Funkwerk Radio-controlled movement - J615.61
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Funkwerk Radio-controlled movement J615.61 JUNGHANS – DIE DEUTSCHE UHR
JUNGHANS – THE GERMAN WATCH FRANÇAIS Félicitations pour l’achat d’une montre Junghans. Ce qui débuta en 1861 à Schramberg avec la fondation de la société, s’est rapidement transformé en une histoire à succès sans précédent dans l’industrie horlogère allemande. Malgré que les exigences par rapport aux montres ne soient plus les mêmes, la philosophie Junghans ne s’est pas modifiée. L’esprit innovant et l’ambition de la précision jusque dans les moindres détails déter- minent l’élan et l’état d’esprit de ces établissements. Chaque montre du nom de Junghans en fournit la preuve de par son aspect. Et malgré sa variété, le programme Junghans respecte tou- jours la même exigence – l’alliance de l’artisanat traditionnel, de la technologie horlogère la plus récente et du design le plus raffiné. C’est ce qui distingue cette montre à étoile. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cette montre très spéciale. Vos Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG 40 41
Contenu Page 1. 1.La radio-technologie – la manière la plus moderne de mesurer le temps 1. La radio-technologie 43 Cinq millénaires ont passé depuis que les hommes ont commencé à mesu- 2. Disponibilité de commande 45 rer le temps: tout d’abord avec des gnomons ou cadrans solaires, en passant 3. Synchronisation horaire automatique 46 par les clepsydres, les horloges mécaniques du XIIIe siècle et la montre au 4. Fonctions 47 quartz, pour arriver à la montre radio-pilotée. 5. Synchronisation horaire manuelle / Appel de l’émetteur 50 Une montre qui indique toujours l’heure juste dans de bonnes conditions de 6. Disponibilité de fonctionnement pour la réception réception et qui ne doit jamais être réglée. La montre radio-pilotée de des radiocommunications / l’appel de l’émetteur 51 Junghans est d’une précision absolue car elle est reliée par radio avec l’étalon 7. Réglage de la date 51 horaire des horloges les plus précises du monde. 8. Sélection du fuseau horaire 52 9. Redémarrage / Mise en service 53 Il s’agit ici de la base de temps sur la 10. Remarques générales 54 résonance de l’atome de césium de 11. Caractéristiques techniques 56 l’Institut de physique et de métro- logie de la République fédérale d’Allemagne de Brunswick (Physi- kalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig, PTB). Frankfurt 1500 km Mainflingen 42 43
Si la réception n’est pas possible (par exemple en cas d’orage, ou de per- 2. Disponibilité de commande turbations dues à des appareils électriques), la montre radio-piolotée de Pour que votre montre radio-pilotée de Junghans soit toujours prête à fonc- Junghans lance de manière entièrement automatique de nouvelles tenta- tionner, nous vous recommandons de veiller à ce que ses réserves d’énergie tives de réception dans le courant de la nuit suivante. soient suffisantes. La montre vérifie régulièrement si la pile est encore assez Une synchronisation horaire manuelle peut être effectuée par appel de l’é- chargée. Dans le cas contraire (par exemple en raison de son déchargement metteur, par exemple en un lieu présentant de meilleures conditions de ou d’une température ambiante trop basse altérant le rendement de la pile), réception. l’aiguille des secondes s’arrête sur la position 12 h 00. De plus, l’affichage actuel de l’écran à cristaux liquides clignote en alternance avec. Dans ce cas, La dernière information horaire reçue est enregistrée dans une mémoire il est également possible d’afficher la seconde sur l’écran à cristaux liquides. horaire interne. Un mouvement à quartz de 32 kHz de très haute précision Si la pile ne retrouve pas un meilleur niveau d’énergie (par exemple suite à reprend cette heure d’origine jusqu’à la prochaine synchronisation horaire. La