Guide Ambassadeur 76 Maintenant, le GUIDE c'est vous ! - Seine-Maritime Tourisme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Guide Ambassadeur 76 Maintenant, le GUIDE c’est vous ! seine-maritime-tourisme.com La Normandie impressionnante
Tous ambassadeurs de la Seine-Maritime ! 4 Les avantages de votre carte Ambassadeur 5 La Seine-Maritime se vit toute l’année 6 La Côte d’Albâtre 9 La Vallée de la Seine 21 La campagne de Seine-Maritime 31 Carte 39 Cette brochure est financée 2 / seine-maritime-tourisme.com par le Département de Seine-Maritime.
Tous ambassadeurs de la Seine-Maritime ! Envie de partager votre appétit de la découverte touristique avec vos proches ? De faire vivre à vos ami(e)s et à votre famille des expériences uniques ? Votre carte Ambassadeur76 vous donne maintenant accès à plus de 130 sites touristiques et de loisirs. Toute l’année, cette carte va vous permettre de découvrir ou de redécou- vrir avec votre entourage la richesse du patrimoine, des activités et de la culture de la Seine-Maritime. Profitez d’un week-end en famille ou entre amis pour arpenter les galeries d’un musée que vous ne connaissez pas encore, pour vous promener dans l’un des nombreux jardins de la Seine-Maritime ou encore vous laisser conter l’histoire insolite d’un château ou d’une abbaye normande. Des moments uniques qui vous laisseront de beaux souvenirs… La carte Ambassadeur76 c’est aussi une palette d’activités de pleine nature et sportives : randonnée au cœur du Pays de Bray avec un âne, essayez-vous à l’équitation, à la voile, au golf ou même au saut en parachute… Des activités exeptionnelles pour vivre des sensations inoubliables. Maintenant, le guide c’est vous ! Jardin de Vasterival à Varengeville-sur-Mer. 4 / seine-maritime-tourisme.com
Nouveauté 2016 Que vous possédiez ou non un e-mail, vous connaissez maintenant à l’avance la date d’ouverture des inscriptions pour les prochaines sorties Ambassadeur76. À partir des dates communiquées ci-dessous, vous avez la possibilité de nous contacter pour connaitre la programmation de la saison et vous inscrire par téléphone ou en ligne sur notre site internet dans votre espace dédié. Les avantages de votre www.ambassadeur76.fr Les lettres Ambassadeur carte Ambassadeur • Lettre de printemps à partir du 2 avril 2016 • Lettre d’été à partir du 25 juin 2016 • Lettre d’automne Votre carte vous offre un accès privilégié, à vous et vos proches, à partir du 24 septembre 2016 dans plus de 130 sites touristiques et de loisirs de Seine-Maritime. • Lettre d’hiver • La carte est remise gratuitement à chaque habitant de à partir du 17 décembre 2016 Seine-Maritime (une carte par foyer). À noter • Vous bénéficiez, à chacune de vos visites ou activités dans l’un des Les inscriptions par sites labellisés Ambassadeur76, d’une entrée gratuite sous réserve téléphone sont ouvertes de l’achat d’une ou plusieurs entrées à plein tarif. Pour la pratique du lundi au vendredi de 14h des loisirs, vous bénéficiez de tarifs réduits ou préférentiels. La carte Ambassadeur, à 17h au 02 32 19 60 53 à c’est le bonheur de partager carteAmbassadeur2013BisVecto.indd 1 12/12/13 11:13 • Vous pouvez utiliser votre carte autant de fois que vous le souhaitez partir des dates ci-dessus. et le plaisir de faire dans tous les sites touristiques (formule illimitée). découvrir. seine-maritime-tourisme.com / 5
La Seine-Maritime se vit toute l’année ! Festival Normandie Impressionniste 16 avril au 26 septembre - 3e édition - « Le Portrait » Principales expositions : > Musée André Malraux au Havre : L’atelier de la lumière, portrait d’Eugène Boudin > Musée des Beaux-Arts à Rouen : Scènes de la vie impressionniste > Abbaye de Jumièges 1936-2016 : Portraits de la France en vacances > Musée industriel de la Corderie Vallois à Notre-Dame-de-Bondeville : Portraits du monde ouvrier > Musée départemental Victor Hugo à Villequier : Portraits croisés chez les Hugo > Musée des Traditions et Arts normands au Château de Martainville : Les gens du lin > Musée Louis-Philippe à Eu : Portraits de la famille d’Orléans, à l’époque des impressionnistes… normandie-impressionniste.fr Les autres rendez-vous incontournables : Festivals de musique (Concerts de la Région, Archéo Jazz, Ouest Park, Moz’aïque…) Festival de rue (Viva Cité, les Z’estivales…) Concerts (Zénith, le 106, le Tétris…) Fêtes de la Mer (nautisme, solitaire du Figaro, grand prix du port de Fécamp…) Fêtes de la gastronomie et du terroir (fêtes du Ventre, lin, hareng, fromage, coquille Saint-Jacques, pomme, cidre, moule…) Sons et lumières (cathédrale de Rouen, abbaye du Valasse…) Culture (festival du film Canadien, Lire à la Plage, Terre de Paroles, festival de la BD). ... Événements sportifs (Stade Océane, Kindarena, Patinoire…) 6 / seine-maritime-tourisme.com
À noter dans vos agendas 2017 au Havre : Une grande manifestation culturelle Pendant toute la période estivale de 2017, la cité portuaire, classée au patrimoine mondial de l’UNESCO, célèbrera son 500e anniversaire. Une grande manifestation artistique regroupant de nombreux projets animera la ville et son port : installations d’œuvres d’art dans la ville, expositions exceptionnelles, rassemblements festifs… Une programmation artistique foisonnante Un vaste parcours d’art contemporain pour (re)découvrir la ville du Havre au travers d’œuvres d’artistes de renommée internationale. Des lieux secrets et inconnus exceptionnellement ouverts au public. Des expositions prestigieuses, notamment : • Des chefs d’œuvres de l’impressionnisme seront présentés au Havre – ville de naissance de ce mouvement majeur de l’histoire de l’art – au Musée André Malraux. • Une rétrospective consacrée à Oscar Niemeyer : le travail du célèbre architecte brésilien sera présenté au cœur de l’un de ces bâtiments emblématiques - Le Volcan. Des événements festifs réalisés par des artistes pour célébrer les 500 ans de la ville. De la gastronomie inventive Des offres sur mesure pour tous les publics Rendez-vous en 2017 ! 2019 Le retour des grands voiliers à Rouen 7e édition de l’Armada - 6 au 16 juin 2019 Retrouvez toute l’actualité sur seine-maritime-tourisme.com seine-maritime-tourisme.com / 7
