Guide d'installation - Royal Building Products

La page est créée Jérémy Lesage
 
CONTINUER À LIRE
Guide d’installation

                       1
2
Table des matières

Ce guide décrit les procédures d’installation de base
pour les moulures en PVC Royal. Ces produits doivent
être installés conformément au code du bâtiment local.

Index visuel............................................... 4,5
Entreposage et manutention..................... 6
Sécurité.................................................... 6
Intégrité structurale................................... 6
Contrôle de la dilatation et de la contraction.... 6,7
Coupe...................................................... 8
Toupillage................................................. 8
Fixation..................................................... 8,9
Finition...................................................... 9
Peinture et teinture................................... 10,11
Adhésifs................................................... 11,12
Thermoformage........................................ 13-18
Rejéteaux................................................. 19
Plinthes Conceal ...................................... 20
Soffites et plafonds................................... 21-24
Planches moulurées/lambrissage............. 25
Frises/bandeaux/fascias........................... 26,27
Moulures de pignon.................................. 28
Coins........................................................ 29,30
Construction/assemblage de tours de fenêtre
     En planches de moulure standards..... 31-33
     En planches de moulure Conceal....... 34
     Pour nouvelle construction................. 35,36
Arrêts de porte de garage ........................ 37
Enveloppes de colonne............................ 38-41
Nettoyage des moulures en PVC.............. 42
Foire aux questions.................................. 43-45

                                                                      3
Index visuel

                   Tours de fenêtre
                    Pages 31-36

     Arrêts de porte de garage
              Page 37
                                      Rejéteaux
                                      Page 19

4
Frises/bandeaux/fascias
      Pages 17-18

                                  Soffites/plafonds
                                   Pages 21-24

                       Coins
                    Pages 29,30

                    5
                                                      5
Entreposage et manutention
     • Les moulures Royal doivent être entreposées au-dessus
       du sol, entièrement soutenues sur une surface plate.
     • Ne placez jamais les moulures Royal directement sur de
       l’asphalte ou une autre surface susceptible d’accumuler
       de la chaleur.
     • Entreposez le produit dans un endroit bien ventilé.
     • Durant l’entreposage, gardez le produit enveloppé dans
       son emballage d’expédition, côté blanc vers le haut.
     • Dans le cas des produits recouverts d’une pellicule
       protectrice, retirez celle-ci immédiatement après la pose
       du produit.
     • La pellicule protectrice ne doit pas rester exposée plus de
       90 jours.

    Sécurité
     • Portez des lunettes de sécurité pour toutes les opérations
       de coupe et de clouage.
     • Suivez les pratiques de sécurité usuelles applicables à
       l’utilisation des outils électriques, des échelles, etc.
     • Effectuez les opérations de coupe et de toupillage dans un
       endroit bien ventilé.

    Intégrité structurale
     • Les moulures Royal ne doivent pas être utilisées comme
       produits structuraux dans des éléments porteurs. Les
       planches de PVC doivent toujours être soutenues par du
       bois ou d’autres matériaux structuraux.

    Contrôle de la dilatation et de la contraction
     • Les produits de PVC se dilatent et se contractent avec les
       fluctuations de température et il faut tenir compte de ce
       mouvement lorsqu’on travaille avec les produits.
     • L’amplitude du mouvement dépend de la longueur de
       la pièce. Par conséquent, plus celle-ci est longue, plus
       l’amplitude du mouvement risque d’être grande.
     • Les tours de fenêtre sont habituellement assemblés
       avant d’être fixés au mur et sont assez petits pour ne pas
       nécessiter des joints de dilatation supplémentaires.
     • Reportez-vous au dessin de la page 7 pour savoir
       comment procéder avec les pièces plus longues.
6
Managing the expansion and contraction
             TRIM BOARD/FASCIA     TRIMJOINTS
                                         BOARD/FASCIA JOINTS
   TRIM  BOARD/FASCIA
     Ÿ PVC
   Jointage products
            des       expand
                planches    JOINTS
                              and
                             de    contractou
                                 moulure     through
                                                de fascia
             When joining boards inWhen
                                   areasjoining
                                         such as under
                                                boards ineves or such as
                                                           areas
         temperature
  Whenjoindre
          joiningondes
                     boards    changes.
                                inaareas       This
                                             such     asmovement
                                                          under     eves  must
                                                                          or with  be the
 Pour    taken      in     planches
                       fascia,
                        consideration      dans
                                     shiplap
                                               when des
                                                jointon    endroits
                                                        isfascia,
                                                            recommended
                                                           working       comme
                                                                    a shiplap
                                                                        with   the   sous
                                                                                  joint is recommen
 les  gouttières
  on fascia,          ou sur
               a exception
                  shiplap         le fascia,
                              joint
                                  of             onexception
                                      is recommended
                                      at corners;      recommande
                                                       a miteredwith   the
                                                                    ofcorner     TRIM
                                                                            dewill
                                                                                réaliser
                                                                        at corners;  give  BOARD/
                                                                                            un
                                                                                           the
                                                                                       a mitered    corn
         products.
 assemblage
  exception    ofbest
                   atà corners;
                        feuillure,
                          appearance.asauf   danscorner
                                       mitered         les   coins
                                                               will  où
                                                                    give  un
                                                                          the assemblage
                                                     best appearance. When joining boar
 àbest
    onglet
         Theproduit
     Ÿ appearance.Scarf une
                amount         offinition
                           joints  movement
                                     are not plus    soignée.
                                                       of a board
                                               recommended.
                                                     Scarf    joints areis in
                                                                            notrelation     to
                                                                                 recommended.
                                                                                on   fascia, a shipla
  Scarf joints
         it’s     are notTherefore,
               length.        recommended.    the    longer     the    board,     the   more
 Les joints en biseau ne sont pas recommandés. exception of at cor
         movement Mitersis likely.                   Miters                     best appearance.
 Assemblage
  Miters
     Ÿ Window     When   à mitering
                        trimonglet
                               is typically      assembled
                                         a corner,      the mitering
                                                     When            priora to  Scarf
                                                                             corner,     joints
                                                                                        the
                                                                                     Joint
                                                                                    Glue   collé are no
                                                                                           Joint
  When installation
          mitering     a corner,
                  following  onrules
                                   thethewall
                                         apply:and       are
                                                     following small
                                                                   Glueenough
                                                                  rules    apply: not to
                                                                          Joint
 Les   règles
  following      suivantes
              rules   apply:      s’appliquent         à  la
                       The trim expansion
         need
 réalisation
  Ÿ The trim board
                  Ÿadditional
                d’un      coin
                             with
                                  enaboard
                                       onglet
                                       mitered
                                              withŸajoints,
                                                 :       mitered
                                                          The trimetc.board  2 po
                                                                            2”  with  a mitered
                                                                                 Miters
                       end    should
     Ÿ See drawing below for guidance    be   no   longer  2”
                                                          endthen
                                                                should
                                                                on   longerbe no    longer
                                                                                pieces.      then a c
    • end
       La planche                                                                When     mitering
            should be  4’de nomoulure
                                 longer then ne doit pas  4’
      4’mesurerŸ plus        de 1,2                                              following    rules app
    Managing           Always
                          expansiongluemthe (4 ends
                                               pi) deoflong.
                                                on          the glue
                                                     Ÿ longer
                                                          Always     runs  the ends     of trim
                                                                                            the board
                                                                                 Ÿ The
  Ÿ • Always
       Collezglue       the ends
                 toujours
                       boards  leswithof the
                                      extrémités
                                          PVC cement.   des
                                                          boards with PVC cement.     end should be
       planches
      boards      Ÿ avec
                with
                   Less        de
                        PVC cement.
                       Placethen    la
                                     12’colle
                                 a fastener    à2”PVC.
                                           glued     Ÿfrom
                                                      both   the
                                                          Placeendsa fastener 2” 4’   from the
  Ÿ Place a fastener   seam2”onfrom   boththesides. seam on both sides.
    • seam
       Placez     une    pièce
              on both sides.        de  fixation     à  5  cm                    Ÿ    Always   glue the
       (2 po) du joint, de part et d’autre.                                           boards with PV
                                        Ÿ Glue scarf joint                       Ÿ Place a fastene
 ContrôleManaging
                de la dilatation   expansion/contraction
                                            sur     de
                                               Managing   plusshort
                                                                 grandes      onlongueurs
                                                                                    longer runs
                                                                     expansion/contractio
Managing expansion/contraction on longer runsseam on both s
                                        Ÿ     Cut    board               for expansion
                                       Ÿ Hide with adjacent board
                                                 • No more
                                                    Pas plusthan 4’mfrom
                                                                      (4 pi)miter
                                       ŸNoFasteners  4’ fromde
                                                     2”from    1,2
                                                              ends
                                          more thanl’assemblage      max.
                                                                 à onglet
                                                             miter
                                                                             de more t
                                                                            No
                                                               Managing        expan
                                  Ÿ   Glue all miters        Glue all miters
                                                                 Ÿ
            • Collez
               Ÿ Gluetousall
                          lesmiters
                             Ÿassemblages à onglet
                                 DO NOT glue ship lap to allow for movement
                                                             DO NOT glue ship lap to
                                                                 Ÿ
           • NE    DO NOTPAS
               Ÿ COLLEZ     gluelesship lap to allow
                                    assemblages       for movement
                                                   à feuillure pour
             Ÿpermettre le mouvement
                 Glue all  miters
                                                                               Ÿ Glue
             Ÿ DO NOT glue ship lap to allow for movement
                                                                               Ÿ DO N
                    Place a fastener 2” from      the seam
                                               Place           on both
                                                       a fastener       sides.
                                                                    2” from the seam
        Place a fastener 2” from the seam on both sides.
                                                    Glue                    G
 Placez Place
        une pièce de fixation
              a fastener    2ӈfrom  (2Glue
                                5 cmthe po) du joint,
                                         seam         de part
                                                on both       et
                                                          sides. d’autre.
                                                              Place  a fastene
                                                                     Paint
                    Above 50°F                      Below
                                            Above 50°F    50°F
                                                       Paint                Be
         Above 50°F                    Below 50°F              ⅛”
                                             Glue
                                             Colle
                                                  ⅛”
                                                                Peinture
                                                                 Coat
    Au-dessus
           Abovede50°F
                   10 ºC (50 ºF)          7 Below de
                                       En dessous        10 ºC (50
                                                      50°F        Above
                                                                    7ºF) 50°F
                               7
                                                                            ⅛”

