Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich

La page est créée Thomas Leclerc
 
CONTINUER À LIRE
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
1000-751

                                                Informations et conseils
20 000 ex.
Version octobre 2017
                                                Pour les passagers et les visiteurs
Indications fournies sans garantie

Flughafen Zürich AG
P.O. Box, CH-8058 Zurich-Airport
www.zurich-airport.com
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
03

Bienvenue à                                              Sommaire
l’Aéroport de Zurich!
                                                         Départs
                                                         › Accès: avec les transports publics	                        05
Nous nous réjouissons de vous accueillir. Profi-
                                                         › Accès: en voiture, places de parking		                     06
tez de votre séjour dans l’un des aéroports les plus
                                                         › Plan: accès, parkings couverts	                            08
­modernes et les plus majestueux d’Europe. Explorez
                                                         › Plan: aperçu de l’aéroport,
 ses multiples possibilités et découvrez l’hospitalité
                                                           enregistrement et portes d’embarquement		                  10
 suisse dans un cadre international.
                                                         › Bagages: faire sa valise correctement	                     12
                                                         › Enregistrement: différentes possibilités		                 14
Nous vous souhaitons un agréable séjour et un bon
                                                         › Contrôles de sécurité: points importants	                  16
voyage.
                                                         Arrivée
                                                         › Arrivée: une arrivée agréable	                             19
                                                         › Importation de marchandises/douane:
                                                            les règles principales	                                   20
                                                         › Bagages: bagagiste, recherche de bagages
                                                            et consigne à bagages	                                    21

                                                         Shopping
                                                         › Airport Center: faire du shopping dans la zone publique	   23
                                                         › Airside Center: faire du shopping dans la zone passagers   24
                                                         › Boutiques hors taxes: au départ et à l’arrivée             25

                                                         Gastronomie
                                                         › Se restaurer:
                                                            dans la zone publique et dans la zone passagers	          27

                                                         Services à l’aéroport
                                                         › Différentes prestations			                                 29
                                                         › Family Services: voyager avec des enfants		 30
                                                         › Hôtel Transit et zones de repos	                           31
                                                         › Terrasse panoramique du dock E32
                                                         › Visites guidées de l’Aéroport de Zurich 33
                                                         › Voyageurs d’affaires:
                                                            service VIP, hébergement, conférences                     34
                                                         › Salons: le confort absolu			                               35
                                                         › Services financiers			                                     38
                                                         › Assistance/soins: voyageurs à mobilité réduite	 39
                                                         › Informations voyage: switzerlandinfo+, marché touristique 41
                                                         › Vos principaux points de contact		                         42

                                                         Vous trouverez d’autres informations récentes
                                                         à l’adresse suivante: www.aeroport-de-zurich.com
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
05

Départs   Accès à l’aéroport
          avec les transports publics
          Train et S-Bahn
          L’Aéroport de Zurich est très facilement accessible avec les
          transports publics. Les trains en provenance et à destination
          de la gare centrale de Zurich circulent toutes les 10 minutes
          aux heures de pointe (durée du trajet: 10 minutes). Les lignes
          ­directes des trains EuroCity, InterCity et InterRegio vous permet-
           tront de rejoindre les plus grandes villes et sites touristiques de
           Suisse ainsi que les pays voisins.
           Informations: www.cff.ch, www.zvv.ch

          Tram
          En empruntant le Glattalbahn (lignes 10 et 12), vous ­pourrez
          vous rendre de l’Aéroport de Zurich à Glattbrugg, Opfikon, Glatt­
          park, Oerlikon, Wallisellen et Stettbach, ainsi qu’à la gare cen-
          trale de Zurich via Irchel/Milchbuck.
          Informations: www.vbg.ch

          Bus régionaux
          L’aéroport est relié aux localités voisines de l’Unterland zurichois
          et de la vallée de la Glatt par 16 lignes de bus (départs toutes les
          10, 15, 30 et 60 min.).
          Informations:	www.vbg.ch,
                          www.carpostal.ch

          Billets pour les transports publics
          Les billets de train, de tram et de bus peuvent être achetés aux
          distributeurs automatiques des CFF (ainsi que dans les halls
          d’arrivée 1 et 2), aux guichets des CFF et de switzerlandinfo+,
          ­auprès du Service Center, mais aussi tranquillement de chez
           soi sur Internet ou avec un smartphone.
           www.cff.ch/abonnements-et-billets/e-tickets.html

             Accès rapide et facile
             Extrêmement bien des-
             servi par les transports
             ­publics, l’Aéroport de
              ­Zurich bénéficie d’un
               ­accès alliant rapidité et
                ponctualité, où que vous
                soyez.
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
07

                                                                    Passagers à mobilité réduite (PRM)
                                                                    Le stationnement est gratuit pendant cinq minutes dans la
                                                                    zone de dépose située le long de la zone d’accès externe. Les
                                                                    voyageurs à mobilité réduite qui sont déposés à l’Aéroport de
                                                                    ­Zurich avant leur vol peuvent bénéficier d’un délai prolongé
                                                                     à 30 ­minutes. Veuillez présenter à cet effet votre ticket de par-
                                                                     king au comptoir de Careport (se trouvant dans tous les halls
                                                                     ­d’enregistrement). Au rez-de-chaussée des parkings couverts,
                                                                      plusieurs places situées directement à côté des ascenseurs sont
                                                                      mises à la disposition des personnes à mobilité réduite. Elles
                                                                      sont matérialisées comme telles.

Accès à l’aéroport en voiture                                         Informations: www.aeroport-de-zurich.com/prm

                                                                    Déposer et venir chercher des passagers
Places de parking                                                   Vous trouverez les dernières informations sur ce thème sur
Les parkings P1 (zone d’enregistrement 1/hall d’arrivée 1), P2      www.aeroport-de-zurich.com/drop-off
(zone d’enregistrement 2/hall d’arrivée 2) et P3 (zone d’enregis-
trement 3) disposent d’un accès direct au terminal et à l’Airport   Prestataires de services de parking
Center. Le parking P6 offre une alternative avantageuse aux par-    Service de parking avec places de stationnement dans les
kings P1 à P3 pour les voyages de longue durée. Un chemin cou-      ­parkings couverts de l’Aéroport de Zurich:
vert vous permet de rejoindre le terminal en cinq minutes. Des       › Europcar Valet Parking, Hall d’arrivée 1, 043 816 59 44,
emplacements destinés aux véhicules électriques sont dispo-             www.valetparking.ch
nibles au parking P6. Veuillez noter que la hauteur maximale des
véhicules dans tous les parkings couverts est de deux mètres:       Voitures de location
www.aeroport-de-zurich.com/parking.                                 Toutes les grandes agences de location sont représentées dans
                                                                    la centrale de location de véhicules, au dernier étage de l’Airport
Réserver une place de stationnement en ligne                        Center. Pour restituer votre voiture de location, suivez les pan-
Réservez dès maintenant une place de stationnement en vue de        neaux «Rental Car Return» lorsque vous revenez à l’aéroport.
votre prochain voyage sur http://parking.zurich-airport.com et
profitez de prix avantageux. Vous trouverez certainement une
solution conforme à vos attentes. Enregistrez-vous dès main-           › A vis Autovermietung SA: 0848 81 18 18, www.avis.ch
tenant pour bénéficier d’avantages supplémentaires et d’offres         › Budget: 0844 84 47 00, www.budget.ch
­exclusives.                                                           › Enterprise/National/Alamo:
                                                                          058 122 04 20, www.enterprise.ch
                                                                       › Europcar: 043 255 56 56, www.europcar.ch
                                                                       › Hertz/Dollar Thrifty: 043 816 32 55, www.hertz.ch
                                                                       › Sixt: 043 816 35 23, www.sixt.ch
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
09

