FENÊTRES WINDOWS PORTES D'ACIER STEEL DOORS PORTES PATIO PATIO DOORS - WWW.DIMENSIONSPF.COM - JP Lauzon
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FENÊTRES WINDOWS
PORTES D’ACIER STEEL DOORS
PORTES PATIO PATIO DOORS
2017 / 2018
012016
WWW.DIMENSIONSPF.COM
DLES FENÊTRES QU’IL VOUS FAUT WINDOWS TO MEET YOUR NEEDS
TOUTES DE QUALITÉ ET FABRIQUÉES AVEC PRÉCISION ALL QUALITY AND PRECISION MANUFACTURED
Chez Dimensions, nous croyons en nos produits et sommes d’avis qu’une fenêtre doit être un produit durable, efficace At Dimensions, we believe in our products and consider that a window must be a durable, efficient and attractive product.
et esthétiquement beau. C’est pourquoi nous sommes fiers de vous offrir des produits de qualité supérieure afin de That’s why we’re proud to offer superior quality products to fulfill your expectations. Our highly advanced plant ensures
combler toutes vos attentes. Une usine à la fine pointe de la technologie assure une fabrication soignée et précise. Notre precise and meticulous fabrication. Our complete line of windows provides you with the required product. Our team not only
gamme de fenêtres complète vous permet d’avoir le bon produit. Notre équipe assure non seulement la fabrication de ensures the production of your windows, but is also there to advise you before, during and after your project.
vos fenêtres, mais est également là pour vous conseiller avant, pendant et après votre projet.
2 3BATTANT / AUVENT
ET CÂDRE FIXE EN PVC
PVC AWNING / CASEMENT AND FIXED FRAME
• Produit testé et qui respecte les normes de la NAFS
Product tested and complying with NAFS standards
• Produit homologué Energy Star et testé sur les
chantiers pour le climat canadien
Energy Star certified product, tested on site for the Canadian climate
• Cadre de 41/2” ou 55/8” favorisant le positionnement
du vitrage dans la partie chaude du mur
4 1/2” or 5 5/8” frame accommodating the positioning of
the glass within the warm part of the wall
• Cadre en PVC soudé par fusion avec de multiples chambres d’air
Fusion welded PVC frame with multiple air spaces
• Volet d’étanchéité maximale incorporant 3 coupe-froid noirs
Maximum tightness sash with 3 embedded black weatherstips
• Ouverture de 90° facilitant le nettoyage
90° opening for easy cleaning
OPTIONS
• Volet de style DIMENSIONS exclusif ou CONTEMPORAIN
DIMENSIONS exclusive or CONTEMPORARY style sash
• Unité scellée en verre DOUBLE ou TRIPLE
DOUBLE or TRIPLE glazed sealed units
• Intercalaire en acier inoxydable INTERCEPT ULTRA (standard) ou TECHNOFORM (optionnel)
INTERCEPT ULTRA (standard) or TECHNOFORM (optional) stainless steel spacer
• Multitude de moulures à brique et option d’installation (voir page 19)
Multitude of brick mouldings and optional installation (see page 19)
PERFORMANCES
BATTANT PVC I CASEMENT NAFS-08 CSA A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3
Infiltration d’eau – Water resistance : 100 B7
Pression de calcul – Design pressure : PC75 C5
Désignation principale – Primary designator : LC-CP75 800 X 1500 (32 X 59) Type C
AUVENT PVC I AWNING NAFS-08 CSA A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3
Infiltration d’eau – Water resistance : 100 B7
Pression de calcul – Design pressure : PC50 C3
Désignation principale – Primary designator LC-CP50 1200 X 800 (47 X 32) Type AP
VOLETS FIXES I FIXED FRAME NAFS-08 CSA A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 Fixe
Infiltration d’eau – Water resistance : 100 B7
Pression de calcul – Design pressure : PC70 PC75
Désignation principale – Primary designator CW-CP75 1500 X 1500 (59 X 59) Type FW
QUINCAILLERIE HARDWARE
• Mécanisme d’ouverture à manivelle repliable de qualité
EN ACIER INOXYDABLE GARANTI À VIE
Quality LIFETIME GUARANTEED STAINLESS STEEL
folding crank handle opening mechanism
PEINTURE PAINT EXEMPLES DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION EXAMPLES
• Peinture disponible sur l’extérieur et
Volet Dimensions Volet contemporain Petit volet fixe Grand volet fixe l’intérieur, couleurs Gentek ou sur
Dimensions Sash Contemporary Sash Small Fixed Frame Large Fixed Frame mesure.
4 Paint available on the exterior and interior, 5
Gentek or custom coloursBATTANT / AUVENT
ET CÂDRE FIXE
HYBRIDE ALUMINIUM
HYBRID ALUMINUM CASEMENT / AWNING
AND FIXED FRAME
• Produit testé et qui respecte les normes de la NAFS
Product tested and complying with NAFS standards
• Produit homologué Energy Star et testé sur les
chantiers pour le climat canadien
Energy Star certified product, tested on site for the Canadian climate
• Épaisse extrusion d’aluminium de qualité
Quality thick aluminum extrusion
• Cadre de 41/2” ou 55/8”favorisant le positionnement du vitrage dans la partie chaude du mur
41/2” or 55/8” frame accommodating the positioning of the glass within the warm part of the wall
• Cadre en PVC soudé par fusion avec de multiples chambres d’air
Fusion welded PVC frame with multiple air spaces
• Volet d’étanchéité maximale incorporant 3 coupe-froid noirs
Maximum tightness sash with 3 embedded black weatherstips
• Ouverture de 90 degrés facilitant le nettoyage
90° opening for easy cleaning
OPTIONS
• Technologie Trybride disponible (plusieurs choix d’essences de bois)
Trybrid technology available (choice of several wood species)
• Volet de style DIMENSIONS exclusif ou CONTEMPORAIN
DIMENSIONS exclusive or CONTEMPORARY style sash
• Unité scellée en verre DOUBLE ou TRIPLE
DOUBLE or TRIPLE glazed sealed units
• Multitude de moulures à brique et option d’installation (voir page 19)
Multitude of brick mouldings and optional installation (see page 19)
• Intercalaire en acier inoxydable INTERCEPT ULTRA (standard) ou TECHNOFORM (optionnel)
INTERCEPT ULTRA (standard) or TECHNOFORM (optional) stainless steel spacer
PERFORMANCES
BATTANT HYBRIDE | HYBRID CASEMENT NAFS-08 CSA-A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3
Infiltration d’eau – Water resistance : 100 B7
Pression de calcul – Design pressure : PC85 C5
Désignation principale – Primary designator : LC-CP85 800 X 1500 (32 X 59) Type C
AUVENT HYBRIDE | HYBRID AWNING NAFS-08 CSA A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3
Infiltration d’eau – Water resistance : 100 B7
Pression de calcul – Design pressure : PC50 C3
COULEURS COLOURS Désignation principale – Primary designator LC-CP50 1200 X 800 (47 X 32) Type AP
• Couleurs de série disponibles en
VOLETS FIXES I FIXED FRAME NAFS-08 CSA A440-00
peinture électrostatique
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 Fixe
Standard colours available in powder-coat paint
Blanc Anodisé clair Infiltration d’eau – Water resistance : 100 B7
White Clear anodized Pression de calcul – Design pressure : DP85 C5
Noir Brun commercial Désignation principale – Primary designator CW-PG85 1500 X 1500 (59 X 59) Type FW
Black Commercial brown
Charbon QUINCAILLERIE HARDWARE
Slate
• Mécanisme d’ouverture à manivelle repliable de qualité
EN ACIER INOXYDABLE GARANTI À VIE
PEINTURE PAINT Quality LIFETIME GUARANTEED STAINLESS STEEL
folding crank handle opening mechanism
• Peinture disponible sur
l’extérieur et l’intérieur, EXEMPLES DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION EXAMPLES
couleurs Gentek ou sur
Volet Dimensions Volet contemporain Petit volet fixe Grand volet fixe Volet trybride mesure.
