KWL Zubehör Schweiz 2.0 KWL Accessoires Suisse 2.0
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Seite / Page
Luftverteilung -
4
Etagen-Wohnungslüftungsbox
Distribution d'air -
Box de ventilation d’appartement par étage
Schalldämmung
7
Insonorisation
Bedienelemente (EDIZIO Design)
16
Commandes à distance et commutateurs
(EDIZIO Design)
Luftverteilung -
18
Gehäuse / Gitter / Zubehör
Distribution d’air -
Boîtiers / Grilles / Accessoires
Luftverteilung -
48
Rohre / Schläuche / Kanäle
Distribution d'air -
Gaines / Tuyaux / Conduits
Wetterschutzgitter
61
Grilles pare-pluie
Sonstiges Zubehör
64
Autres accessoires
Zubehör Grossgeräte
67
Grands appareils accessoires
Filter für KWL-Geräte
71
Filtres pour appareils KWL
Dienstleistungen
74
ServicesLuftverteilung - Etagen-Wohnungslüftungsbox
Distribution d’air - Box de ventilation d’appartement par étage
Luftverteilung -
Etagen-Wohnungslüftungsbox
Distribution d’air -
Box de ventilation d’appartement par étage
ETAGEN-WOHNUNGS- ZUBEHÖR FERNBEDIENTABLEAUS
LÜFTUNGSBOX
BOX DE VENTILATION ACCESSOIRES TABLEAUX
D'APPARTEMENT PAR DE TÉLÉCOMMANDES
ÉTAGE
5 6 6
4Etagen-Wohnungslüftungsbox
Box de ventilation d'appartement par étage
LEB1../2VR LEB100/2VR
265 Ø 98
500
900
Etagen-Wohnungslüftungsbox Box de ventilation d’appartement
inkl. zwei Volumenstromregler, par étage y compris 2 régulateurs
DN 100, DN 125 und DN 160 de débit d’air, DN 100, DN 125
et DN 160
400
290
360
Material; verzinktes Stahlblech
Montagewinkel mit Dämmgummi Matière: tôle d’acier galvanisé
zwei Schalldämpfer und Applikati- Equerres de montage avec caout-
onsbox chouc amortisseur
Revisionsöffnung 2 amortisseurs de bruit et boîtier
Ø 100 Ø 100
Luftgeschwindigkeit von 0.3 – 7 m/s de liaison
Rückmeldung von aktuellem Volu- Avec ouverture pour révision
men und Klappenposition Vitesse de l’air de 0.3 -7 m/s 490
Anbindung an: 2x MP-Bus oder Indicateur de volume et de position 450
1x Modbus oder 1x BACnet oder des clapets
1x KNX oder 1x LON Connexion à: 2x MP-Bus ou
170
Programmierung über Service-Tool 1x Modbus ou 1x BACnet ou 1x
KNX ou 1x LON
Programmation avec l’outil d‘as-
sistance LEB160/2VR
LEB125/2VR LEB160/2VR
265 Ø 123 305 Ø 158
500
500
900
900
400
290
360
400
290
360
Ø 160 Ø 160
Ø 125 Ø 125
560
490
520
450
200
170
Typen Luftgeschwindigkeit m/s / Volumenstrom m3/h /
Types Vitesse de l'air m/s Débit d'air m3/h
LEB100 3 max. 88
LEB125 3 max. 133
LEB160 3 max. 217
5Etagen-Wohnungslüftungsbox Zubehör
Box de ventilation d'appartement par étage accessoires
LEB-SS LEB-CO2-K
tufenschalter zu LEB Etagenwoh-
S ommutateur à étages pour box
C analsensor CO₂ zu LEB Etagen-
K Sonde de canal CO₂ pour box de
nungslüftungsbox de ventilation d’appartement par wohnungslüftungsbox ventilation d’appartement par
vier-Stufenschalter UP étage LEB für Kanaleinbau étage LEB
Feller EDIZOdue-Design C
ommutateur à 4 étages, à en- Messbereich CO₂ 0...2000 ppm Pour un montage en canal
für die Ansteuerung von 24 V Volu- castrer Messbereich Feuchte 0...100% rH P
lage de mesure du CO₂ 0...2000
menstromreglern Design Feller EDIZIOdue Messbereich Temperatur 0...50 °C ppm
Stufen 0-I-II-III mit Taste wählbar Pour la commande de régulateurs Gehäuse (L x B x H) P
lage de mesure du taux d’humi-
und mit LED optisch visualisiert. de débit 24 V 135,2 x 105.8 x 49 mm dité 0...100% rH
Rückschaltung von Stufe III zu II mit Sélection des 4 étages 0-I-II-III avec Sonde (Ø x L) Ø19,5 x 181,4 mm P
lage de mesure de la température
Taste oder automatisch nach Zeit bouton et visualisation avec une 0...50 °C
Ausgangsspannung: 0…10VDC (0-2- LED. B
oîtier (L x L x H) 135,2 x 105.8 x
6-10V) Possibilité de rétrograder de la 49 mm
(L x B x H) 88 x 88 x 14 cm vitesse III à II à l’aide du bouton ou Sonde (Ø x L) Ø19,5 x 181,4 mm
automatiquement d’après le temps
Tension de sortie: 0…10VDC (0-2-
6-10V)
(L x L x H) 88 x 88 x 14 mm
6Schalldämmung
Insonorisation
Schalldämmung
Insonorisation
SCHALLDÄMMBOX FÜR ANSCHLUSSPLATTEN UNTERGESTELL FÜR
KWL GERÄTE KWL-GERÄTE
CAISSON AVEC AMOR- PLAQUE DE RACCORDE- SOCLE AVEC PIEDS
TISSEUR DE BRUIT POUR MENTS À INSÉRER POUR APPAREILS KWL
APPAREILS VERSION
8 10 13
SCHALLDÄMPFER ZUBEHÖR
AMORTISSEUR DE BRUIT ACCESSOIRES
14 15
77Schalldämmbox für W-Geräte
Caisson avec amortisseur de bruit pour appareils version W
KWL-SDB170 KWL-SDB200/300
Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit
an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de
KWLEC170 ventilation de confort KWLEC170 KWLEC200 und 300 ventilation de confort KWLEC200
