MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG

 
CONTINUER À LIRE
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Manuel d’utilisation

         pour

 ShockDisplay curve /
 ShockDisplay curve plus
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Table des matières

Manuel d’utilisation pour        

ShockDisplay curve / ShockDisplay curve plus

Domaine d’application du ShockDisplay curve             2
Consignes de sécurité                                   4
Les premiers pas avec l’appareil                        5
Transfert de programmes et mesures                      6
Alimentation                                            7
Attacher l’appareil à la marchandise transportée        8
Mesurer les événements de chocs                         9
Mesurer les événements d`inclinaison                    10
Mesurer la température, l'humidité et la pression       11
Fonctions de commande sur l’appareil                    11
    • Marche / Arrêt                                    11
    • Régler les paramètres de mesure                   12
    • Evaluer les données sur l’appareil                14
Installer le logiciel                                   16
Travailler avec le programme SYCUR                      17
    • Ouvrir un fichier ou transférer les données       17
    • Evaluer le journal de mesure                      18
    • Imprimer le rapport d´état                        25
    • Programmer l’appareil                             27
    • Activer la protection par mot de passe            30
    • Activer le code Marche/Arrêt                      30
    • Paramètres de base pour SYCUR                     31
Données techniques                                      34
Remédier soi-même aux incidents mineurs                 37
Fonctions de réglage sur l’appareil à partir de V3.30   38
Service clients                                         39

                                                             Édition: 02/2019

                                           1
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Domaine d’application du ShockDisplay curve

Le ShockDisplay curve(SDC) mesure, évalue et enregistre des chocs mécaniques
de n’importe quelle direction spatiale sur une longue période. Chaque choc se
trouve enregistré et mémorisé dans la base de données de l’appareil avec l’heure, le
maximum du choc, la durée du choc et la courbe.
De plus, il est capable d’effectuer des mesures d’inclinaison en cas d’événements
lents (p.ex. roulement d’un bateau, basculement de la marchandise) et de mettre en
mémoire les coordonnées GPS d’un événement en version SDCplus ou lorsqu’il est
combiné avec le MONILOG Tracking Module/data link.
Le modèle ShockDisplay curve plus, par son capteur externe, est de plus capable de
capter la température, l'humidité relative et la pression atmosphérique en tant que
mesures synchrones. Ceci permet de surveiller les transports sous atmosphère
modifiée ou les procédés sensibles à la température et à l'humidité.
Le ShockDisplay curve est conçu pour l’emploi dans les entrepôts, sur tous les lieux
de transbordement et sur les voies de transport les plus variées, sur les rails et les
routes, sur l’eau ou dans les airs. L’évaluation des données enregistrées donne des
informations sur des chocs dangereux survenus au cours de manœuvres ou de
chargements ou encore l’heure à laquelle une éventuelle avarie s’est produite.
L'enregistrement optionnel de la température, de l'humidité et de la pression vous
permet de disposer d'une base de mesures pour l'évaluation d'événements et de
procédés auxquels les marchandises et moyens de transport sont assujettis.
L’appareil contribue ainsi à déterminer les causes d’un dommage au cours d’un
transport. De plus, le ShockDisplay curve sert non seulement à déterminer à
posteriori quels chocs une marchandise a dû subir, mais aussi à déterminer par
l’envoi de colis tests à l’avance des parades et procédés anti-chocs.

Sa construction compacte et son indépendance du secteur permettent de fixer
l’appareil sans problème sur ou dans les marchandises à transporter ou dans les
moyens de transport. Grâce à l’utilisation d’un boîtier spécial en métal à trous de
fixation extérieurs, l’appareil est quasiment insensible aux effets de l’environnement
et assure, de par ses dimensions compactes, un excellent accouplement à toute
configuration vibratoire.
L’alimentation peut être assurée par 2 cellules de taille D (R20). A cette fin, le
boîtier est disponible en 2 tailles. Les types autorisés sont des piles primaires
alcaline ou au lithium ainsi que les batteries nickel, métal hydrure. Par sa
consommation électrique minime et la sélection de batteries appropriées, le
ShockDisplay curve peut être utilisé pour des missions à long terme. Utilisé avec 2
piles alcaline R20, il peut atteindre un temps de fonctionnement d’env. 6 mois.

                                          2
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Domaine d’application du ShockDisplay curve

Toute manipulation sur l’appareil se trouve exclue grâce à la protection par mot de
passe, à l’alimentation de réserve interne de sauvegarde du secteur de la mémoire,
aux totaux de contrôle et au journal de toutes les procédures.

Les paramètres de service sont sélectionnés à l’aide des touches et de l’affichage
à cristaux liquide (LCD), soit directement sur l’appareil soit sur un ordinateur.

L’évaluation des données de mesure peut être effectuée soit sur
l’appareil, soit sur un ordinateur via un port USB et le logiciel
SYCUR faisant partie de la livraison. En plus d’un résumé tabulaire
de tous les chocs datés, sont disponibles le maximum, la durée et la
direction des chocs ainsi que les composantes X, Y et Z du
maximum des chocs, des diagrammes pour la vue d’ensemble du
cours du transport ou l’allure de chaque courbe sont disponibles ;
ces diagrammes peuvent être imprimés ou mémorisés pour un
traitement ultérieur. La possibilité de sortir les données dans des
formats divers permet l’évaluation des données selon les besoins de
l’utilisateur individuel, par ex. pour l’analyse des vibrations.

Les chocs (événements d’accélération) sont enregistrés après le
dépassement d’un seuil d’accélération qui peut être sélectionné
pour chaque composante directionnelle. Les capteurs d’accélération
internes sur les trois axes spatiaux déterminent la grandeur absolue
du vecteur de choc, indépendamment de sa position spatiale. Grâce
au prétraitement des valeurs, la mémoire met toujours les 100
événements les plus importants à disposition immédiate.