Dimensions Sash Contemporary Sash Small Fixed Frame Large Fixed Frame Trybrid Sash
6 Paint available on the exterior 7
and interior, Gentek or custom
coloursBATTANT / AUVENT
ET CÂDRE FIXE
EN ALUMINIUM
ALUMINUM CASEMENT / AWNING AND
FIXED FRAME
• Fenêtre en aluminium, EXTÉRIEUR et INTÉRIEUR, avec cœur en PVC
Aluminum window, EXTERIOR and INTERIOR, with PVC core
• Peinture cuite à l’extérieur comme à l’intérieur
Baked paint on the exterior as well as the interior
• Produit testé et qui respecte les normes de la NAFS
Product tested and complying with NAFS standards
• Produit homologué Energy Star et testé sur les chantiers pour le climat canadien
Energy Star certified product, tested on site for the Canadian climate
• Épaisse extrusion d’aluminium de qualité
Quality thick aluminum extrusion
• Cadre de 41/2” ou 55/8”favorisant le positionnement du vitrage dans la partie chaude du mur
41/2” or 55/8” frame accommodating the positioning of the glass within the warm part of the wall
• Volet d’étanchéité maximale incorporant 3 coupe-froid noirs
Maximum tightness sash with 3 embedded black weatherstips
• Ouverture de 90° facilitant le nettoyage
90° opening for easy cleaning
OPTIONS
• Volet de style CONTEMPORAIN
CONTEMPORARY style sash
• Unité scellée en verre DOUBLE ou TRIPLE
DOUBLE or TRIPLE glazed sealed units
• Multitude de moulures à brique et option d’installation (voir page 19)
Multitude of brick mouldings and optional installation (see page 19)
• Intercalaire en acier inoxydable INTERCEPT ULTRA (standard) ou TECHNOFORM (optionnel)
INTERCEPT ULTRA (standard) or TECHNOFORM (optional) stainless steel spacer
PERFORMANCES
BATTANT ALUMINIUM | ALUMINUM CASEMENT NAFS-08
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3
Infiltration d’eau – Water resistance : 100
Pression de calcul – Design pressure : PC65
Désignation principale – Primary designator : LC-CP85 800 X 1500 (32 X 59) Type CAUVENT
AUVENT ALUMINIUM | ALUMINUM AWNING NAFS-08
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3
DISPONIBLE BIENTÔT AVAILABLE SOON Infiltration d’eau – Water resistance : 100
Pression de calcul – Design pressure : PC65
COULEURS COLOURS Désignation principale – Primary designator LC-CP50 1200 X 800 (47 X 32) Type AP
• Couleurs de série disponibles en
VOLETS FIXES I FIXED FRAME NAFS-08
peinture électrostatique
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3
Standard colours available in powder-coat paint
Blanc Anodisé clair Infiltration d’eau – Water resistance : 100
White Clear anodized Pression de calcul – Design pressure : DP90
Noir Brun commercial Désignation principale – Primary designator CW-PG85 1500 X 1500 (59 X 59) Type FW
Black Commercial brown
Charbon QUINCAILLERIE HARDWARE
Slate
• Mécanisme d’ouverture à manivelle repliable de qualité
EN ACIER INOXYDABLE GARANTI À VIE
PEINTURE PAINT Quality LIFETIME GUARANTEED STAINLESS STEEL
folding crank handle opening mechanism
• Peinture disponible sur
l’extérieur et l’intérieur, EXEMPLES DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION EXAMPLES
couleurs Gentek ou sur
Volet contemporain Petit volet fixe Grand volet fixe mesure.
Contemporary Sash Small Fixed Frame Large Fixed Frame
8 Paint available on the exterior 9
and interior, Gentek or custom
coloursGUILLOTINE SIMPLE
OU DOUBLE EN PVC
PVC SINGLE OR DOUBLE HUNG WINDOWS
• Produit testé et qui respecte les normes de la NAFS
Product tested and complying with NAFS standards
• Produit homologué Energy Star
Energy Star certified product
• Produit testé sur les chantiers pour le climat canadien
Product tested on site for the Canadian climate
• Cadre de 55/8” favorisant le positionnement du
vitrage dans la partie chaude du mur
55/8” frame accommodating the positioning of the
glass within the warm part of the wall
• Cadre en PVC soudé par fusion avec de multiples chambres d’air
Fusion welded PVC frame with multiple air spaces
• Système de rejet d’eau efficace
Efficient water evacuation system
• Posibilité de basculer le volet vers l’intérieur
pour faciliter le nettoyage
Sash can be swung towards the interior for easy cleaning
• Quincaillerie de qualité supérieure
Superior quality hardware
OPTIONS
• Volet de style DIMENSIONS exclusif
DIMENSIONS exclusive style sash
• Unité scellée en verre DOUBLE ou TRIPLE (Nouveauté 2017)
DOUBLE or TRIPLE glazed sealed units (New for 2017)
• Intercalaire en acier inoxydable INTERCEPT ULTRA (standard) ou TECHNOFORM (optionnel)
INTERCEPT ULTRA (standard) or TECHNOFORM (optional) stainless steel spacer
• Multitude de moulures à brique et option d’installation (voir page 19)
Multitude of brick mouldings and optional installation (see page 19)
PERFORMANCES
GUILLOTINE SIMPLE I SINGLE HUNG NAFS-08 CSA-A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3/F
Infiltration d’eau – Water resistance : 45 B3
Pression de calcul – Design pressure : PC80 C5
Désignation principale – Primary designator : RC-P45 1000 X 1600 (39 X 63) Type H
RC-CP80 1000 x 1600 (39 x 63) Type H
GUILLOTINE DOUBLE I DOUBLE HUNG NAFS-08 CSA-A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3/F
Infiltration d’eau – Water resistance : 40 B3
Pression de calcul – Design pressure : PC55 C5
Désignation principale – Primary designator : RC-P40 1000 X 1600 (39 X 63) Type H
RC-CP55 1000 x 1600 (39 x 63) Type H
QUINCAILLERIE HARDWARE
• Barrure automatique pratique et quincaillerie de qualité supérieure.
Handy automatic lock and superior quality hardware
PEINTURE PAINT
EXEMPLES DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION EXAMPLES
• Peinture disponible sur l’extérieur,
couleurs Gentek ou sur mesure.