Material, verzinktes Stahlblech Matière, tôle d’acier galvanisé Material, verzinktes Stahlblech et 300
Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc NCS S 0500-N Pulverbeschichtet weiss Matière, tôle d’acier galvanisé
NCS S 0500-N (RAL9016), (RAL9016) 60% satiné NCS S 0500-N (RAL9016), Thermolaqué blanc NCS S 0500-N
60% Seidenglanz Avec 2 coulisses insonorisantes (air 60% Seidenglanz (RAL9016) 60% satiné
Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen pulsé et air repris) et 2 silencieux (air Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen Avec 2 coulisses insonorisantes (air
(Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- neuf et air vicié) (Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- pulsé et air repris) et 2 silencieux (air
dämpfern (Aussen- und Fortluft) Réduit les possibles transmissions dämpfern (Aussen- und Fortluft) neuf et air vicié)
Reduziert mögliche Geräuschübertra- de bruit de l’appareil de ventilation Reduziert mögliche Geräuschübertra- Réduit les possibles transmissions
gungen des Komfortlüftungsgerätes de confort gungen des Komfortlüftungsgerätes de bruit de l’appareil de ventilation
Einfache Montage und Verbindung Montage et jonction avec l’appareil Einfache Montage und Verbindung de confort
mit dem Komfortlüftungsgerät de ventilation KWL simples mit dem Komfortlüftungsgerät Montage et jonction avec l’appareil
durch Steckverbindung Poids 34 kg durch Steckverbindung de ventilation KWL simples
Gewicht 34 kg Raccords vers l’appareil isolés Gewicht 28 kg Poids 28 kg
Stutzen zum Gerät isoliert (20mm) (20mm)
KWL-SDB170 Stutzen zum Gerät isoliert (20mm) Raccords vers l’appareil isolés
Isolation am Bord (5mm) Isolation sur le bord (5mm) Isolation am Bord (5mm) (20mm)
inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Y compris 2 équerres de fixation inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Isolation sur le bord (5mm)
98 98
75 108
(WLBFW) Y compris 2 équerres de fixation
294
WLSDBW200/300 W (WLBFW)
79 132 163 143
KWL-SDB170 KWL-SDB200/300
Ø123
598
60
102,5
Ø 123 Ø 123 Ø 123 Ø 123
Ø123
60
130
340
107,5
85 142,5 142,5 142,5 85,5
800
598
800
Ø 143 Ø 143
100
124
IP125
167
191
Ø 143 157
100
IP125
Ø130
WLSDBW200/300 W
KWL-SDB170 KWL-SDB200/300
KWL-SDB170 Ø123
102,5
Ø123
98 98
75 108
294
130
340
107,5
79 132 163 143
85 142,5 142,5 142,5 85,5
598
598
Ø 123 Ø 123 Ø 123 Ø 123
Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit / Atténuation Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit / Atténuation
60
Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 8000
KWL-SDB170 [dB] 12.5 15.1 26.0 32.4 38.2 28.5 19.8 KWL-SDB200/300 [dB] 14.1 16.7 31 39.1 44.9 49.7 36.3
800
Ø130
Ø 143 Ø 143
100
124
IP125
167
191
Ø 143 157
8 IP125Schalldämmbox für W-Geräte
Caisson avec amortisseur de bruit pour appareils version W
KWL-SDB270/370 KWL-SDB500
Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit
an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de
KWLEC270 und 370 ventilation de confort KWLEC270 KWLEC500 ventilation de confort KWLEC500
Material, verzinktes Stahlblech et 370
Material, verzinktes Stahlblech Matière, tôle d’acier galvanisé
Pulverbeschichtet weiss Matière, tôle d’acier galvanisé Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc NCS S 0500-N
NCS S 0500-N (RAL9016), Thermolaqué blanc NCS S 0500-N NCS S 0500-N (RAL9016), (RAL9016) 60% satiné
60% Seidenglanz (RAL9016) 60% satiné 60% Seidenglanz Avec 2 coulisses insonorisantes (air
Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen Avec 2 coulisses insonorisantes Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen pulsé et air repris) et 2 silencieux (air
(Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- (air pulsé et air repris) et 2 silencieux (Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- neuf et air vicié)
dämpfern (Aussen- und Fortluft) (air neuf et air vicié) dämpfern (Aussen- und Fortluft) Réduit les possibles transmissions
Reduziert mögliche Geräuschübertra- Réduit les possibles transmissions Reduziert mögliche Geräuschübertra- de bruit de l’appareil de ventilation
gungen des Komfortlüftungsgerätes de bruit de l’appareil de ventilation gungen des Komfortlüftungsgerätes de confort
Einfache Montage und Verbindung de confort Einfache Montage und Verbindung Montage et jonction avec l’appareil
mit dem Komfortlüftungsgerät Montage et jonction avec l’appareil mit dem Komfortlüftungsgerät de ventilation KWL simples
durch Steckverbindung de ventilation KWL simples durch Steckverbindung Poids 37 kg
Gewicht 36 kg Poids 36 kg Gewicht 37 kg Raccords vers l’appareil isolés
