R 214C Manuel d'atelier - Français - WM, Husqvarna, R 214C, 2021, RIDERS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Manuel d'atelier R 214C Français 1592 - 002 - 11.02.2021
Sommaire 1 Introduction 8 Présentation fonctionnelle 1.1 Généralités.............................................................3 8.1 Aperçu du produit.................................................17 1.2 Description du document....................................... 3 8.2 Numéros de série sur la machine........................ 17 1.3 Groupe cible...........................................................3 8.3 Moteur.................................................................. 17 1.4 Révisions................................................................3 8.4 Transmission........................................................18 1.5 Sécurité.................................................................. 3 8.5 Conduite...............................................................18 1.6 Outils d'entretien.................................................... 3 8.6 Carter de coupe................................................... 18 2 Sécurité 9 Instructions de réparation 2.1 Instructions générales de sécurité......................... 4 9.1 Châssis................................................................ 19 2.2 Définitions de sécurité............................................4 9.2 Système de propulsion.........................................24 2.3 Instructions spécifiques de sécurité....................... 4 9.3 Système électrique...............................................28 2.4 Risque d'étincelles................................................. 4 9.4 Système de carburant.......................................... 30 2.5 Symboles concernant le produit.............................5 9.5 Système hydraulique............................................31 2.6 Sécurité de transport .............................................6 9.6 Système de coupe............................................... 38 2.7 Pour fixer et sécuriser le produit en vue du 9.7 Cadre de l'équipement......................................... 41 transport....................................................................... 6 9.8 Conduite...............................................................42 2.8 Placer des supports sous le produit....................... 7 9.9 Courroies..............................................................43 3 Préparation et entretien de la machine 10 Dépannage 3.1 Inspection avant livraison.......................................8 10.1 Guide de dépannage..........................................48 4 Montage 11 Caractéristiques techniques 4.1 Batterie...................................................................9 11.1 Caractéristiques techniques...............................50 4.2 Montage du volant..................................................9 11.2 Couples de serrage............................................52 4.3 Pour régler la hauteur du volant.............................9 4.4 Régler le siège....................................................... 9 4.5 Pour installer l'attelage........................................... 9 4.6 Roues.....................................................................9 4.7 Pour déposer et fixer le carter de coupe.............. 10 4.8 Pour contrôler le parallélisme du carter de coupe......................................................................... 11 4.9 Contrôle du niveau d'huile moteur........................11 4.10 Pour contrôler le niveau d'huile de transmission............................................................... 12 4.11 Pour remplir le réservoir de carburant................12 5 Test de fonctionnement 5.1 Conditions de fonctionnement..............................13 6 Calendrier de maintenance pour le centre de service 7 Outils d'entretien 7.1 Outils d'entretien.................................................. 16 2 1592 - 002 - 11.02.2021
1 Introduction 1.1 Généralités Cette publication traite Husqvarna des tondeuses autoportées R 214C de l'année-modèle 2021. Des manuels d'atelier sont disponibles pour les modèles qui ne sont plus vendus. 1.2 Description du document Ce manuel fournit une description complète des procédures d'entretien et de réparation de la machine. Il fournit également des instructions de sécurité que le personnel doit respecter. 1.3 Groupe cible Ce manuel est destiné au personnel possédant des connaissances générales en matière de réparation et d'entretien. Tout le personnel effectuant les réparations ou l'entretien de la machine doit lire et comprendre le manuel. 1.4 Révisions Les modifications apportées à la machine peuvent entraîner des changements en termes de travaux d'entretien et de pièces de rechange. À chaque modification, des informations séparées sont envoyées. Lisez le manuel ainsi que toutes les informations reçues sur les modifications apportées à la machine en termes d'entretien et de pièces de rechange. 1.5 Sécurité AVERTISSEMENT: tout le personnel effectuant les réparations ou l'entretien de la machine doit lire et comprendre les instructions de sécurité contenues dans ce manuel d'atelier. 1.6 Outils d'entretien Ce manuel apporte des informations sur les outils nécessaires à l'entretien. Utilisez toujours les outils Husqvarna d'origine. 1592 - 002 - 11.02.2021 Introduction - 3