Paint available on the exterior,
Volet Dimensions Gentek or custom colours
Dimensions Sash
10 11GUILLOTINE SIMPLE
OU DOUBLE HYBRIDE
ALUMINIUM
HYBRID ALUMINUM SINGLE OR DOUBLE HUNG
• Produit testé et qui respecte les normes de la NAFS
Product tested and complying with NAFS standards
• Produit homologué Energy Star
Energy Star certified product
• Produit testé sur les chantiers pour le climat canadien
Product tested on site for the Canadian climate
• Cadre de 55/8” favorisant le positionnement du vitrage dans
la partie chaude du mur
55/8” frame accommodating the positioning of the glass within
the warm part of the wall
• Épaisse extrusion d’aluminium de qualité
Quality thick aluminum extrusion
• Cadre en PVC soudé par fusion avec de multiples chambres d’air
Fusion welded PVC frame with multiple air spaces
• Système de rejet d’eau efficace
Efficient water evacuation system
• Posibilité de basculer le volet vers l’intérieur pour faciliter le nettoyage
Sash can be swung towards the interior for easy cleaning
• Quincaillerie de qualité supérieure
Superior quality hardware
OPTIONS
• Volet de style DIMENSIONS exclusif ou CONTEMPORAIN
DIMENSIONS exclusive or CONTEMPORARY style sash
• Unité scellée en verre DOUBLE ou TRIPLE (Nouveauté 2017)
DOUBLE or TRIPLE glazed sealed units (New for 2017)
• Intercalaire en acier inoxydable INTERCEPT ULTRA (standard) ou TECHNOFORM (optionnel)
INTERCEPT ULTRA (standard) or TECHNOFORM (optional) stainless steel spacer
• Multitude de moulures à brique et option d’installation (voir page 19)
Multitude of brick mouldings and optional installation (see page 19)
PERFORMANCES
GUILLOTINE SIMPLE HYBRIDE I HYBRID SINGLE HUNG NAFS-08 CSA-A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3/F
Infiltration d’eau – Water resistance : 40 B3
Pression de calcul – Design pressure : PC70/PC75 C4/C5
Désignation principale – Primary designator : R-CP40 1000 x 1600 (39 x 63) Type H
R-CP65 1000 x 1600 (39 x 63) Type H
GUILLOTINE DOUBLE HYBRIDE I HYBRID DOUBLE HUNG NAFS-08 CSA-A440-00
COULEURS COLOURS Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3
• Couleurs de série disponibles en Infiltration d’eau – Water resistance : 40 B3
peinture électrostatique Pression de calcul – Design pressure : PC55/PC65 C4
Standard colours available in powder-coat paint Désignation principale – Primary designator : R-CP40 1000 x 1600 (39 x 63) Type H
Blanc Anodisé clair R-CP65 1000 x 1600 (39 x 63) Type H
White Clear anodized
Noir Brun commercial QUINCAILLERIE HARDWARE
Black Commercial brown
• Barrure automatique pratique et quincaillerie de qualité supérieure.
Charbon Handy automatic lock and superior quality hardware
Slate
PEINTURE PAINT
EXEMPLES DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION EXAMPLES
• Peinture disponible sur
l’extérieur, couleurs
Gentek ou sur mesure.
Volet Dimensions simple Volet Dimensions double Volet contemporain simple Volet contemporain double
Single Dimensions Sash Double Dimensions Sash Single Dimensions Sash Double Contemporary Sash Paint available on the exterior,
12 Gentek or custom colours 13COULISSANTE
SIMPLE OU
DOUBLE EN PVC
PVC SINGLE OR
DOUBLE SLIDING
• Produit testé et qui respecte les
normes de la NAFS
Handy automatic lock and superior quality hardware
• Produit homologué Energy Star
Energy Star certified product
• Produit testé sur les chantiers pour le climat canadien
Product tested on site for the Canadian climate
• Cadre de 55/8” favorisant le positionnement du vitrage dans la partie chaude du mur
55/8” frame accommodating the positioning of the glass within the warm part of the wall
• Cadre en PVC soudé par fusion avec de multiples chambres d’air
Fusion welded PVC frame with multiple air spaces
• Système de rejet d’eau efficace
Efficient water evacuation system
• Possibilité de basculer le volet vers l’intérieur pour faciliter le nettoyage
Sash can be swung towards the interior for easy cleaning
• Quincaillerie de qualité supérieure
Superior quality hardware
OPTIONS
• Volet de style DIMENSIONS exclusif
DIMENSIONS exclusive style sash
• Unité scellée en verre DOUBLE ou TRIPLE (Nouveauté 2017)
DOUBLE or TRIPLE glazed sealed units (New for 2017)
• Intercalaire en acier inoxydable INTERCEPT ULTRA (standard) ou TECHNOFORM (optionnel)
INTERCEPT ULTRA (standard) or TECHNOFORM (optional) stainless steel spacer
• Multitude de moulures à brique et option d’installation (voir page 19)
Multitude of brick mouldings and optional installation (see page 19)
PERFORMANCES
COULISSANTE SIMPLE I SINGLE SLIDING NAFS-08 CSA A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3/F
Infiltration d’eau – Water resistance : 50 B3
Pression de calcul – Design pressure : PC45/PC65 C4
Désignation principale – Primary designator : R-CP45 1600 X 1100 (63 X 43) TYPE HS
R-CP65 1600 X 1100 (63 X 43) TYPE HS
COULISSANTE DOUBLE I DOUBLE SLIDING NAFS-08 CSA A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3
Infiltration d’eau – Water resistance : 40 B3
Pression de calcul – Design pressure : PC50/PC45 C2/C3
Désignation principale – Primary designator LC-CP50 1200 X 800 (47 X 32) Type AP
QUINCAILLERIE HARDWARE
• Barrure automatique pratique et quincaillerie de qualité supérieure.
Handy automatic lock and superior quality hardware
PEINTURE PAINT EXEMPLES DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION EXAMPLES
• Peinture disponible sur l’extérieur,
couleurs Gentek ou sur mesure.