Stutzen zum Gerät isoliert (10mm) Raccords vers l’appareil isolés Stutzen zum Gerät isoliert (20mm) (20mm)
Isolation am Bord (5mm) (10mm) Isolation am Bord (5mm) Isolation sur le bord (5mm)
inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Isolation sur le bord (5mm) inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Y compris 2 équerres de fixation
Y compris 2 équerres de fixation (WLBFW)
WLSDBW270/370R W
(WLBFW) WLSDBW500R W
KWL-SDB270/370R / KWL-SDB270/370L KWL-SDB500R / KWL-SDB500L
Ø157
Ø157
60
60
141
Ø157
Ø157
461
184
487
80 0
162
107,5 51 2 91,5 800
711 101 167 167 167 100
702
100
100
Ø162
Ø165
WLSDBW500R W
KWL-SDB270/370R
WLSDBW270/370R W KWL-SDB270/370L
WLSDBW270/370R W KWL-SDB500R
Ø157
Ø157 Ø157
60
141
60
Ø157
113
113
Ø157 Ø157
184
487
206
206
461
461
WLSDBW270/370L W
142
162
142
80 0
80 0
Ø157
101 167 167 167 100
107,5 51 2 91,5 107,5 51 2 91,5
60
702
711 711
Ø157
WLSDBW500L W
KWL-SDB500L
461
Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit / Atténuation
100
100
Frequenz / Fréquences
Ø157
[Hz] 125 250
Ø162 500 1000 2000 4000 8000
80 0
Ø162
107,5 51 2 91,5 Ø165
KWL-SDB270/370R [dB] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8
141
711
KWL-SDB270/370L [dB] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8 Ø157
KWL-SDB500R [dB] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8
184
487
KWL-SDB500L [db] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8
100
162
Ø162
101 167 167 167 100
702
WLSDBW270/370L W WLSDBW270/370L W
9
Ø157Anschlussplatten
Plaque de raccordements à insérer
Druckverlust Schalldämmbox KWL-SDB200/300 / KWL-APSDB170
Pertes de charge caisson amortisseur de bruit KWL-SDB200/300
Volumenstrom m3/h / Luftgeschwindigkeit m/s / Druckverlust Pa /
Débit d'air m3/h Vitesse de l'air m/s Pertes de charge Pa
313 7,1 34,3
292 6,6 29,7
262 5,9 23,68
233 5,3 19,51
185 4,2 10,07
152 3,4 6,81
116 2,6 1,86
100 2,3 0
74 1,7 0
Druckverlust Schalldämmbox KWL-SDB270/370R/L / Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour
Pertes de charge caisson amortisseur de bruit KWL-SDB270/370R/L KWL-SDB170 caissons amortisseurs de bruit
Volumenstrom m3/h / Luftgeschwindigkeit m/s / Druckverlust Pa / Für linke oder rechte Version KWL-SDB170
Débit d'air m3/h Vitesse de l'air m/s Pertes de charge Pa Material; verzinktes Stahlblech Version gauche ou droite
494 6,8 65,05 Direkte Befestigung auf der Schalung Matière: tôle d’acier galvanisé
429 5,9 53,00 durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à
253 4,9 34,79 travers les prépercements
287 4,0 22,64
KWL-APSDB170
KWL-APSDB170
213 2,9 14,43
138 1,9 3,87
Druckverlust Schalldämmbox KWL-SDB500R/L /
30
Pertes de charge caisson amortisseur de bruit KWL-SDB500R/L
98 103
Volumenstrom m3/h / Luftgeschwindigkeit m/s / Druckverlust Pa /
75 113
Débit d'air m3/h Vitesse de l'air m/s Pertes de charge Pa Ø 131
299
494 6,8 65,05
429 5,9 53,00
253 4,9 34,79
SBOK125S
287 4,0 22,64
79 132 163 143
213 2,9 14,43 RVBD125
138 1,9 3,87
RVBD125 SBOK125S
120
40 40
Ø128
140
79
Ø123
Ø123
137
RVBD125 SBOK125S
RVBD125
Rohrverbinder zu KWL-APSDB170 Rohrverbinder zu KWL-APSDB170
Connecteur pour KWL-APSDB170 Connecteur pour KWL-APSDB170
RVBD125K
25 38
Ø123
RVBD125K
ohrverbinder mit Dichtung für
R
Geräteanschluss
C
onnecteur avec joint pour raccor-
dement à l‘appareil
10Anschlussplatten
Plaque de raccordements à insérer
KWL-APSDB200/300 KWL-APSDB270/370
Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour
KWL-SDB200/300 caissons amortisseurs de bruit KWL-SDB270/370 caissons amortisseurs de bruit
Für linke oder rechte Version KWL-SDB200/300 Für linke oder rechte Version KWL-SDB270/370
Material; verzinktes Stahlblech Version gauche ou droite Material; verzinktes Stahlblech Version gauche ou droite
Direkte Befestigung auf der Schalung Matière: tôle d’acier galvanisé Direkte Befestigung auf der Schalung, Matière: tôle d’acier galvanisé
durch vorgestanzte BohrungWLAPSB200/300Fixation directe sur le coffrage à durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à
travers les prépercements travers les prépercements
KWL-APSDB270/370
KWL-APSDB200/300 KWL-APSDB270/370
30
30
133
107,5
Ø166
Ø131
206
489
345
130
SBOK125S SBOK160S
107,5
150
85 142,5 142,5 142,5 85,5 RVBD160
RVBD125 598
107,5 512
711
91,5
RVBD125 SBOK125S RVBD160 SBOK160S
120 136
40 40 4040
Ø128
Ø163
140
179
79
94
Ø123
Ø157
Ø123 Ø157
137 175
RVBD125 SBOK125S RVBD160 SBOK160S
RVBD125
Rohrverbinder zu KWL-APSDB200/300 Rohrverbinder zu KWL-APSDB200/300 Rohrverbinder RVBD160
zu KWL-APSDB270/370 □ Rohrverbinder zu KWL-APSDB270/370