2 Sécurité 2.1 Instructions générales de sécurité • Utilisez des gants de protection lorsque vous travaillez sur ou à proximité des lames. Les lames AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui sont tranchantes et présentent un risque de suivent avant d'utiliser le produit. coupures. • Utilisez des protections pour les yeux lorsque vous Le centre d'entretien qui répare la machine doit détenir travaillez sur le carter de coupe. Le ressort de les dispositifs de sécurité conformes à la réglementation tension de la courroie peut se rompre et provoquer locale. Des avertissements et des recommandations des blessures. sont utilisés pour souligner les parties particulièrement • Utilisez des protections pour les yeux lorsque vous importantes du manuel d'atelier. travaillez sur une batterie dont les bouchons ont été retirés. En cas de contact de l'acide de batterie avec vos yeux ou votre peau, rincez immédiatement et 2.2 Définitions de sécurité abondamment avec de l'eau et consultez un Des avertissements, des recommandations et des médecin. remarques sont utilisés pour souligner des parties • La batterie est susceptible de dégager des gaz spécialement importantes du manuel. explosifs. Ne fumez pas à proximité de la batterie Maintenez la batterie à l'écart des flammes nues et AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de des étincelles. risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas respectées. 2.4 Risque d'étincelles Des étincelles peuvent se produire lorsque vous travaillez sur la batterie et les câbles épais. Cela peut REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque provoquer l'explosion de la batterie, un incendie ou des de dommages pour le produit, d'autres blessures aux yeux. Aucune étincelle ne peut se matériaux ou les environs si les instructions du produire dans le circuit lorsque le câble de masse de la manuel ne sont pas respectées. batterie est déconnecté. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée. 2.3 Instructions spécifiques de sécurité AVERTISSEMENT: le carburant nécessaire au fonctionnement de la machine possède des propriétés dangereuses : • Le carburant et ses fumées sont toxiques. • Le carburant peut causer des dommages aux yeux et à la peau. • Le carburant peut entraîner des problèmes respiratoires. Respectez les instructions suivantes pour éviter toute • Le carburant est très inflammable. étincelle : • Utilisez des lunettes de protection. AVERTISSEMENT: lisez les instructions • Assurez-vous que le bouchon du réservoir est suivantes avant de travailler sur la machine. correctement fixé. • Ne stockez pas les liquides inflammables dans des • Ne dirigez pas le flux d'air vers votre corps lorsque récipients ouverts. vous utilisez de l'air comprimé. L'air peut pénétrer • N'effectuez pas de travaux sur le circuit du moteur dans le système de circulation sanguine et entraîner du démarreur à proximité de déversements de la mort. carburant. • Utilisez des protections pour les yeux lorsque vous • Débranchez en premier le câble de masse de la manipulez des ressorts sous tension. batterie et rebranchez-le en dernier. • Utilisez des protège-oreilles lorsque le moteur est en • Veillez à ne pas provoquer de courts-circuits avec marche. vos outils. 4 - Sécurité 1592 - 002 - 11.02.2021
• Veillez à ne pas court-circuiter les connexions du Émissions sonores dans l'environnement relais de démarreur afin d'actionner le moteur du selon la directive de la Communauté démarreur. européenne. Les émissions du produit sont indiquées au chapitre 2.5 Symboles concernant le produit Caractéristiques techniques et sur les autocollants. ATTENTION : une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, pour Utilisez toujours des protecteurs d'oreilles l'opérateur ou d'autres personnes. agréés. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre les Arrêtez le moteur. instructions avant utilisation. Démarrez le moteur. Lames en rotation. Maintenez toutes les parties du corps à l'écart. Avertissement : pièces rotatives. Vitesse du moteur – rapide. Maintenez toutes les parties du corps à l'écart. Vitesse du moteur – lente. Attention : projections et ricochets. Carburant. N'utilisez jamais la machine si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à Max. éthanol 10 %. proximité immédiate. Regardez derrière vous avant et pendant que vous effectuez une marche arrière Hauteur de coupe. avec la machine. Position d'entretien du levier de hauteur Ne coupez jamais l'herbe en travers d'une de coupe. pente. Ne coupez pas l'herbe sur un sol dont la pente est supérieure à 10°. Les lames sont engagées. Ne transportez jamais de passagers sur le produit ou l'équipement. Les lames sont désengagées. Marche avant. Position de transport du carter de coupe. Point mort. Position d'utilisation du carter de coupe. Marche arrière. Engager et désengager le système d'entraînement. Frein de stationnement. Niveau d'huile. Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. QR code 1592 - 002 - 11.02.2021 Sécurité - 5
yyyywwxxxx La plaque signalétique in- Veillez à laisser refroidir le produit avant de dique le numéro de série. le placer sous le capot. aaaa désigne l'année de production et ww désigne 2. Veillez à ce que le centre de gravité du produit se la semaine de production. trouve au-dessus de l'essieu de roue du véhicule de transport. Si une remorque est utilisée pour le Remarque: Les autres symboles/autocollants présents transport, veillez à ce que la force verticale exercée sur le produit concernent des exigences de certification sur la barre de remorquage soit correcte. spécifiques à certaines zones commerciales. 2.6 Sécurité de transport • Utilisez un véhicule de transport homologué pour le transport du produit. • La législation nationale ou locale des marchés peut imposer des limites au transport du produit. • Le conducteur du véhicule de transport est tenu de fixer et de sécuriser le produit pendant le transport. Reportez-vous à la section Pour fixer et sécuriser le 3. Serrez le frein de parking. produit en vue du transport à la page 6. 4. Si le produit est équipé du , verrouillez-le avec Husqvarna Connect. 2.7 Pour fixer et sécuriser le produit en vue du transport 5. Abaissez le carter de coupe jusqu'à la position de tonte. Avant de fixer le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Reportez-vous à la section 6. Retirez tous les objets mobiles. Sécurité de transport à la page 6. 7. Faites passer la première sangle à travers le châssis AVERTISSEMENT: Le frein de stationnement de transmission arrière. Reportez-vous à n'est pas suffisant pour sécuriser la machine l'illustration. pendant son transport. Fixez fermement le produit à l'espace de chargement. Équipement : 2 sangles homologuées et 4 cales de roue en forme de coin. 1. Stationnez le produit au centre de l'espace de chargement. 8. Serrez la sangle vers l'arrière afin de fixer le produit à l'espace de chargement. 9. Placez la seconde sangle autour du conduit du châssis. REMARQUE: Pour le transport dans un véhicule de transport équipé d'un capot. 10. Fixez la sangle à l'espace de chargement. 6 - Sécurité 1592 - 002 - 11.02.2021