  Plan d’accès de
  l’Aéroport de Zurich

                                                            Skymetro vers les Gates E

                                           Gates A

                                                                        Departure
                                                                        Arrival

       Gates B/D

                                                                                         Fret Ouest

                                                                       Terminal
                                                                          Parking                           Fret Est

                                                        Aéroport de
                                                        Zurich

                                                        Zone «The Circle»

                                                                                                                       A51 Bülach/
                                      Station-service                                                                  Schaffhouse

                                                                                                        Arrivée                        Shopping
                                                             A1/A20/A51
                                                             Zurich/Berne/Bâle/St-Gall
                                                                                                        Bus d’hôtels                   Taxi

                                                                                                        Bus régional                   Train

                                                                                                        Car de tourisme                Tram

                                                                                                        Centrale de location           Valet Parking
                                                                                                        de véhicules
                    Arrêt Werft
                    (de l’aéroport)
                                                                                                                                     	Zone
                                                                                                      	Radisson Blu Hotel,            ­d’enregistrement
Arrêt Werft                                                                                             Zurich Airport
(pour l’aéroport)
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
10                                                                                                                                                                         11

Vue d’ensemble de                                                                                   Trois zones
                                                                                                    ­d’enregistrement
                                                                                                                                   Quatre zones d’embarquement
                                                                                                                                   Les zones A, B et D sont accessibles
l’Aéroport de Zurich                                                                                 Les trois zones sont          à pied. La zone E est desservie par le
                                                                                                     ­aisément accessibles.        Skymetro toutes les 3 minutes (trajet:
                                                                                                      Située au-dessus de          3 minutes).
L’Aéroport de Zurich dispose de trois zones d’enregistrement
                                                                                                      la gare, la zone 3 est
(1, 2 et 3) et de quatre zones d’embarquement (A, B, D et E).
                                                                                                      ­reliée au parking P3,       Accès après contrôle de sécurité
Les accès rapides, boutiques et espaces de repos assurent un
                                                                                                       ce qui permet un enre-      › Portes A: 5 à 10 min.
séjour agréable.
                                                                                                       gistrement rapide des       › Portes B: 5 à 10 min.
                Gates E                                                                                ­bagages. Les zones 1 et    › Portes D: 10 à 15 min.
                                                                                                        2 sont à proximité de la   › Portes E: 15 à 20 min.
                E22–E59                                                                                 gare et des parkings.
                E62–E67
                                                                                                                                   Schengen
                                                                                                                                   Le contrôle des passeports est sup-
                                                                                                                                   primé pour les vols dans l’espace
                                                                                                                                   Schengen. Les passagers sont tou-
                E16–E19                                                                                                            tefois tenus de conserver sur eux un
                                                                                                                                   document d’identité valable.
                Gates A

                                                                                A62–A86
                                                                                                                                   Non-Schengen
                                                                                                                                   Les passeports sont contrôlés
Gates B/D      Airside Center                                                   A50–A59
                                                                                                                                   à ­l’entrée des zones pour un voyage
                                                                                A01–A06
D43
                                                                                                                                   hors espace Schengen (zones D
B31–B43                                                                         Check-in 1
                                                                                                                                   et E) comme pour les vols en pro-
D31–D41
                                                                                                                                   venance de pays hors de l’espace
D51–D58
                                      in 2                                                                                         ­Schengen. Pour les passagers voya-
                                   ck-
                                Che
                                                                                                                                    geant entre un pays Schengen et un
B01–B10
                                                                                                                                    pays non-Schengen, le contrôle des
                                                                                                                                    passeports est effectué à Zurich, et
                                                                                                                                    non dans le pays de destination.
                                                                                 Arrivée 1
                                                                      Airport                       Radisson Blu Hotel,
                                                                      Center     Arrivée 2               Zurich Airport
                                                                                             Airport Conference Center
                                                                                                        Airport Fitness

                                             Check-in 3

          Bus régional                                    Contrôle de passeports                             Lounge                           Train

          Comptoir de transit                             Douane                                             Parking couvert                  Tram

          Contrôle de sécurité                            Ascenseur                                          Pick-up Points/                  Zone publique
                                                                                                             Special Assistance
          Contrôle de cartes                              Hôtel                                                                               Zone de Schengen
          d’embarquement                                                                                     Restaurant
                                                          Information                                                                         Zone de Non-Schengen
                                                                                                             Terrasse panoramique
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
12                                                                                                                                                                13

Bien préparer vos bagages                                                         Liquides
                                                                                  Seuls sont autorisés dans le bagage à main les liquides, gels,
                                                                                  crèmes, pâtes et sprays d’une contenance maximale de 100 ml
Généralement interdits (bagage à main et en soute)                                (1 dl):
                                                                                  › Les contenants (tubes, boîtes, flacons, etc.) doivent tenir dans
                                                                                     un sac en plastique transparent et refermable (p. ex. sachet de
                                           GAS
                              > 160 Wh
                                                                                     congélation) d’une contenance maximale d’un litre.
                                                                                  › Le sac en plastique doit être présenté séparément au contrôle
                                                                                     de sécurité.
Autorisés sous certaines conditions
                                                                                  › Un sac en plastique est autorisé par personne
                Les liquides, gels, crèmes, pâtes et sprays ne sont auto­            (également valable pour les enfants et les nourrissons).
                risés dans le bagage à main que dans des contenants
                de max. 100 ml (cf. détails en page 13). Toute quantité
       max.
       100 ml                                                                                           max.
                                                                                                         1l
                                                                                                                            Fermeture par pression ou glissière
                ­supérieure doit impérativement être transportée dans le                        max.
                                                                                               100 ml
                                                                                                         max.

                 ­bagage en soute.                                                                      100 ml
                                                                                                                    max.
                                                                                                                   100 ml    Sac en plastique:
                                                                                                                             › Volume max. un litre
                Les objets tranchants dont la longueur de lame est de
                                                                                                                             › Refermable
                                                                                                max.
                                                                                               100 ml