une amélioration de la température ambiante), il convient de porter la mon- synchronisation horaire radio-pilotée de votre montre Junghans ne garantit tre dans les meilleurs délais chez votre horloger agréé ou de l’envoyer au pas seulement une indication toujours précise de l’heure. Le passage de Centre de service Junghans afin de faire changer la pile. l’heure d’hiver à l’heure d’été – et inversement, bien sûr – se fait également de manière entièrement automatique (au cours de la nuit) si rien ne pertur- Type de pile: CR 1620 be la réception. Durée de vie typique: environ 2 ans. Si vous vous rendez dans un pays situé sur un autre fuseau horaire, la Veuillez observer qu’il n’est pas possible d’effectuer la synchronisation fonction Sélection du fuseau horaire de la montre radio-pilotée de Junghans horaire manuelle en cas de défaut d’énergie. Les besoins en énergie seraient permet de régler votre montre sur l’heure locale sans aucun problème. trop importants. Veillez, s’il vous plaît, à ce que la pile soit éliminée conformément aux règles de l’art et aux prescriptions légales. 44 45
3. Synchronisation horaire automatique 4. Fonctions La synchronisation horaire quotidienne qui Veuillez observer qu’en fonction du modèle, votre montre radio-pilotée de se déroule de manière absolument automa- Junghans est équipée de boutons-poussoirs ou de correcteurs noyés dans le tique est effectuée dans le courant de la nuit. boîtier. Pour actionner les correcteurs noyés, veuillez utiliser un objet pointu Le clignotement d’un point sur l’écran à cri- approprié. T1 staux liquides indique la réception du signal. Une fois que la synchronisation horaire Actionnement de la couronne (en fonction du modèle) T2 automatique a été effectuée avec succès, le Selon le modèle de montre radio-pilotée de Junghans que vous possédez, point sur l’écran à cristaux liquides arrête de vous avez la possibilité de masquer l’écran à cristaux liquides en tournant la clignoter. La date se règle toujours de mani- couronne. La couronne de votre montre radio-pilotée de Junghans sert uni- ère automatique grâce au signal temporel quement à masquer l’écran à cristaux liquides. Dans ce but, il n’est pas néces- reçu. Pendant les années bissextiles, il est saire de tirer la couronne, et ce n’est d’ailleurs pas possible, le mécanisme également tenu compte du 29 février. pourrait alors être endommagé. Dans le cas où l’ensemble des tentatives de réception ne suffit pas pour attein- dre une synchronisation sans équivoque, le témoin de réception augmente Si vous tournez la couronne vers le haut (envi- d’un degré. Tout autre jour pendant lequel la synchronisation n’est pas réalisée ron 1,5 tours en direction de T1), un cache vient est additionné. Pendant cette période, votre montre fonctionne à l’aide de la se placer sur l’écran à cristaux liquides. En la mémoire horaire interne, vous garantissant la précision d’une montre au tournant vers le bas (1,5 tours en quartz. La prochaine réception fructueuse déclenche une synchronisation, et le direction de T2), vous pou- témoin de réception est remis à zéro. vez ouvrir de nouveau le cache. Recommandation : afin de garantir les meilleures conditions possibles de réception en vue de la synchronisation nocturne, il est recommandé de ne pas 4 4 porter la montre pendant la nuit et, si possible, de ne pas la déposer à proximité d’appareils électriques, de téléphones portables ou sans fil. 4 4 46 47