11. Serrez la sangle vers l'avant de l'espace de 5. Placez les supports arrière sous le châssis de la chargement afin de fixer le produit à l'espace de transmission arrière. chargement. 12. Placez les cales de roue devant et derrière les roues arrière. 2.8 Placer des supports sous le produit AVERTISSEMENT: Placez toujours des supports sur les 2 côtés du produit pour qu'il soit stable. 1. Garez le produit sur une surface dure et plane. 2. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la section Pour déposer et fixer le carter de coupe à la page 10. 3. Soulevez le produit avec un cric. 4. Placez les supports avant derrière les roues avant. 1592 - 002 - 11.02.2021 Sécurité - 7
3 Préparation et entretien de la machine 3.1 Inspection avant livraison Remplissez le certificat de vente et les informations client. Inscrivez le numéro de série dans le manuel de l'opérateur et confirmez le service à la livraison dans le carnet d'entretien. 8 - Préparation et entretien de la 1592 - 002 - 11.02.2021 machine
4 Montage 4.1 Batterie Chargez la batterie à 12 V, maximum 3 A, pendant 4 heures. Utilisez un Husqvarnachargeur de batterie. Reportez-vous à la section Outils d'entretien à la page 16. 4.2 Montage du volant 1. Installez le volant au tube de la colonne de direction sur la colonne de direction. Choisissez la hauteur appropriée. 4.4 Régler le siège 1. Placez le siège sur le châssis. 2. Posez les 2 vis (A). A 2. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer. 4.3 Pour régler la hauteur du volant AVERTISSEMENT: Ne réglez pas la hauteur du volant au cours de l'utilisation du produit. 4.5 Pour installer l'attelage Pour faciliter le transport du produit, l'attelage n'est pas 1. Tournez le bouton dans le sens contraire des correctement installé en usine. aiguilles d'une montre pour le desserrer. • Avant d'utiliser le produit, enlevez l'attelage et attachez-le dans la direction opposée. 2. Réglez la hauteur du volant. 3. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer. REMARQUE: Assurez-vous que l'extrémité allongée du bouton pointe vers le haut. 4.6 Roues Remarque: Si la pression n'est pas la même dans les deux pneus avant, les lames tondront l'herbe à des hauteurs différentes. La pression des pneus recommandée est de 0,6 bar/ 8,5 PSI pour toutes les roues. 1592 - 002 - 11.02.2021 Montage - 9
4.7 Pour déposer et fixer le carter de coupe 8. Retirez la courroie d'entraînement et placez-la sur le support de courroie. 1. Garez la machine sur une surface plane. 2. Serrez le frein de parking. 3. Réglez le levier de hauteur de coupe en position d'entretien. 4. Dégagez l'attache sur le capot avant avec l'outil attaché à la clé de contact, puis retirez le capot. 9. Placez une cale de bois entre le cadre de l'équipement et le châssis. Vous éviterez ainsi tout rebond de l'unité de coupe lors de son retrait. 5. Retirez la barre de réglage de hauteur de coupe et placez-la sur son support. AVERTISSEMENT: Faites preuve de prudence. Risque de blessure si votre main s'est coincée entre le cadre de l'équipement et le châssis. 10. Retirez les 2 vis du cadre de l'équipement. 6. Tirer sur l'œillet à ressort pour dégager le ressort de la tension de la courroie d'entraînement. 11. Tenez le bord avant du carter de coupe avec les deux mains et extrayez-le. 7. Placez l'œillet à ressort dans le support du bras tendeur de la courroie d'entraînement. 10 - Montage 1592 - 002 - 11.02.2021
12. Retirez la cale en bois. 3. Desserrez la jauge et sortez-la. 13. Fixez le carter de coupe dans l'ordre inverse. 4.8 Pour contrôler le parallélisme du carter de coupe 4. Nettoyez l'huile sur la jauge. 1. Assurez-vous que la pression d'air des pneus est 5. Réinsérez la jauge et serrez-la. correcte. Reportez-vous à la section Roues à la 6. Desserrez et retirez la jauge, puis lisez le niveau page 9. d'huile. 2. Garez le produit sur une surface plane. 7. Le niveau d'huile doit se situer entre les repères 3. Abaissez le carter de coupe en position de tonte. indiqués sur la jauge. Si le niveau est proche du repère ADD, remplissez d'huile jusqu'à atteindre le 4. Réglez le levier de hauteur de coupe sur la position repère FULL. intermédiaire. 5. Mesurez la distance entre le sol et les bords avant et arrière du carter de coupe. Assurez-vous que le bord arrière est de 2 à 4 mm (1/8") plus haut que le bord avant. 8. Remplissez l'huile par le trou où se pose la jauge. Remplissez l'huile lentement. Remarque: Reportez-vous à Caractéristiques techniques à la page 50 pour connaître les types d'huile moteur que nous recommandons. Ne mélangez pas différents types d'huile. 9. Serrez le bouchon correctement avant de démarrer le moteur. Démarrez et faites tourner le moteur 4.9 Contrôle du niveau d'huile moteur pendant environ 30 secondes. Arrêtez le moteur. 1. Garez la machine sur une surface plane et arrêtez le Attendez 30 secondes et contrôlez à nouveau le moteur. niveau d'huile. 2. Ouvrez le capot du moteur. 1592 - 002 - 11.02.2021 Montage - 11
