. Carouge is synonym of conviviality           Mi-juin › mi-octobre
     and joy of life. Six themes are proposed evey Saturday in        Les samedis à 11h00
     French and in English from June to October.                      Départ : devant la Mairie
                                                                      de Carouge, Place du
     Visite guidée gratuite                                           Marché 14
                                                                      Calendrier des thèmes
     A quelques minutes de Genève, microcosme à mille
                                                                      sur carougemania.ch
     facettes, Carouge vous tend les bras. Découvrez les              rubrique « visites »
     charmes et les secrets de cette ville sarde bâtie au             Réservation conseillée.
     XVIIIe siècle, en flânant à travers ses rues colorées et
                                                                             Carouge-Marché
     accueillantes. Partagez les passions de ses artisans et                 12,18
     laissez-vous surprendre par ses cours intérieures. Carouge
                                                                             Armes
     c’est la convivialité et la joie de vivre. Six thèmes proposés          11, 12, 18, 21
     chaque samedi en français et en anglais de juin à octobre.

10
7      Thematic guided tour
       Visite guidée thématique

                                                                           FREE
                                                                          GRATUIT

                                                                   Tourist Information
                                                                   Centre
                                                                   Rue du Mont-Blanc 18
                                                                   t + 41 22 909 70 00
                                                                   geneve.com

                                                                   Year-round:
                                                                   Every Saturday.
                                                                   Departure at 10am
                                                                   Toute l'année:
Free guided walking tour                                           tous les samedis.
                                                                   Départ à 10h00
Accompanied by a professional guide, discover
Geneva’s facets during a great walking thematic tour.                    Mont-Blanc
Guided walking tour in French and English.                               6, 8, 9, 25
Reservation at Tourist Information Centre.                               Gare Cornavin
                                                                         1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
                                                                         18, 20, 25, F
Visite guidée gratuite
Accompagné d’un guide professionnel, découvrez les                        Léman Express
différentes facettes de Genève à travers différentes                      L1, L2, L3, L4,
                                                                          L5, L6
balades thématiques. Promenade pédestre en français et
anglais. Réservation au Tourist Information Centre.

8        Geneva Mystery
         Geneva Mystery

                                                                         DISCOUNT
                                                                          RABAIS

                                                                   Tourist Information
                                                                   Centre
                                                                   Rue du Mont-Blanc 18
                                                                   T +41 22 909 70 00
                                                                   geneve.com

                                                                   Mon › Wed: 9am › 6pm
                                                                   Thu: 10am › 6pm
                                                                   Fri › Sat: 9am › 6pm
5 CHF discount
                                                                   Sun & public holidays:
Geneva Mystery is a thrilling mystery game which                   10am › 4pm.
allows you to discover Geneva in an original way –                 Lu › me: 9h00 › 18h00
alone, with friends or family. Making use of your sense            Je: 10h00 › 18h00
of observation and deduction, your investigation                   Ve › sa: 9h00 › 18h00
                                                                   Di & jours fériés :
progresses at your own pace. Switching back and forth              10h00 › 16h00.
between history and fiction, the mystery takes you to
the Old Town’s historical and emblematic places.                         Mont-Blanc
                                                                         6, 8, 9, 25
CHF 5.- de rabais                                                        Gare Cornavin
Geneva Mystery est un jeu d’énigmes passionnant pour                     1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
                                                                         18, 20, 25, F
découvrir Genève de façon originale, seul, en famille
ou entre amis. Grâce à votre sens de la déduction et                      Léman Express
                                                                          L1, L2, L3, L4,
de l’observation, vous avancerez à votre rythme dans                      L5, L6
votre investigation. Alliant histoire et fiction, l’affaire vous
emmène dans les lieux historiques et emblématiques de
la Vieille-Ville.

                                                                                                  11
9        Visit of the Old Town or the international district on a Segway®
              Visite de la Vieille-Ville ou du quartier international à Segway®

                                                                           DISCOUNT
                                                                            RABAIS

                                                                     Citywheels
                                                                     Rue de Lausanne 16 - 20
                                                                     t +41 22 510 34 56
                                                                     citywheels.ch
                                                                     segways@citywheels.ch

                                                                     Daily: at 10am and 2pm
                                                                     Reservation adviced
                                                                     3h in advance
     20% discount                                                    Minimum age :
     Enjoy two guided tours like none other! Visit Geneva            16 years old
     on a guided Segway tour and choose between turning              Tous les jours :
     back the clock and following in the footsteps of Calvin         à 10h00 et 14h00
                                                                     Réservation conseillée
     through “Protestant Rome” during the Reformation or
                                                                     3h à l'avance
     unearthing the secrets of International Geneva and its          Âge minimum : 16 ans
     famous Palais des Nations.
                                                                           Gare Cornavin
                                                                           1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
     20 % de rabais                                                        18, 20, 25, F
     Deux tours guidés pas comme les autres. Visitez Genève
     en vous baladant sur votre Segway accompagné d’un                      Léman Express
     guide. Au choix, remontez le temps sur les traces de                   CFF / SNCF
     Calvin à l’époque de la Réforme pour revivre la « Rome
     Protestante » ou découvrez les secrets de la Genève
     internationale et son fameux Palais des Nations.

     10           Taste my Geneva
                  Taste my Geneva

                                                                           DISCOUNT
                                                                            RABAIS

                                                                     Tourist Information
                                                                     Centre
                                                                     Rue du Mont-Blanc 18
                                                                     T +41 22 909 70 00
                                                                     geneve.com

                                                                     Daily.
                                                                     Reservation recommended
                                                                     1 day in advance.
     10 CHF discount                                                 Tous les jours.
     A culinary voyage of discovery. Starters, mains,                Réservation conseillée
     desserts and cocktails in four downtown Geneva                  1 jour à l’avance.
     restaurants that have been given the thumbs up                        Gare Cornavin
     by locals.                                                            1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
                                                                           18, 20, 25, F
     CHF 10.- de rabais
                                                                            Léman Express
     Un voyage de découverte culinaire. L’entrée, le plat, le               L1, L2, L3, L4,
     dessert et le cocktail sont servis dans 4 endroits différents          L5, L6
     au cœur de Genève, sur recommandation des locaux.