En supplément au capteur d’accélération piézoélectrique, un capteur
micromécanique (MEMS) est intégré pour déterminer l’accélération à une durée
d’impulsion très large jusqu’à le cas statique. Cela permet d’en dériver les angles
d’inclinaison par rapport aux bords du corps de l’appareil. Les mesures sont
enregistrées dans l’appareil pendant une longue période. L’évaluation se fait sur
l’ordinateur, au moyen du logiciel d’accompagnement SYCUR à partir de la version
4.40.
Les appareils équipés par cette option déterminent la position initiale immédiatement
après la programmation et à la suite de chaque mise en marche. Les critères pour
l’enregistrement des courbes sont les changements des valeurs d’accélération /
angles d’inclinaison par rapport à la position initiale, alors que les mesures sont
toujours enregistrées en tant que valeurs absolues. Cela permet, par exemple, de
programmer l’appareil en position horizontale ( axe Z à 90° ), puis de le mettre à
l’arrêt, de le monter en position verticale ( axe Z à 0° ), de le remettre en marche
sans qu’aucun basculement de la marchandise ne soit enregistré.
La méthode ( voir à la page 10 ) est spécialement conçue pour la surveillance de
transports navals et une durée maximale de fonctionnement de la pile.

                                         3
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Consignes de sécurité

                 Attention:        Avant de procéder au remplacement des piles,
                 mettez l’appareil à l’arrêt selon la description page 11 !

                 A l’exception de ces sources d’énergie, le ShockDisplay curve ne
                 contient pas de substances caustiques ou nocives pour
                 l’environnement. Avant de mettre l’appareil définitivement hors
                 service, enlevez les piles et déposez-les auprès d’une déchetterie
                 conforme aux prescriptions de protection de l’environnement. Il vaut
                 de même pour la pile de réserve incorporée.
                 Il convient d’enlever rapidement les piles usagées de l’appareil .

                 L’ouverture du recouvrement du fond requiert un recalibrage de
                 l’appareil, elle n’est donc permise qu’au service clients sous peine de
                 rendre la garantie invalide.

Instructions pour l’usage de piles au lithium
Il faut noter que l’utilisation du ShockDisplay curve avec les piles au lithium sur les
systèmes de transport n’est pas permis sans un étiquetage des marchandises
dangereuses (matériel dangereux classe 9).
(Loi sur le transport de marchandises dangereuses).
En cas de besoin, avec la livraison de piles au lithium, vous recevrez des instructions
pertinentes pour obtenir l’étiquetage des marchandises dangereuses.

Remplacement des piles
Avant de remplacer les piles, mettez l’appareil à l’arrêt en vous servant des
commandes par menu. Ensuite, ouvrez le couvercle droit en desserrant les vis du
couvercle à l’aide d’un tournevis cruciforme. Après desserrage des vis de l’étrier de
retenue des piles (tournevis cruciforme H 2), les piles usagées peuvent être
enlevées.

Placez les piles neuves en veillant à leur polarité correcte. Resserrez l’étrier de
retenue à un couple de serrage défini de 75 Ncm. Lors du replacement du couvercle,
il faut faire attention à la position du joint d’étanchéité (becs orientés vers l’intérieur
du boîtier). Il convient de vérifier que les faces du joint d’étanchéité soient propres.
Le couple de serrage maximal est de 30 Ncm.

                                            4
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Les premiers pas avec l’appareil
Le ShockDisplay curve enregistre les 100 événements d’accélération les plus
importants, chacun avec l’allure de la courbe en trois dimensions et pour une durée
de 1024 ms. Un événement correspond toujours à une courbe exactement. De plus,
les événements moins importants sont décomptés. Le seuil d’enregistrement peut
être réglé par l’utilisateur pour chacun des 3 axes spatiaux séparément ainsi que
pour la durée minimale du choc. L’affichage LCD montre le nombre des chocs
enregistrés le nombre de chocs enregistré ainsi que la durée de fonctionnement des
batteries. Toutes les informations enregistrées restent mémorisées durant plusieurs
années et sont indépendantes de l'état d'alimentation primaire.En plus, 64 courbes
d’inclinaison dynamiques ainsi que quelque 16000 événements d’inclinaison
temporellement synchrones peuvent être enregistrés. Le modèle ShockDisplay curve
plus permet la connexion d'un capteur combiné externe pour la mesure
temporellement synchrone de la température, de l'humidité relative et de la pression
absolue.
Si le ShockDisplay curve est combiné au MONILOG Tracking Module/data link, il est
possible d’enregistrer les événements temporellement synchrones ainsi que les
coordonnées GPS de chaque événement. Le ShockDisplay curve plus nécessite
seulement la connexion d’une antenne GPS externe.
Les 4 touches et l’affichage LCD sur la face supérieure permettent d’accéder à toutes
les fonctionnalités par le menu de guidage. Le données enregistrées sont affichées
avec les paramètres principaux de date, heure, amplitude maximale, durée, intensité
du choc ainsi que 2 symboles pour la direction de l’action de chaque événement.
Une autre fenêtre du menu montre le nombre des mesures cycliques (mesures
d’inclinaison, la température, l´humidité, la pression ou position GPS) ainsi que les
mesures elles-mêmes avec la date et l’heure.
La mise en marche / l’arrêt ainsi que le changement des paramètres de mesure
peuvent être protégés par un mot de passe.
Les ports existants USB permettent la configuration des paramètres de mesure sur
l’ordinateur et le transfert des données enregistrées pour l’évaluation sur l’ordinateur.
Le logiciel SYCUR de l’appareil permet de représenter un tableau des événements et
un graphique de l’allure des courbes, lesquels peuvent également être imprimés. La
possibilité de sortir ces données sous forme de fichier permet d’utiliser ces valeurs
dans des bases de données ou des tableurs spécifiques à l’utilisateur. SYCUR est
un logiciel intuitif avec une aide intégrée qui fonctionne sous les systèmes
d’exploitation Windows.
Pour la reproductibilité fiable de l’état de l’appareil, le microprogramme V3.10
enregistre chaque activité essentielle pour la saisie des valeurs mesurées. Une
période de saisie indique l’état de disponibilité de l’appareil avec tous les paramètres
de mesure et l’heure.
Le port RS-232 sert à connecter le Tracking Module/data link ainsi que le PC au cas
où il faudrait utiliser le logiciel de déblocage du mot de passe. La connexion d’un
Tracking Module permet le suivi et la localisation des transports dans le domaine de
la logistique. Equipé par un récepteur GPS moderne ainsi que par la technologie du
quadband GSM (partie GSM en préparation), il représente un complément idéal au
ShockDisplay curve.
Le Tracking Module/data link est connecté au datalogger par le port sériel RS-232,
utilisant un protocole de données spécial. Le datalogger peut appeler et enregistrer
les coordonnées de position ou transmettre les données des événements mesurés
par le réseau radio GSM/UMTS.