Connecteur pour KWL-APSDB200/300 Connecteur pour KWL-APSDB200/300 Connecteur pour KWL-APSDB270/370 Connecteur pour KWL-APSDB270/370
RVBD125K RVBD160K
25 38 25 38
Ø123
Ø157
RVBD125K RVBD160K
ohrverbinder mit Dichtung für
R ohrverbinder mit Dichtung
R
Geräteanschluss für Geräteanschluss
C
onnecteur avec joint pour raccor- C
onnecteur avec joint pour
dement à l‘appareil raccordement à l‘appareil
11Anschlussplatten
Plaque de raccordements à insérer
KWL-APSDB500R KWL-APSDB500L
Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour
KWL-SDB500R caissons amortisseurs de bruit KWL-SDB500L caissons amortisseurs de bruit
Für rechte Version KWL-SDB500R Für linke Version KWL-SDB500L
Material, verzinktes Stahlblech Version droite Material, verzinktes Stahlblech Version gauche
Direkte Befestigung auf der Schalung, Matière, tôle d’acier galvanisé Direkte Befestigung auf der Schalung, Matière, tôle d’acier galvanisé
durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à
WLAPSB500L travers les prépercements WLAPSB500R travers les prépercements
KWL-APSDB500R KWL-APSDB500L
30
30
146
146
Ø166 Ø166
184
184
492
492
SBOK160S
162
162
RVBD160101 167 167 167 100 101 167 167 167 100
702 702
RVBD160 SBOK160S EINBAUBEISPIEL / EXEMPLE DE MONTAGE
136
4040
Ø163
179
94
Ø157
Ø157
175
RVBD160 SBOK160S
RohrverbinderRVBD160
zu KWL-APSDB500R(L) Rohrverbinder zu KWL-APSDB500R(L)
Connecteur pour KWL-APSDB500R(L) Connecteur pour KWL-APSDB500R(L)
RVBD160K
25 38
Ø157
RVBD160K
Rohrverbinder mit Dichtung für
Geräteanschluss
C
onnecteur avec joint pour raccor-
dement à l‘appareil
12Untergestell für KWL-Geräte
Socle avec pieds pour appareils KWL
KWL-UG200/300 KWL-UG500 KWL-UG270/370
Untergestell zu KWL-Geräte Untergestell zu KWL-Geräte Untergestell zu KWL-Geräte
200er und 300er-Serie 500er-Serie 270er und 370er-Serie
Aus Stahlblech Aus Stahlblech Aus Stahlblech
Pulverbeschichtet weiss Pulverbeschichtet weiss Pulverbeschichtet weiss
NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016)
In der Höhe verstellbare Gummifüsse In der Höhe verstellbare Gummifüsse In der Höhe verstellbare Gummifüsse
Vibrationsabsorbierend Vibrationsabsorbierend Vibrationsabsorbierend
Einfacher Zusammenbau durch Einfacher Zusammenbau durch Einfacher Zusammenbau durch
Stecksystem Stecksystem Stecksystem
Sichere, stabile Konsole für alle Sichere, stabile Konsole für alle Sichere, stabile Konsole für alle
Helios KWL-Geräte der 200er und Helios KWL-Geräte der 500er-Serie Helios KWL-Geräte der 270er-Serie
300er-Serie und 370er-Serie
Socle avec pieds pour appareils Socle avec pieds pour appareils Socle avec pieds pour appareils
KWL des séries 200 et 300 KWL de la série 500 KWL des séries 270 et 370
En tôle d’acier EN tôle d’acier En tôle d’acier
Thermolaqué blanc Thermolaqué blanc Thermolaqué blanc
NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016)
Pieds en caoutchouc, réglables en Pieds en caoutchouc, réglables en Pieds en caoutchouc, réglables en
hauteur hauteur hauteur
Absorbe les vibrations Absorbe les vibrations Absorbe les vibrations
Assemblage simple par emboîte- Assemblage simple par emboîte- Assemblage simple par emboîte-
ment des différentes pièces ment des différentes pièces ment des différentes pièces
Socle sûr et stable pour appareils Socle sûr et stable pour appareils Socle sûr et stable pour appareils
KWL d’Helios des séries 200 et 300 KWL d’Helios de série 500 KWL d’Helios des séries 270 et 370
KWL-UG200/300 KWL-UG500 KWL-UG270/370
KWL-UG200/300 KWL-UG500 KWL-UG270/370
13Kastenschalldämpfer / Kompaktschalldämpfer
Caisson amortisseur de bruit / Amortisseur de bruit
WLSD WLSDS
Kastenschalldämpfer Caisson amortisseur de bruit Kompaktschalldämpfer Amortisseur de bruit
Material; verzinktes Stahlblech Matière : tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé
Schalldämmkulissen aus abrieb- Coulisses insonorisantes en matière Wird zwischen dem WLR Schlauch Se pose entre deux gaines WLR
festem und schallabsorbierendem résistant à l’abrasion et absorbant eingebaut Intérieur recouvert d’une tôle
Material le bruit Innen mit Lochblech verkleidet perforée
Höhe 200 mm Hauteur 200 mm Hygienisch einwandfrei da leicht Hygiénique grâce à son nettoyage
Für Abluft und Zuluft geeignet Convient uniquement pour l’air reinigbar facile
repris et l’air pulsé Konzipiert für höchste Ansprüche Répond à des exigences très pointu-
betreffend Schalldämmung es en matière d’insonorisation
Typen Types Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé
WLSD125/700 WLSD125/700 Länge 1000 mm dans du béton
WLSD125/1000 WLSD125/1000
