JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE 2014

La page est créée Helene Descamps
 
CONTINUER À LIRE
www.rowingcanada.org

    JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE 2014

                    Document de sélection
                  ROWING CANADA AVIRON/
                COMITÉ OLYMPIQUE CANADIENNE

Les documents suivants décrivent les détails pour la
sélection de l'équipe canadienne de 2014 Jeux
olympiques de la jeunesse régate

Annexe A: Système de qualification FISA
Annexe B: Qualification des bateaux FISA
Annexe C: Athlète et l’Officiels Quota définitifs COC
Annexe D: Critères de sélection RCA

                        321 - 4371 Interurban Rd. • Victoria BC • V9E 2C5 • Canada
        Tel: 1-877-722-4769 / (250) 220-2577 ~ Fax: (250) 220-2503 ~ E-mail: rca@rowingcanada.org
       Member of: F.I.S.A./Membre de F.I.S.A., Canadian Olympic Committee/Comité Olympique Canadien
                        Canadian Paralympic Committee/ Comité paralympique canadien
SYSTEME DE QUALIFICATION – 2 JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE D’ETE – NANJING 2014
                              ES
                                                                                                  FISA

 FEDERATION INTERNATIONALE DES SOCIETES D'AVIRON
                                             Aviron

A. Épreuves (4)

 ÉPREUVES MASCULINES (2)            ÉPREUVES FEMININES (2)
 Un rameur en couple                Un rameur en couple
 Deux de pointe                     Deux de pointe

B. Quota

                                       PLACES POUR              PLACES
                  QUALIFICATION                                                           TOTAL
                                         PAYS HOTE           D’UNIVERSALITÉ
 Hommes                  44                   1                      3                      48
 Femmes                  44                   1                      3                      48
 TOTAL                   88                   2                      6                      96

                  QUOTA MAXIMAL
                    PAR CNO
 Hommes            1 embarcation
 Femmes            1 embarcation
 TOTAL             2 embarcations

C. Admission des athlètes

 ADMISSION DES ATHLÈTES

 Tous les athlètes doivent se conformer aux dispositions de la Charte olympique en vigueur
 actuellement. Seuls les athlètes en conformité avec la Charte olympique sont admis à participer aux
 Jeux Olympiques de la Jeunesse.
                                                                                             er
 Pour être admis aux Jeux Olympiques de la Jeunesse, les athlètes doivent être nés entre le 1 janvier
 1996 et le 31 décembre 1997.

D. Système de qualification

 PRINCIPES DE QUALIFICATION
 Lors de chaque épreuve de qualification, les places sur quota obtenues pour les Jeux Olympiques de la
 Jeunesse seront attribuées aux :
     Athlètes
     CNO

VERSION ORIGINALE : ANGLAIS                                                   JANVIER   2014 - PAGE 1/5
SYSTEME DE QUALIFICATION – 2 JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE D’ETE – NANJING 2014
                                 ES
                                                                                                               FISA

 PERFORMANCE ET REPRÉSENTATION CONTINENTALE

                       Champ.         Régates de qualification continentales
                         du                                                                      Total
     Classe            monde
                                                                                                             Total
                                                         Amérique     Nation      Places        Embar-
     d'embarcation                    Asie    Afrique                                                       Athlètes
                       juniors                            latine       hôte    d'universalité   cations
                        2013

     Juniors hommes
     Rameur en
                         11            3         3           3          1            3            24          24
     couple (1x)
     Deux de pointe
                          9            1         1           1          0            0            12          24
     (2-)
     Juniors femmes
     Rameur en
                         11            3         3           3          1            3            24          24
     couple (1x)
     Deux de pointe
                          9            1         1           1          0            0            12          24
     (2-)
     Total                                                                                        72          96

 Attribution de la qualification
 Les Championnats du monde juniors d'aviron 2013 seront la principale épreuve de qualification sur la
 base de la performance pour les Jeux Olympiques de la Jeunesse 2014.
 C'est le CNO qui obtient les places de qualification et non les rameurs qui participent à l'épreuve. Le
 CNO peut donc inscrire aux Jeux Olympiques de la Jeunesse 2014 d'autres rameurs que ceux qualifiés
 lors des Championnats du monde junior d'aviron 2013.
 Il y aura, en outre, trois régates de qualification continentales.