                                                 7

                                                                                                 7
Coupe
     • Les lames au carbure donnent de meilleurs résultats.
     • L’utilisation des mauvais outils ou d’un appui insuffisant
       pour les planches peut causer des arêtes de coupe inégales.
     • L’utilisation de lames de scie sauteuse à dents fines
       (6 dents par pouce ou moins) peut fusionner les planches
       à la ligne de coupe.

    Toupillage
     • Utilisez des fraises de menuiserie au carbure standards.
     • Fixez la moulure à un établi ou une table pour réduire le
       plus possible l’effet de sautillement.
     • Quand le toupillage est terminé, poncez l’arête de coupe à
       l’aide d’un papier à granularité de 220 à 320. Cela scellera
       l’arrête de coupe et la rendra plus résistante à la saleté.

    Fixation
     • Utilisez des pièces de fixation conçues pour les moulures
       de bois. Elles doivent avoir une tige fine, une pointe
       arrondie et une tête complètement ronde.
     • Les pièces de fixation doivent pénétrer le substrat d’au
       moins 3,2 cm (1 ¼ po).
     • Les pièces de fixation ne doivent pas être posées à moins
       de 2 cm (¾ po) ou à plus de 5 cm (2 po) de l’extrémité
       des planches.
     • Les pièces de fixation doivent être à l’épreuve des
       intempéries, comme celles en acier inoxydable ou
       galvanisées à chaud.
     • Les cloueuses pneumatiques peuvent être utilisées et
       leur pression doit être réglée en fonction de l’outil, de la
       température, du substrat, etc. (habituellement entre 80 et
       100 psi).
     • La moulure doit être fixée à une surface pleine et plate.
     • À une température inférieure à 4,4 ºC (40 ºF), le pré-
       perçage peut être requis.
     • N’utilisez pas de clous à tête perdue ou de broche.
       Les agrafes ne doivent servir qu’à fixer les planches
       moulurées.
     • Pour des instructions sur la fixation des soffites, reportez-
       vous à la page 22.

8
Vis recommandées
 • Système de fixation dissimulée Cortex FastenMaster
   (pour les matériaux d’une épaisseur minimale de 1,5 cm
   (5/8 po))
 • Système à vis et bouchons Starborn Pro Plug (pour les
   matériaux d’une épaisseur minimale de 1,5 cm (5/8 po))
 • Vis de finition en acier inoxydable Simpson Strong-Tie
 • Vis de finition GRK FIN/Trim (à fini Climatek ou en acier
   inoxydable Pheinox)
 • Vis Kreg Blue-Kote pour trous borgnes (pour assembler
   les moulures avec trous borgnes).
 • Vis de terrasse à l’épreuve des intempéries (pour une
   fixation dissimulée des moulures couronnées, etc.)

Clous recommandés
 • Clous de calibre 8d à tige filetée annulaire ou torsadée
   (galvanisés à chaud ou en acier inoxydable)
 • Clous de finition 15 ga galvanisés à chaud ou en acier
   inoxydable (uniquement pour les moulures décoratives
   comme les moulures couronnées)

          Tableau des fixations des planches de moulure
  Largeur de la planche    Fixations/largeur avec entraxe max. de (40 cm) 16 po.
    10-15 cm (4-6 po)                                 2
   20-25 cm (8-10 po)                                 3
      30 cm (12 po)                                   4

Finition
Systèmes
Finishingde vis et de bouchons                  Système
                                               Cortex
                                               Cortex ®® de fixationFastening
                                                         Hidden
                                                         Hidden      dissimulée System
                                                                    Fastening   Cortex
                                                                                   MD
                                                                               System

Quand
 Screwvous and utilisez
                   Plug cette   méthode
                           Systems
pour fixer des moulures, il n’est
 When
pas      using this
     nécessaire        method for
                   de colmater    des
 fastening
trous de cloutrim,
                ou dethere
                        vis. is
                             Unenofois les
bouchons    en place (telfilling
 need for additional        qu’illustré
                                   of à
droite),
 nail orlascrew
           moulure    est prête
                  holes.   Onceàthe être
peinturée si vous le désirez.                  POSEZ
                                               SET   LA VIS
                                                   SCREW           POSEZ
                                                                      SETLEPLUG
                                                                           BOUCHON

plugs are set as (shown at
Colmatage     desistrous
right), the trim    readyde
                          forclou
                              painting if desired.
 • DapMDNail
Filling  All Purpose
              HolesPainters PuttyMD
Ÿ • Dap
    Sherwin
       ® All Williams
             PurposeShrink  FreePutty
                                 Spackling                MD
                       Painters      ®

Ÿ • Sherwin
    Mastic époxy   bicomposant
             Williams  Shrink Free Spackling®
Ÿ Two-part Epoxy Putty                                                                   9
Peinture
     Les moulures en PVC cellulaire n’ont pas besoin de peinture,
     mais comme tout produit de PVC cellulaire, elles peuvent
     perdre de leur éclat avec le temps et la peinture améliorera
     l’apparence de ces beaux produits afin qu’ils gardent leur
     couleur intacte pendant de nombreuses années. Nos
     moulures en PVC cellulaire sont prêtes à être peinturées avec
     très peu de préparation. Une peinture pour vinyle de bonne
     qualité 100 % acrylique au latex assurera l’inaltérabilité de la
     couleur des années durant. Plusieurs fabricants de peinture
     garantissent le rendement de leur produit sur des moulures
     de PVC cellulaire pendant 20 ans ou plus. Notre garantie
     ne couvre pas les finis peinturés ni les enduits appliqués au
     produit par l’acheteur initial ou une tierce partie.
     Pour les blancs ou les couleurs claires, nous recommandons
     une peinture de grande qualité 100 % acrylique au latex
     conçue pour les MOULURES. Certains fabricants vendent
     de la peinture conçue spécifiquement pour le PVC. Une telle
     peinture est habituellement dite « sans danger pour le vinyle »
     ou « isolante réfléchissante ». Les fabricants de peinture
     précisent les valeurs VRL de leurs couleurs. Si vous prévoyez
     peinturer le produit d’une couleur plus foncée, vérifiez la
     valeur de réflexion de la lumière (VRL) de la peinture auprès du
     fabricant.
     L’application sur nos produits de PVC cellulaire Celect d’une
     peinture dont le coefficient VRL se situe entre 56 et 0 (zéro
     étant le noir) annule toute garantie du produit. Bien qu’aucun
     apprêt ne soit nécessaire, vous obtiendrez une finition d’une
     qualité nettement supérieure en utilisant une peinture pour
     moulures 100 % acrylique au latex avec apprêt intégré. Il
     est aussi possible que la pose d’un apprêt soit exigée par la
     garantie du fabricant de la peinture.
     Suivez toujours les consignes du fabricant de la peinture. Pour
     préparer les surfaces à peinturer, nous recommandons que
     celles-ci soient lavées, séchées et exemptes de toutes saletés,
     de graisse ou d’autres contaminants. L’adhérence peut être
     améliorée en lavant le produit avec un détergent doux ou de
     l’alcool dénaturé et un linge doux et propre ou une brosse à
     poils doux.
     La non-conformité à la marche à suivre recommandée par
     le fabricant pour l’application de la peinture peut annuler la
     garantie du fabricant de la peinture.