WLSDS75 Longueur 1000 mm
WLSD160/700 WLSD160/700
WLSD160/1000 WLSD160/1000 WLSDS75
WLSD125/1000
WLSD160/1000
Ø115 10
Ø78
Ø123 (157)
Ø123 (157)
280
200
40 980 40
1060
WLSDS90
50 1000
WLSDS90
WLSD125/700
WLSD160/700
Ø129 10
Ø92
Ø123 (157)
Ø123 (157)
60 980 60
280
200
1100
WLSDS110
50 700
WLSDS110
Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit - Atténuation
10
Amortissement du bruit / Atténuation
Frequenz / Fréquences [Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Ø151
Ø112
WLSD 125/700 [dB] 8 18 19 28 39 34 31 33
WLSD 125/1000 14 22 26 35 41 35 37 34
WLSD 160/700 9 11 22 28 35 38 27 24 40 980 40
WLSD 160/1000 11 14 27 36 46 46 37 33 1060
Masszeichnung: Zahlen in ( ) gelten für die Versionen mit Durchmesser 90mm.
Schéma de mesures: Chiffres entre ( ) ne sont valables que pour la version Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit - Atténuation
avec diamètre 160mm. Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 8000
WLSDS75 [dB] 1.1 8 15.3 16.5 17.2 21 15.9
WLSDS90 [dB] 1.2 10.3 22.4 26.4 28.6 29.2 15.6
WLSDS110 [dB] 1.2 10.1 21.5 23.5 25.3 26.6 14.9
Druckverlust / Perte de charge
Volumenstrom / Débit [m3/h] 20 25 30
WLSDS75 [Pa] 1.012 1.581 2.277
WLSDS90 [Pa] 0.407 0.636 0.915
WLSDS110 [Pa] 0.301 0.527 0.853
14Flexibler Telefonie-Schalldämpfer / Zubehör
Amortisseur de bruit semi-flexible / Accessoires
KWL-FSD125/1 WLFSD WLSK
KWL-FSD160/1
Schalldämmschlauch hochflexibel Amortisseur de bruit très flexible Lüftungsschlauch Schalldämmkulisse
eidseitig mit Muffen Stahl/Alumi-
B Avec raccords acier/aluminium des Hochflexibel Aus Melaminharzschaumstoff
nium und Lippendichtungen deux côtés et joints d’étanchéité Schalldämmend Passend zu PE-Rohren (WLR)
Passend zu Rohr- und Muffenmass Convient aux gaines et dimensions Kälte- und wärmeisolierend Zum Nachrüsten in bestehende
Keine Kältebrücke des raccords Innenseite perforiert Anlagen
Innenseite perforiert Aludec 112 Pas de pont de froid Glasfaserisolation 25 mm Temperaturbeständigkeit
Aussenschlauch mit Spiralen Partie intérieure perforée Temperaturbeständigkeit -30° bis +60°.
S
chutzfolie zwischen Innenschlauch Aludec 112 -30° bis +60°
und Isolierung Tuyau extérieur avec spirales
Glasfaserisolation 25 mm 16 kg/m3 Film de protection entre le tuyau Amortisseur de bruit souple ■ Coulisse insonorisante
Betriebstemperatur -30° bis +140° intérieur et l‘isolation Gaine très flexible Mousse acoustique à base de
Isolation en fibre de verre 25 mm Amortisseur de bruit mélamine
16 kg/m3 Isole de la chaleur et du froid Conçue pour gaine en PE
Température de fonctionnement Intérieur perforé Peut être posée ultérieurement
de -30° à +140° Isolation en fibre de verre 25 mm dans des installations existantes
Résiste à des températures entre Résiste à des températures entre
-30° - +60° -30° - +60°
Typen Massangaben Aussenmass Typen Massangaben Typen Massangaben
Types Mesures Mesure extérieure Types Mesures Types Mesures
KWL-FSD125/1 1m Ø 185 mm WLFSD125/6 6m WLSK75 4 x 300 mm
KWL-FSD160/1 1m Ø 220 mm WLFSD160/6 6m
WLSK90 4 x 300 mm
WLSK125 1 x 1200 mm
Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit - Atténuation
Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 WLSK160 1 x 1600 mm
KWL-FSD125/1 [dB] 11 19 23 27 25 19
KWL-FSD160/1 [dB] 15 26 22 27 18 13
Druckverlust / Perte de charge
Volumenstrom / Débit [m3/h] 100 150 200
KWL-FSD125/1 [Pa] 1.2 2 3.5
KWL-FSD160/1 [Pa] 0.7 0.85 1
SVE
Schalldämm-Volumenelement Elément de réglage du débit d’air
Für individuellen Abgleich von insonorisé
Volumenströmen Pour l’équilibrage individuel des
débits d’air
Typen Massangaben
Types Mesures
SVE80 Ø 80 mm
SVE100 Ø 100 mm
SVE125 Ø 125 mm
SVE150 Ø 150 mm
SVE160 Ø 160 mm
SVE200 Ø 200 mm
SVE250 Ø 250 mm
SVE315 Ø 315 mm
15Bedienelemente (EDIZIO Design)
Commandes à distance et commutateurs (EDIZIO Design)
Bedienelemente (EDIZIO Design)
Commandes à distance et commutateurs
(EDIZIO Design)
BEDIENELEMENTE
COMMANDES À DISTANCE
ET COMMUTATEURS
17
16
16Bedienelemente (EDIZIO Design)
Commandes à distance et commutateurs (EDIZIO Design)
KWL-BE-EDIZIO-E KWL-BEC-EDIZIO-E KWL-BE-EDIZIO-M KWL-BEC-EDIZIO-M
Bedienelement Schiebeschalter Bedienelement Komfort Bedienelement Schiebeschalter Bedienelement Komfort
KWL-BE passend zu EDIZIOdue KWL-BEC passend zu EDIZIOdue KWL-BE passend zu EDIZIOdue KWL-BEC passend zu EDIZIOdue
Feller Design Einzelrahmen Feller Design Einzelrahmen Feller Design Mehrfachrahmen Feller Design Mehrfachrahmen
Dreistufiger Schiebeschalter inkl. Mit Grafikdisplay und benutzer- reistufiger Schiebeschalter inkl.