 1. Principes généraux de qualification
      Un CNO peut inscrire au maximum une embarcation chez les hommes et une embarcation chez les
       femmes aux Jeux Olympiques de la Jeunesse.
      Si plus d'une embarcation remplit les critères de qualification dans les épreuves masculines et/ou
       féminines aux Championnats du monde juniors d'aviron 2013, la place de qualification sera
       attribuée à l'embarcation la mieux classée.
      Si deux embarcations, ou plus, d'un même pays remplissent les critères de qualification et ont le
       même classement aux Championnats du monde juniors d'aviron 2013, le CNO concerné aura un
       mois à compter de la date de notification pour choisir la place de qualification qu'il accepte.

 2. Qualification directe sur la base de la performance
 Les embarcations occupant le classement suivant aux Championnats du monde juniors d'aviron 2013
 permettront à leur CNO de se qualifier directement pour l'épreuve correspondante :
      Pour le un rameur en couple hommes : les SIX premières places du 1x H, les QUATRE
       premières places du 2x H et la PREMIÈRE place du 4x H;
      Pour le un rameur en couple femmes : les SIX premières places du 1x F, les QUATRE premières
       places du 2x F et la PREMIÈRE place du 4x F;
      Pour le deux de pointe hommes : les CINQ premières places du 2- H, les TROIS premières
       places du 4- H et la PREMIÈRE place du 8+ H;
      Pour le deux de pointe femmes : les CINQ premières places du 2- F, les TROIS premières places
       du 4- F et la PREMIÈRE place du 8+ F.

VERSION ORIGINALE : ANGLAIS                                                                 JANVIER    2014 - PAGE 2/5
SYSTEME DE QUALIFICATION – 2 JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE D’ETE – NANJING 2014
                                ES
                                                                                                       FISA

 2. Régates de qualification continentales
 Les équipes ayant obtenu une certaine place comme indiqué dans le tableau ci-après lors des régates
 de qualification continentales seront qualifiées. Le CNO pourra alors choisir et inscrire une équipe pour
 cette épreuve aux Jeux Olympiques de la Jeunesse 2014.
 Il y aura trois régates de qualification continentales :
 Asie : Ouverte aux CNO membres du Conseil olympique d'Asie;
 Afrique : Ouverte aux CNO membres de l'Association des Comités Nationaux Olympiques d'Afrique;
 Amérique latine : Ouverte aux CNO membres de l'Organisation des sports panaméricains, à
 l'exception des États-Unis et du Canada.

            Classe d'embarcation              Asie              Afrique         Amérique latine
            Juniors hommes
            Rameurs en couple (1x)              3                   3                    3
            Deux de pointe (2-)                 1                   1                    1
            Juniors femmes
            Rameurs en couple (1x)               3                  3                   3
            Deux de pointe (2-)                  1                  1                   1
            Embarcations                         8                  8                   8
            Athlètes                            10                 10                   10

 Les FN ne peuvent inscrire qu'un équipage par épreuve aux régates de qualification continentales et ne
 pourront être qualifiées que dans les épreuves pour lesquelles leur CNO ne s'est pas déjà qualifié lors
 des Championnats du monde junior d'aviron 2013. Si le CNO s'est déjà qualifié lors de ces
 Championnats dans une épreuve homme junior ou femme junior, il ne pourra pas se qualifier à une
 épreuve homme ou femme lors des régates de qualification continentales.
 Les régates de qualification olympique se dérouleront conformément au système des Championnats de
 la FISA, avec des séries, repêchages, demi-finales et finales.
 Le Conseil de la FISA sélectionnera les sites des trois régates de qualification d'ici à fin 2012.
 Dans chacune des épreuves des régates de qualification, il y aura en tout cas un équipage de plus que
 le nombre d'équipages pouvant être qualifiés; à défaut, il y aura un qualifié en moins par rapport au
 nombre d'équipages au départ.

 Représentation du pays hôte

 Si le pays hôte n'obtient de place de qualification dans aucune des deux catégories (homme et femme),
 deux places « pays hôte » – une dans chaque épreuve d’un rameur en couple (1x H et 1x F) – lui
 seront attribuées, pour autant qu'il ait participé à une épreuve masculine et une épreuve féminine au
 moins lors des Championnats du monde juniors d'aviron 2013.