                                           5
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Transfert des programmes et mesures

Le paramétrage d’un programme de mesure (seuils d’accélération, réglage de
l’horloge etc.) ainsi que le traitement et la représentation des données saisies par
l’appareil sont effectués à l’aide de l’ordinateur et du logiciel d’évaluation SYCUR.

              Mettez d’abord ShockDisplay curve en marche et connectez-le à
              l’ordinateur. On préférera une connexion USB . On se reportera au
              manuel d’instruction de l’ordinateur pour la position et la désignation
              des ports. Si le transfert de données entre le l’ordinateur et l’appareil
              se révèle impossible, veuillez consulter le paragraphe « Remédier soi-
              même aux incidents mineurs ». L’établissement de la communication
              est affiché sur l’appareil.

              En alternative au logiciel, l’appareil peut également être configuré par
              les 4 touches ( voir à la page 11 ).

              Veuillez noter que le ShockDisplay curve peut saisir de nouvelles
              données lorsque le transfert de données est en cours. Ces
              données sont d’abord stockées dans la mémoire intermédiaire de
              l’appareil et traitées une fois le transfert terminé.

              L’échange de données entre le ShockDisplay curve et l’ordinateur
              n’est possible qu’avec des piles chargées !
              Déconnectez le câble USB immédiatement après le transfert d’un
              nouveau programme de mesure afin que l’heure soit acceptée par
              l’appareil et que la consommation de courant reste minimale.

                                          6
MANUEL D'UTILISATION SHOCKDISPLAY CURVE / SHOCKDISPLAY CURVE PLUS - MONI LOG
Alimentation

L’alimentation du ShockDisplay curve est prévue avec des piles
externes ainsi que deux sources d’énergie internes. Différents types de
piles peuvent être utilisés :

•Piles alcaline
 Utilisez de préférence ces piles, qui offrent un rapport qualité/prix optimal et
 peuvent être recyclées après usage.
 Les piles alcalines qui servent d’alimentation peuvent être utilisées dans une
 tranche de température allant de -25 ° C à +70 ° C. Elles peuvent êtres stockes
 durant une période d’environ quatre ans. L’appareil atteint une durée de service
 d’env. 6000 h.
•Batteries
 Les cellules rechargeables du type NiMH sont utilisables, mais doivent être
 chargées avant utilisation dans un chargeur externe. Ces cellules sont utilisables
 dans une plage de température de -20°C à +65°C. La durée de service moyenne
 du modèle R20 est d’env. 2200 h, dont l’inconvénient essentiel est une tendance à
 l’autodécharge si elles sont utilisées durant plusieurs semaines.
 Faites également attention à l’autodécharge du bloc batterie lors des arrêts
 prolongés. Pour profiter de la capacité entière, nous recommandons de charger les
 cellules directement avant leur utilisation.

                        Veillez à recycler les piles usagées !

•Piles au lithium
 Dans les applications à plage de température étendue de -40°C à +85°C, il est
 également possible d’utiliser des piles au lithium qui atteignent une durée de vie
 d’env. 6000 h.

 Dans le cas d’utilisation de piles au lithium, observez les
 consignes de sécurité nécessaires ! Utilisé avec les piles au
 lithium, le ShockDisplay curve est à déclarer comme
 marchandise dangereuse !

En plus de la source d’énergie issue du compartiment à piles, le ShockDisplay curve
contient une autre pile non-désactivable dans le groupe électronique. Celle-ci
alimente l’horloge interne avec calendrier et une mémoire de données pour 6 ans au
minimum. Ainsi, les valeurs mesurées, les paramètres de mesure et la minuterie
interne sont conservés même si les piles sont déchargées ou enlevées. Il faut
remplacer la batterie tous les 6 ans lors du service de l’appareil chez le fabricant.

                                         7
Attacher l’appareil à la marchandise transportée

             Selon les informations que vous souhaitez collecter, il vous suffit
             d’attacher l’appareil sur la marchandise à transporter, dans l’emballage
             ou sur le moyen de transport. Afin d’éviter l’atténuation accidentelle
             des chocs et, par la suite, la mesure de valeurs d’accélération trop
             basses, il convient d’attacher ShockDisplay curve sur le moyen de
             transport, la marchandise ou l’emballage le plus directement possible.
Le degré de protection de l’appareil est IP65. L’appareil est à fixer en position
    verticale sur la marchandise transportée dans le cas où elle n’est pas
                                  protégée.
Toute couche intermédiaire anti-choc ou toute construction instable faussent les
résultats des mesures.

Les matériels de montage livrés vous donnent les possibilités de montage suivantes:
• Montage direct de l’appareil (méthode recommandée)
 Si la marchandise à transporter ou l’emballage s’y prête, montez le
 ShockDisplay curve directement à l’aide de 3 vis à bois, vis d’assemblage ou vis à
 tête cylindrique M5 ou M6 avec des rondelles ressort ou éléments semblables.
 Cette méthode garantit la meilleure transmission de la force sur le capteur interne.