D Mit Grafikdisplay und benutzer-
Betriebsanzeige freundlicher Menuführung Betriebsanzeige freundlicher Menuführung
Für Unterputzmontage Für Unterputzmontage Für Unterputzmontage Für Unterputzmontage
Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei
Schrauben, EDIZIOdue Frontplat- Schrauben, EDIZIOdue Frontplatte Schrauben, EDIZIOdue Frontplatte- Schrauben, EDIZIOdue Frontplatte
te weiss mit Beschriftung, zwei weiss mit Beschriftung, zwei weiss mit Beschriftung weiss mit Beschriftung
Schrauben und zwei Kunststoffrin- Schrauben und zwei Kunststoff- Steuerleitung SL 6/3 (3 m lang) im Anschluss von bis zu 8 St. an ein
gen, EDIZIOdue Metallrahmen ringen, EDIZIOdue Metallrahmen Lieferumfang enthalten, weitere Gerät möglich
(Befestigungsplatte 77x77 mm mit (Befestigungsplatte 77x77 mm mit Längen (SL 6/..., Zubehör) bestellbar Steuerleitung SL 4/3 (3 m lang)
Helios-Ausschnitt) und EDIZIOdue Helios-Ausschnitt) und EDIZIOdue Masse (BxHxT) 60 x 60 x 35 mm im Lieferumfang enthalten, weitere
Abdeckrahmen weiss (1-fach 88x88 Abdeckrahmen weiss Längen (SL 4/..., Zubehör) bestellbar
mm) (1-fach 88x88 mm) ommutateur à 3 positions
C Masse (BxHxT) 60 x 60 x 35 mm
Steuerleitung SL 6/3 (3 m lang) im Anschluss von bis zu 8 St. an ein KWL-BE pour cadre multiple
Lieferumfang enthalten, weitere Gerät möglich EDIZIOdue Feller Design ommutateur à 3 positions
C
Längen (SL 6/..., Zubehör) bestellbar Steuerleitung SL 4/3 (3 m lang) Interrupteur à 3 vitesses à glissières KWL-BE pour cadre multiple
Masse (BxHxT) 88 x 88 x 37 mm im Lieferumfang enthalten, weitere y compris voyant LED EDIZIOdue Feller Design
Längen (SL 4/..., Zubehör) bestellbar Pour montage encastré Avec écran graphique et navigation
Commutateur à 3 positions Masse (BxHxT) 88 x 88 x 37 mm Y compris plaque d’adaptation en simple dans les menus
KWL-BE pour cadre individuel métal et deux vis, plaque frontale Pour montage encastré
EDIZIOdue Feller Design Commande à distance digitale blanche EDIZIOdue avec inscription Y compris plaque d’adaptation en
Interrupteur à 3 vitesses à glissières KWL-BEC pour cadre individuel Câble de commande SL 6/3 (lon- métal et deux vis, plaque frontale
y compris voyant LED EDIZIOdue Feller Design gueur 3 m) compris dans la livrai- blanche EDIZIOdue avec inscription
Pour montage encastré Avec écran graphique et navigation son, autres longueurs possibles sur Branchement possible jusqu’à 8
Y compris plaque d’adaptation en simple dans les menus commande (SL 6/…, accessoires) pièces à un appareil
métal et deux vis, plaque frontale Pour montage encastré Dimensions (L x H x P) Câble de commande SL 4/3 (lon-
blanche EDIZIOdue avec inscripti- Y compris plaque d’adaptation en 60 x 60 x 35 mm gueur 3 m) compris dans la livrai-
on, deux vis et deux rondelles en métal et deux vis, plaque frontale son, autres longueurs possibles sur
plastique, cadre en métal EDIZIO- blanche EDIZIOdue avec inscripti- commande (SL 4/…, accessoires)
due (plaque de fixation 77x77 mm on, deux vis et deux rondelles en Dimensions (L x H x P)
avec découpe Helios) et cadre de plastique, cadre en métal EDIZIO- 60 x 60 x 35 mm
recouvrement blanc EDIZIOdue due (plaque de fixation 77x77 mm
(simple, 88x88 mm) avec découpe Helios) et cadre de Nicht im Lieferumfang enthalten: Nicht im Lieferumfang enthalten:
Câble de commande SL 6/3 (lon- recouvrement blanc EDIZIOdue EDIZIOdue-Metallbefestigungsrahmen EDIZIOdue-Metallbefestigungsrahmen
gueur 3 m) compris dans la livrai- (simple, 88x88 mm) mit „Helios Ausschnitt“ und Standard mit „Helios Ausschnitt“ und Standard
son, autres longueurs possibles sur Branchement possible jusqu’à 8 EDIZIOdue Kunststoffabdeckrahmen. EDIZIOdue Kunststoffabdeckrahmen.