                six centimètres max. sont autorisés dans le bagage à main.                                 max.
                                                                                       max.
                                                                                      100 ml
                                                                                                          100 ml
                                                                                                                             › Transparent
       6 cm     Les objets tranchants dont la longueur de lame est supé-
                rieure à 6 centimètres doivent impérativement être trans-
                                                                                     Sacs en plastique d’un litre,
                portés dans le bagage en soute.
                                                                                     disponibles partout dans le commerce
                Les Powerbanks (chargeurs externes) sont autorisés
                unique­ment dans le bagage à main et jusqu’à une puis-            Liquides autorisés sous certaines conditions dans des
                sance de 160 Wh. Les Powerbanks d’une puissance supé-             ­contenants de plus de 100 ml:
                rieure sont généralement interdits (cf. détails en page 13).       › La quantité de médicaments liquides et de nourriture pour
                                                                                      ­bébés et autres aliments spéciaux nécessaires pour le voyage
                Les piles/batteries de rechange sont autorisées unique-
                                                                                   › Les liquides achetés dans les boutiques hors taxes et placés
                ment dans le bagage à main et jusqu’à une puissance de
                                                                                       dans un sac scellé conforme aux normes de l’OACI, accompa-
                160 Wh. Les piles/batteries de rechange d’une puissance
                                                                                       gnés du ticket de caisse (cf. dernière page)
                supérieure sont généralement interdites (cf. détails en
                page 13).                                                         Les liquides susmentionnés doivent être présentés séparément
                                                                                  au personnel du contrôle de sécurité et soumis à une vérification
                Il est possible de porter sur soi un briquet ou une boîte d’al-
                                                                                  supplémentaire. Ils ne peuvent être emportés pendant le vol qu’à
                lumettes par personne. Les briquets et les allumettes sont
                                                                                  condition d’avoir été approuvés par le personnel de sécurité.
                généralement interdits dans le bagage à main et en soute.
                                                                                  Piles/batteries de rechange et Powerbanks
                Les cartouches des dispositifs de sauvetage autogon-
                                                                                  Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez emporter ni piles/
                flants doivent être protégées contre tout déclenchement
                                                                                  batteries de rechange ni Powerbanks dans le bagage en soute.
                accidentel et être insérées dans le dispositif de sauvetage
                                                                                  Vous pouvez transporter ces objets dans votre bagage à main,
                corres­pondant.
                                                                                  à condition de ne pas dépasser une puissance de 160 Wh et de
                Les cigarettes électroniques sont autorisées seulement            respecter les dispositions suivantes:
                dans le bagage à main.                                            › Deux piles/batteries de rechange au maximum si leur
                                                                                     ­puissance individuelle dépasse 100 Wh.
                                                                                  › Chaque pile/batterie doit être protégée contre les courts-circuits.
     Liste non exhaustive. Pour en savoir plus, contactez
                                                                                  › En règle générale, toutes les piles/batteries d’une puissance
     votre compagnie aérienne ou connectez-vous sur:
                                                                                      supérieure à 160 Wh sont interdites.
     www.aeroport-de-zurich.com/securite
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
15

                                                                    Enregistrement à la gare: carte d’embarquement comprise
                                                                    En tant que client de Swiss et Edelweiss, vous pouvez dépo-
                                                                    ser vos bagages aériens dans une sélection de gares la veille et
                                                                    jusqu’à 36 heures avant le décollage et les récupérer directe-
                                                                    ment à l’aéroport d’arrivée à l’étranger. Le check-in se fait alors
                                                                    en même temps à la gare.
                                                                    Informations:	0900 300 300 (CHF 1.19/min.),
                                                                                   www.cff.ch/check-in

                                                                    Bagages avion à domicile
                                                                    En tant que client des compagnies aériennes SWISS et

Enregistrement: vous avez le choix                                  Edelweiss, vous pouvez faire chercher vos bagages à votre
                                                                    adresse la veille de votre voyage dans l’un des deux créneaux
                                                                    ­horaires proposés et les récupérer directement à votre aéroport
Enregistrement sur Internet:                                         de destination. Nous nous chargeons du check-in pour vous et
imprimer soi-même sa carte d’embarquement                            vous apportons votre carte d’embarquement. Le transport retour
Vous pouvez effectuer l’enregistrement et imprimer votre carte       des bagages de l’étranger vers la Suisse est possible pour tous
d’embarquement vous-même depuis votre ordinateur. Ensuite,           les vols du jour. Vos bagages peuvent être livrés le lendemain
déposez simplement vos bagages au comptoir dédié à la dépose         dans l’un des deux créneaux horaires proposés.
des bagages de la zone d’enregistrement concernée.                   Informations:	0900 300 300 (CHF 1,19/min.),
Informations et accès direct à l’enregistrement sur Internet:                        www.cff.ch/check-in
www.aeroport-de-zurich.com/enregistrement ou sur le site
­Internet de votre compagnie aérienne
                                                                       Enregistrement mobile:
Bornes automatiques: rapide et simple                                  carte d’embarquement sur votre téléphone portable
Toutes les zones d’enregistrement disposent d’automates                L’enregistrement mobile s’effectue via le site Internet de la
­d’enregistrement vous permettant de vous enregistrer vous-            compagnie aérienne concernée. Vous trouverez le lien cor-
 même pour différentes compagnies aériennes. Ensuite, dépo-            respondant sur la page d’accueil à la rubrique «Enregistre-
 sez simplement vos bagages au comptoir dédié à la dépose des          ment mobile».
 bagages de la zone concernée. Pour savoir si votre compagnie
 aérienne propose le service d’enregistrement aux automates,           La carte d’embarquement arrivera directement par SMS/
 consultez les informations fournies par les automates ou le site      MMS sur votre téléphone portable. Les bagages sont
 Internet www.aeroport-de-zurich.com.                                  à déposer, selon la compagnie aérienne, soit au comp-
                                                                       toir d’enregistre­ment normal, soit au comptoir dédié à
Enregistrement la veille: pas de stress le jour du départ              la ­dépose des bagages spécialement balisé de la zone
A l’Aéroport de Zurich, plusieurs compagnies aériennes vous            ­d’enregistrement concernée.
permettent d’enregistrer vos bagages dès la veille de votre
­départ.
 Informations:	www.aeroport-de-zurich.com/enregistrement
                ou auprès de votre compagnie aérienne
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
17

                                                                         Au contrôle de sécurité
                                                                         › Rangez porte-monnaie, pièces de monnaie, téléphone mobile
                                                                            et clés séparément dans le bac, ou idéalement dans une veste,
                                                                            un manteau, etc.
                                                                         › Placez également votre veste, manteau, veston ou blazer dans
                                                                            le bac (s’ils ne sont pas déjà dans le bagage à main).
                                                                         › Veuillez présenter les objets suivants au personnel de sécurité
                                                                            et les placer séparément dans le bac:
                                                                         › – Un sac en plastique par personne d’une contenance maxi-
                                                                               male d’un litre avec vos liquides (contenants individuels
                                                                               jusqu’à 100 ml)

Pour un passage plus rapide                                              › – Médicaments liquides, nourriture pour bébés et aliments
                                                                               spéciaux de plus de 100 ml
au contrôle de sécurité                                                  › – Liquides de plus de 100 ml achetés dans les boutiques hors
                                                                               taxes (placés dans un sac scellé conforme aux normes de
                                                                               l’OACI, accompagnés du ticket de caisse)
Les préparatifs suivants vous permettent de passer plus rapide-
                                                                         › – Ordinateur portable, tablette et appareil photo
ment au contrôle de sécurité.
                                                                         › Veuillez suivre les instructions du personnel de sécurité

Avant de passer le contrôle de sécurité
                                                                         Conseil médical
› Veuillez jeter les liquides (y c. gels, crèmes, pâtes et sprays) se
                                                                         Si vous portez un stimulateur cardiaque, ne franchissez pas le
   trouvant dans des contenants d’une capacité supérieure à 100
                                                                         portique avec les détecteurs de métaux. Veuillez vous adresser
   ml (1 dl). Des dispositions spéciales s’appliquent aux médi­
                                                                         au personnel de sécurité avant le contrôle.
   caments liquides, à la nourriture pour bébés et aux autres ali-
   ments spéciaux ainsi qu’aux articles achetés dans les bou-
                                                                         Zones de réorganisation des bagages
   tiques hors taxes correctement emballés.
                                                                         Vous trouverez après le contrôle de sécurité des espaces où vous
› Emballez tous les contenants renfermant jusqu’à 100 ml de
                                                                         pourrez à nouveau ranger tranquillement vos affaires.
   ­liquide dans un sac en plastique transparent et refermable
    d’une contenance maximale d’un litre (un sac par personne).
                                                                         Vous trouverez des informations supplémentaires à ce sujet
› Veuillez également jeter les autres objets non autorisés indi-
                                                                         aux pages 10 et 11, ainsi que sur www.aeroport-de-zurich.com/
    qués aux pages 12/13 avant de passer le contrôle de sécurité.
                                                                         securite
› Tout ce qui n’est pas conforme aux règles de sécurité en
    ­vigueur sera retiré et détruit par le personnel de sécurité.
Informations et conseils - Pour les passagers et les visiteurs - Aéroport de Zurich
19

Arrivée   Atterrir à l’Aéroport de Zurich
          Informations destinées aux passagers atterrissant à Zurich
          Bienvenue à Zurich! En suivant les panneaux «Sortie/Exit», vous
          accéderez en un rien de temps au contrôle des passeports, au
          hall de réception des bagages et au contrôle douanier. Si votre
          bagage n’est pas arrivé, veuillez vous adresser au service des
          ­objets trouvés (Lost & Found) situé dans le hall de réception des
           bagages.