• Rattachement à l’aide d’une bande de serrage ou des sangles d’amarrage
 Couper deux portions de longueur appropriée d’une bande de serrage et insérez
 chacune de celles-ci d’un côté dans un tendeur. Les deux autres extrémités des
 bandes de serrage doivent entourer la marchandise à transporter (ou des parties
 de celle-ci) et être guidées en-dessous de la languette de serrage du tendeur.
 Serrez ensuite les bandes de serrage par un mouvement de va-et-vient du levier
 de serrage jusqu’à ce que le ShockDisplay curve soit rigidement fixé à la
 marchandise. Les deux sangles d’amarrage de 2 m chacune avec tendeur auto-
 bloquant sont une alternative à ce procédé.

                                         8
Mesurer les événements de choc

Le principe de mesure
Chaque événement d’accélération qui dépasse le seuil réglé d’au moins un canal de
mesure (X, Y, Z) est évalué. Si la valeur mesurée n’atteint le seuil d’enregistrement
dans aucun canal de mesure, elle est rejetée, et seul le déclenchement de l’appareil
est décompté (compteur de déclenchements). Si le seuil d’enregistrement est
dépassé dans au moins un canal de mesure, la longueur du vecteur spatial est
comparée avec les valeurs déjà mises en mémoire, et l’allure de la courbe complète
remplace la courbe de la valeur la plus basse dans le cas où la mémoire contient
déjà 100 valeurs. En plus de la date et de l’heure, la plus grande amplitude avec la
longueur et la direction est enregistrée pour les canaux de mesure ainsi que la durée
et l’intensité du choc. La durée du choc (t) est le temps durant lequel le seuil
matériel prédéfini (env. 3 % de la plage de mesure) est dépassé par au moins un
canal de mesure. En outre, un événement est considéré comme terminé si
l’amplitude du signal dans cette période d’évaluation a atteint au moins 10% de la
plage de mesure et que la valeur mesurée du canal avec l’amplitude la plus grande
reste en dessous de 3 % de la plage de mesure, ou bien change de direction. La
durée minimale préréglée pour le choc doit être atteinte afin que la valeur de mesure
soit enregistrée.
L’intensité du choc est la valeur déterminée par intégration sur le temps d’un
événement. Il correspond au différentiel de vitesse en m/s.
Chaque événement de choc est toujours enregistré avec l’allure de la courbe à une
fréquence d’échantillonnage de 2 kHz et la durée de 1024 ms. Si, à la fin, le seuil du
matériel continue à être dépassé par au moins un canal de mesure, l’évaluation d’un
nouvel événement est déclenchée. Un événement correspond exactement à une
courbe. Si une valeur enregistrée est remplacée, le compteur de déclenchements est
augmenté d’une unité.

                                          9
Mesurer les événements d’inclinaison

La mesure d’inclinaison s’effectue au travers d’un
accéléromètre (NX/NY/NZ) tridimensionnel séparé. La
procédure de mesure est prévue afin de discerner la
position (composant statique, représenté dans le
tableau/graphique du niveau de synchronisation) et de
saisir des processus prolongés et lentes comme p. ex. le
roulement d’un bateau (composant dynamique,
représenté comme courbe d’inclinaison).
La mesure démarre toujours aux moments fixes avec les
intervalles d’enregistrement et d’évaluation (aussi ABI,
voir p. 23 et suivantes) ajustés dans le programme de
mesure. Elle ne dépend pas de la mesure accélération
déterminée par des événements. Après des 2,5s et 5s,
on examine si les seuils d’enregistrement pour
l’inclinaison configurés dans le programme de mesure
sont dépassés. Si les seuils sont toujours dépassés
après 5s, la courbe est enregistrée entièrement pendant
d’autres 12s avec un taux d’échantillonnage de 10Hz.

Les premières 64 courbes d’inclinaison sont
sauvegardées avec le cours entier de courbe de 17s
(21,25s dans des appareils jusqu’à 07/2013).
Les caractéristiques (estampes chronologiques et
valeurs d’inclinaison) de toutes
les courbes d’inclinaison sauvegardées sont listées dans
le tableau pour des événements d’inclinaison (voir p. 21
et suivantes).

Indifféremment au fait que l’enregistrement d’une courbe
d’inclinaison s’est effectué et avoir été sauvegardé, le
cas échéant, la part statique de l’inclinaison est
enregistrée comme moyenne pendant la période
correspondante (2,5s, 5s ou 17s) dans le tableau des
niveaux de synchronisation.

                                        10
Mesurer la température, l´humidité et la pression
atmosphérique absolue
Afin d'enregistrer la température, l'humidité et la pression atmosphérique, il faut un
ShockDisplay curve plus combiné avec un capteur de température/d'humidité/de
pression. Sont prévus des capteurs de température et d'humidité avec ou sans
mesure de la pression.
Si le modèle ShockDisplay curve plus est utilisé, il est possible de mesurer la
température, l'humidité et la pression dans l'intervalle d'enregistrement et
d'évaluation (IEE) préréglé (voir Mesurer les événements d'inclinaison). Cette
fonctionnalité requiert que l'enregistrement soit activé. L'activation est possible soit
sur le ShockDisplay curve plus, soit dans programme d'évaluation SYCUR sous le
menu Programme de mesure.
Les mesures de la température, de l'humidité et de la pression sont affichées en plus
des mesures de l'inclinaison dans le tableau des mesures synchrones.