12
11      TaxiBike
        TaxiBike

                                                                DISCOUNT
                                                                 RABAIS

                                                          TaxiBike
                                                          t +41 78 607 10 10
                                                          taxibike.ch

                                                          Mid-April › mid-October
                                                          Mon › Thu: noon › 10pm
                                                          Fri › Sat : noon › 2am
                                                          Sun: upon reservation
                                                          (min. 1 hour tour)
25% discount
                                                          Departure : Anytime
Personnalised and ecological, the TaxiBike offer you      at Place du Rhône
different thematic tours to discover Geneva’s best        and Place du Molard.
charming sceneries. Guided by your driver, come           Hop on and hop off
enjoy a moment of chilling and fun. Our vehicles are      on request
                                                          Mi-avril › mi-octobre
protected from the rain and are electric assisted.        Lu › je : 12h00 › 22h00
Discount not available on food tours.                     Ve › sa: 12h00 › 02h00
                                                          Di : sur réservation
25 % de rabais                                            (balade d’une heure min.)
Personnalisés et écologiques, les TaxiBike vous           Départ : à tout moment
proposent plusieurs balades thématiques pour découvrir    à la Place du Rhône et
                                                          la Place du Molard.
les charmes de Genève. Guidés par votre chauffeur,
                                                          Lieu de départ à
venez profiter d’un moment de détente et admirez le       la demande
panorama. Nos véhicules vous protègent de la pluie
et sont dotés d’une assistance électrique.
Le rabais ne s'applique pas aux balades culinaires.

12        Geneva Express Running Tour
          Geneva Express Running Tour

                                                                DISCOUNT
                                                                 RABAIS

                                                          Go running tours
                                                          T +41 78 605 42 02
                                                          gorunningtours.com

                                                          March › October
                                                          Departure: At 8am and
                                                          2pm in front of the Tourist
                                                          Information Centre,
                                                          Rue du Mont-Blanc 18
10 CHF discount                                           Reservation mandatory
You are an enthusiastic runner and wish to discover       min. 24 hours in advance.
Geneva? Follow the Go running tours Geneva team,          Mars › octobre
                                                          Départ : à 8h00 et
who will give you an unforgettable guided tour
                                                          14h00 devant le Tourist
through the must see attractions and the best view        Information Centre
points of the city, running at your own pace (for all     Rue du Mont-Blanc 18
levels). Lace your running shoes and go for it!           Réservation obligatoire
                                                          min. 24h à l’avance.

CHF 10.- de rabais                                               Mont-Blanc
Vous ne vous séparez jamais de vos baskets et souhaitez          6, 8, 9, 25
visiter Genève tout en restant actif ? Rien de plus              Gare Cornavin
simple : laissez-vous guider par l'équipe de Go running          1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
tours Genève, qui vous fera découvrir en courant à               18, 20, 25, F
votre rythme (pour tous niveaux) les attractions à ne
pas manquer et les meilleurs points de vue de la ville.
Attachez vos baskets, c'est parti !
                                                                                          13
13          City tour by bus
                 Tour de ville en bus

                                                                          DISCOUNT
                                                                           RABAIS

                                                                    Keytours
                                                                    Rue François-Bonivard 8
                                                                    t + 41 22 731 41 40
                                                                    keytours.ch

                                                                    Daily: 2.15pm ( except
                                                                    Dec 25th & Jan 1st )
                                                                    June & September:
                                                                    weekend 10am, 2.15pm
                                                                    July › August: daily
     50% discount                                                   10am, 2.15pm
     Discover Geneva in all its dimensions by taking                Departure:
                                                                    Geneva Coach Station
     the city bus tour: you will visit the international            Place Dorcière
     district, home to the organisations working for                Tous les jours : 14h15
     peace, as well as major tourist attractions such               (sauf 25 Déc & 1er Jan)
     as the Jet d'Eau, the Old Town and the Flower Clock.           Juin & septembre :
                                                                    week-end 10h00, 14h15
                                                                    Juillet › août : tous les
     50 % de rabais
                                                                    jours 10h00, 14h15
     Un aperçu complet de la Genève internationale et de la         Départ : Gare Routière de
     Vieille-Ville. Voilà ce que vous propose cette visite en bus   Genève Place Dorcière
     qui vous fera faire le tour des organisations au service de
                                                                           Mont-Blanc
     la paix dans le monde, ainsi que des symboles de la ville             6, 8, 9, 25
     universellement connus, comme le fameux Jet d’eau,
                                                                           Gare Cornavin
     la remarquable Horloge fleurie et la Cathédrale St-Pierre.            1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
                                                                           18, 20, 25, F
                                                                           Léman Express

     14
                                                                           CFF / SNCF
                 “Best of Geneva” tour by bus
                 Tour « Best of Geneva » en bus

                                                                          DISCOUNT
                                                                           RABAIS

                                                                    GVA Transfers
                                                                    Chemin de Morglas 8
                                                                    t +41 22 420 15 33
                                                                    gvatransfers.com

                                                                    April › September:
                                                                    11.30am, 2.30pm, 7.15pm
                                                                    Departure:
                                                                    Geneva Coach Station,
                                                                    Place Dorcière
     50% discount                                                   Avril › Septembre :
                                                                    11h30, 14h30, 19h15
     This tour of Geneva is above all others, taking you to
                                                                    Départ: Gare routière de
     undiscovered photo points as well as the most iconic           Genève, Place Dorcière
     places. You will have the opportunity to see the Jet
     d‘Eau of Geneva, the Palais des Nations, the Flower
                                                                           Mont-Blanc
     Clock, the English Garden or the beautiful Parc des                   6, 8, 9, 25
     Eaux-Vives.
                                                                           Gare Cornavin
                                                                           1, 3, 5, 8, 9, 14,
     50 % de rabais                                                        15, 18, 20, 25, F
     Cette visite de Genève vous amène sur les lieux les
                                                                           Léman Express
     plus emblématiques, ainsi que des lieux splendides                    L1, L2, L3, L4,
     pour prendre des photos inoubliables. Vous aurez ainsi                L5, L6
     l’occasion de voir le Jet d’eau de Genève, le Palais des
     Nations, l’Horloge fleurie, le Jardin Anglais ou encore le
     magnifique Parc des Eaux-Vives.