          Une arrivée optimale
          Tout a été mis en œuvre pour que votre arrivée à l’Aéroport de
          Zurich soit aussi agréable que possible. Les magasins d’alimen-
          tation de l’Airport Center vous proposent un vaste choix de pro-
          duits de consommation courante. Les bars et restaurants seront
          heureux de vous servir des boissons, des snacks et des menus
          fraîchement préparés. L’aéroport bénéficiant de voies de com-
          munication optimales avec la région, la ville de Zurich et le reste
          de la Suisse, vous serez chez vous en un rien de temps.

          On vient vous chercher?
          Il y a un point de rencontre central dans les halls d’arrivée 1 et
          2, et les zones d’arrivée des vols sont indiquées sur les écrans
          ­d’information. Veuillez utiliser les parkings couverts.
          Informations actualisées sur les vols
          Afin d’éviter toute attente inutile en cas de retards éventuels,
          mieux vaut vous informer au préalable par téléphone, sur Inter-
          net ou via l’application mobile.
          Informations:	0900 300 313 (CHF 1.99/min.),
                          www.aeroport-de-zurich.com
          Application mobile en téléchargement gratuit sur l’App Store
          iTunes et sur Google Play

          Boutiques hors taxes à l’arrivée
          Vous pouvez acheter des produits détaxés à votre arrivée
          à ­l’Aéroport de Zurich, dans les boutiques hors taxes se trouvant
          avant ou dans les halls de réception des bagages. Veillez toute-
          fois à observer les franchises douanières applicables.

          Bagages étranger-Suisse: transfert direct de l’aéroport à la gare
          Votre bagage en provenance de n’importe quel aéroport du monde
          transite par l’Aéroport de Zurich pour être expédié vers c­ ertaines
          gares en Suisse. A votre arrivée à l’Aéroport de Zurich, votre
          ­bagage est automatiquement transféré vers la gare souhaitée.
           Informations:	0900 300 300 (CHF 1.19/min.),
                          www.cff.ch/check-in
21

                                                                         Vos bagages de A à Z
                                                                         Bagagiste individuel
                                                                         Transport de vos bagages moyennant rétribution, de la gare ou
                                                                         du parking jusqu’au comptoir d’enregistrement.
                                                                         Informations: 043 816 67 07, 076 356 85 85, www.cgs-ltd.com

                                                                         Bagagiste groupes
                                                                         Transport des bagages de votre groupe jusqu’au comptoir
                                                                         ­d’enregistrement. A partir de 10 personnes et de 10 bagages.

Importations et douanes                                                   Informations: 043 816 67 07, 076 356 85 85, www.cgs-ltd.com

                                                                         Protection des bagages
Franchises des marchandises                                              Vous pouvez faire emballer vos bagages pour les mettre à l’abri
Peuvent être importées sur le territoire suisse sans payer de            de l’humidité, des dommages, d’une ouverture illicite ou involon-
taxes, par personne et par jour, les marchandises ci-après dans          taire du système de fermeture. Tous les jours de 5h30 à 21h30,
les quantités correspondantes:                                           zone d’enregistrement 2.
› Boissons alcoolisées*: 5 litres jusqu’à 18%/vol.                      Informations: www.safe-bag.com
   et 1 litre de plus de 18%/vol.
› Tabac*: 250 cigarettes ou 250 cigares ou 250 grammes                  Service de recherche des bagages/Lost & Found
   d’autres tabacs manufacturés                                          Si vos bagages ont été mal acheminés ou perdus, veuillez vous
* Age minimal: 17 ans                                                    adresser à AAS, Dnata ou Swissport dans les halls de réception
                                                                         des bagages (avant le bureau de douane d’entrée en Suisse).
Franchises douanières pour la TVA                                        Informations:
La franchise s’élève à CHF 300.– par personne et par jour. La            › AAS:		                 043 816 54 22
­valeur de toutes les marchandises transportées est détermi-             › Dnata:		               043 815 85 59
 nante en la matière, y compris les boissons alcoolisées et les          › Swissport: Allemand 043 815 08 00
 ­tabacs manufacturés. Si le montant de CHF 300.– est dépassé,                         Français 043 815 08 01
  la taxe sur la valeur ajoutée est due sur la valeur totale de toutes                 Anglais    043 815 08 02
  les marchandises. En cas de déclaration, veuillez vous préparer
  à présenter tous vos reçus ainsi que vos documents de voyage.          Service des objets trouvés
  Informations: www.ezv.admin.ch                                         Le service des objets trouvés est géré par Swissport. Il se trouve
                                                                         dans le hall d’arrivée 1. Horaires d’ouverture du guichet: de 6h30
Interdiction d’importer des contrefaçons                                 à 23h00
Il est en principe interdit d’importer des contrefaçons de               Informations: 0900 57 10 15 ou 043 815 02 94 (CHF 1.19/min.)
marques ou de designers. Toute contrefaçon mise au jour sera             www.swissport.com/network/stations/zurich/easyfind/­francais
saisie et détruite.
                                                                         Consigne à bagages/casiers verrouillés
Denrées alimentaires d’origine animale                                   Service payant proposé aux voyageurs désireux de déposer leurs
L’importation de toute denrée alimentaire d’origine animale              bagages. Consigne à bagages (durée illimitée) ­horaires d’ouver-
(viande, produits laitiers, etc.) provenant de pays n’appartenant        ture du guichet de 6h00 à 22h30, casiers verrouillés ­accessibles
ni à l’UE ni à l’AELE est interdite.                                     24 heures sur 24 (durée de consigne: 3 jours), ­Airport Center
                                                                         ­(auprès du Service Center).
                                                                          Informations: gpa@zurich-airport.com
23

Shopping   Faire du shopping
           dans la zone publique
           Produits alimentaires et ménagers: fraîcheur et variété
           Les magasins d’alimentation vous proposent un vaste choix de
           produits frais et un assortiment varié d’articles de consomma-
           tion courante, ainsi que des spécialités suisses et un service
           d’épicerie fine.

           Mode et sport: pour chaque occasion et en toute saison
           Les nombreuses marques vous proposent leurs dernières créa-
           tions pour les vacances, les loisirs ou les affaires. Si vous avez
           besoin de vêtements, de sacs de voyage ou d’accessoires pra-
           tiques avant votre départ, vous êtes à la bonne adresse.