Fonctions de commande sur l’appareil
Le ShockDisplay curve est commandé par le menu à l’aide de 4 touches et d’un
affichage LCD illuminé. Veuillez-vous reporter au structogramme de commande dans
les dernières pages. Le maintien appuyé des touches déclenche la répétition
automatique de la touche au bout d’une seconde env. Les touches correspondent
aux fonctions suivantes:
             MODE        progression dans le menu
                         défilement en avant
                         défilement en arrière
              SET        confirmation de l’entrée ou avancement de la position du
                         curseur
Note:      Dans les fonctions d’affichage, un retour automatique à l’état de base
           (affichage   du     compteur      des    valeurs mesurées)     intervient
           systématiquement 1 minute après la dernière frappe.
           Cela n’a aucun effet sur la saisie de données.

Mise en marche / à l’arrêt
L’appareil est mis en marche en appuyant sur la touche MODE. A l’état de livraison,
l’appareil affiche la version du microprogramme, le numéro de l’appareil et la tension
actuelle de la pile pendant 3 secondes, il est ensuite immédiatement opérationnel. A
la suite de leur mise en marche, les appareils à capteur d’inclinaison déterminent la
position initiale et ne doivent pas être déplacés pendant ce temps.
Si vous avez protégé le ShockDisplay curve contre la mise en marche ou l’arrêt non
autorisé par un code de deux chiffres, vous êtes invité à entrer ce code. Si le code
entré est incorrect, l’appareil s’arrête une minute après la dernière frappe.
Pour arrêter l’appareil, continuez à appuyer sur la touche MODE pour progresser
dans le menu jusqu’à ce que la commande « arrêter » s’affiche. Si le code M/A n’est
pas activé, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil par la touche SET. Si le code
M/A est activé, il faut entrer le code correct et confirmer par MODE.

                                          11
Fonctions de commande sur l’appareil
Pour les appareils avec la désignation « U » (par exemple R20U) il est possible de
les mettre en marche / à l’arrêt par télécommande fonction ON/OFF via connexion
par port USB. Pour cela, le câble USB est connecté à l'appareil. Après une courte
période (en fonction de l’état de la mémoire de l'appareil, elle peut durer plusieurs
minutes), l'appareil se connecte à l'ordinateur. Maintenant, vous pouvez utiliser le
logiciel SYCUR (à partir de la version 4.80) en utilisant le menu « ShockDisplay
curve / Marche/Arrêt via USB » la commande est effectué. Si l'appareil est sécurisé
avec un code M/A, il doit être entré dans l'espace de données prévu en SYCUR.
L'opération est uniquement effectuée par l'appareil en déconnectant le câble USB.
Définition des paramètres de mesure
Afin d’accéder aux différents niveaux du menu, appuyez sur la touche SET dans le
menu de base. Si le mot de passe est activé, il faut remplacer les astérisques de
l’affichage par le mot de passe correct. Cela protège les fonctions de réglage contre
les manipulations par toute personne non autorisée. A l’état de livraison, ce mot de
passe n’est pas activé, le menu d’entrée « mot de passe » ne s’affiche donc pas et
les premiers paramètres sont aussitôt affichés. La ligne active est soulignée par le
curseur. En appuyant sur les touches de direction, ce curseur se déplace vers le haut
ou vers le bas et d’autres paramètres sont affichés. Le paramètre actif est changé,
soit directement par la touche SET ou à travers un champ de saisie affiché (p.ex.
pour changer le mot de passe, la boîte à lettres, l’heure etc. ).
A la ligne mode mot de passe vous accédez au menu pour modifier la protection
par mot de passe en appuyant sur la touche SET. Le mode mot de passe est défini à
la première ligne de saisie par SET :
arrêt -         Les données ne sont pas protégées.
prog -          La programmation de l’appareil est protégée par un mot de passe,
                mais la lecture des données n’est pas protégée.
tout -          La programmation et la lecture des données sont protégées.
Afin d’entrer le mot de passe comportant jusqu’à 8 chiffres sur la 2e ligne, appuyez
sur la touche de direction droite et validez par SET. Le chiffre sur la position du
curseur peut être changé par la touche de direction droite, la position suivante est
atteinte par la fonction SET. Après l’entrée du mot de passe, appuyez sur MODE.
Ensuite, il convient de confirmer la définition du mot de passe sur la 3e ligne en
validant par la fonction SET. Après avoir quitté le menu par MODE, les définitions
sont valides.
Attention:      Si on a oublié le mot de passe, seul le fabricant peut vous aider !!!
                L’extraction du mot de passe est impossible.
Le menu code Marche/Arrêt vous offre la possibilité d’activer un code de deux
chiffres par la touche SET et les touches de défilement. Par la suite, il faut entrer ce
code pour mettre le ShockDisplay curve en marche ou pour l’arrêter.
L’index de menu Heure de démarrage /d’arrêt permet l’activation retardée de
l’enregistrement des données. Une heure de démarrage/d’arrêt peut être ajustée et
activée dans le menu subordonné ici. Si l’heure de démarrage programmée dans
l’appareil mis en marche est obtenue, l’enregistrement des données de poussée et
synchronisation commencera. Des événements que se produisent avant ne seront
pas enregistrés. L’écran est désactivé dans la période avant arriver à l’heure de
démarrage et n’est activé pendant quelques secondes qu’avec l’actionnement d’une
touche. Si l’heure d’arrêt est obtenue, l’appareil arrête automatiquement. Toutes les
fonctions seront disponibles lors du réenclenchement.
                                          12
Fonctions de commande sur l’appareil