4.10 Pour contrôler le niveau d'huile de REMARQUE: L'utilisation d'un type de transmission carburant inadéquat peut endommager le moteur. Remarque: Vérifiez l'huile de transmission lorsque la transmission est froide. Le moteur fonctionne avec de l'essence ayant un indice d'octane minimum de 91 RON (87 AKI), sans mélange 1. Placez le produit sur une surface horizontale. essence-huile. Nous vous recommandons l'essence 2. Retirez les vis, une de chaque côté, et déposez le alkylate, qui est biodégradable. N'utilisez pas d'essence capot de transmission. contenant plus de 10 % d'éthanol. • Contrôlez le niveau de carburant avant chaque utilisation et faites le plein si nécessaire. • Ne remplissez pas complètement le réservoir de carburant. Laissez un espace minimum de 2,5 cm. 3. Assurez-vous que le niveau d'huile dans le réservoir d'huile de transmission se situe entre les 2 lignes horizontales indiquées sur le réservoir. 4. Remplissez avec de l'huile moteur si le niveau d'huile est en dessous de la ligne inférieure, mais ne remplissez pas au-delà de la ligne supérieure. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 50 pour connaître l'huile recommandée. 4.11 Pour remplir le réservoir de carburant AVERTISSEMENT: L'essence est très inflammable. Soyez prudent et faites le plein en extérieur, reportez-vous à Instructions spécifiques de sécurité à la page 4. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le réservoir de carburant comme support. 12 - Montage 1592 - 002 - 11.02.2021
5 Test de fonctionnement 5.1 Conditions de fonctionnement Les conditions suivantes sont nécessaires au démarrage du moteur : • Le frein de stationnement est serré. • L'unité de coupe est relevée. Le moteur doit s'arrêter dans les situations suivantes : • Le frein de stationnement n'est pas serré et l'opérateur se lève de son siège. • Le carter de coupe est abaissé et l'opérateur se lève de son siège. • Le carter de coupe est abaissé, le frein de stationnement n'est pas enclenché et le conducteur se lève de son siège. Essayez de démarrer le moteur lorsque l'une des conditions n'est pas remplie. Modifiez les conditions et réessayez. Procédez à ce contrôle quotidiennement. 1592 - 002 - 11.02.2021 Test de fonctionnement - 13
6 Calendrier de maintenance pour le centre de service 1. PRÉPARATION DU PRODUIT Premier Intervalle d'entretien entretien en heures 50 100 200 Contrôlez la batterie. O Contrôlez les lames. O Contrôlez les courroies et les poulies. O O Contrôlez la chaîne de direction du côté intérieur du conduit du châssis. O Inspectez, lubrifiez et réglez tous les câbles. O Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous sont serrés au couple correct. O Lubrifiez le siège conducteur. O Lubrifiez les roues et les roulements de lame du carter de coupe. O O Lubrifiez les pédales du côté intérieur du conduit du châssis. O Lubrifiez le tendeur de courroie. O 2. MOTEUR Premier Intervalle d'entretien entretien en heures 50 100 200 Contrôlez le tuyau à carburant. Remplacez-les si nécessaire. O Remplacez le filtre à carburant. O Remplacez le préfiltre et le filtre en papier dans le filtre à air. Nettoyer O Nettoyez le moteur et la transmission hydrostatique. O Inspectez les ailettes de refroidissement sur la transmission hydrostatique. O Contrôlez le silencieux et le déflecteur de chaleur. O O Changez l'huile moteur. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques O O à la page 50. Remplacez le filtre à huile du moteur. O O Remplacez la bougie. O Vérifiez la batterie et chargez-la si nécessaire. O O 3. TRANSMISSION, COMMANDES ET SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT Premier Intervalle d'entretien entretien en heures 50 100 200 Vérifiez l'huile dans la transmission et faites l'appoint si nécessaire. Reportez- O vous à la section Pour contrôler le niveau d'huile de transmission à la page 12. Assurez-vous que la pression des pneus est correcte. Reportez-vous à la section O O Roues à la page 9. Examinez et réglez le frein de stationnement. O O Changez l'huile dans la transmission. Reportez-vous à la section Pour changer O O l'huile dans la transmission à la page 37. 14 - Calendrier de maintenance pour 1592 - 002 - 11.02.2021 le centre de service
4. ÉQUIPEMENTS DE COUPE Premier Intervalle d'entretien entretien en heures 50 100 200 Nettoyer les surfaces extérieures et intérieures du carter de coupe et les capots O O du carter de coupe. Contrôlez et réglez la hauteur de coupe. O O Contrôlez et ajustez le parallélisme du carter de coupe. O O 5. DERNIÈRE INSPECTION ET DOCUMENTATION Premier Intervalle d'entretien entretien en heures 50 100 200 Contrôlez et réglez le régime et la vitesse du moteur. Reportez-vous à la section O O Caractéristiques techniques à la page 50. Vérifiez que le produit est immobile en position neutre. O O Contrôlez la marche avant et la marche arrière à différentes vitesses. O O Vérifiez l'engagement de la lame, le siège, le levage et la marche avant/le frein. O O Reportez-vous à la section Montage à la page 9. 1592 - 002 - 11.02.2021 Calendrier de maintenance pour le centre de service - 15
7 Outils d'entretien 7.1 Outils d'entretien 1 3 4 2 5 6 7 1 Clé de retenue - poulie à courroie 506 89 92-01 2 Kit mandrin 535 41 32-01 3 Extracteur - poulie à courroie 506 66 48-01 4 Chargeur de batterie (UE) 580 35 52-01 5 Compte-tours 502 71 14-01 6 Outil pour le ressort central 506 89 93-01 7 Clé hexagonale 506 79 06-01 16 - Outils d'entretien 1592 - 002 - 11.02.2021
8 Présentation fonctionnelle 8.1 Aperçu du produit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1. Pédale de marche avant en bas, la plaque d'identification indique la désignation, 2. Pédale de marche arrière le numéro de type du fabricant et le numéro de série 3. Levier de levage du carter de coupe (s/n) du produit. 4. Levier de hauteur de coupe La désignation de type et le numéro de série sont 5. Serrure de contact nécessaires pour la commande de pièces de rechange. 6. Commande d'accélération 7. Compteur horaire A 8. Verrou de capot du moteur 9. Pédale de frein de stationnement B 10. Bouton de blocage du frein de stationnement 11. Réglage du siège C 12. Plaque d'identification avec codes optiquement lisibles 13. Bouchon du réservoir d'essence 14. Bouchon de vidange d'huile 15. Batterie 16. Levier pour embrayer ou débrayer l'unité d'entraînement. 8.2 Numéros de série sur la machine Le numéro de série du moteur (A) est situé sur le côté gauche du moteur. 8.3 Moteur Le numéro de série de la transmission (B) se trouve Le produit est équipé d'un Husqvarna moteur refroidi par derrière les roues, sur le côté gauche de la machine. air. Aucune information sur les réparations de moteur n'est fournie dans ce manuel d'atelier. Reportez-vous au Le numéro de série de la machine (C) est inscrit sur la manuel du moteur fourni par Husqvarna. plaque d'identification, à l'avant, sous le siège. De haut 1592 - 002 - 11.02.2021 Présentation fonctionnelle - 17