adeur 7 ss 6• Mon inscription en ligne aux sorties sur • Amba u r is e ambassadeur76.fr m To in Se e-M e a r i ti m Je m’inscris à ma visite Ambassadeur76 en 3 clics : > Je choisis ma visite sur la newsletter Ambassadeur76 (1 par saison) > Je sélectionne la date de mon choix > Je valide Se pré-inscrire en ligne c’est : Je me connecte Simple, rapide et je reçois la confirmation de ma pré- à l’Espace inscription instantanément. Le service ambassadeur76 Ambassadeur76 me confirme par e-mail sous 5 jours la prise en compte de ma participation à la visite que j’ai choisi. 8 / seine-maritime-tourisme.com La Normandie impressionnante
La Côte 9 d’Albâtre À couper le souffle ! Du Havre au Tréport, la Côte d’Albâtre propose de nombreuses activités nautiques et culturelles pour tous les âges : baignade, sports de glisse, voile, jeux de plage, balade ou encore pêche à pied… L’impressionnante Côte d’Albâtre, avec ses 130 km de falaises de craie possède de nombreux trésors, des lieux et des histoires mythiques, des Terre Neuvas au célèbre Gentleman cambrioleur… L’artisanat et les traditions à travers le travail du lin, la production de fromage, de chocolat… sont également bien ancrés dans ce paysage si particulier. 69 sites vous proposent de partager entre amis ou en famille, l’expérience de la Côte d’Albâtre. / seine-maritime-tourisme.com seine-maritime-tourisme.com / 9
Réouverture de la prestigieuse A9 Le Tréport Galerie de Guise. Édifice civil - Public building Le Kahl-Burg Sehenswürdigkeit NOUVEAU Contact : Place Isabelle d’Orléans et Burgerlijk gebouw Bragance - 76260 Eu Au cœur des falaises de craie de la Tél. : 02 35 04 10 14 - 02 27 28 20 76 Côte d’Albâtre et à quelques Fax : 02 35 83 15 23 kilomètres du site du www.louis-philippe.eu.fr débarquement de Dieppe, le http://chateau-eu.fr Kahl-Burg est situé à 60 mètres au Musée - Museum dessus de la mer, une vingtaine de Musée des Traditions Verrières Museum - Museum mètres sous terre, et mesure Le Tréport. Histoire du verre de ses origines à 270 mètres de long. nos jours. Focus sur le flaconnage Parmi la trentaine de pièces, le en verre, spécialité de la vallée de visiteur est invité à découvrir trois Autour d’Eu et Le Tréport la Bresle (70 à 80% des flacons postes d’observation, un poste de « haute parfumerie » du monde). combat abritant toujours son le végétal au minéral encadre une B11 Château, Blangy-sur-Bresle Autour d’Eu, Le Tréport Espace consacré à l’évolution des canon de 75 mm, ainsi qu’un poste manoir ouvert à la visite belle villa. Une promenade Musée - Museum Castle open to visitors Musée de la Verrerie techniques de fabrication du verre. de commandement. Museum - Museum Schloss mit Besichtigungsmöglichkeiten champêtre le long de l’Yères et un Kasteel open voor bezoekers La vallée de la Bresle, où les Expositions temporaires Contact : Rue du 8 mai 1945 passage sur l’île vous laisseront industries sont présentes, produit thématiques, animations Tél. : 02 35 86 05 69 - www.kahl-burg.fr rêveur avant de déguster les 75 % du marché mondial. Pôle ponctuelles : souffleurs de verre et produits du domaine. Musée - Museum Musée du Vieux Museum - Museum NOUVEAU mondial du flaconnage de luxe. vitrailliste. Contact : 35 rue Chantereine Tréport 400 m2 d’exposition sur le travail 76910 Criel-sur-Mer Contact : Ruelle Sémichon Situé dans l’ancien hôtel de ville, du flaconnage de parfumerie de Tél. : 02 35 86 78 54 - 06 66 75 74 05 (à côté de la salle Audiard) - 76260 Eu Tél./Fax : 02 35 86 21 91 - 02 35 86 04 68 le musée présente sur 3 niveaux luxe. Atelier de démonstration www.3clos.fr l’histoire du Tréport : les activités www.traditions-verrieres.com permanente et commentée du maritimes (épaves, maquettes de souffleur de verre. Édifice civil - Public building bateaux, sacs de marin peints A10 Eu Site archéologique Sehenswürdigkeit Burgerlijk gebouw Contact : Manoir de Fontaine des XIXe et XXe siècles), les Château, manoir ouvert à la visite Musée Castle - Museum open to visitors du Bois l’Abbé Rue du Manoir Château-Musée Louis-Philippe Museum Schloss - Museum mit Besichtigungsmöglichkeiten naufrages et le sauvetage en 76340 Blangy-sur-Bresle Kasteel open voor bezoekers Site gallo-romain. Sanctuaire et Château actuel construit petite ville gallo-romaine du nom mer, les bains de mer et les Tél. : 02 35 94 44 79 Fax : 02 35 94 06 14 www.ville-blangy-sur-bresle.fr CMJN à partir de 1578. négatif Pantone 457 de Briga. Chantier en cours de activités traditionnelles Restauré, agrandi, décoré fouille. Au cours de la visite, (saurissage, charpenterie, successivement par la Grande avec le titre observation du travail des ramasseurs de galets). Un lieu A9 Criel-sur-Mer positif minimum Mademoiselle, le Roi Louis-Philippe incontournable pour mieux Parc ou jardin archéologues. Parc et Verger Les Prés Park or garden Park oder Garten et le Comte de Paris. Le musée Contact : Ferme forestière du Vert Ponthieu appréhender la ville du Tréport. Propriété de 9 ha, au cœur d’un Parken en tuinen redonne vie au château : tableaux, Route de Beaumont - 76260 Eu Contact : 1 rue de l’Anguainerie village côtier. Le parc paysagé objets d’art et vie quotidienne Tél. : 02 35 86 04 68 - 09 63 43 26 81 « Ancienne Prison » - 76470 Le Tréport avec ses jardins à thèmes alliant (linge, porcelaine, argenterie,...). Fax : 02 35 50 16 03 - www.ville-eu.fr Tél./Fax : 02 35 86 13 86 10 / seine-maritime-tourisme.com