Par paramètres de mesure d’accélération, vous accédez au paramétrage de la
mesure d’accélération dynamique :
La durée d’impact mini ainsi que le seuil d’enregistrement sert de critère pour
l’enregistrement des événements de choc. Les seules valeurs enregistrées sont
celles dont la durée d’impulsions est plus large que la valeur réglée (voir à la page 9 )
Le seuil d’enregistrement des 3 canaux de mesure peut être mis séparément pour
chaque canal dans un sous-menu dans une plage de 5 à 90 % de la plage de
mesure en se servant des touches de défilement.
Les valeurs limite pour l’affichage de l’alarme (seuil d’alarme) sont réglées
de la même façon que le réglage du seuil d’enregistrement pour chaque
composante directionnelle. Le seuil l’alarme n’a aucun effet sur
l’enregistrement des données, mais sert de pré-information pour l’utilisateur
sur un dommage éventuel. Si l’affichage de l’alarme n’est pas désiré,
sélectionnez la limite de l’alarme à 100% (affichage: « arrêt »).
Si un Tracking Module/data link est connecté ou un appareil du type
ShockDisplay curve plus est utilisé, il est possible d’activer la détermination de
coordonnées de position globales attribuées à un événement de choc. L’option
« Source GPS » permet de sélectionner le récepteur pour la localisation GPS. Si
« externe » est sélectionné, la localisation se fait par le Tracking Module/data link.
Pour les paramètres synchrones, il est possible de définir si et comment les
coordonnées GPS, les mesures du capteur d'inclinaison ainsi que les mesures de la
température, de l'humidité et de la pression sont enregistrées.
Les canaux de mesure activés sont échantillonnés dans l'intervalle préréglé.
Le menu « intervalle » sert à sélectionner l’intervalle d’enregistrement pour les
mesures synchrones ( mesure d’inclinaison et position GPS ). L’intervalle à partir
d’un minimum d’une (1) minute peut être augmenté par paliers de minutes. Il
convient alors de noter qu’une fréquence élevée de mesures se fait au détriment de
la durée de fonctionnement de la pile, soit dans le ShockDisplay curve, soit dans le
Tracking Module/data link.
Le seuil pour la mesure dynamique de l’inclinaison est défini à l’aide du menu
« seuil d’inclinaison ». Il peut être sélectionné par paliers de 0,1 g entre 0,1 et 2 g
pour chaque axe spatial.
Si vous appuyez sur la touche SET lorsque la ligne « effacer la mémoire » est
soulignée, la mémoire entière des données est effacée, y compris le compteur de
déclenchements. L’heure système actuelle du ShockDisplay curve est alors
enregistrée comme heure de début.
Le type batterie est sélectionné une fois pour la représentation correcte de la
réserve de l’appareil.
Si vous appuyez sur SET lorsque la ligne « batterie neuve » est soulignée, le
compteur d’heures de fonctionnement est remis à zéro. C’est ce qu’il faut faire après
l’installation d’une pile neuve.

                                          13
Fonctions de commande sur l’appareil

Seules les premiers caractères sont affichés sur la ligne boîte à lettres. Au moyen
de la touche SET vous accédez au champ de saisie pour jusqu’à 21 caractères
(chiffres, lettres ainsi que /.-). Cette fonction de bloc-notes n’a aucun effet sur la
saisie des données, mais apparaît dans l’en-tête du tableau lors de l’évaluation des
données à l’aide du logiciel SYCUR. Vous pouvez utiliser la boîte à lettre pour
l’identification interne de votre ShockDisplay curve par exemple.
Sur la ligne suivante il est possible de sélectionner la langue d’affichage. Pour le
moment, on peut choisir entre l’allemand, l’anglais et l’français.
Dans le menu « date / heure » vous pouvez régler l’horloge du ShockDisplay curve.
Après avoir activé la touche SET, le curseur apparaît sur la position du jour dont on
peut alors changer les chiffres au moyen des touches de défilement. Les autres
positions sont changées de la même façon. Lorsque l’on quitte le menu, l’heure
réglée est transférée à l’horloge.
On quitte le menu de paramétrage en appuyant sur MODE. Les changements sont
alors notés dans le tableau des temps de saisie.

Evaluer les données à l’appareil
En état de base, le nombre des chocs enregistrés (allures des courbes), le compteur
de déclenchements, le dépassement éventuel d’un seuil d’alarme et la réserve de la
pile en heures sont affichés.
Il est possible d’afficher les paramètres principaux de tous les chocs enregistrés en
appuyant sur la touche MODE. En utilisant les touches de défilement, on peut faire
défiler en ordre chronologique la liste de tous les 100 événements de choc avec
l’amplitude de choc (largeur du vecteur spatial) en g, la durée du choc en ms,
l’intensité du choc par intégration en m/s, la date et l’heure ainsi qu’avec 2 symboles
qui indiquent la direction du choc.

S1 - Affichage de la direction principale des chocs

   Symboles S1       Condition pour les valeurs des composantes

        ➔            |ax|  |ay| et |ax|  |az| et ax> 0
                    |ax|  |ay| et |ax|  |az| et ax< 0
                    |ay|  |ax| et |ay|  |az| et ay> 0
                    |ay|  |ax| et |ay|  |az| et ay< 0
                    |az|  |ax| et |az|  |ay| et az> 0
                    |az|  |ax| et |az|  |ay| et az< 0

                                          14
Fonctions de commande sur l’appareil

S2 - Direction relative au corps de l’appareil (arêtes du boîtier)

   Symboles S2            Choc en         Rapport des composantes
                          direction