Blocage de la touche T2 (en fonction du modèle) Affichage analogique: heures, minutes, secondes Selon le modèle de la montre radio-pilotée de Affichage sur l’écran à cristaux liquides: Junghans que vous possédez, vous avez la date, affichage du contrôle de réception, heure actuelle du fuseau horaire possibilité de bloquer la touche T2. À cet actuellement sélectionné, affichage du contrôle de la charge de la pile (si le effet, poussez le coulisseau de sécurité entre niveau est trop bas, l’aiguille des secondes se met en position 12 h 00, l’écran T1 et T2 vers le bas (en direction de T2) jusqu’à à cristaux liquides clignote en alternance avec l’affichage actuel. De plus, il ce qu’il s’encliquette et que la marque rouge est possible d’afficher la seconde sur l’écran à cristaux liquides. soit visible. T2 Touche T1 – Date – Affichage du contrôle de réception – Appel manuel de l’émetteur T1 Touche T2 Si vous repoussez le coulisseau de sécurité T2 – Heure actuelle du fuseau horaire T1 vers le haut (dans la direction de T1), toutes sélectionné les fonctions de T2 sont de nouveau disponi- – Sélection du fuseau horaire de bles. + 10 heures à – 13 heures Réglage HEC ou HAEC (fonction de rétablissement de l’heure locale DCF 77 en appuyant pendant plus de 3 secondes). 48 49
5. Synchronisation horaire manuelle / Appel de l’émetteur 6. Disponibilité de fonctionnement pour la réception des Outre la synchronisation automatique ayant recours à l’émetteur à radio- radiocommunications / l’appel de l’émetteur signal horaire DCF 77, il est également possible d’effectuer une synchronisa- Si le fuseau horaire sélectionné diverge de plus d’± 1 heure par rapport à tion manuelle, désignée par « appel de l’émetteur ». l’heure de l’Europe centrale (HEC) ou de l’heure avancée de l’Europe centrale (HAEC), il n’est plus possible d’effectuer un appel de l’émetteur car, éventuel- Pour ce faire, appuyez sur la touche T1 pendant plus de 3 secondes (veuillez lement, vous vous trouvez avec votre montre radio-pilotée hors de la portée utiliser dans ce but un objet pointu approprié). Les aiguilles commencent à de l’émetteur. tourner et se règlent sur la position 12 h 00. Le point sur l’écran à cristaux liquides commence à clignoter. Les secondes sont affichées sur l’écran à cristaux liquides sous format numé- 7. Réglage de la date rique [00] à la place de la date. Pendant la réception, veuillez tenir la montre La date se règle toujours de manière automatique grâce au signal temporel immobile ou la retirer de votre poignet. reçu. Si la réception est bonne, les aiguilles se règlent automatiquement sur Pendant les années bissextiles, il est également tenu compte du 29 février. l’heure actuelle. Vous pouvez interrompre prématurément la synchronisation manuelle dès que l’aiguille des secondes a atteint la position 12 h 00. Pour cela, appuyez bri- èvement sur la touche T1. L’aiguille des secondes se règle de nouveau sur l’heure d’origine. Veuillez observer qu’il n’est pas possible d’effectuer une synchronisation manuelle lorsque la tension de la pile est insuffisante. 50 51
8. Sélection du fuseau horaire 9. Redémarrage / Mise en service Si vous vous rendez dans des pays dans lesquels l’heure de l’Europe centrale Après le changement de pile, un redémarrage est déclenché automatique- (HEC) ou l’heure avancée de l’Europe centrale (HAEC) n’est pas valable, vous ment. Veuillez observer que nous recommandons de ne faire changer la pile pouvez régler l’heure locale valable au moyen de la touche de fuseau horaire que par un horloger agréé ou le Centre de service Junghans. T2. La phase de réception des données émises par l’émetteur DCF 77 commence. Dans des conditions optimales de réception, l’heure exacte se règle après x Pour ce faire, appuyez sur la touche T2 (utilisez pour cela un objet pointu quelques minutes. approprié) pendant moins de 3 secondes. L’heure actuelle est affichée sur Si le contact radio avec votre montre radio-pilotée ne s’établit pas, celle-ci l’écran à cristaux liquides (affichage 24 heures). lancera plus tard automatiquement d’autres tentatives. x En actionnant de nouveau brièvement la touche T2, vous pouvez mainte- Toutefois, si vous désirez que l’heure soit affichée, vous pouvez également nant avancer le réglage de la montre d’une heure (+) régler votre montre radio-pilotée à la main. Ceci