14
15                   Excursions by bus
                     Excursions en car

                                                                     DISCOUNT
                                                                      RABAIS

                                                              Keytours
                                                              Rue François-Bonivard 8
                                                              t + 41 22 731 41 40
                                                              keytours.ch

                                                              Daily.
10% discount*                                                 ( except Dec 25th
Keytours offers you a wide range of excursions                & Jan 1st ).
                                                              Departure:
departing from Geneva to discover the countryside,
                                                              Geneva Coach Station
the Lake Geneva region as well as the neighbouring            Place Dorcière
mountains. Discover Chamonix & Mont Blanc, Annecy,            Tous les jours. (sauf
Gruyères, Chaplin’s World museum, Montreux & Chillon          25 décembre & 1er janvier).
Castle, Glacier 3000 and much more.                           Départ :
                                                              Gare Routière de Genève
ID necessary to cross the French border.
                                                              Place Dorcière

10 % de rabais*                                                      Mont-Blanc
Keytours vous propose une palette d’excursions au départ de          6, 8, 9, 25
Genève pour découvrir la campagne, la région lémanique et            Gare Cornavin
les montagnes voisines. Partez à la découverte de                    1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
                                                                     18, 20, 25, F
Chamonix-Mont-Blanc, Annecy, Gruyères, musée Chaplin's
World, Montreux et le Château de Chillon, Glacier 3000 et            Léman Express
bien d'autres encore.                                                L1, L2, L3, L4,
                                                                     L5, L6
Pièce d'identité nécessaire pour traverser la frontière.
*Applicable only to the cost of transport.
*À faire valoir uniquement sur le prix du transport.

16                  Excursion to Chamonix by minibus
                    Excursion à Chamonix en minibus

                                                                     DISCOUNT
                                                                      RABAIS

                                                              GVA Transfers
                                                              Chemin de Morglas 8
                                                              t +41 22 420 15 33
                                                              gvatransfers.com

                                                              Daily departures
                                                              from June 1st to
                                                              September 15th.
                                                              Travel time 1h30.
-10% discount
                                                              Departure:
A day trip that offers a chance to see the highest peak
                                                              Geneva Coach Station
in Europe: Mont Blanc. Also discover the beautiful            Place Dorcière
Alpine town of Chamonix. Travel in an executive style         Départs quotidiens du 1er
minibus with air conditioning.                                juin au 15 septembre.
ID necessary to cross the French border.                      Durée du trajet 1h30.
                                                              Départ :
                                                              Gare Routière de Genève
-10 % de rabais
                                                              Place Dorcière
Une excursion d'une journée qui offre une chance de voir
le plus haut sommet d'Europe : le Mont-Blanc. Découvrez               Mont-Blanc
également la belle ville alpine de Chamonix. Voyage dans un           6, 8, 9, 25

minibus de style exécutif avec air conditionné.                       Gare Cornavin
                                                                      1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
Pièce d'identité nécessaire pour traverser la frontière.              18, 20, 25, F

                                                                     Léman Express
                                                                     L1, L2, L3, L4,
                                                                     L5, L6

                                                                                               15
SPORT & RELAXATION
SPORT & DÉTENTE
Mont-Salève Cable Car
17   Téléphérique du Salève                           18

     “Geneva Tour” Cruise
18   Croisière « Geneva Tour »                        18

     The Mermaid's Cruise
19   Croisière de la Sirène                           19

     Greta 24 - Electro-solar boat Cruise
20   Greta 24 - Croisière en bateau électro-solaire   19

     Stand up Paddle
21   Stand up Paddle                                  20

     Pedal-boat on the lake
22   Pédalo sur le lac                                20

     Geneva Beach
23   Genève-Plage                                     21

     Motor-boat rental
24   Location d'un bateau à moteur                    21

     Single-seater kayak or canoe rental
25   Location d'un kayak ou canoë monoplace           22

     Rafting excursion on the River Arve
26   Descente de l’Arve en rafting                    22

     “Banks of the Rhone” Cruise
27   Croisière « Les Rives du Rhône »                 23

     “Secret chamber” Escape Game
28   Jeu d'évasion « La chambre secrète »             23

                                                            17
17     		Mont-Salève Cable Car
            		 Téléphérique du Salève

                                                                           FREE
                                                                          GRATUIT

                                                                Mont-Salève Cable Car
                                                                Le Pas de l’Echelle
                                                                74100 Etrembières France
                                                                t +33 450 39 86 86
                                                                telepheriquedusaleve.com

                                                                Fall › Winter:
     Free ticket                                                Fri › Sun: 9.30am › 5pm
     Discover Geneva as you have never seen it before!          Spring › Summer:
     The Mont-Salève Cable Car, operating since 1932,           Mon › Wed & Sun:
                                                                9.30am › 7pm
     is a visionary creation connecting the city with the
                                                                Thu › Sat: 9.30am › 11pm
     mountains. Europe’s first urban Cable Car lifts you        Automne › hiver :
     up to 1,100 meters altitude in less than five minutes.     Ve › di : 9h30 › 17h00
     ID necessary to cross the French border.                   Printemps › été :
     Closed at the end of 2020 for renovation works.            Lu › me & di : 9h30 › 19h00
                                                                Je › sa : 9h30 › 23h00
                                                                Fermeture fin 2020 pour
     Ticket gratuit
                                                                travaux de rénovation.
     Découvrez Genève comme vous ne l’avez jamais vue !
     Inauguré en 1932, le téléphérique du Salève est une
                                                                          Veyrier Douane
     création avant-gardiste reliant la ville à la montagne.              8
     Il vous permet d’accéder à 1’100 mètres d’altitude
     en moins de 5 minutes.                                               L’Observatoire
                                                                          Le Panoramique
     Pièce d'identité nécessaire pour traverser la frontière.             Buvette
     Fermeture fin 2020 pour travaux de rénovation.

     18     		 “Geneva Tour” Cruise
            		 Croisière « Geneva Tour »

                                                                           FREE
                                                                          GRATUIT

                                                                CGN
                                                                Landing stage
                                                                Débarcadère
                                                                Quai du Mont-Blanc
                                                                t +41 900 929 929*
                                                                cgn.ch

     Free cruise                                                Seasonal timetable
                                                                Off-season**:
     Discover all the beautiful shores of Geneva in less        Departure only assured
     than an hour! From the Pierres du Niton to the Pointe-     with a minimum
     à-la-Bise, you’ll have an unparalleled view of the         of 10 passengers.
     Mont Blanc, monuments, famous villas or the parks          Horaires variables
     and gardens bordering the lake.                            selon saison.
                                                                Basse saison** :
     The “CGN Geneva Tour” audio-guide can be                   départ assuré seulement
     downloaded on the App Store and Google Play.               à partir de 10 passagers.

     Croisière gratuite                                                   Mont-Blanc
                                                                          6, 8, 9, 25
     Découvrez toutes les beautés des rives genevoises
     en moins d’une heure ! Des Pierres du Niton jusqu’à                  Pâquis
     la Pointe-à-la-Bise, vous aurez une vue incomparable                 M1, M2, M3
     sur le massif du Mont-Blanc, les monuments et villas
     célèbres ou encore les parcs et jardins bordant le lac.    *CHF 0,50/min
                                                                ** from 21st October to 9th April
     L'audioguide « CGN Geneva Tour » peut être téléchargé       ** du 21 octobre au 9 avril
     sur App Store et Google Play.