Simple Double Paint available on the exterior,
Single Double Gentek or custom colours
14 15COULISSANTE
SIMPLE
HYBRIDE
ALUMINIUM
HYBRID ALUMINUM
SINGLE SLIDING
• Produit testé et qui respecte les normes de la NAFS
Product tested and complying with NAFS standards
• Produit homologué Energy Star
Energy Star certified product
• Produit testé sur les chantiers pour le climat canadien
Product tested on site for the Canadian climate
• Cadre de 55/8” favorisant le positionnement du vitrage dans la partie chaude du mur
55/8” frame accommodating the positioning of the glass within the warm part of the wall
• Épaisse extrusion d’aluminium de qualité
Quality thick aluminum extrusion
• Cadre en PVC soudé par fusion avec de multiples chambres d’air
Fusion welded PVC frame with multiple air spaces
• Système de rejet d’eau efficace
Efficient water evacuation system
• Possibilité de basculer le volet vers l’intérieur pour faciliter le nettoyage
Sash can be swung towards the interior for easy cleaning
• Quincaillerie de qualité supérieure
Superior quality hardware
OPTIONS
• Volet de style DIMENSIONS exclusif ou CONTEMPORAIN
DIMENSIONS exclusive or CONTEMPORARY style sash
• Unité scellée en verre DOUBLE ou TRIPLE (Nouveauté 2017)
DOUBLE or TRIPLE glazed sealed unit (New for 2017)
• Intercalaire en acier inoxydable INTERCEPT ULTRA ( standard ) ou TECHNOFORM (optionnel)
INTERCEPT ULTRA (standard) or TECHNOFORM (optional) stainless steel spacer
• Multitude de moulures à brique et option d’installation (voir page 19)
Multitude of brick mouldings and optional installation (see page 19)
PERFORMANCES
COULISSANTE SIMPLE I SINGLE SLIDING NAFS-08 CSA A440-00
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3/F
Infiltration d’eau – Water resistance : 35 B2
Pression de calcul – Design pressure : PC55/PC75 C4/C5
Désignation principale – Primary designator : R-CP35 1600 X 1100 (63 X 43) TYPE HS
R-CP55 1600 X 1100 (63 X 43) TYPE HS
COULISSANTE DOUBLE I DOUBLE SLIDING NAFS-08 CSA A440-00
COULEURS COLOURS
Infiltration/exfiltration d’air – Air infiltration/exfiltration : A3 A3
• Couleurs de série disponibles en
peinture électrostatique Infiltration d’eau – Water resistance : 30 B2
Standard colours available in powder-coat paint Pression de calcul – Design pressure : PC55/PC50 C3
Blanc Anodisé clair Désignation principale – Primary designator R-CP30 1600 X 1100 (63 X 43) TYPE HS
White Clear anodized R-CP50 1600 X 1100 (63 X 43) TYPE HS
Noir Brun commercial
Black Commercial brown QUINCAILLERIE HARDWARE
Charbon • Barrure automatique pratique et quincaillerie de qualité supérieure.
Slate Handy automatic lock and superior quality hardware
PEINTURE PAINT EXEMPLES DE CONFIGURATIONS CONFIGURATION EXAMPLES
• Peinture disponible sur
l’extérieur, couleurs
Gentek ou sur mesure.
Volet Dimensions simple Volet Dimensions double Volet contemporain simple Volet contemporain double Paint available on the exterior,
Single Dimensions Sash Double Dimensions Sash Single Dimensions Sash Double Contemporary Sash
16 Gentek or custom colours 17GARANTIES OPTIONS DISPONIBLES
WARRANTIES
SUR TOUTES NOS FENÊTRES
OPTIONS AVAILABLE ON ALL OUR WINDOWS
PVC – 20 ANS
PVC – 20 YEARS
DIMENSIONS Portes et Fenêtres garantit, pour une période de VINGT (20) ANS suivant la date d’achat,
que toutes les composantes en PVC ne craqueront pas et ne se décoloreront pas de façon anormale. Cette
garantie ne couvre que le remplacement des pièces et la main-d’œuvre pendant les 5 premières années.
Après 5 ans, seules les pièces seront fournies sans frais.
DIMENSIONS Doors and Windows guarantees for 20-YEARS, following the date of purchase that all PVC components
will not crack or become abnormally discoloured. This warranty solely covers replacement parts and labour for the first #1471 #1477 #9068B #9665 #9766
5 years. After 5 years, only replacement parts will be provided free of charge.
Lame clouage pour Lame clouage pour Extension extérieure en PVC 21/2’’ Adaptateur d’aluminium en PVC Lame de clouage
moulure à brique fermé cadre hydride 21/2’’ PVC exterior extension
MAIN D’OEUVRE – 5 ANS aluminium
PVC aluminum adapter PVC nailing fin
Nailing fin for hybrid
LABOUR – 5 YEARS frame
Nailing fin for aluminum
La main-d’oeuvre pour changer toute composante ou pièce sera fournie pendant les 5 premières années closed brick moulding
suivant la date de livraison du produit à notre distributeur après notre approbation.
The labour costs to change any components or parts will be free of charge for the first 5 years following the date of delivery Soufflage intérieur
to our distributor after our approval. en PVC jusqu’à 10’’ sur
cadre 41/2” et jusqu’à 111/8“
VERRE RÉGULIER – 10 ANS / VERRE LOW-E – 20 ANS sur cadre 5 5/8”
REGULAR GLASS – 10 YEARS / LOW-E GLASS – 20 YEARS (Rosette optionnelle)
DIMENSIONS Portes et Fenêtres garantit les verres énergétiques LOW-E pour une période de VINGT Interior PVC jamb extension up to
(20) ANS suivant la date d’achat. Tous les verres clairs réguliers sont garantis pour une période de DIX (10) 10”. 41/2” and up to 111/8”
ANS suivant la date d’achat. Cette garantie couvre la formation de buée, les saletés entre les verres. Cette on 5 5/8” frame (Optional rosette)
garantie ne couvre que le remplacement des pièces et la main-d’œuvre les 5 premières années. Après #9668G
5 ans, seules les pièces seront fournies sans frais. Moulure à brique en PVC
#9091A2B
PVC brick moulding Moulure à brique aluminium
CARRELAGE TUBULAIRE
DIMENSIONS Doors and Windows guarantees LOW-E glass for a 20-YEAR period following the date of purchase. All
regular clear lites are guaranteed for a 10-YEAR period following the date of purchase. This warranty covers the formation Étain, blanc, or. 1.5’’ fermée #9668D
of fog and any debris between the glass panes. This warranty solely covers replacement parts and labour for the first TUBULAR CAMING 1.5’’ closed aluminum Moulure à brique en PVC
5 years. After 5 years, only replacement parts will be provided free of charge. Pewter, white, gold. brick moulding 11/2’’, fermée #9668E
11/2’’ closed PVC brick Moulure à brique en PVC
BRIS DE VERRE – 1 AN moulding 2’’, fermée
GLASS BREAKAGE – 1 YEAR 2’’ closed PVC brick
moulding
DIMENSIONS Portes et Fenêtres garantit les verres contre les bris thermiques pour une période d’un (1)
an sur la face intérieure de la fenêtre. Il ne doit pas y avoir de trace d’impact. La main-d’oeuvre sera fournie
gratuitement les 5 première années.
DIMENSIONS Doors and Windows guarantees lites against thermal breakage on the interior surface of the window for #9468
a one-year period. There must be no sign of impact. The labour costs will be free of charge for the first 5 years. CARRELAGE GEORGIEN
Moulure à brique en
5/8’’ OU 1’’ PVC 4”
QUINCAILLERIE – GARANTIE À VIE LIMITÉE Plusieurs couleurs Gentek
4’’ PVC brick moulding
HARDWARE – LIMITED LIFETIME WARRANTY ou sur mesure.
DIMENSIONS Portes et Fenêtres offre une garantie À VIE sur la quincaillerie à condition que le produit 5/8” or 1” GEORGIAN
GRILL #9091AB #9672 #9671
soit installé et utilisé correctement. Cette garantie ne couvre que le remplacement des pièces et la main- Cache « J » Rénovation en PVC
Several Gentek or Moulure à brique en Cache « J » en PVC
d’œuvre les 5 première année. Après 5 ans, seules les pièces seront fournies sans frais. custom colours. (optionnel)
aluminium 11/2’’, ouverte (optionnel)
5/8”
DIMENSIONS Doors and Windows offers a LIFETIME warranty on the hardware provided that the product was installed 11/2’’ open aluminum brick Renovation PVC “J” cap (optional) PVC “J” cap (optional)
and used properly. This warranty solely covers replacement parts and labour for the first 5 years. After 5 years, only moulding
replacement parts will be provided free of charge.