Parc accrobranche L’Étoile Filante accrobranche Park accrobranchepark accrobranchepark NOUVEAU Autour de Dieppe Contact : 37 rue de l’Asile Thomas 76200 Dieppe C7 Offranville Montez à bord de l’Etoile filante Musée - Museum Tél. : 02 35 06 93 20 - Fax : 02 35 84 68 50 Musée Jacques-Émile Blanche Museum - Museum pour une initiation à la pêche de B7Château, Dieppe www.estrancitedelamer.fr 6 heures ou partez à la manoir ouvert à la visite Situé à l’étage de la maison du Musée Castle - Museum open to visitors découverte des falaises du Château-Musée Museum Schloss - Museum mit Besichtigungsmöglichkeiten Parc accrobranche accrobranche Park Parc du Colombier, ce musée est Kasteel open voor bezoekers Cercle de la Voile accrobranchepark NOUVEAU consacré au peintre écrivain né à Tréport et de Mers-Les-Bains à Dans ce bâtiment accrobranchepark de Dieppe Paris en 1861. Il vécut à bord du bateau promenade pour médiéval, salles Cette école de voile vous propose CMJN négatif Pantone 457 une balade commentée de de marine avec modèles de Offranville dès 1902 jusqu’à sa navires, cartes, instruments de des stages sur voile habitable et mort en 1942. Présentation de 30 minutes. avec le titre positif des cours de voile légère sur tableaux et de son œuvre minimum Contact : Billetterie : Place de la navigation, peintures et gravures, mobilier, peintures hollandaises optimist (à partir de 6 ans), des littéraire. Poissonnerie municipale Quai François 1er des XVIe et XVIIe siècles. Peinture stages de navigation en week- Contact : Maison du Parc 76470 Le Tréport française des XIXe et XXe siècles end ou en semaine sur du Colombier - Rue Loucheur Tél. : 06 38 69 03 67 dont une collection d’estampes réservation. Les stages ont lieu à 76550 Offranville www.etoile-filante76.fr de Georges Braque. Collection la demi-journée, à la journée ou Tél. : 02 35 85 40 42 - 02 35 85 19 58 sur demande encadrés par un Fax : 02 35 04 24 54 Camille Saint-Saëns. La plus Autour de Dieppe moniteur diplômé. www.offranville.fr//index.php B8 St-Martin-en-Campagne importante collection d’ivoires en Musée - Museum Europe sculptés à Dieppe entre Contact : Quai du Carénage Musée d’Histoire de la vie Museum - Museum 76200 Dieppe - Tél. : 02 35 84 32 99 les XVIe et XXe siècles. Expositions quotidienne http://cvdieppe.org temporaires. Votre quotidien au musée… C’est ce Contact : Rue de Chastes que vous propose le Musée 76200 Dieppe - Tél. : 02 35 06 61 99 d’Histoire de la vie quotidienne : la Fax : 02 32 90 12 79 vie des français au XXe siècle, en www.dieppe.fr s’appuyant sur les spécificités des habitants de son territoire, Estran Musée - Museum - Cité de la Mer Museum - Museum anciennement le pays du Talou. Les L’identité de la quatre grandes thématiques de la Manche se fait collection présentent les évolutions comprendre à travers quatre techniques et sociales qui ont espaces : l’évolution de la bouleversé notre société au cours construction navale, la filière des 150 dernières années ! pêche « de la mer à l’assiette », Contact : 3 rue de l’Ancienne Foire falaises et galets, ses aquariums 76370 Saint-Martin-en-Campagne marins, uniques en Seine- Tél. : 02 35 86 31 61 www.mhvq.com Maritime. Forum et expositions temporaires, boutique et centre Musée d’histoire de la vie quotidienne à Saint-Martin-en-Campagne. de ressources. seine-maritime-tourisme.com / 11 * À chacune de vos visites, avec votre carte Ambassadeur : 1 entrée gratuite pour l’achat d’1 ou plusieurs entrée(s) plein tarif.
Contact : Base de loisirs Miromesnil, propriétaire au XVIIIe Rue des Launays et Guy de Maupassant, né à 76510 Saint-Aubin-le-Cauf Miromesnil le 5 août 1850. Un Tél. : 02 35 85 69 05 www.varennepleinair.fr cèdre du Liban bicentenaire domine le parc et le célèbre jardin potager traditionnel, qui B8 Saint-Nicolas-d’Aliermont approvisionne toujours le Musée - Museum Musée de l’Horlogerie Museum - Museum château en fleurs, fruits et Château et Parc de Miromesnil. légumes. La stricte ordonnance des rangées de légumes Parc accrobranche contraste avec l’exubérance des CMJN négatif Pantone 457 Parc ou jardin Parc Floral William Farcy Park or garden accrobranche Park Mini-golf accrobranchepark NOUVEAU Découvrez l’histoire de la mesure Park oder Garten accrobranchepark du temps, celle des usines avec le titre plates-bandes de fleurs qui les Parken en tuinen Au cœur du bourg, dans un corps Situé dans le parc du Colombier, entourent. Une ravissante positif minimum ce mini-golf est un lieu insolite horlogères, la mémoire, le de ferme du XVIIIe, le parc de chapelle du XVIe siècle se niche pour partager un moment en savoir-faire des hommes qui y 2,5 ha dédié aux roses propose dans les bois. famille ou entre amis. Le site ont travaillé et les objets aussi 18 jardins à thème qui Autour de Dieppe propose également la visite du produits en Aliermont, l’horloge Contact : 76550 Tourville-sur-Arques composent un agréable parcours. musée Jacques Émile Blanche et Saint-Nicolas, le pointeur d’usine, Tél. : 02 35 85 02 80 Contact : Maison du Parc les chronomètres de marine et Fax : 02 35 85 55 05 du Colombier - Rue Loucheur la découverte du parc floral. les réveils Bayard, exportés en www.chateaumiromesnil.com 76550 Offranville Contact : Parc du Colombier Tél. : 02 35 85 19 58 - 02 35 85 40 42 76550 Offranville France et dans le monde entier. Fax : 02 35 04 24 54 Tél. : 02 35 85 19 58 Contact : 48 rue Edouard Cannevel B7 Varengeville-sur-Mer Parc ou jardin www.offranville.fr//index.php 76510 Saint-Nicolas-d’Aliermont