18
19     		 The Mermaid’s Cruise
       		Croisière de la Sirène

                                                                     FREE
                                                                    GRATUIT

                                                             Swissboat
                                                             Quai du Mont-Blanc 4
                                                             t +41 22 732 47 47
                                                             swissboat.com

                                                             Year-round,
                                                             weather permitting
                                                             Departure: Quai du
                                                             Mont-Blanc (opposite
                                                             Beau-Rivage Hotel)
Free cruise                                                  Departure only assured
                                                             with a minimum of
Take a guided 50-minute lake cruise for a view of            5 passengers.
famous homes, the international buildings and                Toute l'année,
Geneva’s Little Mermaid.                                     mais selon météo.
                                                             Départ : Quai du
Croisière gratuite                                           Mont-Blanc (en face de
                                                             l’Hôtel Beau-Rivage)
Croisière commentée d’une durée de 50 minutes sur            Départ assuré seulement
le lac Léman, pendant laquelle vous pourrez découvrir        à partir de 5 passagers.
les résidences célèbres, les organisations internationales
et surtout la petite sirène du Léman.                               Mont-Blanc
                                                                    6, 8, 9, 25

                                                                    Pâquis
                                                                    M1, M2, M3

20         		 Greta 24 - Electro-solar boat Cruise
           		 Greta 24 - Croisière en bateau électro-solaire

                                                                     FREE
                                                                    GRATUIT

                                                             Swisstours
                                                             Rue de Fribourg 10
                                                             t +41 22 781 04 04
                                                             swisstours-transport.ch

                                                             May › September
                                                             Every day:
                                                             11am › 5.15pm,
                                                             every 45 minutes.
                                                             Departure:
Free cruise                                                  Pâquis Crane, quai du
Enjoy a quiet boat cruise thanks to our electro solar        Mont-Blanc
                                                             Mai › septembre
boat with 0 emission. That is the reason why we              Tous les jours:
call it Greta, as the Swedish climate activist Greta         11h00 › 17h15,
Thunberg.                                                    toutes les 45 minutes.
                                                             Départ : grue des Pâquis,
Croisière gratuite                                           quai du Mont-Blanc
Profitez d'une paisible croisière grâce à notre bateau              Mont-Blanc
électro-solaire à 0 émission. Un bateau soucieux de                 6, 8, 9, 25
l’environnement, nommé comme la célèbre activiste                   Gare Cornavin
suédoise du climat Greta Thunberg.                                  1, 3, 5, 8, 9, 14, 15,
                                                                    18, 20, 25, F

                                                                    Gare Cornavin
                                                                    Léman Express /
                                                                    CFF / SNCF

                                                                                             19
21

                          Stand up Paddle
                          Stand up Paddle

                                                                           FREE
                                                                          GRATUIT

                                                                   Tropical Corner
                                                                   Quai de Cologny 5
                                                                   t + 41 22 786 16 79
                                                                   trop.ch

                                                                   April › September
                                                                   Daily: noon › 10.30pm
                                                                   July › August
                                                                   Daily: 9am › 10.30pm
     1 hour free                                                   Avril › septembre
     Want to enjoy a fun water activity? Come and try the          Tous les jours :
     Stand up Paddle! Located at the Centre Nautique de            12h00 › 22h30
     Genève-Plage, Tropical Corner provides you for 1              Juillet › août
                                                                   Tous les jours :
     hour with a last generation paddle board.                     9h00 › 22h30

     1 heure gratuite                                                     Genève Plage
     Envie de pratiquer une activité nautique ? Venez vous                2, 6, E, G
     essayer au Stand up Paddle ! Situé au Centre Nautique de             Port-Noir
     Genève-Plage, Tropical Corner vous met à disposition une             M3, M4
     planche de paddle dernière génération durant 1h.
                                                                          Buvette

     22

                          Pedal-boat on the lake
                          Pédalo sur le lac

                                                                           FREE
                                                                          GRATUIT

                                                                   Les Corsaires
                                                                   Quai Gustave-Ador 33
                                                                   t +41 22 735 43 00
                                                                   lescorsaires.ch

                                                                   Approximate
                                                                   operating times
                                                                   (weather permitting)
                                                                   March › October
     Half an hour free*                                            Daily: 10am › 8pm
     Take a pedal-boat tour on the lake and enjoy Geneva           Horaires indicatifs
     in a different way! Les Corsaires, next to the Jet d’Eau,     (selon météo)
     offer you a wide range of pedal-boats seating up to           Mars › octobre
                                                                   Tous les jours :
     6 people, with or without a slide.
                                                                   10h00 › 20h00

     1/2 heure gratuite*                                                  Vollandes
     Rien de mieux qu’un tour en pédalo pour voir Genève                  2, 6, E, G
     sous un autre angle ! Les Corsaires, situés juste à côté du          Eaux-Vives
     Jet d’eau, vous proposent toute une gamme de pédalos,                M2
     de 2 à 6 sièges, avec ou sans toboggan.
     *Valid for 2 and 4 seated pedal-boats.
     *Valable sur les pédalos 2 ou 4 sièges.

20
23      		 Geneva Beach
        		 Genève-Plage

                                                                      FREE
                                                                     GRATUIT

                                                              Geneva Beach
                                                              Port-Noir
                                                              Quai de Cologny 5
                                                              1223 Cologny
                                                              t +41 22 736 24 82
                                                              geneve-plage.ch

                                                              Seasonal timetable.
                                                              Mid-May › mid-Sept :
Free entry
                                                              10am › 8pm
Sports enthusiasts will find everything they need             Horaires variables
to be happy: a large lakeside area complete with              selon saison.
lifeguards, two platforms and 10, 5, 3 and 1m                 Mi-mai › mi-septembre :
diving boards, and an Olympic-size swimming                   10h00 › 20h00
pool. There is also a 9m water slide, infrastructure                 Advance notice
for kids and several areas to practise sports.                       required
                                                                     Prévenir à l’avance
Entrée gratuite                                                      Genève-Plage
Impossible pour les amateurs de sports de ne pas                     2, 6, E,G
trouver leur bonheur : côté lac, une large zone surveillée,
                                                                     Port Noir
avec deux radeaux et un plongeoir de 10, 5, 3 et 1 mètres.           M3, M4
Côté piscine, un bassin olympique. À cela s’ajoutent un
toboggan de 9 mètres de hauteur, des infrastructures pour            Bar
                                                                     Restaurant
les enfants, ainsi que de nombreux terrains pour pratiquer           Self-Service
toutes sortes d’activités sportives.