           Tous les services à votre disposition 365 jours par an
           Profitez de l’offre de services large et variée de l’Airport ­Center!
           Outre des banques, des bureaux de change et un ­office de poste,
           vous y trouverez également des opérateurs télécoms. Mais aussi
           des pharmacies, des coiffeurs, des opticiens, des pressings, des
           services de cordonnerie et des services de clé-minute.

           Tarif de stationnement réduit
           En achetant et/ou consommant pour au moins CHF 60.–
           à ­l’Airport Center, vous bénéficiez de tarifs de stationnement
           ­réduits. Que vous stationniez une ou trois heures, vous ne paye-
            rez que CHF 3.–. Pour profiter de cette réduction, il suffit de pré-
            senter vos justificatifs d’achats et de consommations dans l’une
            des boutiques de l’Airport Center ou au Service Center.

              Heures d’ouverture
              des magasins dans la
              zone publique
              › A votre service 365
                 jours par an
              › Magasins d’alimenta-
                 tion: de 6h00 à 23h00
              › Autres magasins:
                 de 8h00 à 21h00
25

                                                                      Boutiques hors taxes
                                                                      Boutiques hors taxes au départ
                                                                      Les boutiques hors taxes se trouvent dans l’Airside Center et
                                                                      dans les zones d’embarquement. Elles proposent une multi-
                                                                      tude de parfums, de cosmétiques, de spiritueux et de tabacs de
                                                                      marques internationales et locales. Ces produits étant détaxés,
                                                                      vous bénéficiez de prix particulièrement avantageux.

                                                                      Service de retrait au retour

Faire du shopping                                                     Vous n’avez pas besoin d’emporter avec vous tous les achats
                                                                      ­réalisés avant votre départ dans les boutiques hors taxes de
dans la zone passagers                                                 ­l’Airside Center. Vous pouvez tout simplement les récupérer
                                                                        dans la boutique hors taxes du hall d’arrivée 2 à votre retour de
                                                                        l’étranger. Ainsi, votre passage au contrôle de sécurité dans votre
Mode et accessoires: tendance, classique, chic
                                                                        pays de destination sera beaucoup plus simple et vous n’aurez
Vous recherchez des articles exclusifs en provenance des
                                                                        pas à transporter tous ces articles tout au long de votre séjour.
grandes capitales de la mode? Ou encore les dernières collec-
                                                                        Informations:	058 440 85 00,
tions des plus grandes marques? N’hésitez pas à flâner dans les
                                                                                        customerservice@ch.dufry.com
boutiques! Vous y trouverez toute la mode féminine et mascu-
line.
                                                                      Boutiques hors taxes à l’arrivée
                                                                      Vous pouvez acheter des produits détaxés à votre arrivée à
Souvenirs et cadeaux: variété et originalité
                                                                      ­­l’Aéroport de Zurich. Les boutiques hors taxes à l’arrivée se
Artisanat traditionnel ou design suisse moderne? Chacun trou-
                                                                      trouvent avant ou dans les halls de réception des bagages et dis-
vera son bonheur dans la vaste gamme d’articles des magasins
                                                                      posent d’une offre variée de parfums, cosmétiques, spiritueux
de souvenirs.
                                                                      et tabacs à des prix hors taxes avantageux. Votre carte d’embar-
                                                                      quement doit être présentée à la caisse.
Montres et bijoux: les joyaux suisses
Prenez le temps de découvrir le choix exceptionnel de montres
                                                                      Achats effectués dans les boutiques hors taxes
suisses, les dernières collections mais aussi les classiques
                                                                      Les articles contenant des liquides achetés avant le départ
­intemporels.
                                                                      ­seront emballés dans un sac scellé par le personnel des bou-
                                                                       tiques. Les marchandises ne peuvent être emportées que dans le
Spécialités suisses: une saveur irrésistible
                                                                       sac scellé et munies du ticket de caisse. Le ticket de caisse doit
Que ce soit pour offrir ou pour soi, les délicieuses spécialités et
                                                                       également se trouver dans le sac scellé. Ne l’ouvrez pas avant la
autres chocolats suisses traditionnels réputés dans le monde
                                                                       fin de votre vol.
­entier sont un véritable enchantement.
                                                                       Informations: www.aeroport-de-zurich.com/securite

Shop & drop
Vous pouvez déposer gratuitement vos achats réalisés dans la
                                                                         Heures d’ouverture
zone passagers auprès du shop & drop, puis les récupérer à votre         dans la zone passagers
retour auprès de Travelex dans le hall d’arrivée 2. Cette offre ne       Les boutiques et les éta-
s’applique pas aux achats réalisés dans les boutiques hors taxes.        blissements de restaura-
                                                                         tion de la zone passagers
Informations:	043 321 22 86,                                            ouvrent généralement une
               zurich.airport@travelex.com                               heure avant le premier
                                                                         vol et ferment à l’appel du
                                                                         dernier vol.
27

Gastronomie   Se restaurer dans la zone publique
              et dans la zone passagers
              Zone publique
              › Libre-service et plats à emporter: Délicieux sushis, ­salades
                 craquantes, pizzas croustillantes et bien d’autres en-cas
                 fraîche­ment préparés vous attendent au Foodland de ­l’Airport
                 Center. A l’entrée de la gare routière, le «Marché» et le
                 «Sternen Grill» vous proposent des sandwiches savoureux et
                 des saucisses grillées. Quant aux fans de l’aéronautique, ils
                 pourront se délecter au restaurant en libre-­service «A.i.R», qui
                 offre une vue imprenable sur les pistes, ou à l’«Aviolino», sur la
                 terrasse panoramique.
              › Restaurants avec service: Les amateurs de cuisine ita-
                 lienne trouveront leur bonheur à l’«Intermezzo» dans la zone
                 ­d’enregistrement 2. Pour les voyageurs fervents de cuisine
                  asiatique, rien de tel que l’«Asia» dans la zone d’enregistre-
                  ment 1. Au sein de l’Airport Center, le restaurant «upperdeck»
                  propose des plats internationaux et des spécialités de viande
                  et de poisson raffinées, le tout dans une atmosphère aéronau-
                  tique qui vous laissera bouche bée.

              Zone passagers
              › Des cafés et bars de premier ordre: Avant votre voyage, ren-
                dez-vous dans l’Airside Center. Les bars et cafés accueillants de
                la zone passagers vous invitent à vous y attarder. Dégustez un
                délicieux expresso ou une coupe de champagne au ­«Sprüngli
                Café & Lounge», un en-cas savoureux au «NZZ Café», un
                café aromatique au «Starbucks» ou savourez une boisson
                ­rafraîchissante à l’air libre sur la terrasse du «Sportsbar».
              › Restaurants: Cuisine suisse authentique au «Chalet Suisse»,
                 produits de ­saison au «Marché», savoureux hamburgers au
                 «Sports Bar», pâtes maison au «WALTER», ou encore sushis
                 raffinés au «­ Center Bar»: les restaurants de l’Airside Center
                 ­satisfont à toutes les envies tout en offrant une qualité maxi-
                  male. Hospitalité suisse garantie.