PEINTURE SUR PVC – 10 ANS / ALUMINIUM – 20 ANS
PAINT ON PVC – 10 YEARS / ALUMINUM – 20 YEARS
DIMENSIONS Portes et Fenêtres offre une garantie de DIX (10) ANS sur la peinture qui recouvre le PVC
et VINGT (20) ANS pour l’aluminium de ses fenêtres. Cette garantie sera appliquée si les produits ont été 1”
utilisés de façon normale dans des conditions normales. Elle couvre le pelage, le fendillement, les fissures
ainsi qu’une décoloration qui serait supérieure à 5 % par année.
DIMENSIONS Windows and Doors offers a 10-YEAR warranty on the paint covering the PVC and 20 YEARS on the
aluminum of its windows. This warranty will be applied if the products were used normally and under normal conditions.
It covers peeling, splitting and cracking as well as discolouration above 5% per year.
CARRELAGE PLAT 5/8”
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, N’HÉSITEZ PAS Plusieurs couleurs Gentek
À COMMUNIQUER AVEC L’UN DE NOS CONSEILLERS. ou sur mesure.
5/8” FLAT GRILL
FOR FURTHER INFORMATION, DON’T HESITATE TO Several Gentek or
custom colours.
CONTACT ONE OF OUR REPRESENTATIVES.
#9800MD #9698B
Cadre en PVC avec moulure à brique intégrée 55/8’’ Cadre 41/2’’ avec moulure à brique intégrée
5/8”
(structurale seulement)
18 41/2’’ PVC frame, built-in brick moulding 19
55/8’’ PVC frame, built-in brick moulding
(Structural only)DES PORTES À VOTRE GOÛT DOORS TO SUIT YOUR STYLE
TOUTES FABRIQUÉES AVEC PASSION ALL MANUFACTURED WITH PASSION
Pionnier de la porte d’entrée, DIMENSIONS innove depuis près de 30 ans afin de maintenir sa position de leader. A pioneer of entrance doors, DIMENSIONS has been innovating for close to 30 years in order to maintain its leading position.
Nous comprenons que l’achat d’une porte est important pour vous. C’est pourquoi nos produits respectent les nouvelles We’re aware that the purchase of a door is important to you. That’s why our products meet the new NAFS Canadian standards
normes canadiennes de la NAFS et sont régulièrement testés. Notre usine à la fine pointe de la technologie et notre personnel and are tested regularly. Our state-of-the-art plant and our qualified staff ensure that you receive a product of the best possible
qualifié vous assurent de recevoir un produit de la meilleure qualité qui soit. Produite sur commande selon vos besoins, quality. Produced to order according to your needs, our doors are available with numerous interesting options!
nos portes sont disponibles avec une multitude d’options intéressantes !
20 21SYSTÈME D’ÉTANCHÉITÉ POUR PORTES EN ACIER
TIGHTNESS SYSTEM FOR STEEL DOORS
D RENDEMENT DE NOS PORTES EN ACIER
PERFORMANCE OF OUR STEEL DOORS
DIMENSIONS offre des portes en acier testées TYPE 1
selon les dernières normes de la construction Porte en acier SIMPLE 79’’ ou moins ouvrant intérieur Classe LC – CP40 – Dimensions mises à l’essai :
Sans fenêtre de porte 950 x 2097 mm (37” x 83”)-Type SHD
canadiennes. Un système de montage et de coupe-
Perçage 2 trous obligatoire Pression de calcul positive (PC) = 2400 Pa
froid testé en laboratiore et sur les chantiers vous Porte N600 ou N700 Pression de calcul négative (PC) = -2400 Pa
offre maintenant un produit certifié. Cadre pin jointé recouvert ou non recouvert (PVC ou Résistance à infiltration d’eau = 290 Pa
Aluminium) 11/4” ou 11/2” de 45/8” à 93/4“de profondeur de cadre Niveau canadien d’infiltration et d’exfiltration d’air = A3
DIMENSIONS offers steel doors tested as per the latest Canadian
Rapport AIR-INS #AI-0450-I1 En conformité avec :
construction standards. An installation and weatherstrip system
AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440-08 et A440S1-09
tested at the laboratory and at construction sites now provides you
with a certified product.
TYPE 2
Porte en acier SIMPLE 79’’ ou moins ouvrant intérieur Classe LC – CP35 – Dimensions mises à l’essai :
AVANTAGES Fenêtre de porte de 23” x 65” ou moins
Perçage 2 trous obligatoire
950 x 2097 mm (37” x 83”)-Type SHD
Pression de calcul positive (PC) = 1680 Pa
ADVANTAGES Porte N600 ou N700 Pression de calcul négative (PC) = -1680 Pa
Cadre en pin jointé recouvert ou non recouvert (PVC ou Résistance à infiltration d’eau = 260 Pa
• Respecte les normes canadiennes Aluminium) 11/4” ou 11/2” de 45/8” à 93/4“ de profondeur de cadre Niveau canadien d’infiltration et d’exfiltration d’air = A3
Meet Canadian standards Rapport AIR-INS #AI-0450-H2 En conformité avec :
AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440-08 et A440S1-09
• Assemblage avec broches et vis à écrous
pour une rigidité extrême
Assembled with staples and washered screws for
a never-before-seen frame solidity. TYPE 3
(B03) Classe LC – CP35 – Dimensions mises à l’essai :
• Scellant appliqué entre les composantes de bois Porte en acier SIMPLE 79’’ ou moins ouvrant intérieur 950 x 2097 mm (37” x 83”)-Type SHD
Sealant applied between wood components Fenêtre de porte Q-470 seulement (guillotine 23” x 37”) Pression de calcul positive (PC) = 1680 Pa
Perçage 2 trous obligatoire Pression de calcul négative (PC) = -1680 Pa
• Système de bris thermique et lamelles
Porte N600 ou N700 Résistance à infiltration d’eau = 260 Pa
unique avec bulle d’étanchéité
Cadre en pin jointé recouvert ou non recouvert (PVC ou Niveau canadien d’infiltration et d’exfiltration d’air = A2
Unique thermal breakage and blade aluminium) 11/4” ou 11/2” de 45/8” à 93/4“ de profondeur de cadre En conformité avec :
system with tightness bubble
Rapport AIR-INS #AI-0450-N1 AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440-08 et A440S1-09
• Système de coupe-froid à compression
et double coupe-froid intérieur
Compression weatherstripping system plus TYPE 4
interior double weatherstripping.