Parc du Bois des Moutiers Park or garden Park oder Garten Tél. : 02 35 04 53 98 Parken en tuinen Parc accrobranche C8Parc accrobranche Saint-Aubin-le-Cauf Ce parc exceptionnel fut accrobranche Park Centre équestre NOUVEAU Fax : 02 35 85 60 08 accrobranchepark accrobranchepark accrobranche Park www.musee-horlogerie-aliermont.fr créé en 1898 par Edwin et poney-club du Varenne Plein Air accrobranchepark NOUVEAU Lutyens et Gertrude Jekyll. accrobranchepark Colombier d’Offranville À Saint-Aubin-le-Cauf, à proximité Au-delà de la maison et des Le centre équestre d’Offranville de l’Avenue Verte Londres-Paris, C8 Tourville-sur-Arques jardins clos, parc à l’anglaise qui vous propose de nombreuses découvrez les nombreuses Château, Parc manoir ou jardin ouvert à la visite s’étend dans un décor paysagé activités proposées par cette Château et Parc CastlePark openor to visitors garden activités toute l’année : cours Schloss Kasteel mit Park Besichtigungsmöglichkeiten oder openen Parken Garten voor bezoekers tuinen vallonné jusqu’à la mer. Roses et base nautique : voile (optimist, de Miromesnil azalées, magnolias et érables du d’équitation pour tous du loisir à la compétition, équitation sur poneys catamaran), kayak, canoë, planche Japon, magnifiques et chevaux, baby poney, etc... à voile, location VTT, tir à l’arc.... rhododendrons. Contact : Parc du Colombier etc... Un cadre exceptionnel Une magnifique futaie de hêtres Contact : Route de l’Église 76550 Offranville propice à la pratique des sports de 10 ha abrite le château des 76119 Varengeville-sur-Mer Tél. : 02 35 04 12 61 - Fax : 02 35 04 24 54 nautiques et de pleine nature au XVIe et XVIIe siècles. Les salons Tél. : 02 35 85 10 02 - 02 35 83 85 09 www.offranville.ffe.com cœur du Pays de Bray. évoquent le Marquis de www.boisdesmoutiers.com 12 / seine-maritime-tourisme.com
Parc ou jardin Jardin Shamrock structuré, d’un jardin à l’anglaise classé Monument Historique, D6 Amfreville-les-Champs Park or garden Park oder Garten Parken en tuinen Le jardin accueille la collection Musée - Museum et d’un parterre à la française. meublé et habité. Bel ensemble de Écomusée Pays de Caux Museum - Museum boiseries, de meubles et objets nationale française d’hydrangéas Contact : Hameau de Galleville Traditions du Lin Louis XV. Exceptionnelle roseraie, (ccvs). Avec ses 1 500 plantes 76560 Doudeville différentes, cette collection est la Dans cette ferme traditionnelle, Tél. : 02 35 96 54 65 - 02 35 96 61 61 2 500 rosiers consacrés aux plus importante du monde. Les l’ancienne écurie abrite d’anciens Fax : 02 35 96 63 40 parfums et aux couleurs. diverses plantes composant ce outils, une exposition permanente http://chateaudegalleville.com Labyrinthe en charmille et jardin créent des harmonies sur le lin et un espace sur le arbustes de printemps. d’une grande beauté. teillage familial. Pour tout savoir C6Château, Ermenouville manoir ouvert à la visite Contact : 2 chemin de la Dame Blanche sur cette plante aux multiples Parc ou jardin CastlePark openor to visitors Château et Roseraie garden 76740 Ermenouville - Tél. : 02 35 57 12 77 Contact : Route de la Cayenne usages (alimentaire, textile, Schloss mit Park Besichtigungsmöglichkeiten oder Garten Kasteel openen du Mesnil-Geoffroy Parken voor bezoekers tuinen www.chateau-mesnil-geoffroy.com 76119 Varengeville-sur-Mer industriel) des vidéos complètent www.roses-normandie.com Tél. : 02 35 85 14 64 Ravissant château XVIIIe siècle, www.hortensias-hydrangea.com les commentaires de l’agriculteur Autour de Saint-Valery-en-Caux linier. Découverte de la ferme pédagogique et du sentier Autour de Saint- nature. 25e Edition du « Festival du Lin Contact : La Ferme au Fil des Saisons Valery-en-Caux 1352 route de Yémanville et de l’Aiguille » 76560 Amfreville-les-Champs Manifestation aujourd’hui internationale, Tél. : 02 35 56 41 46 le « Festival du Lin et de l’Aiguille » E5 Allouville-Bellefosse www.lafermeaufildessaisons.fr fêtera ses 25 ans de Liens les 1, 2, 3 juillet 2016 ! Musée - Museum Le CHENE Museum - Museum - Musée de la Nature D6 Doudeville Pendant 3 jours et sur près de 30 sites Dioramas et décors présentant Parc ou jardin répartis dans 10 communes de la Vallée du la flore et la faune normandes Parc du Château Park or garden NOUVEAU Dun et ses environs, vous découvrirez des Park oder Garten ainsi que celles du littoral. de Galleville Parken en tuinen expositions d’art textile contemporain ou Expositions temporaires. Salle Ancienne propriété du traditionnel présentées au cœur d’un patrimoine exceptionnel, consacrée aux mammifères Maréchal Duc de Villars, ce des défilés de mode, des visites de l’usine « Terre de Lin » qui marins. Centre de sauvegarde de château bâti à la fin du XVIIe est est le plus grand teillage d’Europe, un salon commercial de près la faune sauvage. d’une grande unité. En de 80 exposants, de nombreux ateliers d’initiation, des Contact : Association CHENE déambulant dans le jardin conférences, un champ de Lin en compagnie de Liniculteurs 12 rue du Musée chevronnés…. remarquable qui l’entoure, vous 76190 Allouville-Bellefosse pourrez admirer de très belles > Date : 1, 2, 3 juillet 2016 Tél. : 02 35 96 06 54 Fax : 02 35 96 56 41 perspectives de chênes et > Lieu : Vallée du Dun et ses environs www.chene.asso.fr hêtres, et découvrirez de > Contact : Alliance et Culture - Tél. : 02 35 57 25 20 nombreuses espèces rares. Votre > Tarif : 7 € au lieu de 10 € en pré-vente en ligne. visite vous guidera au cœur d’un potager fleuri, d’un verger seine-maritime-tourisme.com / 13 * À chacune de vos visites, avec votre carte Ambassadeur : 1 entrée gratuite pour l’achat d’1 ou plusieurs entrée(s) plein tarif.