                           angle
                                            a   N1
                                                      0,58   et
                                                                     a N2
                                                                              0,58
                                           a max                     a max
                           arête
                                            a   N1
                                                      0,58   et
                                                                     a N2
                                                                              0,58
                            face           a max                     a max
                                            a   N1
                                                      0,58   et
                                                                     a N2
                                                                              0,58
                                           a max                     a max
amax   Valeur d’accélération de la composante directionnelle à la valeur absolue la
       plus élevée
aN1    Valeur d’accélération de la composante directionnelle à la valeur absolue
       seconde
aN2    Valeur d’accélération de la composante directionnelle à la valeur absolue la
       plus basse
Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu suivant. Le premier article de
données synchrones s’affiche dès lors que des mesures synchrones sont
disponibles. Selon le modèle, les valeurs de la température, de l'humidité et de la
pression et les valeurs de l'inclinaison, lorsqu'elles sont activées, sont affichées les 3
lignes en bas. Un positionnement valable est indiqué par « GPS ». Les touches de
défilement servent à afficher successivement tous les articles de données, chacun
assorti de l’heure correspondante.
Vous accédez au menu suivant en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE.
Il est possible d’arrêter le ShockDisplay curve à ce stade au moyen de la touche
SET. Si le code Marche/Arrêt a été activé, il faut entrer celui-ci de nouveau.
Le dernier menu est l’affichage de l’état, c’est-à-dire le numéro de l’appareil, la
version du microprogramme, la tension actuelle de la pile ainsi que la date et l’heure
du dernier effacement de la mémoire et l’heure système actuelle de l’appareil. Il n’est
pas possible de changer les paramètres à ce stade.
Les mêmes réglages et sorties peuvent être définis au moyen de l’ordinateur au lieu
de procéder aux entrées sur l’appareil à l’aide des touches et de l’affichage de celui-
ci.

                                           15
Installer le logiciel

Avant d’installer le logiciel, vérifiez d’abord si votre ordinateur satisfait
aux conditions suivantes :

Configuration minimale
• PC Pentium II ou portable à 300 MHz
• 64 Mo de RAM
  • Carte VGA et écran (640 x 480)
• 1 port USB
• Souris
• 6 Mo de capacité libre sur le disque cible
• Système d’exploitation WINDOWS XP

Configuration recommandée
• PC Pentium IV PC ou portable à 800 MHz
• 128 Mo de RAM
• Carte Super VGA et écran (1024 x 768, 256 couleurs)
• 1 port sériel USB
• Souris
• 20 Mo de capacité libre sur le disque cible
• Système d’exploitation WINDOWS 7, 8, 10

Pour installer le programme SYCUR, procédez comme suit :
• Lancez WINDOWS.
• Insérez votre CD d’installation dans le lecteur.
• Dans le Gestionnaire de programmes, sélectionnez « Exécuter »
• Entrez « D:\SETUP.EXE » à la ligne de commande (selon la désignation du
  lecteur que vous avez choisi). Vous serez guidé pendant l’installation.

Après l’installation complète, vous pouvez lancer le programme SYCUR en cliquant
sur la barre de programmes ou l’icône sur le bureau.

S’il y a des erreurs au cours de l’installation, il convient de vérifier si le disque cible a
suffisamment de mémoire disponible. Dans le cas d’une configuration de disques en
réseau, l’exécution défectueuse de la procédure d’installation peut être due à un
manque d’autorisation d’accès au répertoire indiqué.

Google Earth est nécessaire pour l’analyse des données GPS enregistrées (en
utilisant     ShockDisplay        curve     plus     ou       Monilog    Data      link).
Le fichier d'installation se trouve sur le CD d'installation. Une connexion Internet est
requise pour la représentation des données.

                                             16
Travailler avec le programme SYCUR

Le travail avec SYCUR suit les mêmes routines de commande généralement
connues de WINDOWS. En plus de la commande par menu, beaucoup de fenêtres
s’ouvrent à partir de la barre d’outils.
Après avoir lancé le programme, il faut Ouvrir un fichier enregistré dans le menu
Fichier ou extraire des données de l’appareil. Une condition nécessaire pour le
transfert de données est la connexion par câble à travers USB et la sélection du port
sous Options/Réglages de base. A partir des fichiers alors disponibles, vous pouvez
créer d’autres fenêtres pour l’évaluation des données ou la programmation de
l’appareil.

Ouvrir un fichier ou transférer les données

Transférer           Les données sont extraites du ShockDisplay curve. Cela
                     nécessite que l’appareil soit mis en marche, la batterie chargée,
                     une connexion USB établie . Si l’appareil est protégé par un
                     mot de passe, ce mot de passe est interrogé.
Ouvrir               Appel d’un fichier de valeurs de mesure à l’extension SDC
                     enregistré sur disquette ou disque dur. Les fichiers protégés par
                     un mot de passe nécessitent l’entrée du mot de passe.
Enregistrer sous     Les enregistrements qui ont été entrés par « Ouvrir » ou
                     « Transférer » sont référencés sous le nom affiché avec
                     l’extension SDC. Une boîte de dialogue qui permet d’entrer un
                     nom de fichier est activée automatiquement. Si un nom de
                     fichier valide existe déjà, les données sont enregistrées sous ce
                     nom.
Imprimer             Ouvre d'abord l'aperçu. La fenêtre active (tableau/diagramme)
                     peut être imprimée. Un rapport d'état complet est en outre
                     disponible.
Exporter             Les données d’une fenêtre actuellement ouverte peuvent être
                     enregistrées dans divers formats pour le traitement externe. Les
                     formats proposés sont Texte, Excel, Bitmap ou JPEG.
Quitter              Pour quitter le programme SYCUR.

                                         17
Travailler avec le programme SYCUR
Evaluer un protocole de mesure
Après les actions « Ouvrir » d’un fichier de données ou « Transférer » de l’appareil,
le programme affiche le tableau avec un sommaire des données de l’état et des
événements de choc enregistrés.