8.4 Transmission Avec une direction articulée, le rayon de braquage est très faible. En braquage complet, le cercle d'herbe non Le produit est équipé d'une transmission hydrostatique. coupée n'est que de 20 à 30 cm, suivant les modèles. Les pédales de marche avant et arrière permettent de régler la vitesse. La pompe hydraulique est située dans l'arbre arrière. Les câbles des pédales de marche avant et arrière actionnent la pompe hydraulique. Schéma du fonctionnement de la direction articulée. L'illustration représente l'arbre arrière vu de dessus. Pour déplacer la machine sans engager l'arbre arrière, une soupape de dérivation hydraulique est utilisée. Cette soupape de dérivation est actionnée à l'aide d'une commande située derrière la roue de gauche. A Roulement à billes sur une colonne de direction (A). L'huile hydraulique est vidangée par deux bouchons localisés sous la transmission. L'un vidange le moteur hydraulique et l'autre le différentiel. 8.6 Carter de coupe Grâce à un carter de coupe monté à l'avant, la machine peut couper correctement l'herbe même dans des espaces étroits. L'unité Combi fonctionne à l'aide d'un BioClip ou par éjection arrière. Lorsque le bouchon BioClip est retiré, le carter de coupe éjecte l'herbe vers l'arrière. 8.5 Conduite La machine dispose d'une direction articulée. Le mouvement du volant est transmis à l'arbre arrière via un ensemble de chaînes et de câbles. 18 - Présentation fonctionnelle 1592 - 002 - 11.02.2021
9 Instructions de réparation 9.1 Châssis 9.1.1.4 Pour retirer la plaque repose-pied gauche • Retirez les 4 vis et la plaque repose-pied. 9.1.1 Pour retirer les capots 9.1.1.1 Pour ouvrir le capot du moteur 1. Pliez le siège vers l'avant. 2. Dégagez l'agrafe sur le capot du moteur avec l'outil attaché à la clé de contact. 9.1.1.5 Retrait du capot côté droit 1. Retirez la plaque repose-pied droit. Reportez-vous à 3. Rabattez le capot du moteur vers l'arrière. la section Pour retirer la plaque repose-pied droit à la page 19. 9.1.1.2 Pour retirer le capot avant Remarque: 2 des vis de la plaque repose-pied 1. Dégagez l'agrafe sur le capot avant avec l'outil maintiennent aussi le capot latéral droit. attaché à la clé de contact. 2. Retirez les 2 vis et déposez le capot latéral droit. 2. Soulevez le capot avant. 9.1.1.3 Pour retirer la plaque repose-pied droit 1. Tournez le bouton situé sur la pédale de marche arrière (A) pour le retirer. 2. Retirez les 4 vis (B) et la plaque repose-pied. 9.1.1.6 Pour déposer le capot de transmission • Retirez les 2 vis et déposez le capot de B transmission. B A B B 1592 - 002 - 11.02.2021 Instructions de réparation - 19
9.1.1.7 Pour déposer le capot du conduit du châssis poignées situées au-dessous du siège afin d'ajuster 1. Retirez les 2 vis (A). celui-ci vers l'avant ou vers l'arrière. C A B 2. Poussez le capot du conduit du châssis vers l'arrière (B) et soulevez l'extrémité avant du capot du conduit du châssis (C). 9.1.4 Frein de stationnement 9.1.2 Câble d'accélérateur 9.1.4.1 Pour examiner le frein de stationnement 9.1.2.1 Pour contrôler le câble d'accélérateur AVERTISSEMENT: L'effet de freinage peut être Assurez-vous que la vitesse du moteur change en cas altéré si le frein de stationnement n'est pas d'accélération ou de décélération. Vérifiez que le moteur correctement réglé. tourne à la bonne vitesse à plein régime. Voir Caractéristiques techniques à la page 50 1. Garez la machine en pente, sur une surface dure. 9.1.2.2 Réglage du câble d'accélération AVERTISSEMENT: ne garez pas le produit Remarque: Le câble d'accélérateur est différent selon le sur une pente herbeuse lorsque vous modèle de moteur. contrôlez le frein de stationnement. 2. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement (A). 1. Desserrez la vis de serrage du carter du câble d'accélérateur et placez la commande d'accélération sur la position plein régime. B A 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de blocage (B). 4. Relâchez la pédale de frein de stationnement 2. Assurez-vous que le câble d'accélérateur est pendant que vous appuyez sur le bouton de blocage connecté à l'orifice approprié. (B). 3. Retirez le carter du câble d'accélérateur de l'orifice 5. Si la machine bouge, ajustez le frein de et serrez la vis de serrage. stationnement. 9.1.3 Siège 9.1.3.1 Pour ajuster le siège Le siège peut être incliné vers l'avant. Il peut également être réglé vers l'avant et vers l'arrière. Desserrez les 20 - Instructions de réparation 1592 - 002 - 11.02.2021
9.1.4.2 Ajuster le frein de stationnement 9.1.6 Arbre arrière 1. Desserrez les contre-écrous du frein de stationnement (A) sur la vis de réglage (B). 9.1.6.1 Pour démonter l'arbre arrière pivotant 1. Placez des supports sous la machine, devant la direction articulée. A B 2. Maintenez la vis de réglage (B) et tournez les contre-écrous (A) jusqu'à ce que le câble soit bien serré. 3. Serrez les contre-écrous (A) du frein de 2. Déposez les roues arrière. Reportez-vous à la stationnement. section Pour déposer et installer les roues à la page 4. Revérifiez le frein de stationnement après le 21. réglage. Reportez-vous à la section Pour examiner 3. Desserrez les contre-écrous (A) des câbles de le frein de stationnement à la page 20. direction. 9.1.5 Moyeu de roue 9.1.5.1 Pour déposer et installer les roues B REMARQUE: La dimension des entretoises et le nombre de rondelles peuvent changer entre les différentes roues. Ne mélangez pas les pièces des différentes roues. A 1. Placez des supports sous la machine. Reportez- vous à la section Placer des supports sous le produit à la page 7. 4. Maintenez le câble à l'aide d'une clé mixte et déposez les écrous de réglage (B). 2. Retirez la protection. 5. Déposez le ressort tendeur. 3. Déposez l'anneau élastique. 4. Retirez la roue de l'arbre. 5. Récupérez la douille-entretoise et les rondelles sur l'arbre. 6. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse. 1592 - 002 - 11.02.2021 Instructions de réparation - 21