Porte en acier SIMPLE 79’’ ou moins ouvrant intérieur Classe LC – CP30 – Dimensions mises à l’essai :
• Bloc d’astragale pour porte double renforcé Fenêtre de porte Q-550 seulement 950 x 2097 mm (37” x 83”)-Type SHD
(guillotine 23” x 65”) Pression de calcul positive (PC) = 1440 Pa
Reinforced astragal block for double door
Perçage 2 trous obligatoire Pression de calcul négative (PC) = -1440 Pa
Porte N600 ou N700 Résistance à infiltration d’eau = 260 Pa
Cadre en pin jointé recouvert ou non recouvert (PVC ou aluminium) Niveau canadien d’infiltration et d’exfiltration d’air = A2
D
11/4” ou 11/2” de 45/8” à 93/4“ de profondeur de cadre En conformité avec :
Rapport AIR-INS #AI-0450-H2 AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440-08 et A440S1-09
TYPE 5
Porte en acier 79’’ ou moins ouvrant intérieur Classe LC – CP35 – Dimensions mises à l’essai :
Montage suivant : 2700 x 2860 mm (106” x 113”) -Type SHD
SIMPLE AVEC IMPOSTE ET/OU LATÉRAUX Pression de calcul positive (PC) = 1680 Pa
EXEMPLES DE CONFIGURATIONS POSSIBLES JUMELLE AVEC IMPOSTE ET/OU LATÉRAUX
JARDIN AVEC IMPOSTE ET/OU LATÉRAUX
Pression de calcul négative (PC) = -1680 Pa
Résistance à infiltration d’eau = 260 Pa
CONFIGURATION POSSIBILITY EXAMPLES TRIPLE AVEC IMPOSTE ET/OU LATÉRAUX Niveau canadien d’infiltration et d’exfiltration d’air = A3
Avec OU sans fenêtre de porte En conformité avec :
Avec menaux fixe ou astragale AAMA/WDMA/CSA 101/I.S.2/A440-08 et A440S1-09
Perçage 2 trous obligatoire
Porte N600 ou N700
Cadre en pin jointé recouvert ou non recouvert (PVC ou
aluminium) 11/4” ou 11/2” de 45/8” à 93/4“ de profondeur de cadre
Rapport AIR-INS #AI-0450-N1
POUR EN SAVOIR PLUS, VISITER LE WWW.FENESTRATIONCANADA.CA/CALCULATOR
22 FOR MORE INFORMATION, VISIT WWW.FENESTRATIONCANADA.CA/CALCULATOR 23PORTES À PANNEAUX BARROTINS DE SURFACE
PANEL DOORS SURFACE MULLIONS
Barrotins de surface 11/2” en aluminium avec intercalaire noir
standard. Créez la porte de votre choix ou choisissez l’un des
modèles suivants. Disponibles avec thermos clair ou givré.
(Blanc satiné, diamanté, screen, glue-chip, etc.)
11/2” aluminum surface mullions with standard black spacer bars. Create
the door of your choice or choose one of the following models. Available
with clear or frosted thermal glass. (White satin, diamond,
screen, glue-chip, etc.)
ORLBS – 22 A13BS – 14
* Certaines conditions s’appliquent / Some conditions apply
ORLÉANS SOHO SYDNEY VOG 200 LAMBRIS 200 B01 VICTORIA
NOUVEAU NOUVEAU VICBS – 31 SYDBS – 22 A13BS – 24
(SHAKER) (SHAKER)
24 25ALLURE (ZINC) BISTRO (PATINÉE/PATINA)
PORTE ORLÉANS PORTE ORLÉANS
10-002-057-004 (23X49) // 10-002-017-003 (9X49) 10-258-057-001 (23X49) // 10-258-017-001 (9X49)
CACHET (ZINC) ÉVANGÉLINE II (ZINC)
PORTE ORLÉANS PORTE ORLÉANS
* Certaines conditions s’appliquent / Some conditions apply 10-230-057-003 (23X49) // 10-230-017-003 (9X49) 10-054-057-006 (23X49) // 10-054-017-005 (9X49)
ALYS (RAINURÉE/V-GROOVE) BARCELLO (ZINC) ZENITH (RAINURÉE/V-GROOVE) PURE AZUR (SÉRIGRAPHIE/SILKSCREEN) MISTRAL (PATINÉE/PATINA)
PORTE ORLÉANS NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE – PORTE SOHO NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE (FINI SABLÉ AVEC ENCRE NOIRE / SANDBLAST FINISHED WITH BLACK INK) NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE PORTE ORLÉANS
26 06-322-057-001 (23X49) // 06-322-017-001 (9X49) 10-335-057-001 (23X49) 06-347-060-002 (23X65) NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE 07-338-060-002 (23X65) // 07-338-005-001 (8X65) 10-310-057-001 (23X49) // 10-310-017-001 (9X49) 27
07-334-038-004 (21X65)LATÉRAUX
EN PVC
PLEIN VERRE
FULL GLASS PVC SIDELITES
Les latéraux en PVC sont
parfaits pour s’agencer à la
porte de votre choix et laisser
pénétrer un maximum
de lumière.
PVC side panels are ideal for matching
the door of your choice and let penetrate
a maximum of light.
ÉLISABETH (PLOMB ANTIQUE/ANTIQUE LEAD) LINEA HORIZONTAL 090 (3X)
NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE
PORTE SOHO LIN090-LOWE-CONT (3X)
ELI104N-CONT-LOWE (23X49)
SCREEN
VS-SCR-LOWE
VERRE CLAIR / CLEAR GLASS
VS-CLAIR-LOWE
LINÉA VERTICAL 106 SCREEN 098 (4X)
NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE
* Certaines conditions s’appliquent / Some conditions apply
LIN106-LOWE-CONT SCR-098-LOWE-CONT (4X)
LINEA VERTICAL
VS-LIN-LOWE
CORDUROY VERTICAL
VS-COR-LOWE
Dimensions standards : 137/8“x 791/8”
MIA (PLOMB/LEAD) RODIN (PLOMB/LEAD) BÉATRICE VENUS (PLOMB ANTIQUE/ANTIQUE LEAD) URBANIA MARILINE CORDUROY HORIZONTAL 094 (5X) aussi disponible sur mesure.
28 PORTE 300 PORTE 300 (ARGENT SATINÉ NON SOUDÉ–NONWELDED SATIN-FINISHED SILVER) PORTE 300 NOUVEAU PANNEAUX URBAINS PLATS NOUVEAU MOULURE URBAINE EN ALUMINIUM NOUVEAU MOULURE CONTEMPORAINE Standard size : 137/8“x 791/8” 29
MIA 104-PL (23”X49”) // MIA 105-PL (9X49) ROD 104-PL (23”X49”) // ROD 105-PL (9”X49”) BEA 106-NS-AR (21”X65”) // BEA 107-NS-AR (8”X65”) VEN 130-N (3/4” OVALE) // VEN 105-N (9X49) COR-094-LOWE-CONT (5X)
MOULURE URBAINE EN ALUMINIUM ANODISÉ CLAIR custom size available.