 Places d'universalité

 Pour prétendre à des places d'universalité, les athlètes doivent se conformer aux critères de
 qualification tels que définis au point C de ce document.
 Six (6) places d'universalité (3 hommes et 3 femmes) seront attribuées par la commission tripartite des
 JOJ aux CNO ayant formulé une demande dans ce sens.
 Pour prétendre à une place d'universalité dans une catégorie homme ou femme, un CNO doit avoir
 participé, lors d'une régate de qualification, à une épreuve de la même catégorie homme ou femme.

VERSION ORIGINALE : ANGLAIS                                                          JANVIER   2014 - PAGE 3/5
SYSTEME DE QUALIFICATION – 2 JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE D’ETE – NANJING 2014
                               ES
                                                                                                          FISA

E. Processus de confirmation des places sur quota
 Processus de confirmation des places de qualification
 Après chaque épreuve de qualification, la FISA informe les CNO de toute place sur quota obtenue. La
 FISA informe aussi le pays hôte de toute place « pays hôte » attribuée après les régates de
 qualification pour les JOJ pour l'Asie.
 Les CNO ayant obtenu une ou plusieurs places sur quota aux Championnats du monde juniors d'aviron
 2013 ou à l'une des trois régates de qualification continentales aura deux semaines suite à la
 notification par la FISA pour confirmer par écrit qu'ils utiliseront ces places.
 Pour confirmer l’usage de ces places, les CNO doivent renvoyer un formulaire de confirmation. Si la
 confirmation écrite n'est pas parvenue à la FISA avant la date de clôture indiquée, la place sur quota
 sera réattribuée suivant la procédure décrite dans la section F ci-après.

 Processus de confirmation des places pour le pays hôte

 Le pays hôte doit confirmer l'utilisation de ces places après les Championnats du monde juniors 2013
 ou après la régate de qualification pour les JOJ pour l'Asie, en fonction du nombre d'équipes qualifiées
 lors de ces épreuves. Le délai de confirmation est fixé au 8 juin 2014.

F. Réattribution des places sur quota inutilisées
 Places de qualification inutilisées

 Si un CNO choisit de ne pas utiliser une place de qualification obtenue aux Championnats juniors
 d'aviron 2013, celle-ci sera réattribuée au CNO dont le bateau occupe la prochaine place au
 classement des Championnats juniors d'aviron 2013 et qui ne s'est pas encore qualifié dans les classes
 d'embarcation suivantes et dans cet ordre précis :
    Rameur en couple 1x (junior homme et junior femme) : 1x, 2x, 1x, 2x, 4x; 1x, 2x, 1x, 2x, 4x, …
    Deux de pointe (junior homme et junior femme): 2-, 4-, 2-, 4-, 8+; 2-, 4-, 2-, 4-, 8+, ...
 à condition que le CNO concerné ne compte pas déjà une embarcation homme ou femme qualifiée
 dans la catégorie, et que l'embarcation ait les compétences techniques adéquates dûment attestées
 par la FISA.
 Si un CNO choisit de ne pas utiliser une place de qualification obtenue lors d'une régate de qualification
 continentale, cette place sera réattribuée au CNO qui occupe la prochaine place au classement de la
 régate de qualification continentale et ne s'est pas encore qualifié, à condition que le CNO concerné ne
 compte pas déjà une embarcation homme ou femme qualifiée dans la catégorie et que l'embarcation ait
 les compétences techniques adéquates dûment attestées par la FISA.
 Les places d'universalité attribuées à un CNO qui ne sont pas utilisées, et toute autre place non utilisée,
 seront réattribuées entre le 9 et le 24 juin 2014.
 Les places femmes seront attribuées à des femmes, les places hommes à des hommes.
 Les décisions du comité exécutif de la FISA seront définitives. Le comité exécutif de la FISA est habilité
 à gérer toute situation imprévue concernant ces règles, à combler d'éventuelles lacunes et à interpréter
 lesdites règles en cas de litige.

VERSION ORIGINALE : ANGLAIS                                                           JANVIER     2014 - PAGE 4/5
SYSTEME DE QUALIFICATION – 2 JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE D’ETE – NANJING 2014
                               ES
                                                                                                            FISA

 Places pour pays hôte inutilisées
 Si le CNO du pays hôte qualifie une embarcation sur sa performance ou choisit de ne pas utiliser une
 place de qualification pour pays hôte, celle-ci sera considérée comme inutilisée et sera réattribuée
 conformément aux règles de réattribution des places inutilisées obtenues lors des Championnats du
 monde juniors d'aviron 2013, telles que décrites sous le titre « Réattribution des places de qualification
 inutilisées » plus haut.
 Les places pour pays hôte inutilisées seront réattribuées entre le 9 et le 24 juin 2014.