10
Teinture
 Pour teindre les moulures en PVC, il faut d’abord les apprêter
 à l’aide du produit AWP SPQT Stainable Primer Wood Base
 Coat for Hard Surfaces. Suivez les recommandations du
 fabricant. Veuillez noter que l’utilisation d’un produit spécialisé
 tel que celui-ci n’est pas couverte par notre garantie.

 Adhésifs recommandés
                                                       B : Bonne adhésion
                Adhésif                   PVC   Bois    Maçonnerie   Acier
PVC Trim Welder par Extreme Adhesives      B                          B*
Colle à PVC transparente de qualité        B
Adhésif à sous-plancher de Liquid Nails         B*
Adhésif Heavy Duty de Liquid Nails              B*          B*
NPC Solar Seal 900                              B*          B*        B*
Loctite PL Premium                              B           B         B

*L’utilisation de pièces de fixation mécaniques est toujours requise.

                                                                             11
Helpful tip for gluing two pieces of PVC trim
     Conseils       utiles    pour     coller deux         pièces  deof
                                                                      moulure  en PVC
     Ÿ Helpful
          Two Part     tipGluing
                              for gluingMethod:    two  PVC pieces
                                                              adhesive  PVC
                                                                         alongtrim
                                                                                with
     Méthode Two de Part
       Ÿ Cyanoacrylate   collage
                             Gluing    enMethod:
                                            deux étapes  PVC   : Vous pouvez
                                                               adhesive  alongutiliser
                                                                               with
     un adhésif à PVC avec          (super      glue)      and  activator as a
             Cyanoacrylate
     une “clamp”
            colle         can be(super glue) and activator as a
                   cyanoacrylate
     (Super  “clamp”
          used. Glue)    etcan
                     However,un be
     activateur
          these glues are de
             used.  qui    servent
                       However,
     « serre-joint
             these glues». Toutefois,
                                 are
     une notcollesufficient
                   cyanoacrylate   to
     utilisée seule ne suffitto
          usenot   sufficient
                  alone.      They
     pas.mustuse doit
             Elle  alone. êtreThey
                    be used      utilisée
                                   in
     en conjonction
             must
          conjunctionbe      avec
                           used with in
     une colle     à PVC (2P-10
             conjunction         with
     n’estPVCPVC
                  cement.
              qu’un     exemple de
                    cement.
     système
          (2P10    d’adhésion
                      is an onlyà                                         PVC Cement
     collean (2P10      is an only
             cyanoacrylate          et                                    PVC Cement
                example of
             an example
                                    a
                                 of a
     activateur.     Il en existe
          Cyanoacrylate/Act
     d’autres.)
             Cyanoacrylate/Act
          ivator
             ivatorsystem.                       Cyanoacrylate        Glue
                       system.                   Cyanoacrylate Glue
                               Colle cyanoacrylate                        Colle à PVC
          There      are    others.)
             There are others.)                          &   Activator
                                                         & Activator
                                      et activateur
     Using
       Usingthe   thetwo-part
                         two-partgluing  gluing system
                                                    system
     Utilisation
     Ÿ Ÿ First,
             First,placed’unaasystème
                     place        bead
                                   beadof        de
                                             of PVC
                                                 PVC
                                                          Ce m
                                                              en
                                                          Ce m t

     collage       en deuxalongétapes
                                                               en

          cement         along     one
                                     oneedgeedge of  of one
                                                                 t
                                                               PVC

             cement                                       one
                                                               PVC

          of   the
       • Appliquez   pieces
             of the pieces        to
                            d’abord    be
                                   to be    glued.
                                          unglued.
                                              cordon de
           colle
             Next,àplace
     Ÿ Ÿ Next,        PVC le
                     place        long
                               aasimilar
                                   similar de bead
                                               l’arête
                                               bead of     de
                                                          of
           l’une   des piècesglue.
          Cyanoacrylate
             Cyanoacrylate             à joindre.
                                      glue.
     Ÿ•Ÿ Spray
             Spraythe
           Appliquez        activator
                       theensuite
                             activator   unalong
                                             cordon
                                             along     the
                                                       the                       clraytleate
                                                                            aocary
                                                                         naon r er
                                                                       yay uSpuep e

           semblable
          other
             otherpiece     deto colle
                                   be      cyanoacrylate.
                                     beglued.         Do
                                                      Do not
                                                                           S luelu

                      piece     to        glued.
                                                                       c
                                                                      c

                                                                              GG

       • spray
             spraythe
           Vaporisez        coated
                             coatedface
                       thel’activateur        surof
                                           face    of  the
                                                        the
                                                    l’arête
           depiece.
          piece.l’autre pièce à joindre.
             Carefullyjoin
     Ÿ Ÿ Carefully          jointhethetwo two pieces
                                                 pieces
       • Ne vaporisez pas la face enduite
             together
          together
           de   la pièce.  makingsure
                          making          sure that
                                                 that theythey
             are   aligned      properly.
          are aligned properly. Hold the        Hold     the
       • Joignez
             piecesinin  soigneusement
                            place for5-10   5-10  les deux
          pieces
           pièces en       place
                           veillantfor  à ce qu’elles
             seconds
          seconds
           soient    bien ororalignées.
                                untilthe
                               until     theImmobilisez
             Cyanoacrylate
           les  pièces pendant
          Cyanoacrylate               glue
                                    glue     adheres.
                                           5adheres.
                                             à 10
           minutes
             This   will ou   jusqu’à
                           allow     for
          This will allow for installation ce  que la colle
                                          installation       of
                                                             of
           cyanoacrylate
             the   piece     and  durcisse.
                                     give   sufficient
          the piece and give sufficient
       • timetimefor
           Cela     forthethePVC
                   permettra     PVC     cement to
                                    l’installation
                                        cement        tode la
           pièce
             create
          create    etaadonnera
                           permanent
                          permanent     suffisamment
                                               bond. de
                                              bond.
           temps à la colle à PVC d’adhérer
          de manière permanente.

                                            10
12
                                            10
Thermoformage
Le PVC cellulaire est un polymère thermoplastique; par
conséquent, il peut être plié ou cintré quand il atteint certaines
températures et il durcit ensuite en refroidissant. Certains
profilés de PVC cellulaire peuvent donc être chauffés et
reformés, ou pliés pour prendre de nouvelles formes. À cause
d’une certaine variation dans les lots de fabrication, de même
que dans la géométrie et la densité ou le poids des profilés,
il faut effectuer quelques essais et expériences pour bien
maîtriser cette technique. Pour obtenir de meilleurs résultats,
ne pliez pas une moulure de PVC cellulaire de plus de 15 cm
(6 po) de largeur. Certains profilés sont produits à l’aide d’une
formule spéciale qui facilite le pliage, mais il demeure que la
capacité de pliage d’une moulure de PVC est limitée et que
ce ne sont pas toutes les pièces qui peuvent être pliées. Les
moulures S4S de Royal ne sont pas recommandées pour
le pliage. Mieux vaut choisir les moulures pour coupe de
précision ou Sure Edge.

Méthode de thermoformage des profilés en PVC cellulaire
Il existe plusieurs méthodes pour chauffer les profilés de PVC :
   • Couvertures chauffantes – parfaites pour le pliage à pied
      d’œuvre
   • Fours à convection avec soufflerie
   • Étuves ou réchauffeurs à radiation
   • Pistolets thermiques – parfaits pour les petits travaux et
      profilés
Quelle que soit la méthode utilisée, Royal Produits de bâtiment
se dégage de toute responsabilité à l’égard des blessures ou
dommages à des personnes, au produit ou à la propriété qui
résulteraient du thermoformage. Il appartient à l’utilisateur final
de prendre toutes les précautions de sécurité nécessaires
pour prévenir les blessures ou les risques.