(1X) LIN-090-CURB-BL-LOWE // (2X) PURB090-BL-CURB (NON SOUDÉ-ARGENT SATIN–NONWELDED SATIN-FINISHED SILVER)
MAR106NS-AR-CURB-LOWEPORTES EN FIBRE DE VERRE LISSE LA PORTE EN FIBRE DE VERRE LISSE
SMOOTH FIBERGLASS DOORS EST UNE NOUVEAUTÉ CHEZ DIMENSIONS
POUR 2017
THE SMOOTH FIBERGLASS DOOR IS NEW AT DIMENSIONS FOR 2017
Ce produit innovateur est plus résistant aux chocs que la porte en acier, plus lourd
et offre un look exclusif grâce à ses panneaux embossés contemporains. Les
battants sont fait en bois d’ingénierie afin de conserver une rigidité sans pareil.
Cette nouvelle porte est offerte avec les mêmes options que sur nos portes en
acier et peut accueillir plusieurs type de vitraux et de moulures. Elle est destinée à
être peinte en usine de la couleur de votre choix.
This innovative product is more shock-resistant than a steel door, is heavier and offers an exclusive look thanks to
its contemporary embossed panels. Door leafs are made of wood composites to preserve unmatched strength.
This new door is available with the same options as our steel doors and can accommodate several types of glass
and mouldings. It is intended to be painted at the plant in your choice of colour.
Grandeurs de verre disponibles pour la EDG-3479-2P
Glass sizes available for model EDG-3479-2P
23”x49”, 23”x65”, 23”x12”, 23”x13”
Grandeurs de verre disponibles pour la EDG-3479-3P
Glass sizes available for model EDG-3479-3P
23”x18” (1, 2 ou 3 verres)
* Certaines conditions s’appliquent / Some conditions apply
EXEMPLES DE VITRAUX DISPONIBLES
EXAMPLES OF AVAILABLE GLASS
COUPE TECHNIQUE
PEINTURE PAINT
• Peinture disponible sur
l’extérieur et l’intérieur,
couleurs Gentek ou sur
mesure.
Paint available on the exterior
and interior, Gentek or custom
colours
EDG-3479-3P EDG-3479-2P EDG-3479-3P EDG-3479-2P EDG-3479-2P EDD-3479-3P
30 31
LIN090-LOWE-CONT (3X)
LINÉA MOULURE CONTEMPORAINE
06-347-060-02 (23X65)
ZÉNITH MOULURE CONTEMPORAINE
(1X) LIN090-CURB-BL-LOWE
LINÉA MOULURE URBAINE
ELI104N-CONT-LOW (23” X 49”)
ELISABETH MOULURE CONTEMPORAINESÉRIE COMMODITÉ
COMMODITY SERIES
03-079-057-001 (D03) 200 avec lambris guillotine/with guil- 02-079-050-005 (B03)
lotine wainscot panel
02-079-050-005 (203 LAM)
08-079-050-034 (B02) 08-079-057-001 (D02) 08-079-038-002 (A13)
* Certaines conditions s’appliquent / Some conditions apply
32 01-017-057-015 (D06 C.I.) 01-017-038-003 (A14 C.I.) 01-017-038-047 (CAAL10) 01-116-038-008 (A13 CCGB) 01-017-044-022 (L18 C.I.) B01 02-017-050-011 (B03 C.I.) 03-017-057-004 (D03 C.I.) 01-017-050-030 (B06 C.I.) 33OPTIONS GARANTIES
OPTIONS WARRANTIES
1. RECOUVREMENT INTÉRIEUR EN PVC 5. BLANC 15 ANS 8. POIGNÉES MULTIPOINT GARANTIE GÉNÉRALE
PVC INTERIOR COVERING 15-YEAR WHITE MULTIPOINT HANDLES GENERAL WARRANTY
Pour peu de frais supplémentaires, les cadres de Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles. Plusieurs modèles de poignées multipoint offerts PORTES DIMENSIONS garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période d’un (1) an sur les pièces et la main-d’oeuvre, et ce, à compter de
portes peuvent être recouverts de PVC blanc à Option de cap de vinyle fixé sur le battant de pour une sécurité accrue. Mécanisme standard la date de facturation. Après quoi, les frais de main-d’oeuvre seront à la charge du client.
l’intérieur. la porte, côté de la poignée, offrant ainsi une ou automatique maintenant disponible. Choix de Dimensions Doors warrants its products against all manufacturing defects for a period of one (1) year on
finition parfaite. plusieurs couleurs. parts and labour from billing date. After that original period, labour will be at customer’s expense.
Interior door frames can be clad with white PVC
at a slight additional cost. 15-year standard white on all our models. Vinyl Various multipoint handle models offered
cap option on the door leaf, on the handle side, for added security. Standard or automatic COMPOSANTES
offering a perfect finish. mechanism now available. Choice of several COMPONENTS
2. MOULURE À BRIQUE 2 FONCTIONS colours. Par ailleurs, au cours de la première année suivant l’installation, les coupe-froid, le bris de seuil, le balai de bas de porte, le recouvrement de vinyle et les pentures
FUNCTION BRICK MOULDING
ne seront remplacés que si aucun abus ou mauvaise installation n’est constaté. Les frais de main-d’oeuvre sont cependant à la charge du client.
Pour une finition minutieuse, Portes Dimensions
PEINTURES
PAINTS • AUTRES OPTIONS NON ILLUSTRÉES Please note that in the first year of the warranty, weatherstripping, internal weeping system, vinyl frame cover and hinges will be replaced only if no abuse or
vous offre en option une moulure à brique tout defective installation are noticed. Labour will be at customer’s expense.
OTHER OPTIONS NOT ILLUSTRATED
PVC 2 fonctions (ouverte ou fermée). Nous pouvons agencer vos couleurs sur mesure.
Consultez votre représentant afin de visionner Deuxième trou, barre de renforcement, cadre BOSSES, ÉGRATIGNURES
For a refined finish, Dimensions Doors offers
nos échantillons. 11/2”, cadre enfiguré pour contre-porte, cadre de
you an optional 2-function all PVC brick moulding BUMPS, SCRATCHES
dimension plus grande ou plus petite que 7 1/4”,
(open or closed). We can custom match your colours. Check with Les bosses ou égratignures sur la porte, le panneau, les vitres ou les moulures devront être signalées dans les 48 heures suivant la livraison, et ceci avant
cadre recouvert d’aluminium, extension de seuil
your representative to see our samples. l’installation, sans quoi nous ne pourrons en aucun cas répondre à un appel de service (se reférer aux procédures de commandes, page 101).
de 2”, imposte, moulure de retenue, ouverture
3. SEUILS extérieure (pentures barrées, extension de seuil), All bumps, dents, scratches on door panels, frames and mouldings, and scratches or other defaults on glass units should be reported within 48 hours of reception of
THRESHOLDS 6. COULEURS panneau latéral, pentures à roulement à billes, the merchandise, prior to installation. We will not make any service calls in case of failure to comply with this procedure. (Please refer to order procedure page 101.)
COLOURS porte coupée sur la hauteur
Notre seuil standard est en aluminium anodisé
clair. Option de seuil en aluminium anodisé noir Notre vaste nuancier vous offre un agencement
et porte jumelle. INSTALLATION
ou en granit. de couleurs parfait (en option). INSTALLATION
Consultez votre représentant pour vous informer Cette garantie ne s’applique pas aux défectuosités dues à une mauvaise installation, à un usage abusif ou à des incidents durant le transport.