6. Retirez la rotule de régulation de vitesse (A). 12. Déposez la bague de blocage (A) et la rondelle de l'arbre arrière pivotant et retirez le châssis arrière. A A B B A 7. Retirez le collier de serrage du câble de régulation de vitesse (B) du châssis arrière. 8. Desserrez les contre-écrous (A) et le ressort (B). 13. Déposez la bague de blocage et la rondelle de la B rainure interne sur l'arbre arrière pivotant (B). C A A B 9. Déposez le câble du bras de levier du frein de stationnement (C). 10. Déposez la bague de blocage et soulevez le ventilateur de transmission hydrostatique. 14. Sortez l'arbre arrière pivotant en poussant par l'arrière. utilisez un marteau à coulisse ou un extracteur si nécessaire. 15. remplacez la protection contre la saleté (A) si elle est endommagée. 11. Déposez la courroie arrière de la poulie guide et déposez la poulie. 22 - Instructions de réparation 1592 - 002 - 11.02.2021
9.1.6.2 Pour remplacer les bagues sur l'arbre arrière 6. Installez la rondelle et la bague de blocage sur pivotant l'arbre arrière pivotant. REMARQUE: Une fois l'arbre arrière pivotant 7. Installez la courroie arrière. déposé, remplacez les bagues du châssis arrière. 8. Installez le ventilateur de transmission hydrostatique. 1. Déposez les bagues à l'aide d'une broche. 9. Installez le câble de transmission hydrostatique. Reportez-vous à Outils d'entretien à la page 16 Assurez-vous que la transmission hydrostatique est correctement réglée. Reportez-vous à la section 2. Fixez les nouvelles bagues à l'aide d'une broche. Pour régler le câble de transmission hydrostatique à Assurez-vous que les rainures à l'intérieur des la page 37. bagues sont horizontales. 10. Installez le câble de frein sur les produits à deux roues motrices. 11. Installez le ressort tendeur. 12. Installez les roues arrière. 13. Abaissez le produit 14. Branchez les tuyaux hydrauliques aux raccords situés sous la machine. 15. Remplissez puis vidangez le système de transmission hydrostatique. Reportez-vous à la section Pour changer l'huile dans la transmission à la page 37. 3. Alignez les bords extérieurs des bagues au bord 16. Installez le capot de transmission. extérieur de l'orifice. 4. Lubrifiez les bagues avec une graisse à base de 9.1.6.4 Pour remplacer le palier de direction articulée lithium. AVERTISSEMENT: utilisez des lunettes et des gants de protection lorsque vous retirez et fixez 9.1.6.3 Pour remonter l'arbre arrière pivotant le ressort central. 1. Placez l'arbre dans les bagues. 1. Effectuez les étapes 1 à 11 de la section Pour déposer et installer le moteur à la page 24. 2. Démontez l'arbre arrière pivotant. Reportez-vous à la section Pour démonter l'arbre arrière pivotant à la page 21. 3. Si votre produit est équipé d'un ressort central, enlevez le ressort central. La tension du ressort central est très importante. Utilisez l'outil spécial adapté au ressort central pour le libérer. Reportez- vous à la section Outils d'entretien à la page 3. Remarque: Assurez-vous que l'orifice sur l'arbre pointe vers l'arrière. 2. Installez la rondelle et la bague de blocage sur l'extrémité avant de l'arbre arrière pivotant. 3. Installez la protection contre la saleté aux ⅔ environ dans l'arbre. 4. Lubrifiez l'arbre des 2 côtés de la protection contre la saleté. 5. Déplacez le châssis arrière vers l'avant et enfoncez- le sur l'arbre arrière pivotant. 1592 - 002 - 11.02.2021 Instructions de réparation - 23
4. Déposez la bague de blocage intérieure (A) du 9.2 Système de propulsion palier inférieur. 9.2.1 Pour déposer et installer le moteur 1. Déposez le capot du moteur. Reportez-vous à la section Pour ouvrir le capot du moteur à la page 19 B A 2. Débranchez la borne de masse (A) puis la borne positive (B). Reportez-vous à la section Risque d'étincelles à la page 4. A 5. Retirez la broche. 6. Déposez la bague de blocage extérieure (B) et soulevez le palier inférieur. 7. Soulevez le palier supérieur par le haut. Si nécessaire, tapotez sur le palier par le bas. B 3. Soulevez la batterie. 4. Débranchez le connecteur à broches du moteur. 8. Fixez les nouveaux paliers. 9. Le montage s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse. 10. Contrôlez la tension du câble de direction. Reportez- vous à la sectionPour contrôler et régler les câbles de direction à la page 42. 11. Vérifiez également que la commande de vitesse et les câbles sont correctement réglés. Reportez-vous à la section Câble de transmission hydrostatique à la page 35. 12. Purgez le système hydraulique et remplissez d'huile 5. Débranchez le câble de masse et le câble du le réservoir d'huile de transmission. Reportez-vous à démarreur. la section Pour changer l'huile dans la transmission à la page 37. 13. Testez le fonctionnement du produit. 24 - Instructions de réparation 1592 - 002 - 11.02.2021
6. Desserrez les attaches qui maintiennent le câble 9. Retirez le ressort de la courroie de transmission du d'accélérateur et, le cas échéant, le câble de starter. tendeur de courroie. Débranchez les câbles du carter du carburateur. 10. Soulevez la courroie de transmission de la poulie de 7. Retirez les colliers de serrage à proximité du filtre à tension. carburant et tirez le tuyau à carburant vers le bas. Une petite quantité de carburant peut s'écouler. 11. Déposez les capots de la poulie du moteur, à gauche et à droite de la machine. Ne mélangez pas les vis. 8. Déposez le silencieux et le tuyau d'échappement. 12. Retirez le guide de courroie de la poulie à courroie du moteur. 1592 - 002 - 11.02.2021 Instructions de réparation - 25