Parc accrobranche Club Nautique Valeriquais accrobranche Park accrobranchepark thématiques (faune, flore, mares, accrobranchepark Évadez-vous au large de littoral…) pour découvrir les Saint-Valery-en-Caux pour des richesses du territoire (basse sorties découvertes, vous vallée de la Durdent, stations côtoierez les majestueuses littorales, plateaux…). falaises d’Albâtre et grâce à la Contact : Office de Tourisme présence d’un skipper diplômé, du Plateau de Caux Maritime vous prendrez très rapidement Bureau d’accueil de Cany-Barville Front de mer de Saint-Valery-en-Caux. 32 place Robert Gabel goût au vent du large. 76450 Cany-Barville - Tél. : 02 35 57 17 70 Contact : 40 Quai du Havre www.plateaudecauxmaritime.com pavillons d’entrée. Cuisine voûtée 76460 Saint-Valery-en-Caux D5 Grainville-la-Teinturière Renaissance et chambre Tél. : 02 35 97 25 49 Musée - Museum Musée Jean de Béthencourt Museum - Museum ancienne meublée décorée. Parc, www.cnvaleriquais.fr C5 Saint-Valery-en-Caux, Autour de Saint-Valery-en-Caux Le musée évoque l’histoire de ce jardin bouquetier et jardin Parc accrobranche accrobranche Park B6 Veules-les-Roses, Jardin des mers seigneur de Grainville-la- nourricier de légumes anciens. accrobranchepark accrobranchepark C4Parc accrobranche Veulettes-sur-Mer Teinturière qui a entrepris en Pendant la saison estivale en front Pièces d’eau avec plantes accrobranche Park Kayak, planche, dériveur 1402, pour son propre compte, la de mer de Saint-Valery-en-Caux, la accrobranchepark aquatiques. Pergola de roses et accrobranchepark Maison de l’Environnement Marin Le Centre Nautique de la Côte conquête des Iles Canaries. Le clématites. accueille les enfants de 4 à 8 ans d’Albâtre vous propose de la musée permet aussi aux visiteurs Contact : 1 rue d’Herbouville pour participer aux activités liées à location de matériel nautique : de mieux connaître les Canaries 76740 Saint-Pierre-le-Vieux la découverte du milieu marin : • Kayak : Saint-Valery-en-Caux, d’aujourd’hui avec lesquelles Tél./Fax : 02 35 04 23 70 pêche à pied, balade, mise en place Veules-les-Roses et Veulettes- Grainville-la-Teinturière d’un aquarium, découverte de la sur-Mer entretient des relations C5 Saint-Valery-en-Caux faune et de la flore, marée, météo, • Planche à voile : Veules-les- privilégiées. Musée - Museum Musée-Maison Museum - Museum Henri IV culture marine... Roses et Veulettes-sur-Mer Contact : Association Jean de • Dériveur : Veules-les-Roses et Béthencourt - Normandie-Canaries Cet édifice, à pans de bois Contact : Front de mer 17 place du Marché construit en 1540, de style 76460 Saint-Valery-en-Caux Veulettes-sur-Mer 76450 Grainville-la-Teinturière Renaissance, propose une Tél. : 02 35 97 38 32 (en saison) • Catamaran : Veules-les-Roses Tél. : 02 35 57 20 66 02 35 57 97 00 (hors saison) et Veulettes-sur-Mer exposition permanente sur http://pagesperso-orange.fr/ www.leboncoindenormandie.com l’histoire locale, le patrimoine Parc accrobranche Contact : assobethencourt cauchois et l’histoire de la pêche. accrobranche Park - Centre Nautique de la Côte d’Albâtre Sorties Nature accrobranchepark accrobranchepark 39 digue Jean Corruble Expositions artistiques et La Vallée de la Durdent 76450 Veulettes-sur-Mer C6Château, Saint-Pierre-le-Vieux thématiques temporaires. À partir du mois d’avril, des Tél. : 02 35 57 97 00 manoir ouvert à la visite Parc ou jardin Contact : Quai de la Batellerie sorties environnementales sont - Point plage de Veules-les-Roses Château d’Herbouville Castle Schloss open Park or to Parkmit visitors garden Besichtigungsmöglichkeiten oder Garten organisées par la Communauté Kasteel openen Parken voor bezoekers tuinen 76460 Saint-Valery-en-Caux Front de mer - 76980 Veules-les-Roses Château des XVIe et XVIIe siècles, Tél. : 02 35 57 14 13 de Communes de la côte d’Albâtre Tél. : 06 17 75 14 60 (en saison) en brique et grès avec deux www.saint-valery-en-caux.fr autour de différentes 02 35 57 97 00 (hors saison) 14 / seine-maritime-tourisme.com
- Point kayak de Saint-Valery-en-Caux Labyrinthe des Dalles ! Cette Front de mer E4 Bolbec D3 Bretteville-du-Grand-Caux année, 3 parcours thématiques et Musée - Museum Musée - Museum 76460 Saint-Valery-en-Caux une chasse aux trésors vous sont Atelier Musée Museum - Museum NOUVEAU Écomusée Museum - Museum de la Pomme Tél. : 02 35 97 38 32 (en saison) du Textile et du Cidre proposés : « les abominables » 02 35 57 97 00 (hors saison) www.leboncoindenormandie.com des dessins animés, football et Basé sur le site de l’ancienne Joli cadre typiquement cauchois tennis, ou encore le monde et ses usine Desgénétais, l’espace dédié avec production de cidre et cultures ! La promesse de au travail du coton, depuis la écomusée de la pomme et du cidre. C5Parc accrobranche Vittefleur accrobranche Park partager un moment agréable en fibre jusqu’à la confection du Visite de l’écomusée, de la cave et Base de Loisirs accrobranchepark famille et entre amis ! tissu, est animé entre autre par des vergers. Dégustation et vente accrobranchepark du Lac de Caniel Contact : Hameau d’Écombarville d’anciens ouvriers du textile. de cidre et gamme de produits Dans le cadre exceptionnel 76540 Ancretteville-sur-Mer cidricoles. Élevage d’oies normandes. Contact : 5 rue Auguste Desgenetais de la Vallée de la Durdent, Tél. : 02 35 10 29 59 76210 Bolbec Contact : 1315 route de Goderville base de loisirs aux multiples www.normandie-littoral.com Tél. : 06 38 39 10 17 76110 Bretteville-du-Grand-Caux activités : ski nautique, pédal’eau, www.fildelamemoire-bolbec.fr Tél. : 02 35 27 41 09 - Fax : 02 35 10 08 34 Autour d’Étretat / Fécamp canoë-kayak, bowling, luge d’été, http://ecomuseeducidre.fr location VTT, rampe pour roller, terrain multisport, aquaparc, bungy, parcours nature, aire de jeux, bar et restauration à l’intérieur ou en terrasse avec vue sur le lac. Contact : Rue du Dessous des Bois 76450 Vittefleur Tél. : 02 35 97 40 55 Fax : 02 35 97 40 73 www.lacdecaniel.com Autour d’Étretat / Fécamp C4Parc accrobranche Ancretteville-sur-Mer accrobranche Park Le Labyrinthe des Dalles accrobranchepark accrobranchepark Venez tester votre culture générale en vous amusant dans Plage de Vasterival à Varengeville-sur-Mer. un champ de maïs au cœur du seine-maritime-tourisme.com / 15 ** À chacune de vos venues, avec votre carte Ambassadeur : 1 gratuité pour 1 ou plusieurs entrée(s) plein tarif.