24          Motor-boat rental
            Location d’un bateau à moteur

                                                                    DISCOUNT
                                                                     RABAIS

                                                              Les Corsaires
                                                              Quai Gustave-Ador 33
                                                              t +41 22 735 43 00
                                                              lescorsaires.ch

                                                              Approximate
                                                              operating times
                                                              (weather permitting).
                                                              March › October
                                                              10am › 8pm
10 CHF discount                                               Horaires indicatifs
                                                              (selon météo).
Next to the Jet d’Eau, Les Corsaires offers sailing
                                                              Mars › octobre
boats, pedal boats or motorboats (fuel or electrical).        10h00 › 20h00
It is a unique opportunity to move away from the shore
and to swim in the middle of the lake, while enjoying                Vollandes
                                                                     2, 6, E, G
a magnificent view of Geneva and its surroundings.
                                                                     Eaux-Vives
CHF 10.– de rabais                                                   M2
À côté du Jet d’eau, les Corsaires vous proposent
des bateaux à voile, des pédalos ou des bateaux à
moteur (essence ou électrique). C’est une occasion
unique de s’éloigner des rives et se baigner au milieu du
lac, tout en profitant d’une magnifique vue sur Genève et
ses alentours.

                                                                                           21
25                      Single-seater kayak or canoe rental on Rhone river
                             Location d’un kayak ou canoë monoplace sur le Rhône

                                                                                            DISCOUNT
                                                                                             RABAIS

                                                                                    Rafting-Loisirs
                                                                                    Pas-de-l’Echelle 4
                                                                                    1255 Veyrier
                                                                                    t +41 22 784 02 05
                                                                                    rafting-loisirs.ch

                                                                                    May, June and September*:
     50% discount                                                                   Consult the agenda
                                                                                    July › August*, Sat : 2pm
     Canoe Kayak rentals are just a stone’s throw from
                                                                                    (weather permitting)
     the city centre. Take advantage of a state-of-the-art                          Departure :
     material that is durable, easy to use and fun. Whether                         Pointe de la Jonction
     you are a beginner or a seasoned kayaker, your Canoe                           End of activity :
     Kayak experience will no doubt be unforgettable.                               Peney Dessous**
                                                                                    Mai, juin et septembre* :
                                                                                    voir l'agenda
     50 % de rabais                                                                 Juillet › août*, sa : 14h00
     La location Canoë Kayak se trouve à quelques encablures                        (selon météo)
     du centre-ville. Profitez d’un matériel dernière génération,                   Départ : Pointe de la Jonction
     stable, facile à utiliser et ludique ! Que vous soyez débutant                 Fin de l’activité :
                                                                                    Peney Dessous**
     ou expérimenté, votre activité Canoë Kayak restera
     certainement un moment inoubliable de votre passage à                                   Advance notice
     Genève, dans un cadre magnifique.                                                       required
                                                                                             Prévenir à l’avance
     *Daily (from 8 pers.), contact us.               ** (bus TPG to come back)
     *Tous les jours (dès 8 pers.), nous contacter.   ** (bus TPG pour le retour)            Jonction
                                                                                             2, 11, 14,19, D

     26                    Rafting excursion on the River Arve
                           Descente de l’Arve en rafting

                                                                                            DISCOUNT
                                                                                             RABAIS

                                                                                    Rafting-Loisirs
                                                                                    Pas-de-l’Echelle 4
                                                                                    1255 Veyrier
                                                                                    t +41 22 784 02 05
                                                                                    rafting-loisirs.ch

                                                                                    April › October
                                                                                    (weather permitting)
                                                                                    Daily: 2pm
     30% discount                                                                   Reservation mandatory
     Rafting on the River Arve provides the opportunity to                          Appointment:
     experience whitewater sports safely, under optimal                             bus stop “Pont-Sierne”
     conditions. This descent can be made in two hours                              (bus 8 and 34)
                                                                                    End of activity: Jonction
     by alternating calm waters with moderately difficult
                                                                                    (bus TPG at 5 minutes)
     fast moving sections and using the rhythm of the                               Avril › octobre (selon météo)
     current to take you through unspoilt nature just a few                         Tous les jours : 14h00
     hundred yards from the city. Reservation mandatory.                            Rendez-vous : arrêt de bus
                                                                                    « Pont-Sierne » (bus 8 et 34)
     30 % de rabais                                                                 Fin de l’activité : Jonction
                                                                                    (bus TPG à 5 minutes)
     La descente de l’Arve en rafting vous permettra de
     découvrir les sports d’eau vive dans les meilleures                                     Advance notice
     conditions et en toute sécurité. Alternant le calme et les                              required
     eaux rapides de difficultés moyennes, la descente se fait                               Prévenir à l’avance

     au rythme du courant et vous plonge durant 2 heures dans                                Pont-Sierne
     une nature encore sauvage, à quelques encablures de la                                  8, 34
     ville. Réservation obligatoire.

22
27           “Banks of the Rhone” Cruise
             Croisière « Les Rives du Rhône »

                                                                       DISCOUNT
                                                                        RABAIS

                                                                 Swissboat
                                                                 Quai du Mont-Blanc 4
                                                                 t +41 22 732 47 47
                                                                 swissboat.com

                                                                 Seasonal timetable.
                                                                 April › 1st November
                                                                 Departure:
                                                                 Quai des Moulins
5 CHF discount
                                                                 (in case the lock is not
For a complete change of scenery, try this guided cruise         functional, the departure
on the Rhone River, from Geneva to the Verbois dam               will take place at Pont
and back. The cruise lasts approximately 2 hours and             Sous-Terre)
45 minutes. Enjoy the fauna and flora, wild countryside          Horaires variables
                                                                 selon saison.
and hundred-year-old trees rooted in the water or scale          Avril › 1er novembre
the riverside cliffs. Reservation mandatory.                     Départ : Quai des Moulins
                                                                 (en cas de non
CHF 5.– de rabais                                                fonctionnement de
Pour un dépaysement total, venez découvrir cette croisière       l’écluse, départ déplacé
commentée d’une durée de 2h45 sur le Rhône, de Genève            au Pont Sous-Terre)
au barrage de Verbois et retour. Admirez la faune et la flore,         Bel-Air
les paysages sauvages, les arbres centenaires baignant                 2, 3, 5, 7, 10,
dans l’eau et prenant d’assaut les falaises.                           12, 14, 18, 19,
                                                                       36, D
Réservation obligatoire.