                                                                      13
Heat Bending using a Heat Blanket
     Thermoformage   à l’aide
         Tool and Material    d’une couverture chauffante
                           Needs
     OutilsŸet Heatcon
               matériel nécessaires
                        HC99-300 Heat Forming Kit or Equivalent
            Ÿ   Two 10’ Pieces of fiber cement siding.
      • Trousse
          Ÿ Heat de resistant
                     thermoformage
                                 gloves.Heatcon HC99-300 ou l’équivalent
      • Deux  planchesblocks
          Ÿ Enough       de 3,04ofmwood
                                      (10 pi)toderaise
                                                  revêtement de fibrociment
                                                       the cement   boards
      • Gantsoff  the work
               résistants à latable.
                               chaleur
          Ÿ Template of radius desired.
      • Nombre suffisant de blocs de bois
        pour
          Ÿ surélever
              Place thelestwo
                           planches
        de fibrociment  sur l’établi
              cement boards       side
      • Gantsbyrésistants
                 side on àwooden
                             la chaleur
      • Gabarit  du rayon
              blocks       de
                       to protect   the
        courbure   désiré from heat
              worktable
     Marche àdamage.
                suivre :
          Ÿ Lay
      • Placez   lesone
                      deux heat  blanket
                             planches
        de fibrociment
               on each of   côte
                              theà côte
        sur les  blocs de
               cement        bois pour
                          boards.
        protéger la surface de l’établi de la
          Ÿ Place the material to
        chaleur.
              be heated on one of
      • Posez theune
                   heatcouverture
                           blankets.chauffante
        sur chaque planche de
              Make sure
        fibrociment,    puis the   “X”la pièce à
                              placez
        chauffer    sur l’une
              is facing        des couvertures.
                            toward  the
              materialAssurez-vous
      • Chauffantes.       to be           que
        le « Xshaped.
                » fait face à la pièce à
        thermoformer.
          Ÿ Lay the second heat
      • Placezblanket     over the
                  la seconde     couverture
        chauffante
              material.sur la pièce.

           NOTE: The heating blankets must not touch each other.
          REMARQUE
           Place scrap :pieces
                         Les couvertures  chauffantes
                               of trim between        neif necessary.
                                               blankets
          doivent pas se toucher. Au besoin, placez des
          chutes de moulure entre les12 couvertures.

14
•Ÿ Déposez
      Ÿ Lay the   la second
       Lay the second
    secondepiece planche
                   of cement
    depiece    of cement
         fibrociment
           board    on
       board
    sur lethe  on
             dessus  toptopof of
                blanket
    dethe   blanket
         lamaking
            couverture  sure  the
       making
    chauffante    sure
                     pour  the
                             vous
           material      doesn’t
    assurer
       materialque la pièce
           shift.
                   doesn’t
    neshift.
        bougera pas.
      Ÿ Making          sure
 •Ÿ EnMaking
         vous
           that
                  sure
                assurant
                 the
       that
    que le   the
              dispositifisde
           controller
       controller         notnot
                      isn’est
    commande
           plugged       into  pas
    branché
       pluggedàinto        thethe
                    la prise
           wall,  connect
    murale,    branchez
                heater les
       wall, connect
       thethe
    fiches   des
            heater  cordons
           power     cords andand
    électriques
       power    cords et des
           thermocouples
    thermocouples
       thermocouples        sur le
    dessus plugs
       plugs   duon
               on         top
                           of of
                     dispositif
                    top
    dethe  the  HC7900
         commande
            HC7900
    HC7900.controller.
       controller.

  SetSet to PVC
      to PVC
Réglez
  Ÿ Plug  à the
     Ÿ Plug PVCthe    controller
                  controller   intointo
                                     thethewallwall
                                                 andand push
                                                      push  thethe  on/off
                                                                on/off
         button.
 • Branchez
      button.  The leThe  display
                       display  willwill
                       dispositif   de
                                     flash flash
                                             thethe
                                          commande   controller
                                                         à une prise
                                                  controller
         information
    murale             andand
              et appuyez
      information           askask
                                sur   if you  wish
                                     l’interrupteur.
                                 if you   wish      to bend
                                                 to bend  PVCPVC
                                                        L’écranor or
         decking.
    d’affichage
      decking.        clignote   alors    et  vous   demande     si vous
     ŸUseUse
  Ÿ voulez the the
                 leftleft
              plier   une arrow
                           pièce
                       arrow      tode
                              to move  movethethe
                                          PVC    oucurser
                                                     une
                                                curser     to PVC
                                                       to lame
                                                          PVC    deand
                                                                and
    terrasse.
         push
      push   thethe    ü key.
                   ü key.
 • Appuyez sur la flèche vers            13
                                            la gauche pour faire
    passer le curseur à PVC         13 et    appuyez sur la touche √.

                                                                             15
REMARQUE : Les températures et les durées de
     chauffage peuvent   NOTE: Heating   varierTemperatures
                                                  selon la matière  et lemay
                                                             and times   profilé.
                                                                             vary
                         NOTE:depending           upon material
                                    Heating Temperatures     andand profile.
                                                                  times  may vary
     Réglez la       température
                         NOTE:     depending upon material and profile.
                   Set   Goal Heating Temperatures and times may vary
     cible Set           Goal depending
                   Temperature
                         NOTE:                    upon material
                                    Heating Temperatures     andand profile.
                                                                  times  may vary
       • À l’aide        des
                         Goalflèches
                        Using
                   Temperature
                   Ÿ
                   Set            the
                                   depending upon material and profile.
          de bas        en haut,
                        up/down
                   Ÿ Using
                   Temperature    the arrows,
          réglez   Setlaset
                         Goal
                           température
                             thethe arrows,
                        up/down
                   Ÿ Using
          à 275      ºFup/down
                           (135
                             the ºC)arrows,
                   Temperature
                        temperature
                        set                 at
          et appuyez
                   Ÿ Using
                        275ºF sur the
                        temperature
                        set  the
                                     la push
                                   and      at
          touche ü.     √.
                        up/down
                        275ºF      andarrows,
                                          push
                        temperature
                        set the             at
                        ü.
                        275ºF      and    push
                        temperature at
                        ü.
     Réglez la   Setduréethe time
                        275ºF     àand
                                     cette
                                        atpush
     température temperature
                   Setü. the time at
       • À l’aideSet    Using
                  Ÿtemperature
                         des time
                         the      the at
                                flèches
          de bas        up/down
                        en
                  Ÿ Using
                 temperature haut,the arrows
                 Setup/down
                         thethetime     at for 8
          réglez     laset durée
                        Using
                 Ÿtemperature        à arrows
                                    time
                                  the
          8 minutes     set et
                             theappuyez
                        minutes
                        up/down       and
                                    time   for 8
                                        arrows
          sur la        Usingü.
                  Ÿ touche        theand
                        push
                        set  the√.time
                        minutes
                        up/down            for 8
                                        arrows
                        push ü. and
                        minutes
                        set the time for 8
                        push ü. and
     Maintenantminutes   en mode
     « SET »Now         push     ü. mode
                          in “SET”
                    (RÉGLÉ)
                 Ÿ You
                Now           can change
                          in “SET”       mode
       • Au besoin,           vous
                        orinedit
          pouvez Ÿ You
                Now           canthe
                             “SET”
                         changer     change
                                         mode
                                        ou
                ŸNowsettings
          modifier      orles
                        You edit     if
                                   the
                               réglages
                              can
                          in “SET”   change
          à l’aide      desired
                        settings
                         des         if mode
                                     by
                               flèches.  using
                 Ÿ or   You
                        the
                            edit
                              can  the
                             arrows.
                        desired      change
                                     by  using
                        settings
                        or           if
                        theedit    the
                             arrows.
                        desired
                        settings if using
                                     by
     Commencez          the àarrows.
                              chauffer
                        desired      by using
     la pièce the arrows.
       • Appuyez
               Beginsur           la
                            heating
          toucheŸ Push
               Begin    √ pour  thelancer
                            heating   ü to
          le processus
                Ÿ begin
               Begin   Push       de ü
                                 the
                                the
                            heating    heat
                                          to
          chauffage.   process.
                       begin     the ü heat
               ŸBegin  Push     the       to
       • Le dispositif
                Ÿ beginTheheating
                       process. de
                             controller
                                 the ü heat  will
                Ÿ
          commande     Push     the
                                 [RUN].to will
                               indique
                       showcontroller
                       The
                Ÿ process.
          alorsŸŸ « begin
                       RUNtimer
                       The
                       show
                       The
                                 the
                                   (ENheat
                                »[RUN].
                             controller LED will
          MARCHE).
                Ÿ will process.
                       The begin
                       show  timer
                                 [RUN].to
                                        LED
                Ÿ will The begin
                             controller      will
       • L’affichage
                Ÿ blink.
                       The    DEL de
                             timer     to
                                        LED
          la minuterie show
                       blink.    [RUN].
                               se met à
                Ÿ will
          clignoter.   The begin
                             timer to   LED            14
                       blink.
                       will begin to                   14
                       blink.                          14
                                                14
16
Fin du cycle de chauffage
End• ofLa the    heating
           minuterie       émet  cycle
                                   un signal sonore quand le cycle de
ŸEndThechauffage
        of timer      est sound
                     will
           the heating       terminé. an audible alarm when the
                                  cycle
 Ÿ •heating
      The    timer
       Appuyez    cycle
                     sur    issound
                       willla    complete.
                                touche an   audible
                                         √ pour        alarm when
                                                 interrompre         the
                                                               le signal.
Ÿ Pushheating the cycle
                    ü to silence        the alarm.
                              is complete.
      Push the ü to silence the alarm.
 Ÿ WARNING!
       ATTENTION!
        • The
      ŸWARNING!   heaters willchauffantes
           Les couvertures             remain on.   fonctionnent encore.
      ŸŸ• The
           La
            The  pièce
                  materialest chaude
                    heaters        will beet hot
                                             ne doit
                                        remain     on.être
                                                  and      manipulée
                                                        should   only be
           qu’avec
        Ÿ handled
            The material des
                           usinggants  résistants
                                    heat
                                    will beresistantà la gloves.
                                              hot and    chaleur. only be
                                                         should
            handled using heat resistant gloves.
 Vérifiez      la consistance
Check consistancy
   • The
ŸCheck La pièce
           material devrait
            consistancy    should
 Ÿ feelavoir
      The  likela consistance
                  cooked
             material        should
       du spaghetti cuit.
     spaghetti.
      feel
       Si celike      Ifpas
                    cooked
                n’est     not,le
     return     to heating
       cas, faites-la
      spaghetti.           encore
                        If not,   and
       chauffertoet
     continue
      return            vérifiez-en
                    checking
                     heating       and
       la consistance
     every
      continue 2 minutes.
                     checking  toutes
       les 2 minutes.
      every 2 minutes.