 Places d’universalité inutilisées

 Les places d'universalité inutilisées, y compris celles retournées après l'attribution finale par la
 Commission tripartite des JOJ, seront réattribuées conformément aux règles de réattribution des places
 inutilisées obtenues lors des Championnats du monde juniors d'aviron, telles que décrites sous le titre
 « Réattribution des places de qualification inutilisées » plus haut.
 Les places d'universalité inutilisées seront réattribuées entre le 9 et le 24 juin 2014.

G. Période de qualification

  Date                                Échéances
                                      Validation de l'attribution finale des places d'universalité par la
  Mars 2013
                                      commission tripartite des JOJ
  Du 7 août 2013 au 8 juin 2014       Période de qualification pour les JOJ 2014
  Du 7 au 11 août 2013                Championnats du monde d'aviron juniors 2013 (Trakai, LTU)
                                      Confirmation par la FISA du premier groupe de places de
  30 août 2013
                                      qualification au NYOGOC
  9 au 10 octobre 2013                Régates de qualification africaine pour les JOJ, Tunis, (TUN)
                                      Régates de qualification asiatique pour les JOJ et championnats
  13 au17 octobre 2013
                                      d’Asie junior, Samarkand, (UZB)
                                      Régates de qualification d’Amérique latine pour les JOJ,
  17 au 18 mars 2014
                                      Montevideo, (URU)
                                      Réattribution des places d'universalité inutilisées des CNO et des
  Du 9 au 24 juin 2014                places de qualification - période de réattribution finale des places
                                      sur quota inutilisées
                                      Date limite de réception des formulaires d’inscription nominatifs,
  8 juillet 2014
                                      pour tous les sports.
                                       es
  Du 16 au 28 août 2014               2 Jeux Olympiques de la Jeunesse d'été – Nanjing 2014

VERSION ORIGINALE : ANGLAIS                                                           JANVIER   2014 - PAGE 5/5
2014 Youth Olympic Games Qualification
                                ROWING (as at 7 November 2013)

          Country          JM1x               JM2-                 JW1x       JW2-

Qualification Based on Performance - 2013 World Rowing Junior Championships
  1          AUS             X                                                 X
  2          AUT                               X
  3          AZE             X
  4          BLR                                                  X
  5          BRA                                                  X
  6          BUL                                                  X
  7          CAN                                                               X
  8          CRO                               X
  9          CUB             X
  10         CZE                               X
  11         DEN                                                  X
  12         ESP                                                               X
  13         FRA             X                                    X
  14         GBR             X                                    X
  15         GER             X                                                 X
  16         GRE                               X                  X
  17          IRL                                                 X
  18          ITA                              X                  X
  19         LTU             X                                    X
  20         NZL             X                                                 X
  21         NOR             X                                    X
  22         POL             X                                                 X
  23         ROU                               X                               X
  24         SLO                               X
  25         SRB             X
  26         TUR                               X
  27         USA                               X                               X
  28         UKR                                                               X
                             11                9                 11            9

Qualification Based on Performance - Continental Qualification Regattas
        African Qualification Regatta
  29         ALG               X                                     X
  30         EGY                               X                               X
  31         TUN               X                                     X
  32         ZIM               X                                     X
        Asian Qualification Regatta
  33 CHN                                       X                               X
  34 INA                       X
  35 JPN                                                             X
  36 PRK                       X
  37 UZB                       X                                     X
  38 VIE                                                             X

       Latin American Qualification Regatta

Host Country Representation - No, Qualified via Regatta

Universality Places
NOTE DE SERVICE
DATE : Le 6 novembre 2013

TO/À : Fédérations nationales de sport participant aux Jeux olympiques de la jeunesse de 2014

FROM/DE : Derek Covington

RE/OBJET : Quotas définitifs pour les Jeux olympiques de la jeunesse de 2014

À la suite de la réunion du Comité de sélection de l’équipe du COC et en réponse aux renseignements dont
vous nous avez fait part, nous avons décidé des quotas pour les athlètes et l’équipe de soutien en vue des
prochains Jeux olympiques de la jeunesse de 2014 de Nanjing en Chine.