D2 Étretat C3 Fécamp Musée - Museum Musée - Museum Le Clos Museum Lupin - Museum Palais Bénédictine Museum - Museum Maison Maurice Leblanc Laissez-vous guider, une Dans le parc aux charmes visite au Palais Bénédictine, étranges de la maison de c’est cinq thèmes à découvrir : Maurice Leblanc, le Clos Arsène un palais hors du commun, une Lupin s’est tranformé en repaire collection exceptionnelle d’art de gentleman cambrioleur. ancien, des plantes et épices du Grognard, le fidèle complice monde entier, la distillerie et les d’Arsène Lupin est présent, il vous caves où est élaborée la liqueur Fromagerie Le Valaine à Étretat. accueille et vous remet le matériel Bénédictine. Expositions indispensable à la découverte d’un temporaires d’art contemporain. Musée - Museum La Vitrine Museum - Museum du Lin NOUVEAU Contact : 888 route de la Petite itinéraire scénographique avec le Contact : 110 rue Alexandre Le Grand Autour d’Étretat / Fécamp Chaussée C’est dans un clos masure plus grand des voleurs. Huit 76400 Fécamp 76110 Bretteville-du-Grand-Caux typiquement cauchois que la Tél. : 02 35 28 36 79 Fax : 02 35 28 36 79 étapes, dans l’imaginaire et la Tél. : 02 35 10 26 10 Vitrine du Lin vous ouvre ses féérie, s’enchaînent minutieu- Fax : 02 35 28 50 81 www.lavitrinedulin.com sement dans une décoration www.benedictinedom.com portes. Au sein d’une habitation datant D3 Épreville début du siècle. Musée - Museum Musée découverte Museum - Museum du XVIIIe siècle, vous suivrez Saveur et terroir De la Ferme Contact : 15 rue Guy de Maupassant NOUVEAU Know-how and local products 76790 Étretat - Tél. : 02 35 10 59 53 du Chocolat l’histoire du lin, du champ au au Panier vêtement, dans une exposition www.etretat.net Olivier Hautot et son équipe, Des produits de qualité pour tous maîtres dans l’art de marier les gratuite. Pour les yeux et les Saveur et terroir près de chez-vous. De la Ferme Fromagerie Le Valaine Know-how and local products nouvelles saveurs et arômes oreilles, une cassette vidéo, des au Panier propose un large choix Sur les célèbres falaises subtils, vous font déguster toute documents photographiques et de produits dont la provenance d’Étretat, un manoir de 1714, une gamme de chocolats pur des textes permettent de se est garantie : une relation étroite un troupeau de chèvres ; beurre de cacao, créée juste familiariser avec la culture du lin. avec les producteurs locaux pour le plaisir de vos sens. découverte de la production et Pour les doigts, des échantillons normands permet d’assurer la de la transformation laitière pour Des ganaches, des giandujas, des (filasse, étoupes, graines, anas) qualité des produits à la vente ! la fabrication du fromage de pralinés, des nougatines, des sont mis à disposition pour C’est l’occasion idéale de chèvre. Vente de fromage, cidre, pâtes d’amande et tout un comparer les différentes qualités redécouvrir le goût des bons terrine de chevreaux, glace et assortiment de douceurs comme de lin avec leurs appellations et produits du terroir normand ! chocolats. une invitation au plaisir. aussi découvrir ses nombreuses Contact : Rue Paumier Contact : Manoir de Cateuil Contact : 851 route de Valmont utilisations (intérieurs de 76400 Épreville Route du Havre - 76790 Étretat 76400 Fécamp portières de voitures, panneaux Tél. : 02 35 29 17 05 Tél. : 02 35 27 14 02 - Fax : 02 35 29 23 92 Tél. : 02 35 27 62 02 - Fax : 09 70 63 37 19 agglomérés, huiles...). giefermeaupanier@orange.fr www.levalaine.com http://www.chocolatshautot.com 16 / seine-maritime-tourisme.com
Abbaye, cathédrale, collégiale Abbatiale de la Religious building NOUVEAU Religiöses Bauwerk - Religieus gebouw Contact : 16 Grand Quai électrique est expliqué et découvrez le littoral, pour une Sainte-Trinité 76400 Fécamp - Tél. : 02 35 10 60 96 directement au pied des éoliennes durée de 2 heures. www.ville-fecamp.fr puis la découverte se poursuit par L’Abbatiale témoigne du prestige Contact : 22 quai des Pilotes de Fécamp, capitale des ducs de Édifice civil - Public building la projection d’un diaporama (dans 76400 Fécamp Normandie et du rayonnement de Les Blockhaus Sehenswürdigkeit Burgerlijk gebouw NOUVEAU un blockhaus) retraçant les Tél. : 06 79 17 49 91 du Cap Fagnet grandes étapes de l’aménagement www.lamerpourtous.fr l’abbaye, dont le pèlerinage du Précieux-Sang fut très célèbre Construits pendant la Seconde du site et faisant le point sur les Parc accrobranche Château, manoir ouvert à la visite accrobranche open to Park pendant tout le Moyen-Âge. Guerre Mondiale sur ordre de perspectives de développement de Castle Sortie en mer visitors accrobranchepark Schloss mit Besichtigungsmöglichkeiten accrobranchepark Kasteel open voor bezoekers Découvrez les parties romanes de l’armée allemande, les blockhaus ces énergies nouvelles. en vieux gréement 1106, la nef gothique et la tour du Cap Fagnet témoignent du Mur Contact : 76400 Fécamp Levez l’ancre et hissez les voiles lanterne des XIIe et XIIIe siècles. de l’Atlantique érigé à partir de Tél. : 02 35 10 60 96 pour découvrir les falaises à bord 1942. www.ville-fecamp.fr du Mil’Pat (ancien langoustinier). À ne pas manquer : les remarquables clôtures de la La visite guidée de deux de ces Parc accrobranche Vous vivrez à bord une accrobranche Park première Renaissance française, ouvrages en béton armé permet Balade nautique accrobranchepark expérience inoubliable dans la Autour d’Étretat / Fécamp accrobranchepark l’horloge astronomique à marées de mieux comprendre le rôle de De Fécamp à Étretat, embarquez peau d’un matelot d’un jour. Lors et les tombes des ducs de cette importante station de pour une balade nautique guidée d’une sortie découverte de Normandie. détection dans la guerre mais et commentée le long des falaises 2 heures, vous voguerez devant aussi le fonctionnement de la Contact : Place des Ducs Richard 76400 Fécamp - Tél. : 02 35 10 60 96 collaboration économique et les www.ville-fecamp.fr limites de cette stratégie militaire. La seconde partie du circuit Musée - Museum permet d’accéder à « l’hôpital La Boucane Museum - Museum NOUVEAU militaire allemand », creusé dans du Grand Quai la roche, par un petit chemin de Dans les boucanes, terme randonnée à travers bois. Une fécampois désignant les visite impressionnante ! saurisseries, on fumait et on Contact : 76400 Fécamp travaillait le hareng selon une Tél. : 02 35 10 60 96 technique héritée des Vikings. La www.ville-fecamp.fr dernière boucane a fermé ses Édifice civil - Public building portes en 1996. Propriété du Le parc éolien Sehenswürdigkeit Burgerlijk gebouw NOUVEAU Département, la boucane du du Cap Fagnet Grand Quai est l’unique saurisserie Le parc éolien de Fécamp est un de la région fécampoise ayant lieu d’étude et de sensibilisation conservé son matériel et aux énergies renouvelables. Lors accessible au public lors de visites de la visite, l’ensemble du Sortie en mer sur un vieux gréement à Fécamp. guidées. Un site exceptionnel ! processus de production seine-maritime-tourisme.com / 17 ** À chacune de vos venues, avec votre carte Ambassadeur : 1 gratuité pour 1 ou plusieurs entrée(s) plein tarif.