  Ÿ Place one end of the softened material along
  •Ÿ Placez
      the    une
             one extrémité
          form.
       Place     end of thede   la piècematerial
                             softened    ramolliealong
                                                  sur le
  Ÿ gabarit.
      Clamp  end to hold in place.
       the form.
  •Ÿ Fixez cette
       Clamp  endextrémité
                  to hold inàplace.
                              l’aide d’un serre-joint.

                                                                            17
ŸŸ   Continue pulling
           Continue pulling the
                            the material
                                material gently
                                         gently along
                                                along the
                                                      the form.
                                                          form.
     •Ÿ Étirez doucement wrinkles
                            la pièce autour   gabarit. to form,
      Ÿ IfIf the
             the material
                 material wrinkles or or is
                                         is too
                                            too rigid
                                                 rigid to form,
     • SiQuickly
           la piècere-straighten
                    se froisse ou est
                                   thetrop  rigide,and
                                        material    redressez-la
                                                        return
          Quickly
        rapidement re-straighten   the  material   and  return to
                                                                to
          heating. et faites-la chauffer de nouveau.
           heating.

      ŸŸ After
         After completing
               completing the
                          the forming,
                              forming, place
                                       place a
                                             a clamp
                                               clamp at
                                                     at the
                                                        the
     • Quand      touteend.
            opposite
            opposite     la pièce est installée autour du gabarit, fixez
                        end.
      ŸŸ l’autre
            Applyextrémité    à l’aide d’unrunning
            Apply even pressure
                    even   pressure by
                                               serre-joint.
                                         by running hands
                                                        hands along
                                                                  along
     • Appliquez
            material  une
                       as  pression
                            it cools.   uniforme
                                        DO    NOT  en  lissant
                                                   APPLY     TOOla pièce
                                                                   MUCH  de vos
            material
         mains         as
                 pendant    it cools.
                           qu’elle      DO
                                    refroidit.NOT  APPLY
                                               N’APPUYEZ     TOO
                                                              PAS  MUCH
                                                                   TROP   FORT.
            PRESSURE.
            PRESSURE.
     •Ÿ Quand
            Afterlamaterial
                     pièce a refroidi,    enlevez it
                               cools, remove       lesfrom
                                                         serre-joints.
                                                             clamps.
      Ÿ After material cools, remove it from clamps.
                                16
                                16
18
Water Tables
Rejéteaux
Ÿ Make sure that the wall is made weather resistant
  • consistent
     Assurez-vous     quebuilding
                   with    la construction
                                       codes.duIfmur   le rendisàused,
                                                  no wrap         l’épreuve
     des
    flash  intempéries
            a minimum of 10” up from the bottom, Si aucune
                        et  conforme     au code  du   bâtiment.
     enveloppe n’est utilisée, posez un solin au moins 25 cm
    hanging     the flashing
     (10 po) au-dessus     de laat   least
                                  base   du 1/4”
                                             mur, deover   the bottom
                                                      manière   à ce qu’il
    ofdépasse
        the silld’au  moins 6,5 mm (¼ po) la base de la plinthe.
                 plate.
Ÿ • Install  the
     Installez    water table
               le rejéteau         as shown
                             tel qu’illustré     below using
                                             ci-dessous    en le fixant à
     intervalle resistant
    weather     de 20 à 30screws
                               cm (8 àat 128-12”
                                             po) à l’aide  de vis à l’épreuve
                                                    intervals.
     des intempéries.
Ÿ Install    flashing at seams as shown.
  • Posez des solins à la hauteur des jonctions, tel qu’illustré.

                             Solins
                        Flashing Seams
                                                10”
                               10”

                Siding de
              Panneau  Panel
                          revêtement

                  wrap or ou
                 Enveloppe
                  flashing
                     solin
                                                      Standard
                Stone
                Rejéteau en                           Rejéteau
                                                      Water    standard
                                                            Table
                Water Table
                   pierre

                                                             Planche
                                                           Trim Boardde
                                                           up to 1”” de
                                                             moulure
                                                            2,5 cm (1 po)
                                                              ou moins

                                                        Entraxe max. de
                                                         40 cm (16 po)

                                   17
                                                                                19
Skirtboard
     Plinthes
      Ÿ Make sure that the wall is made weather resistant
      • Assurez-vous que la construction du mur le rend à
           consistent
         l’épreuve  deswith   buildingetcodes.
                         intempéries      conformeIf noauwrap
                                                           codeisduused,
         bâtiment.  Si aucuneof
           flash a minimum        enveloppe
                                   10” up fromn’estthe
                                                     utilisée,  posez un
                                                          bottom,
         solin au moins
           hanging        25 cm (10
                     the flashing    atpo)   au-dessus
                                        least  1/4” over  de the
                                                              la base du
                                                                  bottom
         mur,
           of  de sill
              the manière   à ce qu’il dépasse d’au moins 6,5 mm
                       plate.
         (¼ po) la base de la plinthe.
      Ÿ Install the skirt board as shown below securing it
      • Installez la plinthe tel qu’illustré ci-dessous en la fixant de
         lathe same
            même       as aqu’une
                   façon     trim board
                                   planche (page   8).
                                              de moulure     (page 8).
      Ÿ If a drip cap is used, glue the cap onto the board.
      • Si vous utilisez un rejéteau, collez-le sur la plinthe.

                      Panneau
                     Siding   de
                            Panel                        Panneau
                                                        Siding   de
                                                               Panel
                      revêtement                          revêtement

                      wrap or
                     Enveloppe ou                       wrap or ou
                                                       Enveloppe
                      flashing
                         solin                          flashing
                                                           solin

                     Entraxe max.                        Entraxe max.
                      de 40 cm                            de 40 cm
                        (16 po)                             (16 po)

              Conceal                             Conceal
         Plinthe
            SkirtConceal
                  Board                       Plinthe
                                                 Skirt Conceal
                                                       Board

                                       18

20
Planches moulurée ou à feuillure auto-espaçante
pour soffites et plafonds
Les planches moulurées Conceal, moulurées n° 2352 et
à feuillure auto-espaçante ainsi que les panneaux de PVC
peuvent tous servir à la réalisation de soffites et de plafonds. Il
est cependant très important, avant de choisir un produit, de
consulter les directives qui lui sont propres pour savoir quel
produit convient à votre application.
Directives générales
  • Aucun de ces produits ne doit servir à la construction
    d’éléments porteurs.
  • La charpente peut devoir être renforcée pour soutenir les
    matériaux au-delà de leur limite de portée. La pose d’une
    planche de bois 2X (3,75 cm / 1 ½ po d’épaisseur) est
    recommandée à cette fin.
  • Si un joint doit être réalisé sur une longueur de 3,65 m
    (12 pi), il est préférable que ce soit un joint à feuillure pour
    mieux dissimuler toute contraction des matériaux.
  • Ne joignez pas directement deux panneaux sur une
    longueur de plus de 3,65 m (12 pi). Une longueur de
    plus de 3,65 m (12 pi) doit être monopièce (jusqu’à
    concurrence de 4,87 m (16 pi) ou comporter un joint de
    dilatation (à feuillure ou en T) pour permettre aux planches
    de se dilater et se contracter avec les fluctuations de
    température (pages 23, 24).
•    De la ventilation doit être ajoutée aux soffites si nécessaire.
     Vérifiez les exigences du code du bâtiment local.
Planches moulurées n° 2352 de 3/8 po
 • Écart maximal de 3,65 m (12 pi) entre les pièces de fixation.
 • Les planches n° 2352 doivent aussi être collées à la
    charpente ou au substrat.
 • Les planches n° 2352 doivent être perpendiculaires au mur.
Planches moulurées ou à feuillure auto-espaçante Conceal
 • Écart maximal de 3,65 m (12 pi) entre les pièces de fixation.
 • Aucune colle requise lorsque les planches sont vissées.
 • Colle requise quand les planches sont clouées ou agrafées.
 • Les planches doivent être perpendiculaires à la structure,
    dans toute la mesure du possible, afin que les pièces
    soient les plus courtes possible (page 23, figure 1).