Our standard doorsill is made of clear anodized Our vast colour chart gives you a perfect match des options personnalisées disponibles sur votre Our warranty does not cover any defects caused by a faulty installation, abuse and/or transport by others.
aluminum. Optional black anodized aluminum or every time (optional). choix de porte.
granite doorsill.
Second hole, bracing bar, 11/2” frame, frame CONTRE-PORTES
7. PENTURES À ROULEMENT À BILLES designed to fit storm door, frame larger or STORM DOORS
4. SEUIL EN GRANIT OFFERT SUR BALL-BEARING HINGES smaller than 71/4”, aluminum-clad frame, Les contre-portes en aluminium installées avec les portes en acier annulent automatiquement cette garantie.
TOUTES COMMANDES SPÉCIALES Les pentures à roulement à billes vous
2” threshold extension, transom, retaining Aluminum storm doors installed on steel doors automatically voids the warranty.
GRANITE THRESHOLD OFFERED moulding, exterior opening (locked hinges,
permettront de profiter plus efficacement
ON ALL SPECIAL ORDERS threshold extension), side panel, door cut in LIMITATION
de votre investissement pendant de longues
height and double door.
(Offert seulement avec les cadres 71/4”, années. Nous vous offrons une vaste LIMITATION
non disponible sur promotion) gamme de pentures à roulement à billes et Limitation de la garantie : Au-delà d’une (1) année de la date de facturation, notre responsabilité se limitera à la valeur spécifique du produit excluant les coûts
Check with your representative concerning
conventionnelles. Informez-vous auprès de votre reliés au transport, à la nouvelle installation et/ou à la main-d’oeuvre.
(Available with 71/4” frames only, personalized options available for the door of
représentant. Warranty limitation: After the first (1) year of the warranty, our responsibility is limited to the product value ONLY, excluding transport, installation and labour.
not available on promotion) your choice.
Ball-bearing hinges will allow you a greater
benefit from your investment for many years. BATTANTS
Ask your representative about our wide range of FRAMES
ball-bearing and conventional hinges. Il convient de noter que le bois sur le battant de la porte n’est pas garanti contre le fendillement, et qu’un gauchissement d’un 1/4’’et moins est considéré comme
normal par l’industrie. N.B.: Les coupe-froid doivent être lubrifiés au besoin. Tout retour de matériel défectueux sera assujetti à une inspection du matériel par le
fournisseur; s’il y a lieu, un crédit sera accordé.
Please take note that cracking or splitting of wood on the door frame not exceeding 1/4” are considered normal by the industry and are not covered by the
warranty. Note: Weatherstrippings must be cleaned and lubricated on a regular basis. All merchandise return has to be duly authorized by a Dimensions Doors
representative.
MODIFICATIONS
MODIFICATIONS
Toute modification apportée au produit d’origine par le consommateur ou le client pourra annuler la garantie. Une peinture appliquée par le consommateur ou le
client annulera automatiquement la garantie
All modifications made on the original product by the consumer or customer could void the warranty. Paint applied by the consumer or customer will
automatically void the warranty.
THERMOS
THERMAL GLASS
Les thermos de portes sont garantis pour une période de 10 ans contre tout défaut. Les thermos de portes ne sont pas garantis contre les bris thermiques ou bris spontanés.
The thermal glass in our doors is guaranteed against all defects for a 10-year period. The thermal glass in our doors is not guaranteed against thermal breakage or
spontaneous breakage.
Tous les défauts de fabrication invisibles à l’oeil nu sur le verre ou la moulure, et ce, à moins d’un (1) mètre (3 pi), seront considérés comme des défauts normaux
et par conséquent, inadmissibles au remplacement sans frais. Si le problème est inadmissible selon les normes canadiennes de l’industrie, la réparation pourra
être effectuée par PORTES DIMENSIONS aux frais du client. Compte tenu des caractéristiques spécifiques des verres utilisés, il peut y avoir des imperfections
visibles et acceptables.
All manufacturing defects not visible to the naked eye on glass and mouldings within one (1) metre (3 ft.) will be considered not admissible for replacement. If the
reported problem is not admissible under Canadian industry standards, we will repair or replace at customer’s expense. In regards to specific glass used in the
production of glass units, there can be visible imperfections that are considered acceptable by the industry.
Certaines conditions s’appliquent; informez-vous auprès de votre distributeur.
Some conditions apply; for information, contact your distributor.
34 Les appels de service doivent être effectués pendant les heures de bureau. 35
Service calls must be made during office hours.LA PORTE PATIO QU’IL VOUS FAUT THE PATIO DOOR TO MEET YOUR NEEDS
POUR TOUS LES STYLES ET BUDGETS FOR ALL STYLES AND BUDGETS
Avec sa grande variété de portes patio, DIMENSIONS s’assure de combler vos besoins. Notre gamme de portes patio est testée With its wide variety of patio doors, DIMENSIONS is sure to satisfy your needs. Our line of patio doors is tested in order to meet the strict
afin de respecter les strictes normes du marché canadien. De la porte patio en PVC à la porte patio hybride, elles sont toutes standards of the Canadian market. From the PVC to the hybrid patio door, they are all available in standard or custom models to adapt
disponibles en modèle standard ou sur mesure pour s’adapter à vos besoins. to your style.
36 37PORTE PATIO EN ALUMINIUM LOFT
LOFT ALUMINUM PATIO DOOR
Levante et coulissante
Lift and Slide
La porte patio en aluminium avec un design contemporain et plus de surface de verre,
plus sécuritaire et facile à opérer. Elle est, en plus, certifiée Energy Star.
The aluminum patio door with a contemporary design and larger glass surface,
more secure and easy to operate. Moreover, it’s Energy Star certified.
DISPONIBLE BIENTÔT AVAILABLE SOON
• Une rangée de volets • Structural fort pour le marché de la • Sécurité – Double point standand DIMENSIONS VUE EXTÉRIEURE / EXTERIOR VIEW
A row of flaps porte patio 8 pieds de haut Security – Standard double point
Hauteur Height : 79 1/2” 5’ 6’ 8’ 9’ 10’
Strong structure for the 8’ high patio door
• Volet mécanique • Esthétisme – Nouveau design de poignée Hauteur Height : 81” 5’ 6’ 8’ 9’ 10’
Mechanical sash • Energy Star zone 3 et valeur U sous 1.6 (B.C.) Appearance – New design handle
Zone 3 Energy Star and U value below 1.6 (B.C.) Hauteur Height : 95 1/2
” 5’ 6’ 8’ 9’ 10’
• Volet assemblé à 90º avec parecloses • Fonctionalité – Roulement en douceur
Sash assembled at 90° with glazing stops • Rendement minimal de DP40 Functionality – Smooth sliding Ouverture
(toutes dimensions) O : Fixe I X : Opérante XO
• Thermos double de 1” ou triple de 11/4” DP40 minimum performance (all dimensions) • Couleurs standards à l’extérieur : Opening OX
1” double or 11/4” thermal glass Blanc, brun commercial, noir O: Fixed | X: Operating
• Nouvelle génération de quincaillerie Standard colours on the outside:
• Version assemblée ou KD New generation hardware White, commercial brown, black
Assembled or KD version
38 39Vous pouvez aussi lire