Die beiden Einbauteile müssen direkt Die beiden Einbauteile müssen direkt
commande (SL 6/…, accessoires) pièces à un appareil
bei der Firma Feller AG separat bestellt bei der Firma Feller AG separat bestellt
Dimensions (L x H x P) Câble de commande SL 4/3 (lon-
werden. Bei der Bestellung eines werden. Bei der Bestellung eines
88 x 88 x 37 mm gueur 3 m) compris dans la livrai- Metallbefestigungsrahmens muss die Metallbefestigungsrahmens muss die
son, autres longueurs possibles sur Montageposition des Reglers angege- Montageposition des Reglers angege-
commande (SL 4/…, accessoires) ben werden. ben werden.
Dimensions (L x H x P)
88 x 88 x 37 mm Pas compris dans la livraison: Pas compris dans la livraison:
EDIZIOdue cadre de fixation en métal EDIZIOdue cadre de fixation en métal
avec „découpe Helios“ et cadre de avec „découpe Helios“ et cadre de
recouvrement en matière synthétique recouvrement en matière synthétique
Standard EDIZIOdue. Les deux pièces Standard EDIZIOdue. Les deux pièces
doivent être directement commandées doivent être directement commandées
à la société Feller AG. Lors de la à la société Feller AG. Lors de la
commande d’un cadre de fixation en commande d’un cadre de fixation en
métal, il faut impérativement indiquer métal, il faut impérativement indiquer
la position de montage du régulateur. la position de montage du régulateur.
17Luftverteilung - Gehäuse und Zubehör
Distribution d'air - Boîtiers et accessoires
Luftverteilung -
Gehäuse / Gitter / Zubehör
Distribution d’air -
Boîtiers / Grilles / Accessoires
MULTIVERTEILER LUFTVERTEILGEHÄUSE ZUBEHÖR ZU SAMMELGEHÄUSE
UND ZUBEHÖR LUFTVERTEILGEHÄUSE
CAISSON DE CAISSON DE DISTRIBUTION ACCESSOIRES POUR CAISSON COLLECTEUR
DISTRIBUTION MULTI D’AIR ET ACCESSOIRES CAISSON DE
DISTRIBUTION D’AIR
19 20 24 25
VERTEILERPLATTEN UNTERPUTZGEHÄUSE ÜBERSTRÖM-DURCHLÄS- ZU- UND ABLUFTGITTER/
SE FÜR DECKE / WAND SCHLITZAUSLÄSSE
PLAQUE DE DISTRIBUTION BOÎTIER À ENCASTRER SYSTÈME DE TRANSFERT GRILLES DE PULSION
D'AIR POUR PLAFOND / ET DE REPRISE/
MUR DIFFUSEURS À FENTES
26 27 38 43
ZUBEHÖR TELLERVENTILE
ZU- UND ABLUFTGITTER
ACCESSOIRES GRILLES DE SOUPAPES
PULSION ET DE REPRISE
46 47
18Multiverteiler
Caisson de distribution Multi
WLVGMVR12/90UP WLVGMVR2/125/12/90AP
ultiverteilgehäuse
M Caisson de distribution Multi pour Endmontageset Set de montage final pour caisson
für Zu- und Abluft air pulsé et air repris Multiverteilgehäuse de distribution Multi pour air pulsé
Material; verzinktes Stahlblech Matériel : tôle d’acier galvanisé für Zu- und Abluft et air repris
weiss lackiert (RAL 9016) Laqué blanc (RAL 9016) Material; verzinktes Stahlblech Matériel : tôle d’acier galvanisé
Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle weiss lackiert (RAL 9016) Laqué blanc (RAL 9016)
12 Anschlüsse für WLR90 12 raccords pour WLR90 Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle
Zu- und Abluft frei wählbar Air pulsé et air repris à choix selon Zu- und Abluftkammer Compartiments pour air pulsé et ou
Inkl. 6 Enddeckel (WLED90) besoin Zu- und Abluft frei wählbar air repris
Speziell zum Einbetonieren geeignet Y compris 6 couvercles (WLED90) Anschluss-Ø 125mm und 160mm Air pulsé et air repris à choix selon
Ohne Revisionsöffnung Spécialement conçu pour être noyé Speziell zum Einbetonieren geeignet besoin
dans du béton Ohne Revisionsöffnung Raccord-Ø 125mm et 160mm
Sans ouverture de révision Spécialement conçu pour être noyé
dans du béton
Sans ouverture de révision
WLVGMVR12/75-90UP WLVGMVR2/125AP
725 171 694 104
125 125 125 59 100 300 57
Ø92/78 Ø92/78
125
514
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
Ø 125 Ø 125
WLVGMVR2/160AP
694 104
300 57
Ø 160 Ø 160
19Luftverteilgehäuse
Caisson de distribution d’air
WLVGRH WLVGRKH
Luftverteilgehäuse mit Revisions- Caisson de distribution d’air avec Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air
deckel couvercle de révision und Revisionsdeckel avec cône et couvercle de révision
Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé
Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle
Thermisch teilisoliert d’acier Thermisch teilisoliert d’acier
Trennsteg zur Reduzierung der Isolation thermique partielle Trennsteg zur Reduzierung der Isolation thermique partielle
Schallübertragung Cloison de séparation pour atténuer Schallübertragung Cloison de séparation pour atténuer