                                                                       21
Planches moulurées ou à feuillure auto-espaçante
     pour soffite et plafond (suite)
     Feuille de moulure Royal
     10 mm (3/8 po) d’épaisseur
       • Produit non approuvé pour les soffites et les plafonds.
     13 mm (½ po) d’épaisseur
       • Écart maximal de 30 cm (12 po) entre les pièces de fixation.
       • Aucune colle requise lorsque les planches sont vissées.
       • Colle requise quand les planches sont clouées ou agrafées.
     16 mm (5/8) po d’épaisseur
       • Écart maximal de 40 cm (16 po) entre les pièces de fixation.
       • Aucune colle requise lorsque les planches sont vissées.
       • Colle requise quand les planches sont clouées ou agrafées.
     *La longueur maximum en amont d’un joint de dilatation (à
     feuillure ou en T) est de 4,87 m (16 pi) pour permettre aux
     planches de se dilater et se contracter avec les fluctuations de
     température.
     **L’usage de vis et de bouchons Cortex ou Proplug est
     approuvé avec les matériaux de (16 mm) 5/8 po ou plus.
         IMPORTANT: Des planches à haute résistance à la chaleur
         doivent être utilisées aux endroits où une accumulation
         de chaleur excessive peut se produire, comme un
         plafond de galerie qui ne peut pas être ventilé. En pareil
         cas, les planches moulurées doivent être posées sur un
         substrat d’au moins 13 mm (½ po) en contreplaqué ou en
         panneaux à copeaux orientés (OSB).
     Fixation
      • Les pièces de fixation doivent pénétrer le substrat d’au moins
        3,75 cm (1 ½ po).
      • Les pièces de fixation doivent être à l’épreuve des intempéries,
        comme celles en acier inoxydable ou galvanisées à chaud.
      • Les cloueuses pneumatiques peuvent être utilisées et leur
        pression doit être réglée en fonction de l’outil, de la température,
        du substrat, etc. (habituellement entre 80 et 100 psi).
      • À une température inférieure à 4,4 ºC (40 ºF), le pré-perçage
        peut être requis.
      • Les agrafes ou les clous de finition de calibre 15 ou 16
        peuvent être utilisée.

22
Pose sur soffite ou plafond
   Soffit/Ceiling Layout
      Soffit/Ceiling
             Fascia
                    Layout                                                    Fascia

                                                                            Soffit run
                                                                      Longueur  de soffite
                                                                              Fascia
                     Fascia                                         lengthwise    16’ max.
                                                                       maximale avant   le
              Beaded   Soffit
              Soffite mouluré                                        joint :Soffit
                                                                     length 4,87  m
                                                                             before (16  pi)
                                                                                      joint
                                                                                  run
                                                                    lengthwise 16’ max.
              Beaded Soffit                                           length before joint
                 Cladding                                               Cladding
                                                                           Clin
                    Clin

                 Cladding          Fig. 1
                                   Fig.1                                Cladding            Fig. 2
                                 *Impossible      * 2352
                                                 de       cannot
                                                    réaliser un be  shipplapped.
                                                                 joint à feuillureA pour
                                                                                    T-Mould
                                                                                          lamust be used.
                                                                                            moulure   2352
                                   Fig.1                                                    Fig. 2

                                                                     added            nailing
                                                                                        Bande
                                                     * 2352 cannot be shipplapped. A T-Mould   debe used.
                                                                                             must
                                                                   Renforcement         clouage
                                                                                      strips
                                                                    support
                                                                     added            nailing
                                                                    support           strips

      Moulure
      #23522352     – plus de 30 cm (12 po)
                12”max.
           Produits de 13 mm (½ po)
      ½”  thick products
       d’épaisseur – plus de 30 cm12”max.
                                     (12 po)                 soffit   vent
                                                             Ventilation du soffite
      ⅝”  or
      #2352   thicker
           Produits de 16 16”max.
                12”max.    mm (5/8 po)
          d’épaisseur  ou plus – plus de
                                            Fig. 3                                                   Fig. 4
      ½” thick 40    cm (16 po) 12”max.
                  products                                   soffit vent
      ⅝”added
         or thicker 16”max.
     Renforcement                         Fig. 3      OU
                                                      OR                                             Fig. 4
      support               nailing
                             Bande de
         added                clouage
                             strip                    OR
        support             nailing                                           Contreplaqué
                                                                              plywood
                             strip
                                                                               plywood
       Moulure 2352
      #2352     over- 30   cm (12 po) max.
                         12”.                                    Moulure 2352
                                                                #2352     over- 3012”cm (12 po) max.
       Produits de 13 mm (½ po) d’épais-
      ½” thick    products
           seur : 30             over 12”
                      cm (12 po) max.                            Produits de 13 mm (½ po) d’épais-
                                                                ½” thick
                                                                     seur : products
                                                                            30 cm (12 po) over
                                                                                           max. 12”
      ⅝”  or thicker
       Produits
      #2352     de 16 mmover
                over       5/8 po16”
                                  d’épais-
        seur ou plus : 4012”.
                          cm (16 po) max.                       ⅝”  or thicker
                                                                 Produits
                                                                #2352     de 16 mm
                                                                          over      over
                                                                                  12”5/8 po16”
                                                                                            d’épais-
                                           Fig. 5                 seur ou plus : 40 cm (16 po) max.
      ½” thick products over 12”                                ½” thick products over 12”
                                                                                                     Fig. 6
      ⅝” or thicker over 16”                                    ⅝” or thicker over 16”
      Shiplap Joints for long              Fig.runs
                                                5                                                    Fig. 6
Joints à feuillure  pour les
           Place a fastener  2” grandes   longueurs
                                from the seam on both sides.
PlacezShiplap Joints
       une pièce  de for  longàruns
                      fixation    5 cm (2 po) de part et d’autre du joint.
               Place a fastener 2” from the seamGlue
                                                 on both sides.

                                                                    Colle
                                                                     Glue         Paint
                Above 50°F                                      Below 50°F
                                                                             ⅛” Paint
                                                                                  Peinture
               Above
          À plus       50°F
                 de 10 ºC (50 ºF)                        À moinsBelow
                                                                 de 10 ºC50°F
                                                                          (50 ºF)

                                                      23                     ⅛”

                                                      23

                                                                                                              23
Pose sur soffite ou
       Soffit/Ceiling     plafond
                       Layout    (suite)
                               conti.

                                   Clouage
                                    Nailersà 12”
                                             entraxe
                                                  OC.de
                                      30 cm (12 po)

                                   Espace de dilatation de
                                   ¼”6,5
                                       expansion
                                          mm (¼ po)gap
                                  Longueur
                                  Panel    de panneau
                                        length  up tomax.
                                                      16’
                                        de 4,87 m (16 pi)

                                         Orientation
                                       Preferred  run
                                       des planches
                                         direction
                                         privilégiée

          T-Mould
         Moulure en T

       ¼”Espace
          gap de                         Clouage 12”
                                        Nailers  à entraxe
                                                      OC.
        6,5 mm (¼ po)
                                         de 30 cm (12 po)

                   Espace de dilatation de
                   ¼” 6,5
                       expansion
                          mm (¼ po)gap

                                          Joint12’
                                         Over   de
                                       dilatation ou
                                        expansion
                                     pièce complète
                                       jointlongueur
                                      pour    or full
                                        depieces
                                            plus de
                                     3,65
                                        (upmto
                                             (1216’)
                                                  pi) et
                                     de 4,87 m (16 pi)
                                           max.