28            “Secret Chamber” Escape Game
              Jeu d'évasion « La chambre secrète »

                                                                       DISCOUNT
                                                                        RABAIS

                                                                 Secret Chamber
                                                                 Rue Chausse-Coq 23
                                                                 t +41 78 811 33 56
                                                                 secretchamber.ch

                                                                 Daily: 9am › 10pm
                                                                 Reservation mandatory.
                                                                 Tous les jours :
                                                                 09h00 › 22h00
20% discount
                                                                 Réservation obligatoire.
Jump into a whirlwind adventure right in the heart of
old Geneva and lavish yourself with bright experience.                  Molard
Play Sherlock Holmes and may be you will find the                       2, 7, 10, 12, 36

precious Brunswick Blue diamond which disappeared                       Cathédrale
                                                                        36
in Geneva in late 19 th century.
                                                                        Place de Neuve
20 % de rabais                                                          3, 5, 12, 18

Plongez dans l’aventure stimulante au cœur de la Veille-
Ville de Genève et offrez-vous une expérience inoubliable.
Jouez à Sherlock Holmes et peut-être retrouvez le diamant
Brunswick Bleu disparu à Genève à la fin du XIXe siècle.

                                                                                             23
MUSEUMS & CULTURE
MUSÉES & CULTURE
International Red Cross and Red Crescent Museum
29   Musée international Croix-Rouge et Croissant-Rouge    26

     Patek Philippe Museum
30   Patek Philippe Museum                                 26

     International Museum of the Reformation
31   Musée international de la Réforme                     27

     Fondation Martin Bodmer
32   Fondation Martin Bodmer                               27

     Towers of St Peter’s Cathedral
33   Tours de la Cathédrale Saint-Pierre                   28

     Archaeological Site of St Peter’s Cathedral
34   Site archéologique de la Cathédrale Saint-Pierre      28

     Musée d'ethnographie de Genève (MEG)
35   Musée d’ethnographie de Genève (MEG)                  29

     Musée d'art et d'histoire (MAH)
36   Musée d'art et d'histoire (MAH)                       29

     Musée Rath
37   Musée Rath                                            30

     Ariana Museum, Swiss Museum for Ceramics and Glass
38   Musée Ariana, Musée suisse de la céramique et du verre 30

     Baur Foundation, Museum of Far Eastern Art
39   Fondation Baur, Musée des Arts d’Extrême-Orient       31

     Barbier-Mueller Museum
40   Musée Barbier-Mueller                                 31

     Exploracentre, the interactive museum
41   Exploracentre, le musée interactif                    32

     Center for Contemporary Art Geneva
42   Centre d’Art Contemporain Genève                      32

     MAMCO, Museum of Modern and Contemporary Art
43   MAMCO, Musée d’art moderne et contemporain  33

     Natural History Museum
44   Muséum d’histoire naturelle                           33

     Swiss National Museum – Prangins
45   Musée national suisse – Prangins                      34

     Museum of the Swiss Abroad
46   Musée des Suisses dans le monde                       34

     Maison du Salève
47   Maison du Salève                                      35

     Château de Voltaire
48   Château de Voltaire                                   35

     History of Science Museum
49   Musée d’histoire des sciences                         36

     Maison Tavel
50   Maison Tavel                                          36

     CERN – Accelerating science
51   CERN – Accélérateur de science                        37

     Travelers Wifi
52   Travelers Wifi                                        37
                                                                  25
29          International Red Cross and Red Crescent Museum
                 Musée international Croix-Rouge et Croissant-Rouge

                                                                              FREE
                                                                             GRATUIT

                                                                     International Red Cross
                                                                     and Red Crescent
                                                                     Museum
                                                                     Avenue de la Paix 17
                                                                     t +41 22 748 95 11
                                                                     redcrossmuseum.ch

                                                                     April › October:
     Free entry                                                      10am › 6pm
     Emotion, discovery, reflection: the permanent                   November › March:
                                                                     10am › 5pm
     exhibition of the Museum offers you a unique
                                                                     Mon: Closed
     opportunity to enter into the history of humanitarian           Closed Dec 24, 25, 31
     action. Three separate areas allow you to explore three         & January 1st
     major challenges in today’s world: Defending human              Avril › octobre :
     dignity, Restoring family links, Reducing natural risks.        10h00 › 18h00
                                                                     Novembre › mars :
                                                                     10h00 › 17h00
     Entrée gratuite
                                                                     Lu : fermé
     Émotion, découverte, réflexion : l’exposition permanente du     24, 25, 31 décembre
     Musée propose une expérience unique d’initiation à l’action     & 1er janvier : fermé
     humanitaire. À travers trois espaces, vous explorerez
     les grands défis actuels : Défendre la dignité humaine,
     Reconstruire le lien familial, Limiter les risques naturels.
                                                                             Appia
                                                                             8, 20, 22, 28

     30           Patek Philippe Museum
                  Patek Philippe Museum

                                                                              FREE
                                                                             GRATUIT

                                                                     Patek Philippe Museum
                                                                     Rue des Vieux-Grenadiers 7
                                                                     +41 22 707 30 10
                                                                     patekmuseum.com

                                                                     Tue › Fri: 2pm › 6pm
                                                                     Sat: 10am › 6pm
                                                                     Mon, Sun & public
                                                                     holidays: Closed
                                                                     Ma › ve : 14h00 › 18h00
                                                                     Sa : 10h00 › 18h00
                                                                     Lu, di & jours fériés : fermé

     Free entry
     The Patek Philippe Museum presents an important
                                                                             Plainpalais
     collection of Genevan, Swiss and European watches                       1, 12, 14, 15, 18
     and enamelware dating from the 16th to the 21st century.
                                                                             École-Médecine
     Entrée gratuite                                                         1, 35
     Le Patek Philippe Museum expose d’importantes
     collections d’horlogerie et d’émaillerie d’origine genevoise,
     suisse et européenne, allant du XVIe au XXIe siècle.

26
31          International Museum of the Reformation
            Musée international de la Réforme

                                                                        FREE
                                                                       GRATUIT

                                                               International Museum
                                                               of the Reformation
                                                               Rue du Cloître 4
                                                               t +41 22 310 24 31
                                                               musee-reforme.ch

                                                               Tue › Sun: 10am › 5pm
                                                               Mon: Closed
                                                               (except holidays)
                                                               Ma › di : 10h00 › 17h00
                                                               Lu : fermé
                                                               (sauf jours fériés)
Free entry
Since 2005, the MIR (International Museum of
the Reformation) has exhibited the living memory
of Geneva’s history and Reformation. The MIR                           Molard
is the combination of an idea and a project.                           2, 7, 10, 12
                                                                       Cathédrale
Entrée gratuite                                                        36
Créé en 2005, le MIR (Musée international de la Réforme)               Place de Neuve
expose les traces vivantes de l’histoire de Genève et de               3, 5, 12, 18
la Réforme. Le MIR constitue ainsi le musée d’une pensée
et d’un projet.