Vous trouverez ci-dessous les quotas officiels pour 2014 que vous a attribués le COC.

              SPORT                         QUOTA D’ATHLÈTES                QUOTA D’OFFICIELS D’ÉQUIPE

              Aviron                                  2                                     1

Un nombre plus élevé ou moins élevé d’athlètes que le nombre de quotas alloués par le COC pourrait se
qualifier selon l’issue des compétitions de qualification des différents sports. Après les épreuves
qualificatives et de façon continue, nous vous demandons de nous faire part du nombre d’athlètes qualifiés
en envoyant un courriel à votre gestionnaire, Services aux équipes, et à Véronique Riopel, coordonnatrice,
Services aux sports (vriopel@olympic.ca).

Si un plus grand nombre d’athlètes que le quota alloué par le COC se qualifie, vous pourrez faire une
demande de places qualificatives supplémentaires. Si d’autres sports n’atteignent pas le nombre de quotas
qui leur a été attribué, le COC allouera les places non comblées aux sports intéressés et qualifiés. Celles-ci
seront allouées peu avant la date limite des inscriptions par sport le 8 juillet 2014.

Cordialement,

Derek Covington
Gestionnaire, Services aux équipes

c. c. : Carol Assalian, chef du sport

                                         Canadian Olympic Committee
                         500, boulevard René-Lévesque Ouest, Montréal, Québec H2Z 2A5
Annexe D – Jeux olympiques de la jeunesse - RCA/COC - Nanjing 2014                       1

                            ANNEXE « D »
                   CRITÈRES DE SÉLECTION POUR LES
                JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE 2014
        ROWING CANADA AVIRON/COMITÉ OLYMPIQUE CANADIENNE

SECTION 1 – INTRODUCTION

1.1   L’annexe « D » de l’accord de sélection conclu entre le Comité olympique canadien
      (COC) et Rowing Canada Aviron (RCA) représente les procédures internes de
      nomination de RCA. Ces critères, de même que l’annexe « A », l’annexe « B » et
      l’annexe « C » établissent la méthode par laquelle RCA déterminera les athlètes
      dont la nomination sera soumise au COC pour les Jeux olympiques de la jeunesse.
      En conséquence, si Rowing Canada Aviron est qualifiée pour les Jeux olympiques de
      la jeunesse de 2014 en vertu du système de qualification olympique de la
      Fédération internationale des sociétés d’aviron (FISA) comme il est indiqué à
      l’annexe « A » et des quotas alloués conformément à l’annexe « B » et à l’annexe
      « C », les athlètes nommés par RCA au COC pour faire partie de l’Équipe olympique
      de la jeunesse 2014 doivent être ceux qui se sont qualifiés en vertu de la section II
      de l’annexe « D » intitulée « PROCÉDURES INTERNES DE NOMINATION ».

1.2   RCA peut nommer un nombre maximum d’athlètes et de membres du personnel de
      soutien au COC, tel qu’il est indiqué à l’annexe « C ».

1.3   Les nominations de RCA au COC seront annoncées le 18 juin 2014 et sont sujettes
      à la réattribution des places d’inscription par la FISA (voir l’annexe « A »).

1.4   La composition de l’équipe pour les Jeux olympiques de la jeunesse de 2014 ne
      sera pas officielle tant qu’elle n’a pas été annoncée par le COC.

1.5   Il revient au directeur de la haute performance de RCA de prendre les décisions
      définitives sur le processus de nomination et la nomination des équipages et du
      personnel de RCA pour les Jeux olympiques de la jeunesse de 2014.

1.6   Dès que le COC aura accepté les athlètes nommés par RCA conformément au
      paragraphe 1.1 ci-dessus, il revient à RCA de décider quels athlètes inscrire aux
      épreuves des Jeux olympiques de la jeunesse (voir la section III, ci-dessous).

1.7   À tout moment, RCA peut rédiger un addenda à l’annexe « D » afin de clarifier les
      dispositions de l’annexe « D » ou pour aborder certains enjeux qui auraient été
      négligés au départ ou qui n’avaient que peu de chances de se produire. Tous les
      changements doivent être effectués par écrit afin d’être valides. Les athlètes seront
      informés de tout changement porté à l’annexe « D » par RCA.
Annexe D – Jeux olympiques de la jeunesse - RCA/COC - Nanjing 2014                           2

SECTION II – PROCÉDURES INTERNES DE NOMINATION DE RCA

2.1   PRINCIPE DE LA SÉLECTION

      L’objectif de la Politique de sélection de l’équipe nationale est de sélectionner les
      équipages qui ont le potentiel d’atteindre le but de l’équipe nationale de RCA, qui
      est de à gagner des médailles d’or aux Jeux olympiques. Dans le cadre de cette
      politique, le terme « équipage » englobe également les rameurs en skiff.