                 Heures d’ouverture des établissements
                 de restauration
                 › Zone publique: de 6h00 à 23h30 pour
                    certains ­établissements
                 › Zone passagers: Les établissements de
                    restauration de la zone passagers ouvrent
                    ­généralement une heure avant le premier
                     vol et ferment à l’appel du dernier vol.
29

Airport Services   Différentes prestations
                   Service Center
                   Le Service Center se trouve à l’étage supérieur (niveau 1) de
                   ­l’Airport Center/parking 2. Son équipe vous propose les ser-
                    vices suivants: consigne à bagages (de 6h00 à 22h30), ­casiers
                    verrouillés (durée de consigne: 3 jours), réservation ­d’hôtel,
                    douches, parking, services de photo­copies, vente de bons à
                    échanger à l’aéroport, location de poussettes et de sièges auto,
                    location de vélos, de rollers et de bâtons de marche, ­location de
                    porte-prospectus, réservations de visites guidées en bus tou-
                    ristiques, dépôt de documents/­objets de valeur, vente de la
                    ­ZürichCARD, billets d’entrée au parc Alpamare et au Musée
                     suisse des transports ainsi qu’informations sur l’Aéroport de
                     ­Zurich. Ouvert tous les jours de 6h00 à 23h30.

                   Guichets d’information
                   Vous trouverez des guichets d’information et de service au
                   ­Service Center, dans les halls d’arrivée 1 et 2, dans la zone
                    d’enregistre­ment 2 et dans la zone de transit et de shopping A
                    (Airside Center).

                   Internet gratuit
                   La zone publique et la zone passagers vous permettent de surfer
                   gratuitement pendant deux heures sur votre smartphone, votre
                   tablette ou votre ordinateur portable à l’aide d’une connexion
                   Wi-Fi. En outre, les bornes Internet présentes dans l’ensemble de
                   l’aéroport offrent également deux heures de connexion gratuite.
                   Si vous souhaitez rester en ligne plus longtemps, il vous suffit de
                   prolonger votre accès par carte de crédit.

                   Bureau pour demandes urgentes de passeports
                   Passeports provisoires valables un an pour les citoyens suisses.
                   Aucune prolongation possible.
                   Informations:	044 655 57 65,
                                  tous les jours de 5h30 à 21h30
31

                                                                      Service de location de poussettes
                                                                      Les passagers en partance avec de jeunes enfants de 0 à 4
                                                                      ans peuvent louer une poussette à l’Aéroport de Zurich pour
                                                                      se rendre de l’enregistrement à leur porte d’embarquement.
                                                                      La ­location s’élève à CHF 5.–. La poussette est disponible aux
                                                                      ­enregistrements 1 et 2 auprès de l’assistance aux ­personnes.
                                                                       Elle peut ensuite simplement être laissée devant la porte
                                                                       ­d’embarquement.

                                                                      Informations:
                                                                      › Family Services, zone d’embarquement A:

Family Services                                                          043 816 46 31, tous les jours de 6h30 à 22h00
                                                                      › Family Services, zone d’embarquement E:
                                                                         043 816 72 73, tous les jours de 7h00 à 13h00
Un véritable paradis du jeu
L’Aéroport de Zurich est l’un des rares aéroports au monde
à proposer des salles de jeux surveillées. Ces salles, qui se
                                                                      Hôtel Transit et zones de repos
­situent dans les zones d’embarquement A et E, permettent aux
 ­enfants de s’en donner à cœur joie tandis que parents et bébés      L’hôtel Transit dispose de chambres simples, doubles et triples
  y trouvent un peu de calme. Cette prestation n’incluant toutefois   confortables équipées d’un lavabo et d’une télévision. Les
  pas de service de garde, les enfants doivent toujours être accom-   chambres jouxtent une zone de repos équipée de douze fauteuils
  pagnés d’une personne au moins.                                     détente, de couvertures de laine et de casiers verrouillés pour les
                                                                      objets de valeur. Les fauteuils conviennent pour se détendre ou
                                                                      passer la nuit à bas prix. Des douches/WC se trouvent à proxi-
   Pour les passagers avec bébés                                      mité immédiate de l’ensemble des chambres et des fauteuils.
   Si vous voyagez avec votre bébé, vous avez accès à des             Prix modérés, en fonction de la durée d’occupation.
   tables à langer, à des produits de soin pour bébés et à de
   ­petits lits, ainsi qu’à une zone isolée où vous pouvez            Situé dans la zone de transit D (non-Schengen), l’hôtel ­Transit
    ­allaiter votre enfant. Vous y trouverez également une vaste      est accessible à tous les passagers et ouvert toute l’année 24
     gamme d’aliments pour bébés, jus, biberons, tétines ou           heures sur 24.
     couches.
                                                                      Informations:	043 816 21 08,
                                                                                     transithotel@zurich-airport.com
Ce service est gratuit et accessible à tous les passagers, quelle                    www.aeroport-de-zurich.com/hotel-transit
que soit la compagnie aérienne avec laquelle ils voyagent. Une
équipe de jardinières d’enfants parfaitement formées et poly-
glottes veille au bien-être des petits comme des grands.

Poussettes autorisées
Toutes les poussettes doivent obligatoirement être signalées
lors de l’enregistrement. Seules les poussettes composées d’une
seule partie sont autorisées jusqu’aux portes d’embarquement.
Les poussettes composées de deux parties doivent toujours être
enregistrées. Veuillez également contacter votre compagnie
­aérienne pour savoir si vous pouvez emmener votre poussette.
33

                                                                         Visites guidées de l’Aéroport
                                                                         de Zurich (uniquement avec carte
                                                                         d’embarquement valable)
                                                                         Vous faites escale à l’Aéroport de Zurich et souhaitez en profiter
                                                                         pour découvrir les coulisses du plus grand aéroport de Suisse?
                                                                         Réservez une visite guidée dans la zone de transit et plongez
                                                                         dans la vie fascinante de l’aéroport pendant une heure et demie.

Terrasse panoramique du dock E                                           Le point de rencontre et le début de la visite se trouvent dans
                                                                         l’Airside Center, la plaque tournante de tous les passagers en
                                                                         partance. En l’espace de 90 minutes, vous avez également la
Détendez-vous avant votre départ au dock E en prenant un                 possibilité d’explorer les docks A et B, le tarmac, l’installation
bon bol d’air frais sur la terrasse. Par beau temps, vous pourrez        de tri des bagages et la terrasse panoramique B. Laissez-vous
même contempler les montagnes. Idéalement située au ­milieu              ­séduire par l’hospitalité suisse et posez à notre guide toutes les
des trois pistes, la terrasse offre une vue spectaculaire sur la vie      questions qui vous viennent à l’esprit sur l’Aéroport de Zurich.
de l’aéroport. Assistez au ballet des décollages et des atterris-
sages, essentiellement des vols long-courriers, en direct et aux         Les passagers sont libres de choisir la date, l’heure et les points
premières loges. Les jumelles fixes permettent de se plonger             forts de la visite.
au cœur de l’action sur le tarmac. L’A380 est assurément l’une
des vedettes de la piste, pour les amateurs d’aviation comme
pour les non-initiés. Le plus grand avion de ligne du monde vient           Réservations pour 8 participants maximum.
s’arri­mer plusieurs fois par jour à proximité directe de la terrasse.      › Age minimum: 12 ans
Des jeux sont également disponibles pour les enfants.                       › Délai d’inscription: 4 semaines
Information: www.zurich-airport.com/terrasses-panoramiques                  › Prix (jusqu’à 8 personnes max.): CHF 200.–
                                                                            › Informations: Téléphone +41 43 816 21 56,
                                                                               www.zurich-airport.com/guided-tours-registration
34