                                             24
24
Beaded Planking for Wainscoting
Planches moulurées de lambrissage
  Ÿ Cut pieces to the desired length. Square cut
 • Coupez
       ends toles   piècesaà90˚
                 ensure        la longueur
                                     cut before voulue. Coupez les
                                                    beginning
    bouts    perpendiculairement à 90˚ précisément, avant de
       installation.
    commencer l’installation.
  Ÿ Apply construction adhesive to the back of one
 • Appliquez
       piece ofl’adhésif  de construction au dos d’une pièce de lambris.
                  wainscot.
 •Ÿ En    commençant      dans of
       Starting in a corner       unthecoinroom
                                             du local
                                                   andetmaking
                                                         en veillant à
    placer   la lame
       sure the        de clouage
                  nailing   fin facesdos      au coin,
                                          away   from pressez   la première
                                                       the corner,
    pièce en place.
       press the first piece into place.
 •Ÿ Clouez    au mur the
       Nail through     à travers
                             fin into la lame    de clouage.
                                        the wall.
 •Ÿ Continuez
       Continue gluing and nailing until youcoin.
                  à  coller et  à  clouer   jusqu’au    comeÀ ce
                                                               to moment,
    il the
        peutcorner.
             être nécessaire
                      At this point, it may be necessary to de
                                  scier  en   long la dernière pièce
    coin pour qu’elle s’ajuste.
       rip the last corner piece so that it will fit.
 •Ÿ Répétez
       Repeat lealong
                   long each
                         de chaque
                                 wall. mur.

          /

                                25

                                                                              25
Frises, bandeaux et fascias
           Frieze Boards, Band Boards and Fascia
        • Les planches de moulure Royal ne sont pas conçues pour
           servir àtrim
           Royal
           Ÿ             des boards
                                fins structurales.      Par conséquent,
                                           are not designed                   elles doivent
                                                                     for structural
           être soutenues.
           use.     Therefore,Cela      theys’applique
                                               must be aussi      au fascia
                                                            supported.         qui doit être
                                                                            This
           entièrement
           includes              soutenu
                            fascia      whichpar must
                                                  un sous-fascia.
                                                          be fully supported by a
        • sub-fascia.
           Il est important de contrôler la dilatation et la contraction des
         Frieze
           plus      Boards,longueurs
                    grandes           Band Boardsà l’aide  andméthodes
                                                                 Fascia décrites à la
      Ÿ It     is important            to manage        thedes
                                                             expansion and
           page      23.
         Ÿ contraction
            Royal trim boards      of longer
                                          are notruns    using for
                                                    designed     thestructural
                                                                       methods
        • described
           La
            use. frise   peuton
                     Therefore,   être  réalisée
                                       they
                                     page    23. àbe
                                            must     l’aide  d’une planche
                                                         supported.    This de moulure
           Conceal
            includesplacée  fascia directement
                                       which must be   sous   le soffite
                                                           fully supportedet retenue
                                                                               by a à l’aide
           de
      Ÿ Conceal  piècestrim
            sub-fascia.      de fixation,
                                    can be tel que décrit aux pages 8 et 9.
Band Boards
        •Ÿ used
           Installez and
            It is important   Fascia
                      aslefrieze      board
                              revêtement
                                      to manageby the expansion
                                               extérieur   en suivant    les consignes du
                                                               2X Sub-fascia
                                                                       and
           fabricant.
           placing
            contraction  the     board
                                  of longerdirectly
                                               runs using the methods
ds are not designed
            described        for   structural
                               on page     23.
        • under
they must  Posez       the soffit
                       toujours
            be supported.             unmaterial
                                     This solin de tête au-dessus des bandeaux
         Ÿ pour
 which mustand  be mieux
             Concealsecuring
                     fullytrim  contrôler
                                    it  with
                                   can be by
                             supported       lesasurplus d’eau.
        • fasteners
             used
           Les     moulures   as described
                      as frieze      board by
                                     couronnées       et autres   moulures décoratives
                                                            2X Sub-fascia
 o manageondoivent
             placing
             the pages   être
                    expansion     fixées
                          the8 board
                                 and    9.
                                      and  à l’aide de clous de finition de calibre
                                         directly
           15    galvanisés
             under
onger ŸrunsInstall
              using    the
                        the soffit
                       siding        ou
                               methods
                                    as   en acier inoxydable.
                                       material
                                        directed                Conceal
 ge 23.      and
            by thesecuring    it with
                     manufacturer.                         trim            PVC Fascia
             fasteners as described
n be Ÿ Always         install head                         board           Board
             on pages 8 and 9.
oard by Ÿ flashing  2X   aboveas band
                        Sub-fascia
                      Sous-fascia
             Install siding       (2X)
                                  directed             Conceal
 d directly boards     to help manage
             by the manufacturer.                      trim           PVC Fascia
materialŸ any    excessive
             Always             water.
                      install head                     board          Board
with                                                                Wrap
                                                                   Enveloppe
       Ÿ Decorative
             flashing above crownband
scribed      boards to help     manage
 9.         mouldings,      etc.   should
             anyfastened
                  excessiveusing
                               water.15 ga.
 directedŸ be      Conceal
             Decorative                                        Wrap
                    Planchecrown
            galvanized      de stainless
                           or                                         Flashing
                                                                        Solin
 urer.             trim
                     moulure       PVC    Fascia
                                      Planche de
             mouldings,    etc. should
 ad         steel  trim
                   boardnails. Board
                     Conceal        fascia en PVC
             be fastened using 15 ga.
 and      galvanized or stainless                               Flashing
manage    steel trim nails.
ater.
 n                     Wrap
                          Trim nails
should
ng 15 ga.            PVC  Crown
                         Trim
                      Clous  denails
                                finition
ainless                Flashing
                     Moulding
                          PVCMoulure
                              Crown
                           couronnée en
                          Moulding
                     Support
                               PVC
                     Blocks
                     Support
                     8”-12”oc.
                     Blocs de soutien
                     Blocks
                     à entraxe de 20
m nails                à 30 cm (8 à
                     8”-12”oc.                        Conceal Trim         Standard Trim
                          12 po)
                                                        Bandeau Conceal
                                                       BandTrim
                                                             Board StandardBandeau standard
                                                                         Band
 wn                                                 Conceal                 TrimBoard
 g                                                  Band Board      Band Board
                                               26
                                            26
      26
Managing the expansion and contraction
                               TRIM BOARD/FASCIA JOINTS
    TRIM BOARD/FASCIA
     Ÿ PVC products expandJOINTS
                           and contract
            TRIM BOARD/FASCIA           through
                                   JOINTS
                                                  When      joining boards      in areas such as
     Whentemperature
    Contrôle joiningde
                    When
                               changes.
                         la joining
                       boardsdilatation
                                in areas    This
                                            sur
                                           such
                                      boards      as
                                               inon
                                                    movement
                                                   les    grandes
                                                       under
                                                   areas        eves
                                                             such
                                                       fascia,
                                                                       must
                                                                    as orunder
                                                                 a shiplap
                                                                               be
                                                                          longueurs
                                                                                  eves
                                                                               joint   is or
                                                                                           recommen
           taken
     on fascia, a on in consideration
                     shiplap   joint        when
                                     is recommended    workingwith  with    the
                                                                              TRIM        BOARD/
    Pour products.
           joindre des      planches
                        fascia,          dans
                                  a shiplap      des
                                             joint   is endroits of the
                                                         recommended
                                                  exception          atcomme  with
                                                                         corners;  sous
                                                                                     athemitered  corn
     exception
    les           ofexception
         gouttières   atou
                         corners; leafascia,
                             sur of  atmiteredoncorner
                                        corners;            will give
                                                   recommande
                                                    a mitered
                                                  best            corner
                                                          appearance.   the
                                                                          dewill
                                                                              réaliser     un boar
                                                                                  givejoining
                                                                                          the
                                                                              When
     best  The amount
       Ÿ appearance.
    assemblage                of movement
                       à feuillure,
                    best                          oflesa coins
                                     sauf dansScarf
                           appearance.                    board
                                                           jointsoù is un
                                                                   are  innot
                                                                            relation
                                                                             assemblage
                                                                              recommended.
                                                                              on
                                                                                          to
                                                                                   fascia, a shipla
    àScarf  joints
       onglet
           it’s     are
                produit
                 length.
                    Scarf not
                           unerecommended.
                                 finition
                            Therefore,
                            joints        plus
                                    are notthe    soignée.
                                                 longer
                                             recommended.    the board, the         more of at cor
                                                                              exception
           movement
    Les joints     en biseauis likely.
                                 ne sont pas Miters
                                                  recommandés. best appearance.
     Miters
       Ÿ Window         trim is typically assembled
                    Miters                        When mitering  prioratocorner,
                                                                              Scarfthe  joints are no
     Wheninstallation
             mitering
    Assemblage           aàcorner,
                             on  thethe
                             onglet    wall andfollowing
                                                     are
                                                     the small       enough       not
                    When     mitering   a corner,               Glue
                                                                rules   Joint
                                                                        apply: GlueJointtocollé
                                                                                          Joint
     following
           need  rules  apply: rules
                    following
                    additional          apply: Ÿjoints,
                                    expansion          The trimetc.board with       a mitered
    Les   règles    suivantes
     Ÿ The trim Ÿboard            s’appliquent      à  la                     Miters
                         Thewith
                              trim  a mitered
       Ÿ See drawing
    réalisation
         end shouldd’unbe  coin  enboard
                              below
                             no longer
                                        for
                                      ongletwith   a mitered
                                            guidance
                                         then:
                                                        2” on
                                                       end    should
                                                                 longer  be  no  longer
                                                                           2 pieces.
                                                                          2” po
                                                                              When          then a c
                                                                                         mitering
                        end should be no longer
                                             4’ then                        following rules app
     • 4’La planche4’expansion
     Managing        de moulure neon   doit  pas
                                          Ÿlonger   runsthe ends
                                             Always glue         of trim
                                                                    the board
                                                            Ÿ The
        mesurer
    Ÿ Always      plus
               glue the de 1,2ofmthe
                        ends       (4 pi) de long.
               Ÿ Always glue the ends ofboardsthe with PVC cement.end should be
    • boards
       Collez with
              Less
                   PVC cement.
              toujours  leswith
                   boards
                     then    extrémités
                           12’   PVC
                                 glued    Ÿ des
                                       cement.
                                             Place
                                          both  endsa fastener 2” 4’
                                                                  from the
   Ÿ Place  a fastener
       planches    Place2”
               Ÿ avec    a from
                        de        the à2”PVC.
                            la colle
                           fastener       from  the on both sides.
                                             seam             Ÿ   Always glue the
      seam on both sides.
    • Placez uneseampièceondeboth sides.
                               fixation à 5 cm                    boards with PV
       (2 po) du joint, de part
                              Ÿ et   d’autre.
                                   Glue    scarf joint        Ÿ Place a fastene
                                      Managing       expansion/contractio
  Managing expansion/contraction on longer runsseam on both s
                              Ÿ    Cut   board   short  for expansion
                Managing expansion/contraction on longer runs
                                      Ÿ Hide with adjacent board
                                                  • Pas
                                      Ÿ NoFasteners  2”   plus de
                                                         from            (4 pi)No
                                                                  1,2 mmax.
                                                                ends           de more t
                                           more than
                                                   No 4’more
                                                         from  miter
                                                                 Managing
                                                              than
                                                    l’assemblage   à4’onglet
                                                                       from miterexpan