D3 Maniquerville C4 Sassetot-le-Mauconduit Musée - Museum Musée - Museum L’Agriculture Museum - Museum au Fil du Temps Maison des Croyances Museum - Museum Dans le cadre d’une vraie et Traditions du Terroir ferme, découvrez une collection Des croyances avec les saints de plus de 1200 pièces, outils et guérisseurs, aux légendes machines ayant servi au travail de réhaussées de sorcellerie vous Woody Park à Fécamp. la pomme, du lin, de la betterave, connaîtrez toutes les du colza, du blé, mais aussi à superstitions ancrées dans notre Saint-Pierre-en-Port ou au large exceptionnel du centre équestre l’élevage des animaux… Découverte région... Dans l’ancienne classe, le de la station balnéaire d’Yport. du Tilleul vous propose de des petits animaux, visite guidée de maitre de l’école vous apprendra Contact : Quai Sadi Carnot nombreuses activités au cœur la ferme. Goûter sur réservation. le travail autour de la terre, la 76400 Fécamp de 11 ha de prairies : baptêmes Contact : Ferme du musée fabrication du beurre et la vie Tél. : 02 35 28 84 61 - Fax : 02 35 27 07 77 poney, stages d’initiation au 891 route des Falaises d’autrefois... Autour d’Étretat / Fécamp www.fecamptourisme.com perfectionnement, balades à 76400 Maniquerville - Tél. : 02 35 10 74 00 Contact : Rue des Fusilliers www.lafermenormande.com 76540 Sassetot-le-Mauconduit Parc accrobranche accrobranche Park cheval, promenades en calèche, Woody Park accrobranchepark initiation et pratique de l’attelage, Tel. : 02 35 10 29 59 accrobranchepark Balade détente ou équitation adaptée, horse ball, E4 Saint-Maclou-la-Brière www.maisondescroyances.fr sportive au sommet des etc... Musée - Museum Maison des Traditions Museum - Museum arbres, course poursuite de Contact : Rue de la Sauvagère Normandes D4 Valmont Abbaye, cathédrale, collégiale branches en branches, partie de 76790 Le Tilleul Abbaye Religious building NOUVEAU Religiöses Bauwerk - Religieus gebouw paint-ball acharnée, c’est un Tél. : 02 35 27 04 22 - Fax : 02 35 27 03 57 Notre-Dame-du-Pré terrain de jeu idéal pour petits et www.etretat-equitation.fr Dans un cadre typiquement Ce site accueillant la grands. Vivez des expériences cauchois, ce musée présente Congrégation Bénédictine rafraîchissantes et ludiques au costumes normands, pressoirs à Mauriste, vous propose un milieu des bois, et découvrez de D2Parc accrobranche Les Loges voyage architectural au travers accrobranche Park cidre, alambic, tire-bouchon, vieux nouvelles sensations ! Vélorail Train touristique accrobranchepark métiers, habitat reconstitué, du chœur et de la chapelle de la accrobranchepark Contact : 198 avenue du Maréchal Dans une valleuse verdoyante au exceptionnelle collection de Vierge. La tourelle du XIXe et de Lattre de Tassigny cœur du pays de Caux, en famille voitures à cheval. Visite guidée, l’extension du XXe sont visibles du 76400 Fécamp - Tél. : 02 35 10 84 83 ou entre amis, initiez-vous au suivie d’une dégustation. Vente de parc d’entrée. www.woody-park.com plaisir du vélorail, sur 5 km de produits regionaux. Contact : 12 rue Raoul Auvray parcours en descente. Contact : Domaine de la Brière 76540 Valmont D2Parc accrobranche Le Tilleul Contact : Train touristique 1100 route de Fauville Tél. : 02 35 27 34 92 accrobranche Park Étretat-Pays de Caux 76110 Saint-Maclou-la-Briere Fax : 02 35 27 86 21 Village équestre accrobranchepark NOUVEAU Tél. : 02 35 10 24 30 http://abbayevalmont.free.fr accrobranchepark La Gare - 76790 Les Loges d’Étretat Tél. : 02 35 29 49 61 - Fax : 02 35 27 60 58 http://maisondestraditionsnormandes.fr.gd http://monsite.orange.fr/abbayendp Situé à 3 km d’Étretat, le site www.lafrancevuedurail.fr/ttepac www.normandie-littoral.com 18 / seine-maritime-tourisme.com
Autour du Havre Musée - Museum Contact : 2 boulevard Clemenceau Hôtel Dubocage F1 Le Havre 76600 Le Havre Museum - Museum Musée - Museum de Bléville Maison-Musée Museum - Museum de l’Armateur Tél. : 02 35 19 62 62 - Fax : 02 35 19 93 01 F2Parc accrobranche Gonfreville-l’Orcher www.muma-lehavre.fr Hôtel particulier du L’un des derniers accrobranche Park Abbaye, cathédrale, collégiale XVIIe siècle qui fut la Académie Golf NOUVEAU témoins représentatifs Musée - Museum CMJN négatif Pantone 457 accrobranchepark accrobranchepark CMJN négatif Pantone 457 Abbaye de Graville Religious Museum building - Museum Religiöses Bauwerk - Religieus gebouw propriété du navigateur et Club de Normandie des grandes maisons Église Sainte-Honorine, négociant Michel Joseph avec le titre À l’entrée du Havre, niché dans un particulières du XVIIIe siècle, avec le titre positif minimum positif minimum ancienne abbatiale des Dubocage de Bléville. Construit au écrin de verdure, ce golf vous symbole de la prospérité du CMJN négatif Pantone 457 XIe et XIIIe siècles, aux chapiteaux cœur du quartier Saint-François, propose deux surfaces négoce havrais. Chef d’œuvre historiés. Bâtiments conventuels avec le titre l’un des plus vieux du Havre, il d’entraînement naturelle et architectural où les décors positif minimum de style gothique. Collection d’art propose des collections en lien artificielle, afin de vous initier ou intérieurs, réalisés par Pierre- sacré, documents, dessins et avec l’histoire du Havre, de son vous perfectionner au golf dans Adrien Pâris, sont soulignés par gravures sur