13. Tenez la poulie à courroie avec une clé de retenue Remarque: La rainure de la poulie à courroie doit et retirez la vis Allen qui maintient la poulie à être alignée avec la clavette de l'arbre sortant. courroie et le moteur ensemble. Reportez-vous à la Assurez-vous que le tuyau d'entretoise (A) et la section Outils d'entretien à la page 16 clavette de l'arbre (B) sont fixés à l'arbre du moteur. Graissez l'arbre du moteur lorsque vous fixez la poulie à courroie du moteur. A B 14. Desserrez la poulie de courroie de l'arbre du moteur. Utilisez un extracteur si nécessaire. Reportez-vous à la section Outils d'entretien à la page 16 9.2.2 Pour remplacer l'huile moteur et le filtre à huile Si le moteur est froid, faites tourner le moteur pendant 1 à 2 minutes avant de vidanger l'huile moteur. Ainsi, l'huile moteur sera chaude et plus facile à vidanger. AVERTISSEMENT: Ne faites pas fonctionner le moteur pendant plus de 1 à 2 minutes avant de vidanger l'huile moteur. L'huile moteur devient très chaude et peut causer des brûlures graves. Laissez le moteur refroidir avant de vidanger l'huile moteur. AVERTISSEMENT: Si vous renversez de l'huile moteur sur vous, nettoyez avec de l'eau et du savon. 1. Placez un récipient sous le bouchon de vidange d'huile. 15. Déposez les 4 fixations du moteur. 2. Ouvrez le bouchon en plastique à l'extrémité du bouchon de vidange d'huile. 16. Soulevez le moteur pour le déposer. 17. Pour installer le moteur, suivez les étapes dans 3. Fixez un tuyau en plastique à l'extrémité du bouchon l'ordre inverse. de vidange d'huile pour éviter tout déversement. 26 - Instructions de réparation 1592 - 002 - 11.02.2021
4. Tournez le bouchon de vidange d'huile dans le sens 9.2.3 Pour contrôler le niveau d'huile de contraire des aiguilles d'une montre et tirez vers transmission l'extérieur pour l'ouvrir. Remarque: Vérifiez l'huile de transmission lorsque la transmission est froide. 1. Placez le produit sur une surface horizontale. 2. Retirez les vis, une de chaque côté, et déposez le capot de transmission. 5. Enlevez la jauge. 6. Laissez l'huile s'évacuer dans le conteneur. 7. Fixez le bouchon de vidange d'huile. 8. Insérez le bouchon de vidange d'huile et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer. 3. Assurez-vous que le niveau d'huile dans le réservoir d'huile de transmission se situe entre les 2 lignes 9. Retirez le tuyau en plastique et replacez le horizontales indiquées sur le réservoir. capuchon sur le bouchon de vidange d'huile. 10. Tournez le filtre à huile dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le retirer. 4. Remplissez avec de l'huile moteur si le niveau d'huile est en dessous de la ligne inférieure, mais ne remplissez pas au-delà de la ligne supérieure. 11. Lubrifiez légèrement le joint en caoutchouc sur le Reportez-vous à la section Caractéristiques nouveau filtre à huile avec de l'huile neuve. techniques à la page 50 pour connaître l'huile 12. Tournez le filtre à huile à la main, dans le sens des recommandée. aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le joint en caoutchouc soit en position, puis serrez un demi- 9.2.4 Pour nettoyer et remplacer le filtre à air tour supplémentaire. 1. Ouvrez le capot du moteur. 13. Remplissez d'huile neuve tel qu'indiqué dans la 2. Desserrez les boutons qui maintiennent en place le section Caractéristiques techniques à la page 50. couvercle du filtre et retirez le couvercle. 14. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti 3. Soulevez l'extrémité du filtre à air pour le retirer. pendant 3 minutes. 4. Nettoyez le filtre en papier en le frappant contre une 15. Arrêtez le moteur et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. surface dure. N'utilisez pas d'air comprimé. 16. Remplissez d'huile pour compenser la quantité 5. Si le filtre en papier n'est pas nettoyé, remplacez-le. d'huile contenue dans le nouveau filtre à huile. 6. Replacez le filtre à air propre sur le tuyau d'air. 1592 - 002 - 11.02.2021 Instructions de réparation - 27
7. Insérez le filtre à air dans la bonne position. 8. Fixez le couvercle du filtre à air et serrez les boutons. 9.3 Système électrique 9.3.1 Vue d'ensemble du système électrique 1 2 3 4 7 6 5 1. Batterie 5. Interrupteur de sécurité du levier de levage 2. Fusible principal 6. Serrure de contact 3. Contrôle de présence de l'utilisateur (OPC) 7. Compteur horaire 4. Microrupteur du frein de stationnement 28 - Instructions de réparation 1592 - 002 - 11.02.2021
9.3.2 Schéma électrique R 214C 9.3.3 Pour remplacer le fusible principal 9.3.4 Pour déposer et poser le contrôle de Un fusible grillé est indiqué par un connecteur brûlé. présence de l'opérateur (OPC) 1. Ouvrez le capot du moteur. Le fusible principal est 1. Soulevez le siège. situé dans un support à l'avant de la batterie. 2. Retirez la vis qui maintient le ressort et la rondelle 2. Sortez le fusible de son support. élastique. 3. Débranchez le connecteur de câble de l'OPC. 3. Remplacez le fusible grillé par un fusible neuf du même type. Reportez-vous à la section 4. Enfoncez les fixations et retirez l'OPC de son Caractéristiques techniques à la page 50. support. 4. Fixez les capots. 5. Effectuez l'installation en suivant les étapes dans Si le fusible principal saute à nouveau peu de temps l'ordre inverse. après son remplacement, c'est qu'il y a un court-circuit. Réparez le court-circuit avant d'utiliser à nouveau le produit. 1592 - 002 - 11.02.2021 Instructions de réparation - 29