      Ci-dessous une description du processus interne utilisé par RCA afin de déterminer
      les nominations définitives à soumettre au COC pour les Jeux olympiques de la
      jeunesse de 2014. Les athlètes doivent suivre toutes les étapes ci-dessous pour que
      sa candidature soit prise en considération pour une nomination dans l’équipe.

2.2   ADMISSIBILITÉ DE L’ATHLÈTE
      Afin d’être admissible à la nomination au Comité olympique canadien à des fins de
      sélection pour les Jeux olympiques de la jeunesse, un athlète doit :
      1.    Être un citoyen canadien (règle 42 de la Charte olympique);
      2.    Détenir un passeport canadien valide qui expire après le 31 mars 2015;
      3.    Respecter toutes les exigences pertinentes de la FI et du CIO en matière
            d’admissibilité;
      4.    Signer et soumettre l’Accord de l’athlète du COC ainsi que le Formulaire des
            conditions d’admissibilité au plus tard le 1er mai 2014 (avant la date limite
            pour la nomination de l’équipe par le COC);
      5.    Signer et soumettre l’Accord de l’athlète de RCA au plus tard le 1er mai 2014;
      6.    Être un membre en règle de RCA;
      7.    Signer une lettre d’intention, tel qu’il est indiqué dans la section 2.3.

2.3   LETTRE D’INTENTION

2.3.1 Les athlètes doivent indiquer, par écrit, à Rowing Canada Aviron leur désir de
      participer à des essais ou d’être pris en considération pour l’Équipe olympique de la
      jeunesse 2014. Les lettres (ou la confirmation par courriel) doivent parvenir au
      gestionnaire de l’équipe nationale d’ici le 1er mars 2014.

      A/s de Adam Parfitt, gestionnaire de l’équipe nationale
      Bureau national de Rowing Canada Aviron
      321- 4371 Interurban Road
      Victoria (Colombie-Britannique) V9E 2C5
      Tél. : (250) 220-2523 Téléc. : (250) 220-2503
      Courriel : parfitt@rowingcanada.org
Annexe D – Jeux olympiques de la jeunesse - RCA/COC - Nanjing 2014                          3

2.4    PROCESSUS DE SÉLECTION :

2.4.1 Il existe deux options de sélection pour les Jeux olympiques de la jeunesse.
      L’option 1 repose sur les résultats des compétitions aux essais de printemps de
      l’Est, qui se tiendront les 3 et 4 mai à Welland en Ontario. L’option 2 est axée sur
      les épreuves contre la montre et les courses qui auront lieu au camp de sélection
      junior, du 9 au 12 juin 2014 à Welland, en Ontario. Si la norme de sélection est
      satisfaite au cours de l’épreuve de l’option 1, les occasions de sélection par le biais
      du processus indiqué à l’option 2 ne seront plus de mise. Seuls les athlètes qui
      respectent les critères d’admissibilité indiqués au paragraphe 2.2 seront pris en
      considération pour la sélection.

2.4.2 Option 1 – Essais de sélection du printemps. Les équipages admissibles peuvent
      s’inscrire pour participer à la régate des Essais du printemps de l’Est, conformément
      aux règlements régissant la participation. Les compétitions juniors incluront les
      séries contre la montre et des finales côte à côte, le 3 mai. Les embarcations qui
      auront remporté ces finales et qui atteindront 91 % de la norme senior de médaille
      d’or dans les épreuves énumérées à l’annexe « B » seront nommées à des fins de
      sélection dans l’Équipe olympique de la jeunesse 2014.

2.4.3 Option 2 – Camp de sélection junior. Si une nomination n’a pas été déterminée par
      le processus indiqué à l’option 1, les athlètes auront la possibilité d’essayer l’option
      2. Les athlètes admissibles peuvent participer au camp de sélection junior du 9 au
      12 juin 2014 à Welland, en Ontario.