Service VIP, affaires,
hébergement et conférences
Service VIP: à l’arrivée, au décollage et en transit
Le service VIP s’adresse aux passagers qui ont des exigences
élevées en termes de confort, de discrétion et de gestion du
temps, quelle que soit leur compagnie aérienne et leur classe
de réservation. Les multiples services offerts ont tous pour but
de rendre votre séjour à l’Aéroport de Zurich aussi agréable,
­détendu et efficace que possible.
 › Informations: 043 816 21 42 (06h00–22h00),                         Salons dans la zone passagers
    vip@zurichairport.com
 › Réservation en ligne: www.aeroport-de-zurich.com/vip
                                                                       Informations: www.aeroport-de-zurich.com/salons
Service de limousine
Pour la suite de votre voyage dans le plus grand confort.              Zurich Airport Lounge
Informations:                                                          Le salon exclusif à proximité du tarmac. Ce salon est géré par
› AAAA GLM General Limousine Management:                              une équipe professionnelle et attentionnée, qui se distingue par
   0848 007 007, info@glm-international.com                            son excellence et sa discrétion. Intérieur élégant et moderne,
› Alliance Limousines:                                                trois postes de travail, Wi-Fi gratuit, quatre salles de bains spa-
   043 499 62 88, info@alliance-limousines.ch                          cieuses, zones de repos et salle fumeurs séparée.
› Chauffeur Drive Limousinenservice:                                  Informations: 043 816 21 42
   044 804 10 50, chauffeur.drive@europcar.ch
                                                                       SWISS First Lounge A
Hôtel de l’aéroport / Radisson Blu
                                                                       Atmosphère luxueuse, mets et boissons raffinés. Bureaux
Avec accès direct à l’aéroport. 330 chambres et suites élégantes,
                                                                       ­individuels, accès gratuit au réseau Wi-Fi, salle de réunions,
deux restaurants de qualité et un hall spacieux en forme d’atrium
                                                                        chambres, douches et service de limousine (fermé pour cause
avec le spectaculaire «Angels’ Wine Tower Bar», sans oublier le
                                                                        de transformation jusqu’au printemps 2018).
club de fitness et l’espace bien-être PACE.
                                                                        Informations: www.swiss.com
Informations: 044 800 40 40, info.zurich@radissonblu.com

De la simple réunion à la grande manifestation                         SWISS Lounge A (Senator et Business)
L’hôtel compte 52 salles de conférence polyvalentes. Les diffé-        Salon sur deux étages avec accès direct au bar fumeur. Snacks
rents espaces avec une vue imprenable sur les pistes se prêtent        chauds et froids, douze postes de travail, accès gratuit au réseau
aux conférences de plusieurs jours aussi bien qu’aux événements        Wi-Fi, douches (fermé pour cause de transformation jusqu’au
commerciaux plus modestes d’une journée ou de quelques                 printemps 2018).
heures. Toutes les salles de réunion bénéficient de la lumière na-     Informations: www.swiss.com
turelle et d’un accès Internet gratuit dans toute la zone hôtelière.
                                                                       SWISS Lounge D (Senator et Business)
Un accueil de qualité réservé aux participants
                                                                       Salon lumineux et agréable avec vue sur les pistes. Snacks
Si vous attendez de nombreux invités dans le cadre d’une confé-
                                                                       chauds et froids, postes de travail et accès gratuit au réseau
rence ou d’une réunion, louez un Convention Desk, et dispo-
                                                                       Wi-Fi.
sez-le dans les halls d’arrivée 1 ou 2.
                                                                       Informations: www.swiss.com
Informations:	043 816 34 22
               servicesprimecenter1@zurich-airport.com
               www.aeroport-de-zurich.com/convention
36                                                                                                                                     37

SWISS First HON Lounge E                                                Salons Aspire
La First Lounge vous offre du luxe à l’état pur: deux chambres          Pour les départs à partir des zones d’embarquement A, B ou D,
d’hôtel, une salle de conférence, des mini-suites, un bar à cham-       les salons Aspire de l’Airside Center sont dotés de 200 sièges.
pagne, le Wi-Fi gratuit, un service de limousine, une cave à vins       Ils comportent des espaces lounge pour se relaxer, des zones
comptant plus de 1000 bouteilles provenant du monde entier              de travail avec prises électriques internationales ou encore des
et un restaurant à la carte 5 étoiles. Une terrasse de 352 mètres       zones de restauration pour s’alimenter à tout moment. Le ­salon
carrés permet aux clients de se détendre et de profiter du              Aspire du dock E a été ouvert en avril 2016 pour les passagers
­panorama.                                                              qui prennent le départ à partir de la zone d’embarquement E. Le
                                                                        point fort de ce salon est sa terrasse, qui offre une vue impre­
SWISS Lounge E (Senator et Business)                                    nable sur la vie de l’aéroport et les Alpes suisses. Convivial
Les deux Lounge (plus de 2300 m² au total) offrent des zones            à souhait, ce salon compte 100 sièges. Il est accessible à tous
de repos, des zones de travail, une zone de restauration (Front-        les passagers moyennant paiement d’une somme de CHF 35.–,
Cooking), ainsi qu’un buffet froid en libre-service pour les ­petites   à ­régler directement à l’entrée.
faims. Le calme et la détente sont garantis grâce aux fauteuils         Informations:	043 816 58 40
de relaxation et à la zone de lecture, toujours avec une vue sur le                      www.aspirelounge.ch
tarmac. Terrasse couverte et vue panoramique des Alpes ­inclus.
Des douches sont disponibles pour se rafraîchir. Le ­Senator            Salons fumeurs
Lounge possède un bar à whisky exclusif, qui propose plus de            L’Aéroport de Zurich est un espace non-fumeur mais plusieurs
130 sortes de whisky du monde entier. Le bar est également              salons fumeurs y ont été aménagés.
­accessible aux clients de première classe.
 Information: www.swiss.com

SWISS Arrival Lounge
Le salon idéal pour vous rafraîchir à votre arrivée. Postes de
travail, accès gratuit au réseau Wi-Fi, salles de repos, douches et
cafétéria.
Informations: www.swiss.com

Emirates Lounge
Savourez une sélection minutieuse de plats exquis ou siro-
tez une boisson au bar en suivant l’actualité du monde ­entier
sur un écran plasma. Réglez les affaires urgentes dans nos
centres ­d’affaires disposant de tous les équipements requis,
rafraîchissez-­vous sous la douche ou détendez-vous simplement
dans un havre de paix.
Informations: 043 816 52 60

Dnata Skyview Lounge
Salon confortable doté avec vue imprenable sur les pistes et
infrastructure business, pour les passagers First et Business
Class de différentes compagnies aériennes mais aussi pour les
membres d’autres salons. Prix par personne: CHF 38.–.
Informations: 043 815 85 20
38

Services financiers
Guichets de banque/distributeurs automatiques de billets
La zone publique comprend des guichets bancaires avec person-
nel pour les opérations de change et d’autres services bancaires.
Des bureaux de change sont également à votre disposition dans
la zone passagers. Les distributeurs de billets de la zone publique
et de la zone passagers délivrent des francs suisses et des euros.