32          Fondation Martin Bodmer
            Fondation Martin Bodmer

                                                                        FREE
                                                                       GRATUIT

                                                               Fondation
                                                               Martin Bodmer
                                                               Route Martin Bodmer 19
                                                               1223 Cologny
                                                               t +41 22 707 44 33
                                                               fondationbodmer.ch

                                                               Tue › Sun: 2pm › 6pm
                                                               Mon: Closed
Free entry
                                                               Ma › di : 14h00 › 18h00
A truly exceptional museum in Geneva and unique in             Lu : fermé
Europe. The Fondation Martin Bodmer with more than
150,000 items is one of the world’s most important private
libraries. Housed in a showcase of modern architecture
designed by Mario Botta, the library traces the history of             Cologny-Temple
the human mind since the origins of writing.                           A
                                                                       Cologny-Croisée
Entrée gratuite                                                        33
Musée d’exception à Genève et unique en Europe.
Réunissant plus de 150'000 pièces, la collection de
la Fondation Martin Bodmer compte parmi les plus
importantes bibliothèques privées au monde ; présentée
dans un écrin d’architecture moderne conçu par Mario
Botta, elle reflète l’aventure de l’esprit humain depuis les
origines de l’écriture.

                                                                                         27
33          Towers of St Peter’s Cathedral
                 Tours de la Cathédrale Saint-Pierre

                                                                            FREE
                                                                           GRATUIT

                                                                   St Peter’s Cathedral
                                                                   Cour Saint-Pierre 6
                                                                   t +41 22 311 75 75
                                                                   cathedrale-geneve.ch

                                                                   June › September:
                                                                   Mon › Fri: 9.30am › 6.30pm
                                                                   Sat: 9.30am › 5.30pm
                                                                   Sun: noon › 6.30pm
                                                                   October › May:
     Free entry                                                    Mon › Sat: 10am › 5.30pm
     Explore the secrets of St Peter’s Cathedral by                Sun: noon › 5.30pm
                                                                   Juin › septembre :
     visiting its towers. Whether in summer or winter,             Lu › ve : 9h30 › 18h30
     the most beautiful view of Geneva and the lake                Sa : 9h30 › 17h30
     awaits you from the top of the Cathedral’s towers.            Di : 12h00 › 18h30
     During the visit you’ll be able to climb the 157 steps        Octobre › mai :
                                                                   Lu › sa : 10h00 › 17h30
     of the towers leading to the top of the Cathedral.
                                                                   Di : 12h00 › 17h30

     Entrée gratuite                                                      Molard
     Explorez les antres de la Cathédrale en visitant ses tours.          2, 7, 10, 12
     Eté comme hiver, la plus belle vue de Genève et du lac               Cathédrale
     Léman vous attend au sommet des tours de Saint-Pierre.               36
     La visite vous permettra d’emprunter les 157 marches                 Place de Neuve
                                                                          3, 5, 12, 18
     des tours et d’atteindre les sommets de la Cathédrale.

     34          Archaeological Site of St Peter’s Cathedral
                 Site archéologique de la Cathédrale Saint-Pierre

                                                                            FREE
                                                                           GRATUIT

                                                                   Archaeological Site
                                                                   of St Peter’s Cathedral
                                                                   Cour Saint-Pierre 6
                                                                   t +41 22 310 29 29
                                                                   site-archeologique.ch

                                                                   Daily:
                                                                   10am › 5pm
                                                                   Last entrance:
                                                                   4:30pm
     Free entry                                                    Tous les jours :
                                                                   10h00 › 17h00
     The remains of churches pre-dating the Cathedral
                                                                   Dernière entrée :
     are hidden beneath this ancient building, the oldest          16h30
     dating back to the 4th century. Several spaces are
     presented with modern museum techniques – one of                     Molard
                                                                          2, 7, 10, 12
     the most significant archaeological sites north
                                                                          Cathédrale
     of the Alps.
                                                                          36

     Entrée gratuite                                                      Place de Neuve
                                                                          3, 5, 12, 18
     Sous la Cathédrale Saint-Pierre se cachent les vestiges
     des églises qui l’ont précédée, dont la plus ancienne
     remonte à la fin du IVe siècle. Plusieurs espaces ont
     été spécialement aménagés et présentent, avec des
     techniques muséographiques modernes, l’un des plus
     importants sites archéologiques du nord des Alpes.

28
35         MEG, Musée d'ethnographie de Genève
           MEG, Musée d'ethnographie de Genève

                                                                      FREE
                                                                     GRATUIT

                                                             Musée d’ethnographie
                                                             de Genève (MEG)
                                                             Boulevard Carl-Vogt 65
                                                             t +41 22 418 45 50
                                                             meg-geneve.ch

                                                             Tue › Sun: 11am › 6pm
Free entry to temporary exhibitions                          Mon: Closed
                                                             Ma › di : 11h00 › 18h00
The MEG, one of the most renowned Helvetic museums           Lu : fermé
showcasing the finest ethnographic collections in
Switzerland and which won in 2017 the European
Museum of the year Award, is a profoundly human
experience. Let yourself be amazed through its                       Musée
interactive approach exploring the diversity of different            d’ethnographie
                                                                     2, 19
cultures and today’s complex and plural world.
                                                                     Plainpalais
                                                                     1, 12, 15, 18
Entrée gratuite aux expositions temporaires
L'un des grands musées helvétiques et lauréat en 2017 du             Café du MEG
Prix Européen du Musée de l'année, le MEG abrite l'une
des plus belles collections d'ethnographie de Suisse.
Laissez-vous porter par sa programmation, aussi pointue
qu’accessible, dans une aventure à travers les pratiques
traditionnelles et actuelles d’ici et d’ailleurs.