2.4.3.1        Le 9 juin, des séries de type contre la montre et des finales sous la forme
       d’épreuves côte à côte se tiendront pour tous les athlètes admissibles. Le processus
       d’inscription sera communiqué sur le site Web de RCA.

2.4.3.2       Après les épreuves contre la montre et les finales côte à côte du 9 juin, les
       athlètes participeront à des matrices à bord de petites embarcations afin de
       développer un classement d’athlètes; ces compétitions auront lieu les 10 et 11 juin
       2014.

2.4.3.3        Après les matrices, un dernier contre la montre se tiendra le 12 juin 2014. À
       la suite de ce contre la montre, les équipages participant aux épreuves indiquées à
       l’annexe « B » seront nommés pour la sélection en vue des Jeux olympiques de la
       jeunesse de 2014.

2.4.4 La qualification d’un équipage par l’entremise des Championnats du monde d’aviron
      juniors de 2013 ne qualifie pas automatiquement les athlètes qui font partie dudit
      équipage pour la nomination dans l’Équipe olympique de la jeunesse 2014.

2.5    NOMINATION DES ÉQUIPAGES :
Annexe D – Jeux olympiques de la jeunesse - RCA/COC - Nanjing 2014                      4

2.5.1 Si les critères de performance de l’option 1 ne sont pas satisfaits, les équipages
      seront formés au camp de sélection junior par le directeur des programmes
      nationaux d’identification et de développement de talent. Seuls les équipages
      formés au camp de sélection junior par le directeur des programmes nationaux
      d’identification et de développement de talent seront pris en considération.

2.5.2 Si les critères de performance de l’option 1 ne sont pas satisfaits, les équipages
      seront nommés par le directeur des programmes nationaux d’identification et de
      développement de talent à des fins de sélection dans l’équipe nationale des Jeux
      olympiques de la jeunesse après considération et examen des résultats obtenus au
      camp de sélection junior. La décision finale en ce qui a trait à la nomination d’un
      équipage au COC pour les Jeux olympiques de la jeunesse de 2014 revient au
      directeur de la haute performance.

2.6   CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES :

2.6.1 Si, pour cause de blessures, de maladie, de motifs d’interdiction ou de
      circonstances atténuantes, un athlète est incapable de satisfaire à toutes les
      exigences de cette procédure de sélection, RCA se réserve le droit de modifier la
      composition des équipages sélectionnés à tout moment ou d’autoriser d’autres
      évaluations de performance.

2.7   PERSONNEL DE SÉLECTION

2.7.1 En se basant sur les conseils du directeur des programmes nationaux
      d’identification et de développement de talent, le directeur de la haute performance
      choisira les officiels d’équipe et les entraîneurs pour les Jeux olympiques de la
      jeunesse de 2014. Les entraîneurs seront sélectionnés sur la base du nombre
      d’athlètes de la formation définitive de l’Équipe olympique de la jeunesse de 2014
      qu’ils ont formés et des normes de qualification des entraîneurs. Les quotas pour
      les officiels d’équipe sont indiqués à l’annexe « C ».

2.7.2 Pour être reconnus en tant qu’entraîneurs officiels de l’Équipe olympique de la
      jeunesse 2014, les entraîneurs doivent être des membres en règle d’Entraîneurs du
      Canada, conformément à la Politique de reconnaissance des entraîneurs du COC.

SECTION III - INSCRIPTION AUX JEUX OLYMPIQUES :
Annexe D – Jeux olympiques de la jeunesse - RCA/COC - Nanjing 2014                     5

3.1   Les inscriptions pour les Jeux olympiques de 2014 se tiendront conformément aux
      règles et règlements de la FISA.

3.2   Les athlètes nommés au COC pour les Jeux olympiques de 2014 seront inscrits à
      des épreuves sur la base de la décision du directeur des programmes nationaux
      d’identification et de développement de talent en consultation avec le directeur de
      la haute performance.

SECTION IV - APPELS RELATIFS AUX PROCÉDURES INTERNES DE NOMINATION
DE RCA :

4.1   Les athlètes, les entraîneurs, les barreurs et les équipages peuvent faire appel de
      toute décision affectant leur sélection dans l’Équipe olympique de la jeunesse 2014
      durant le processus de sélection d’ici le 15 juin 2014, conformément au processus
      d’appel de RCA :
      (http://rowingcanada.org/sites/default/files/appealpolicyrca.pdf
Vous pouvez aussi lire