            • Collez tousall
                          lesmiters
                              assemblages à onglet
                                                            Glue all miters
                                                                Ÿ
               Ÿ Glue        Ÿ Glue all miters              DO NOT glue ship lap to
                                                                Ÿ
            • NE    DO NOTPAS
                Ÿ COLLEZ    glue
                             Ÿ lesship
                                 DO    lapglue
                                           to allow
                                   assemblages
                                    NOT              for
                                                     lap movement
                                                  à feuillure
                                               ship       to allow for movement
             Ÿ pour permettre
                 Glue         le mouvement
                       all miters
                                                                            Ÿ Glue
             Ÿ DO NOT glue ship lap to allow for movement
                                                                            Ÿ DO N

                                            Place a fastener 2” from the seam
        Place a fastener
                    Place2”a from the 2”
                             fastener seam  onthe
                                         from  both  sides.
                                                  seam   on both sides.
                                                                            G
        Place  a fastener   2ӈfrom     Glue
Placez une pièce  de fixation   5 cmthe   seam
                                      (2 po) du on   both
                                                 joint, de sides.
                                                     Glue  partPlace
                                                                et d’autre.
                                                                     a fastene
                                              Above 50°F Paint       Paint Be
          Above 50°F Above 50°F         Below 50°F Below 50°F
                                              Colle
                                               Glue
                                                   ⅛”          ⅛”
                                                               Peinturez
                                                                Coat
            Abovede50°F                       Below 50°F          Above 50°F
       Au-dessus       10 ºC (507 ºF)    En dessous     de 10 ºC (507 ºF)
                                            7
                                                                          ⅛”

                                                7

                                                                                              27
GABLE TRIM
  Moulure
The  gable trim de pignon
                    is a suitable alternative to a standard trim
   GABLE
board     a    TRIM
  Une moulure deprofile
       if    small     pignon is  desired.
                               peut   remplacer une planche de
   The  gable
Ÿ moulure
    Measure     trim  is a suitable
             standard si l’on préfère
                 from    the  soffit  1alternativeuntoplus
                                          poserand
                                         1/4”           a standard
                                                           petit
                                                      strike         trimline.
                                                                 profilé.
                                                              a chalk
Ÿ •board  if a
    Install  thesmall   profile
                   panels       is desired.
                             aligning    the  ends    with  the  line.
       Mesurez 3,2 cm (1 ¼ po) du soffite et tracez un trait à la craie.
      Measure from the soffit 1 1/4” and strike a chalk line.
Ÿ •ŸInstall  the les
       Installez   gable   trim using
                       panneaux            Cortexlesorextrémités
                                   en alignant          Pro Plug avec
                                                                   screws le
   Ÿ Install    the panels    aligning   the ends   with the line.
    andtrait de craie. plugs. Place fasteners approximately
          matching
   Ÿ Install the gable trim using Cortex or Pro Plug screws
  • every
       Fixez12”-16”.
      and     la moulureplugs.
             matching     de pignon  à l’aide
                                  Place       de vis etapproximately
                                          fasteners     de bouchons Cortex
        ou Pro Plug à intervalles d’environ 30 à 40 cm (12 à 16 po).
        every 12”-16”.

                                                     Ga
                                                         bl
                                                    Ga     eT
                                                             r
                                                          eT im
                                                      bl
                                                            rim
                           1 ¼”
                            1 ¼”

 CUTTING
  Coupes enMITERS
   CUTTING  MITERS  ON
                    ON GABLE
            biseau pour GABLE  TRIM
                              TRIM
                        une moulure de pignon
 TheThe  multiple
           multipleangles
                        anglesdesigned
                                    designed intointothe
                                                       thefinish
                                                             finishtrim  trim  and
                                                                            and    thethe
   Les   angles
      gable       multiples
              trimallow
                     allowforforque     comportent
                                        adjustment la
                                   the adjustment       ofofmoulure
                                                            the  pocket  de width
                                                                            finition
 gable     trim                  the
   et la moulure de pignon permettent d’ajuster la pochette àthe     pocket     width
   la desired
 desired         depending
              depending
       profondeur      souhaitée  upon
                                upon      thel’application.
                                          the
                                      selon    application.     However,
                                               application.Toutefois,
                                                                   However,   ifsithe
                                                                                   iflathe
      installation
   pose    nécessite  includes
                         la  coupe  mitering
                                       en       two
                                           biseau   de
 installation includes mitering two adjacent pieces ofadjacent
                                                         pièces     pieces
                                                                    de       of
                                                                         moulure  trim trim
   adjacentes,
      together
 together       suchcomme
                  such  asasatatcelles
                                  the     qui forment
                                   the peak
                                         peak   of
                                                of       le sommet
                                                   aagable,
                                                       gable,             du pignon,
                                                               ititisisimportant
                                                                         important
   il est
      thatimportant
            the trim be queplaced
                               la moulure      soit when
                                        correctly   placéecutting
                                                              correctement
                                                                         as shown     sur
 that
   la in thede
       table   trim   be placed
                  coupe,      tel piece correctly
                                  qu’illustré   à lawhen      cutting
                                                      figurematerial
                                                              9. Une chute as shown
         figure 9.     A scrap              of 3/4”   thick                can bede
 in2 figure
      cm (¾ po) d’épaisseur
      used as9.aA     scraptopiece     peut   être utilisée
                                          ofplacement
                                              3/4”            comme
                                                              materialguide
                                                      thickeasier.           can pour be
   positionner
 used              laguide
          as a guide   pièce     making
                            to plus
                                making facilement.
                                             placement easier.
                                parallel to table
                              parallel
                                parallèle àto   table 3/4” scrap
                                            la table
                                                       3/4”
                                                          piece scrap
                                                         chute de 2 cm
                                                           piece
                                                       (¾ po) d’épaisseur

                                                                  Fig. 9
                                                                   Fig. 9

                                        28

28                                      28
Vous pouvez aussi lire