Office de poste/Postomat
Vous trouverez un office de poste (8060 Zurich-Aéroport) et un
Postomat dans l’Airport Center. Un second Postomat est dispo-
                                                                      Assistance et soins
nible dans le hall d’arrivée 1.
                                                                      Assistance spéciale
                                                                      Le service d’assistance spéciale de l’Aéroport de Zurich
     Les visiteurs étrangers peuvent se faire rembourser la           ­accompagne les enfants et les passagers peu habitués à voya-
     TVA payée sur leurs achats à l’Aéroport de Zurich lors-           ger jusqu’à l’avion. Veuillez préciser que vous avez besoin
     qu’ils quittent le territoire suisse. Marche à suivre:            ­d’assistance dès la réservation de votre vol, et dans tous les
     › 1. Tampon d’exportation: Rendez-vous à la douane                cas au plus tard 48 heures avant le décollage à votre agence de
         suisse pour obtenir votre tampon d’exportation (mar-           voyage ou à votre compagnie aérienne. Présentez-vous au moins
        chandises achetées en Suisse seulement). Présentez              deux heures avant le décollage. Lorsque vous arrivez à ­l’aéroport,
        votre Global Refund Cheque dûment complété ainsi que            rendez-vous directement au comptoir d’enregistrement de votre
        les marchandises achetées.                                      compagnie aérienne, où l’on vous informera sur la procédure à
     › 2. Remboursement de la TVA: Présentez votre ­Global             suivre.
        Refund Cheque pourvu du tampon requis au bureau
        ­Global Blue Cash Refund. La TVA vous sera remboursée         Pour les voyageurs à mobilité réduite
         en espèces ou créditée sur votre carte de crédit.            L’Aéroport de Zurich offre aux passagers à mobilité réduite du
         Informations: 044 805 60 70,                                 fait d’un handicap ou de leur âge des prestations d’assistance
         www.global-blue.com                                          pendant leur voyage. Ce service est offert gratuitement par la
                                                                      ­société Careport SA à tous les passagers à mobilité réduite.

                                                                      L’équipe de Careport vous accompagnera et vous assistera de
                                                                      votre arrivée à l’aéroport jusqu’à l’avion, ou inversement de
                                                                      l’avion jusqu’au hall d’arrivée, et vous aidera lors de l’enregis-
                                                                      trement, des contrôles des passeports, de douane et de sécu-
                                                                      rité ainsi que pour déposer ou reprendre vos bagages. ­Careport
                                                                      s’occupe aussi du transport de votre fauteuil roulant ou de
                                                                      ­l’enregistrement correct de votre chien d’accompagnement.

                                                                      Informations:	Careport SA,
                                                                                     www.careport.ch ou
                                                                                     www.aeroport-de-zurich.com sous
                                                                                     «Mobilité réduite»
40

Soins médicaux
Un centre médical et des services dentaires (y compris pour
­l’hygiène dentaire) sont à votre disposition dans la zone
 ­publique. En cas d’urgence, il est possible d’avoir accès aux soins
  médicaux sans rendez-vous. Pour les consultations dentaires, il
  est préférable de prendre rendez-vous.
  Informations:
  › Centre médical: 043 816 60 00 (heures d’ouverture pour les
     soins d’urgence: tous les jours de 7h30 à 20h30)
  › Services dentaires: 043 816 61 61

Pharmacies
Vous trouverez plusieurs pharmacies dans la zone publique
                                                                        Informations de voyage
et la zone passagers.
Informations: 058 851 32 49                                             Informations sur les vols
                                                                        Informations sur les horaires d’arrivée et sur les vols avan-
Assistance spirituelle/salle de recueillement                           cés, ­retardés ou annulés, ainsi que sur l’enregistrement, la porte
La salle de recueillement est un lieu de quiétude invitant les          d’embarquement et l’heure de décollage d’un vol au départ:
croyants à la méditation et à la prière, quelle que soit leur           › Application mobile: L’application de l’Aéroport de Zurich pour
confession, religion ou leur conception du monde. Cette salle              iOS et Android offre des informations complètes aux voya-
­ouverte à tous les usagers de l’aéroport se trouve dans la zone           geurs, aux personnes qui viennent les chercher et aux clients
 publique (zone d’enregistrement 2, à proximité de l’accès à la            des magasins. Vous êtes automatiquement informés du sta-
 terrasse panoramique). Des messes y sont tenues régulière-                tut de votre vol par messages Push. Informations supplémen-
 ment. Les passagers et les employés trouveront également                  taires: heures d’atterrissage et de décollage, enregistrement,
 une salle de prière dans la zone de transit D, en face de l’hôtel         porte d’embarquement, etc. Téléchargement gratuit sur l’App
 ­Transit. Les aumôniers sont joignables 24 heures sur 24.                 Store iTunes et sur Google Play.
  Informations:	043 816 57 57,                                         › Internet: www.aeroport-de-zurich.com
                 www.flughafenkirche.ch                                 › Téléphone: 0900 300 313 (CHF 1.99/min.)

Douches publiques                                                       switzerlandinfo+
Vous trouverez des douches publiques payantes dans les zones            Situés dans les halls d’arrivée 1 et 2, les comptoirs fournissent
d’embarquement B/D à côté de l’hôtel Transit (ouvertes 24               des informations sur les différents hôtels et régions touristiques
heures sur 24) à côté du Service Center/parking 2 (de 06 h 00           suisses. Autres prestations: vente de la ZürichCARD, réser-
à 22 h 00) et au niveau des portes d’embarquement E à proxi-            vations d’hôtels et de visites guidées et renseignements sur
mité des Family Services (de 07 h 00 à 13 h 00).                        ­l’Aéroport de Zurich.

Airport Fitness                                                         Agences de voyages
L’Airport Fitness und Wellness géré par Bad Zurzach, qui s’étend        Les représentants des plus grandes agences de voyages suisses
sur plus de 2000 m², propose fitness, entraînement personnel,           vous accueillent dans la zone d’enregistrement 2 pour vos
Power Plate, massages, cosmétiques, solariums, ­espace DaySpa,          ­réservations de vols de dernière minute, d’escapades urbaines,
sauna et bain de vapeur, hammam, installations Kneipp et zones           de voyages d’affaires ou de vacances.
de repos. Il se trouve au sous-sol du Radisson Blu Hotel et est
ouvert à tous.
Informations:	043 816 56 66,
                www.airport-fitness.ch
42

Vos principaux points de contact
Central (Flughafen Zürich AG) 		 043 816 22 11
Agence de voyage CFF (CHF 1.19/min.) 	 0900 300 300
Assistance spéciale
› Careport SA 		                              www.careport.ch
› Family Services                               043 816 46 31
› Contrôle et prise en charge des animaux	 043 816 72 80
› Service VIP 		                                043 816 21 42
Call Center Handicap CFF 		                     0800 007 102
Consigne à bagages gepaeckaufbewahrung@zurich-airport.com
Customer Ground Service
› Bagagiste 	                    043 816 67 07/076 356 85 85
› Assistance pour les personnes
   en fauteuil roulant	          043 816 67 07/076 356 85 85
Inspection des douanes 		                      058 480 64 00
Service des objets trouvés de l’Aéroport de Zurich
› Swissport (CHF 1.19/min.)		                   0900 57 10 15
Service des objets trouvés CFF (CHF 1.19/min.) 0900 300 300

        Affaires sanitaires/premiers secours 	           144

        Pompiers 		                                      118

        Police 			                                       117

Salons
› Zurich Airport Lounge		      043 816 21 42
› Aspire Lounge Airside Center 043 816 58 40
› Aspire Lounge Dock E		       043 815 09 68
› Dnata Skyview Lounge		       043 815 58 20
› Emirates Lounge		            043 816 52 60
› Swiss Loungeswww.swiss.com

Informations sur les vols
› Téléphone (CHF 1.99/min.) 	            0900 300 313
› Télétexte	                                  Page 815
› Internet	                 www.aeroport-de-zurich.com

Cette brochure est également disponible sur notre site Internet
à l’adresse suivante: www.aeroport-de-zurich.com
Vous pouvez aussi lire