l’histoire de l’Abbaye, port et ses réserves sont un environnement de qualité de riches collections. La et près de 200 maquettes de visitables. déambulation originale est Contact : Manoir de Bevilliers maisons du XIXe siècle Contact : 1 rue Jérôme Bellarmato Route Nationale 15 organisée autour d’un puits de représentant l’habitation 76600 Le Havre 76700 Gonfreville-l’Orcher lumière étonnant. humaine à travers les âges. Tél. : 02 35 42 27 90 Tél. : 02 77 15 92 05 Contact : 3 quai de l’Ile Autour du Havre Expositions temporaires. Fax : 02 35 41 69 21 www.academiegolfclubdenormandie.com 76600 Le Havre http://museedubocage.lehavre.fr Tél. : 02 35 19 09 85 - 02 35 42 27 90 Contact : Rue de l’Abbaye 76600 Le Havre F2 Harfleur Fax : 02 35 19 09 70 Tél. : 02 35 24 51 00 - 02 35 42 27 90 Musée - Museum http://maisonarmateur.lehavre.fr Musée du Prieuré Museum - Museum Fax : 02 35 41 69 21 Musée - Museum Le musée est installé dans Musée d’art moderne Museum - Museum www.lehavre.fr/node/95 CMJN une auberge du XVe siècle Pantone 457 André Malraux - MuMa Le Havre négatif qui recevait les navigateurs dans Dans un cadre de le port royal d’Harfleur. Les avec le titre CMJN transparence et de négatif Pantone 457 lumière, collections de peintures positif minimum collections illustrent l’histoire locale de la préhistoire à nos européennes du XVIIe au positif avec le titre minimum jours. Belles céramiques et XXe siècles. Écoles flamande et verreries d’époque romaine. hollandaise, néoclassicisme, Harfleur au Moyen-Age : la ville, romantisme, réalisme (Millet, les fortifications, les maisons, Courbet, Delacroix), Fauvisme l’église. Expositions d’artistes (Matisse, Dufy…) et surtout une contemporains. des plus grandes collections Contact : 50 rue de la République impressionnistes de France avec Mairie - BP 97 - 76700 Harfleur Boudin, Monet, Renoir, Pissarro, Tél. : 02 35 45 40 62 - Fax : 02 35 13 30 19 Degas, Marquet... Le Havre, Musée d’art moderne André Malraux. www.harfleur.fr Expositions temporaires. seine-maritime-tourisme.com / 19 * À chacune de vos visites, avec votre carte Ambassadeur : 1 entrée gratuite pour l’achat d’1 ou plusieurs entrée(s) plein tarif.
Parc accrobranche Abeille accrobranche Park accrobranchepark accrobranchepark Parachutisme NOUVEAU monastique l’abbaye vous ouvre les portes des abbayes Découvrez les villes d’art Après 20 minutes de vol au normandes grâce à son parcours et d’histoire de la côte d’Albâtre… dessus des falaises scénographique audio-guidé « Cœur d’Abbayes ». Expositions Laissez-vous conter Dieppe, Fécamp, Le Havre en compagnie d’un d’Étretat, c’est parti pour un temporaires, concerts, ateliers guide conférencier : vous aurez ainsi toutes les clés de lecture grand plongeon en chute libre, en scolaires, visites guidées tout au pour comprendre la ville, au fil des quartiers et selon des thèmes tandem, à 200 km/h. Sensations long de l’année. Et pour compléter variés : Perret au Havre en passant par les cours intérieures à garanties... Des instants magiques la visite, découvrez la promenade Dieppe et les contrebandiers ou les Blockhaus à Fécamp. Ces dont vous vous souviendrez très balades contées, d’environ une heure et demie, se déroulent tout longtemps. audio-guidée du centre historique au long de l’année. Un programme annuel propose de nombreuses Contact : Rue Louis Blériot de Montivilliers. dates. Aéroport du Havre - Octeville Contact : Jardin de l’Abbaye 76620 Le Havre - Tél. : 02 31 89 77 66 76290 Montivilliers > À Dieppe www.abeilleparachutisme.fr Tél. : 02 35 30 96 66 Pour obtenir le programme et réserver : www.dieppe.fr Parc accrobranche Fax : 02 35 30 96 65 Tél. : 02 35 06 62 79 accrobranche Park Centre Nautique accrobranchepark NOUVEAU www.abbaye-montivilliers.fr Tarif* : 5 €. Autour du Havre accrobranchepark Paul Vatine > À Fécamp : Toute l’année, l’école de voile du Pour obtenir le programme et réserver : www.fecamptourisme.com E1 Octeville-sur-Mer Tél. : 02 35 10 60 96 - patrimoine@ville-fecamp.fr Centre Nautique Paul Vatine vous Saveur et terroir propose de l’initiation et du Aquacaux Know-how and local products Tarif* : 5 €. perfectionnement sur Visitez un aquarium proche du > Au Havre : catamarans les mercredis et les Havre. La ferme marine permet Offre sur visite de l’Appartement Témoin Perret. samedis (de septembre à Noël et de découvrir un élevage de Pour réserver : www.ville-lehavre.fr turbots du laboratoire jusqu’aux Tél. : 02 35 21 27 33 - villeart@ville-lehavre.fr de mars à juin), et des stages Tarif* : 3 €. pendant les vacances scolaires. salles de grossissement, ainsi que Contact : Terre Plein Digue Nord de nombreuses espèces marines 76600 Le Havre locales. Vente de turbots selon Le Havre. Tél. : 02 35 42 15 58 - Fax : 02 35 22 78 61 les stocks. www.vatine.net Contact : 70 chemin de Saint-Andrieux 76930 Octeville-sur-Mer F2 Montivilliers Tél. : 02 35 46 04 97 Abbaye, cathédrale, collégiale Fax : 02 35 54 32 45 Abbaye de Montivilliers Religious building Religiöses Bauwerk - Religieus gebouw www.aquacaux.fr Chef d’œuvre d’architecture médiévale entièrement restauré et site majeur de la Normandie 20 / seine-maritime-tourisme.com * À chacune de vos visites, avec votre carte Ambassadeur : 1 entrée gratuite pour l’achat d’1 ou plusieurs entrée(s) plein tarif.
Vous pouvez aussi lire