36         Musée d'art et d'histoire (MAH)
           Musée d'art et d'histoire (MAH)

                                                                      FREE
                                                                     GRATUIT

                                                             Musée d'art et
                                                             d'histoire (MAH)
                                                             Rue Charles-Galland 2
                                                             t +41 22 418 26 00
                                                             mah-geneve.ch

                                                             Tue › Sun: 11am › 6pm
                                                             Mon: Closed
                                                             Ma › di : 11h00 › 18h00
Free entry to temporary exhibitions
                                                             Lu : fermé
The collections of the Musée d’art et d’histoire
bear witness to the facets of Western culture from
prehistoric times to the present day, with three large
departments devoted to archaeology, fine arts and                    Musée d’art
applied arts.                                                        et d’histoire
                                                                     7
Entrée gratuite aux expositions temporaires                          Athénée
                                                                     3, 5
Le Musée d’art et d’histoire réunit les témoins essentiels
de toute la culture occidentale des origines à nos jours,            Florissant
                                                                     1, 8
avec trois grands départements comprenant l’archéologie,
                                                                     Saint-Antoine
les beaux-arts et les arts appliqués.                                36

                                                                     Le Barocco

                                                                                       29
37          Musée Rath
                 Musée Rath

                                                                            FREE
                                                                           GRATUIT

                                                                   Musée Rath
                                                                   Place de Neuve
                                                                   t +41 22 418 33 40
                                                                   mah-geneve.ch

                                                                   Open only during the
                                                                   temporary exhibitions.
                                                                   Tue › Sun: 11am › 6pm
                                                                   Mon: closed
                                                                   Ouvert uniquement
                                                                   pendant les expositions
                                                                   temporaires.
     Free entry                                                    Ma › di : 11h00 › 18h00
     The Musée Rath is the venue used by the Musée d’art           Lu: fermé
     et d’histoire for large-scale temporary exhibitions in
     subjects ranging from ancient art and archaeology
     to modern and contemporary art. The Musée Rath
                                                                           Place de Neuve
     belongs to the Musées d’art et d’histoire of Geneva.                  3, 5, 12, 18, 36

     Entrée gratuite
     Le Musée Rath est le lieu des grandes expositions
     temporaires du Musée d’art et d’histoire, lesquelles
     privilégient autant l’archéologie et l’art ancien que l’art
     moderne et contemporain. Le Musée Rath fait partie des
     Musées d’art et d’histoire de Genève.

     38           Ariana Museum, Swiss Museum for Ceramics and Glass
                  Musée Ariana, Musée suisse de la céramique et du verre

                                                                            FREE
                                                                           GRATUIT

                                                                   Ariana Museum,
                                                                   Swiss Museum for
                                                                   Ceramics and Glass
                                                                   Avenue de la Paix 10
                                                                   t +41 22 418 54 50
                                                                   ariana-geneve.ch

                                                                   Tue › Sun: 10am › 6pm
     Free entry to temporary exhibitions                           Mon: Closed
                                                                   Ma › di : 10h00 › 18h00
     OR Audioguide of the permanent exhibition                     Lu : fermé
     The Ariana’s collection of around 28’000 objects
     portray the history of ceramics and glass from the                    Advance notice
                                                                           required
     late Middle Ages to the present day in Switzerland,                   Prévenir à l’avance
     Europe and the East. It is one of Europe’s leading
     museums specialising in ceramics and glass.                           Nations
                                                                           5, 8, 11, 15, 22,
                                                                           28, F, V, Z
     Entrée gratuite aux expositions temporaires
                                                                           Appia
     OU 1 audioguide de l’exposition permanente                            8, 28, F, V, Z
     Avec une collection de quelque 28’000 objets illustrant
     l’histoire de la céramique et du verre de la fin du Moyen
     Âge à nos jours, en Suisse, en Europe et en Orient,
     le Musée Ariana compte parmi les plus importants
     musées européens spécialisés dans les arts du feu.

30
39           Baur Foundation, Museum of Far Eastern Art
             Fondation Baur, Musée des Arts d’Extrême-Orient

                                                                            FREE
                                                                           GRATUIT

                                                                   Baur Foundation,
                                                                   Museum of Far Eastern Art
                                                                   Rue Munier-Romilly 8
                                                                   t +41 22 704 32 82
                                                                   fondationbaur.ch

                                                                   Tue › Sun: 2pm › 6pm
Free entry                                                         Mon: Closed
The collections of the Baur Foundation, Museum of                  Ma › di : 14h00 › 18h00
Far Eastern Art, comprise some 9000 Chinese and                    Lu : fermé
Japanese art objects. Acquired by the Swiss collector
Alfred Baur (1865-1951), they include Chinese imperial
ceramic ware, jades and snuff bottles, as well as
                                                                          Florissant
Japanese prints, lacquer, netsuke, and sword fittings. In                 1, 8, 5
addition to the permanent galleries, temporary thematic                   Église Russe
exhibitions are regularly organized several times a year.                 36

Entrée gratuite
La Fondation Baur, Musée des arts d’Extrême-Orient, est
riche de près de 9000 objets d’art de la Chine et du Japon.
Le collectionneur suisse Alfred Baur (1865-1951) est à l’origine
d’un remarquable ensemble de céramiques impériales, jades
et flacons à tabac chinois ainsi que des céramiques, laques,
estampes, netsuke et ornements de sabre japonais. Des
expositions thématiques sont organisées plusieurs fois par
an, en plus des présentations permanentes.

40               Barbier-Mueller Museum
                 Musée Barbier-Mueller

                                                                            FREE
                                                                           GRATUIT

                                                                   Barbier-Mueller
                                                                   Museum
                                                                   Rue Jean-Calvin 10
                                                                   t +41 22 312 02 70
                                                                   barbier-mueller.ch
Free entry
Founded in 1977, the Barbier-Mueller museum is                     Daily: 11am › 5pm
situated in the heart of the Old Town. It aims at                  Tous les jours :
                                                                   11h00 ›17h00
preserving and exhibiting a collection begun by Josef
Mueller in 1907 and carried by his heirs until today. This                Molard
collection, counting over 7000 pieces, includes artworks                  2, 7, 10, 12
from “primitive” civilisations around the world as well as                Hôtel de Ville
from Tribal and Classical Antiquity. Many are considered                  36
to be unqualified masterpieces. Temporary exhibitions
present a selection of the collection at the museum.
Entrée gratuite
Fondé en 1977, le musée Barbier-Mueller est installé en
Vieille-Ville. Il a pour vocation de conserver et d’exposer une
collection commencée par Josef Mueller dès 1907 et poursuivie
par ses héritiers jusqu’à nos jours. Cette collection, de plus de
7'000 pièces,comprend des œuvres des civilisations du monde
entier ainsi que de l’Antiquité tribale et classique. Beaucoup sont
considérées comme des chefs-d’œuvre incontournables.
La collection est présentée sous forme d’expositions temporaires.
                                                                                             31
Vous pouvez aussi lire