Cet aperçu sert de point de départ pour l’évaluation des données. Il montre les
paramètres actuels de l’appareil, les paramètres de mesure, les fréquences et une
partie de tous les événements de choc. Le nombre « Temps de réponse »
correspond au compteur de déclenchements décrit à la page 9 (Nombre des chocs
non pertinents). La barre de défilement verticale et le bouton gauche de la souris
servent à sélectionner d’autres événements de choc. En cliquant le bouton droit de la
souris, on peut afficher la courbe de cet événement ou un diagramme linéaire de
toute la mission.
Un événement de choc est représenté avec la date et l’heure de l’événement, la
largeur du vecteur spatial maximal avec la durée et l’intensité du choc, les
composantes directionnelles ainsi que les composantes des axes X,Y,Z. Cela
correspond à l’affichage sur l’appareil (page 13/14). L'évaluation peut être facilitée
par le surlignage en couleur de tous les événements dépassant un seuil
d'avertissement ou d'alarme.
Le calcul de l’analyse de fréquence peut être lancé par le bouton, soit pour la ligne
sélectionnée ou pour tous les événements de choc. L’affichage se fait en paliers
d’octave selon EN13011. Après le calcul des fréquences, la répartition des
fréquences est également affichée lors de l’impression du tableau en format
paysage. Sans le calcul des fréquences, le tableau est affiché en format portrait.
Les coordonnées de position recueillies par un Tracking Module/data link ou par le
récepteur GPS interne du SDC plus sont symbolisées par un « i » dans la colonne
« GPS » et s’affichent temporairement par le curseur de la souris. Un clic sur le
bouton approprié permet de sélectionner l’affichage sur la carte, soit de la ligne
marquée seulement, soit de tous les événements de choc en Google Earth via une
connection Internet.
                                         18
Travailler avec le programme SYCUR

Allure des courbes pour un événement de choc:

Cette fenêtre s’ouvre lorsqu’un événement a été double-cliqué dans la fenêtre
Tableau. En haut à droite de la vue on peut activer ou désactiver les composantes
directionnelles X, Y et Z ainsi que le vecteur spatial calculé. D’autres options
d’indication se trouvent à la position centrale droite de l’image. Ici c’est possible de
se faire indiquer le domaine indiqué sur l’étendue de mesure de l’appareil et de filtrer
la séquence du signal digitalement.
Le début et la fin de la courbe analysée dans la table des chocs sont marqués avec
deux traits verticaux.

Les symboles dans la barre à outils ont les fonctions suivantes :
    Définition des options graphiques qui servent à définir les paramètres importants
du diagramme comme la couleur et le symbole de la courbe, la couleur de la grille et
la couleur du curseur.

    Parcours d’un extrait d’image.

    Activation du mode zoom. En maintenant appuyé le bouton gauche de la souris,
on peut élargir un extrait d’image par la fonction glisser et maintenir. L’élargissement
peut être répétitif. En cliquant sur le symbole     , on retourne à l’échelle antérieure
ou, par    , à la taille originale.
Si le diagramme ne se trouve pas au mode parcourir ou zoom, un trait de curseur est
affichée lorsque le bouton gauche de la souris est maintenu cliqué. Dans la zone au
côté droit de l’écran, les valeurs qui se trouvent sur le trait du curseur sont affichées.

                                           19
Travailler avec le programme SYCUR

    Exportation des données des courbes dans les formats sélectionnés Texte ou
Excel. Les valeurs sont séparées par une virgule. L’enregistrement en fichier
graphique dans les formats BMP ou JPG est également possible. Pour importer les
données à Microsoft Excel, observez les instructions de l’assistant Excel de
conversion de textes.

      Imprimer / Aperçu

Une analyse de fréquence FFT et aussi la courbe de variation de vitesse peuvent
être affichées en cliquant avec le bouton droit sur la courbe d’un événement
d’accélération.

Dans le diagramme de l’analyse de fréquence FFT, on peut sélectionnér les axes
de fréquence linéaire ou logarithmique et le filtrage du signal à droite dans la
légende.

                                        20
Travailler avec le programme SYCUR

Diagramme de changement de vitesse du cours d’une courbe de poussée

Diagramme linéaire de tous les événements de choc

Vous pouvez ouvrir le diagramme linéaire dans le menu « ShockDisplay curve/
Diagramme linéaire ». Tous les événements de la période entre l’effacement de la
mémoire et l’extraction des données sont représentés sous la forme d’une ligne
verticale sur l’axe temporel. La longueur de la ligne correspond à l’amplitude du
vecteur spatial. Par un clic sur une ligne, la courbe associée s’ouvre, ou l’extrait
d’image s’agrandit automatiquement si plusieurs lignes sont superposées.
Les fonctions à parcourir et à agrandir les extraits d’image et la sortie d’impression
sont disponibles comme dans le diagramme des courbes. La sortie du fichier
graphique est possible par le menu « Fichier/Exporter » ou par clic droit.

                                         21
Travailler avec le programme SYCUR

Evaluer les périodes de saisie
A des fins de la reproductibilité claire de l’état de l’appareil, les appareils enregistrent
chaque activité d’importance pour la saisie de valeurs de mesure à partir du
microprogramme V3.10. Une période de saisie est définie comme état opérationnel
de l’appareil avec les paramètres de mesure et les indications date/heure associés.
Lorsqu’un des paramètres suivants est changé, une nouvelle période commence.
•   Mise en marche ou à l’arrêt de l’appareil par le menu
•   Arrêt automatique de l’appareil dû à une pile déchargée ou des erreurs
•   Changement des paramètres seuil d’enregistrement ou durée d’impact mini
•   Changement de la date ou de l’heure
•   Remplacement des piles

Lorsque la mémoire est effacée, les périodes de saisie sont également effacées.
L’affichage des périodes de saisie est possible à l’aide du logiciel PC SYCUR dans le
menu « ShockDisplay curve / Périodes de saisie ». Un tableau indique toujours une
période active par ligne.

Evaluer les mesures synchrones et d’inclinaison
Le menu « ShockDisplay curve / Mesures synchrones » permet d'afficher                   les
coordonnées GPS, les valeurs moyennes statiques du capteur d'inclinaison et             les
valeurs de la température, de l'humidité et de la pression. Les types divers             de
mesures sont affichés à condition qu'ils soient sélectionnés pour le transfert           de
données sous « Options / Réglages de base ».

                                            22
Vous pouvez aussi lire