9.3.5 Pour retirer et installer le microcontacteur du 5. Le montage s'effectue en suivant les étapes dans levier de levage l'ordre inverse. Assurez-vous que le connecteur se positionne correctement. 1. Retirez la plaque repose-pied droit et l'aile droite. Reportez-vous à Pour retirer les capots à la page 19 2. Débranchez le connecteur du microcontacteur. 9.4 Système de carburant 9.4.1 Pour remplacer le filtre à carburant 1. Déposez le capot du moteur pour accéder au filtre à carburant. 2. Comprimez le tuyau du réservoir de carburant pour éviter toute fuite. 3. Retirez les colliers de flexible du filtre à carburant à l'aide d'une pince plate. 4. Retirez le filtre à carburant des extrémités des flexibles. Une petite quantité de carburant peut s'écouler. 3. Déposez le microcontacteur. 4. L'installation s'effectue en suivant les étapes dans l'ordre inverse. 9.3.6 Pour démonter et remonter l'interrupteur de contact 1. Déposez le capot latéral situé sur le panneau de commande. 2. Retirez la clé de contact. 5. Poussez le filtre à carburant neuf aux extrémités des flexibles. Appliquez du détergent liquide sur les extrémités du filtre à carburant pour l'emboîter plus facilement. 6. Poussez les colliers de serrage sur le filtre à carburant. 3. Retirez l’écrou en plastique et tirez l'interrupteur de contact vers le bas. 4. Tirez sur le connecteur pour le débrancher de l'interrupteur d'allumage. 9.4.2 Pour déposer le réservoir de carburant AVERTISSEMENT: l'essence est très inflammable et dangereuse pour 30 - Instructions de réparation 1592 - 002 - 11.02.2021
l'environnement. Faites en sorte d'éviter tout REMARQUE: les fuites d'huile peuvent risque d'incendie et de déversement. endommager la transmission et l'user plus rapidement. 1. Retirez l'aile située au-dessus du réservoir de carburant. Voir Pour retirer les capots à la page 19 Réparez immédiatement toute fuite d'huile. 2. Placez un récipient sous le réservoir de carburant pour y recueillir l'essence. Pour plus d'informations 9.5.2 Pour purger le système d'entraînement sur la capacité du réservoir de carburant, voir REMARQUE: l'air peut pénétrer dans le Caractéristiques techniques à la page 50 système. Le réservoir d'huile de transmission ne 3. Comprimez le tuyau du réservoir de carburant pour doit jamais être vide lorsque vous purgez le éviter toute fuite. système d'entraînement. Remplissez complètement le réservoir d'huile de 4. Débranchez le tuyau du réservoir de carburant du transmission. raccordement inférieur du filtre à carburant. 5. Tirez le tuyau à travers le châssis. REMARQUE: N'actionnez pas les pédales 6. Placez l'extrémité du tuyau dans le récipient et videz d'accélération lorsque les commandes des le réservoir de carburant. soupapes d'embrayage sont désengagées. 7. Déposez le câble et soulevez le réservoir de carburant. 1. Placez la machine sur l'outil de réglage de la vitesse des roues. Reportez-vous à la section Outils 9.4.3 Pour remonter le réservoir de carburant d'entretien à la page 16 AVERTISSEMENT: l'essence est très inflammable et dangereuse pour l'environnement. Faites en sorte d'éviter tout risque d'incendie et de déversement. REMARQUE: Assurez-vous que le tuyau n'est pas endommagé. Remarque: Videz le réservoir avant le montage afin de faciliter la procédure. 2. Fixez un tuyau d'échappement si vous effectuez cette procédure en intérieur. 1. Poussez le tuyau à carburant à travers le support et AVERTISSEMENT: les gaz d'échappement placez le réservoir sur le support. du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique. 2. Fixez le câble autour du réservoir. 3. Poussez le tuyau à carburant à travers le châssis. 3. Déposez le capot de transmission. 4. Fixez le tuyau à carburant sur le filtre à carburant. 4. Ouvrez la soupape d'embrayage. 5. Remplissez le réservoir d'essence et vérifiez l'absence de fuites. 6. Fixez l'aile. 9.5 Système hydraulique 9.5.1 Fuites d'huile AVERTISSEMENT: l'huile est dangereuse pour l'environnement et les fuites peuvent endommager la pelouse. Remarque: Les produits AWD sont équipés de 2 soupapes. 1592 - 002 - 11.02.2021 Instructions de réparation - 31
5. Remplissez le réservoir d'huile de transmission. 9.5.3 Arbres d'entraînement Attendez quelques minutes, puis remplissez à nouveau le réservoir d'huile de transmission. 9.5.3.1 Pour déposer la transmission 6. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au régime 1. Placez le support sous la machine. Reportez-vous à de ralenti. la section Placer des supports sous le produit à la page 7. 7. Remplissez le réservoir d'huile de transmission jusqu'à ce que le niveau d'huile ne baisse plus. 2. Déposez les roues arrière. Reportez-vous à la section Pour déposer et installer les roues à la page 8. Relâchez le frein de stationnement. 21. 9. Actionnez les pédales de marche avant et arrière 4 3. Vidangez l'huile de la transmission. Reportez-vous à à 5 fois chacune. la section Pour changer l'huile dans la transmission à la page 37. 10. Remplissez le réservoir d'huile de transmission si nécessaire. 4. Desserrez le tuyau du réservoir d'huile de transmission. Ouvrez le collier de serrage de la 11. Fermez la soupape d'embrayage. conduite d'aspiration sous le réservoir et déposez le réservoir hydraulique. Remarque: Les produits AWD sont équipés de 2 soupapes. 5. Desserrez le câble et la tige de régulation de la 12. Actionnez les pédales de marche avant et arrière 4 vitesse au niveau du levier. à 5 fois chacune. Assurez-vous que les roues commencent à tourner immédiatement. 6. Déposez la courroie de transmission. Reportez-vous à la section Pour retirer la courroie de transmission 13. Remplissez le réservoir d'huile de transmission si nécessaire. à la page 44. 14. Augmentez la vitesse du moteur jusqu'au régime de fonctionnement. 15. Actionnez les pédales de marche avant et arrière et assurez-vous que les roues se mettent à tourner immédiatement. 16. Réduisez la vitesse du moteur jusqu'au régime de ralenti. 17. Remplissez le réservoir d'huile de transmission si nécessaire. 18. Installez le capot de transmission. 32 - Instructions de réparation 1592 - 002 - 11.02.2021
Vous pouvez aussi lire