est également valable si Exemple: pour avancer la montre de 15 h 00 à 16 h 00, appuyez une seule vous vous trouvez hors de la portée de l’émetteur DCF 77 alors que vous vou- fois sur la touche T2. lez remettre votre montre radio-pilotée en service après un changement de pile. Dans ce cas, votre montre radio-pilotée vous affiche l’heure par l’inter- x Grâce à l’affichage sur 24 heures de l’écran à cristaux liquides, vous pouvez médiaire du mécanisme à quartz de 32 kHz. contrôler si l’heure correspond bien au réglage voulu. Vous pouvez régler l’heure souhaitée en appuyant sur la touche T2. x 9 secondes après la dernière pression sur la touche, l’écran à cristaux liqui- L’affichage sur l’écran à cristaux liquides vous prête assistance (affichage des des revient automatiquement à l’affichage corrigé de la date. minutes de « 0 à 59 ») pour ce faire. x Si vous appuyez plus longtemps que 3 secondes sur la touche T2, l’afficha- 1 pression = saut de minute ge de l’écran à cristaux liquides revient sur l’heure HEC ou HAEC. La Pression continue = les aiguilles tournent jusqu’à ce que la touche soit mémoire horaire interne permet également de le faire à tout moment relâchée hors de la portée de l’émetteur, par exemple au cours de voyages lointains. Remarque: dans ce cas particulier, la date n’est pas affichée sur l’écran. Le témoin de réception est affiché sur l’écran avec la valeur « 1 ». L’heure réglée reste enregistrée jusqu’à ce qu’il soit possible d’établir un contact radio non perturbé avec l’émetteur à radiosignal horaire DCF 77. Après la réception du signal temporel, la date est de nouveau affichée. 52 53
10. Remarques générales Étanchéité à l’eau Des influences extérieures peuvent endommager les joints, les boutons- Marquage poussoirs ainsi que le verre de la montre, ce qui permet éventuellement à l’humidité de s’infiltrer dans la montre. C’est pourquoi nous vous recom- mandons de faire régulièrement vérifier votre montre par votre spécialiste Junghans. Lavage, Plongée pluie, écla- sans équi- Il est également recommandé de confier les autres travaux de service après- bossures Douche Bain Natation pement vente tels que le changement de pile ou la réparation du bracelet à votre hor- Pas de marquage Non Non Non Non Non loger Junghans. Votre montre est équipée d’un bracelet de qualité qui a été 3 ATM Oui Non Non Non Non soumis à plusieurs contrôles au sein de notre établissement. Si, néanmoins, vous remplacez le bracelet, veuillez utiliser un bracelet de la même qualité, 5 ATM Oui Non Oui Non Non de préférence de nouveau un bracelet d’origine. 10 ATM Oui Oui Oui Oui Non La montre et le bracelet peuvent être nettoyés avec un chiffon sec ou légère- ment humide. Attention: ne pas utiliser de détergents chimiques (par exem- L’état « 3–10 ATM » n’est valable que pour des montres sortant de l’usine. En ple de la benzène ou du solvant pour peinture). Ceci peut abîmer la surface. effet, des influences extérieures peuvent avoir une influence sur l’étanchéité à l’eau. Veuillez régulièrement faire contrôler votre montre. 54 55
11. Caractéristiques techniques Durée du réglage si la réception n’est pas perturbée (DCF) environ 3 minutes Possibilité de sélection du fuseau horaire + 10 heures/ – 13 heures Passage de HEC à HAEC et inversement automatique Comparaison de l’heure avec les émetteurs à radiosignal horaire à 2 h 00 et à 3 h 00 Température ambiante de 0° C à 50° C Sans taxes et agréé par le Bureau central allemand des Télécommunications (FTZ) Sous réserve de modifications techniques Déclaration de conformité Par la présente, la société Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co KG déclare que cette montre radio-pilotée se trouve en conformité avec les exigences fon- damentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité correspondante peut être demandée à l’adresse info@junghans.de. 56 57
Vous pouvez aussi lire