10 Anschlüsse für WLR75, WLR90, la transmission de bruit 10 Anschlüsse für WLR75, WLR90 la transmission de bruit
WLR110 10 raccords pour WLR75, WLR90, Inkl. 5 Enddeckel 10 raccords pour WLR75, WLR90
inkl. 5 Enddeckel WLR110 Anschluss-Ø 125mm,160mm, 200mm Y compris 5 bouchons
Anschluss-Ø 125mm,160mm, 200mm Y compris 5 bouchons Speziell zum Einbetonieren geeignet R accordements Ø 125mm, 160mm,
Speziell zum Einbetonieren geeignet Raccordements Ø 125mm, 160mm, Revisionsdeckel siehe Zubehör zu 200mm
Revisionsdeckel siehe Zubehör zu 200mm Luftverteilgehäuse Spécialement conçu pour être noyé
Luftverteilgehäuse Spécialement conçu pour être noyé dans du béton
dans du béton Couvercle de révision: voir acces-
Couvercle de révision: voir acces- soires pour caisson de distribution
soires pour caisson de distribution d’air
d’air
WLVGRH125/10/75-90 WLVGRHR125/6/75-90 WLVGRKH125/10/75-90 WLVGRHL125/6/75-90
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
50 110
50 110
50 110
50 110
115 400 285
116 400 285 115 400 115 200 116 400 285
220
220 220 220
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
89
89
800
Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78
Ø126 115 133 133 133 196 90
Ø123
250
Ø126
250
250
89
Ø92/78 Ø92/78
89
115 133 133 133 115 120 80
250
115 133 133 133 196 90 115 133 133 133 196 90
Ø126
830
800 800
WLVGRH160/10/75-90 WLVGRKH160/10/75-90
50 110
50 110
116 400 285 115 400 115 200
220 220
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
89
89
Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78
Ø161
Ø157
250
250
115 133 133 133 196 90 115 133 133 133 115 120 80
800 830
WLVGRKH160/10/75
WLVGRH200/10/110
WLVGRH200/10/110 WLVGRKH200/10/110
Ø197
50 130
130
50
150 400 115 200
150 400 330
220 220
Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø 112
60
60
Ø112 Ø112
Ø112
Ø197
Ø201
250
250
Ø112
120 150 150 150 200 110 120 150 150 150 200 120 80
880 630 200
20Luftverteilgehäuse
Caisson de distribution d’air
WLVGRKHR WLVGRKHL
Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air
und Revisionsdeckel avec cône et couvercle de révision und Revisionsdeckel avec cône et couvercle de révision
Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé
Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle
Thermisch teilisoliert d’acier Thermisch teilisoliert d’acier
6 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 Isolation thermique partielle 6 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 Isolation thermique partielle
Inkl. 5 Enddeckel 6 raccords pour WLR75 ou WLR90 Inkl. 5 Enddeckel 6 raccords pour WLR75 ou WLR90
Anschluss-Ø 125mm, 160mm Y compris 5 bouchons Anschluss-Ø 125mm, 160 mm Y compris 5 bouchons
Speziell zum Einbetonieren geeignet Raccordement Ø 125mm, 160mm Speziell zum Einbetonieren geeignet Raccordement Ø 125mm, 160mm
Revisionsdeckel siehe Zubehör zu Spécialement conçu pour être noyé Revisionsdeckel siehe Zubehör zu Spécialement conçu pour être noyé
Luftverteilgehäuse dans du béton Luftverteilgehäuse dans du béton
Couvercle de révision: voir acces- Couvercle de révision: voir acces-
soires pour caisson de distribution soires pour caisson de distribution
d’air d’air
WLVGRKHR125/6/75-90 WLVGRKHL125/6/75-90
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
50 110
50 110
115 400 115 200
115 400 115 200
220
220
830
Ø92/78 Ø92/78
116 133 133 133 115 120 80
Ø123
250
89
Ø92/78 Ø92/78
89
Ø123
250
116 133 133 133 115 120 80
830
WLVGRKHR160/6/75-90 WLVGRKHL160/6/75-90
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
50 110
50 110
115 400 115 200
115 400 115 200
220
220
830
Ø92/78 Ø92/78
116 133 133 133 115 120 80
Ø157
250
89
Ø92/78 Ø92/78
89
Ø157
250
116 133 133 133 115 120 80
830
21Luftverteilgehäuse
Caisson de distribution d’air
WLVG WLVGK
Luftverteilgehäuse ohne Boîtiers pour distribution d’air sans Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air avec
Revisionsdeckel couvercle de révision ohne Revisionsdeckel cône, sans couvercle de révision
Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé
Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle
Trennsteg zur Reduzierung der Cloison de séparation pour atténuer Trennsteg zur Reduzierung der Cloison de séparation pour atténuer
Schallübertragung la transmission de bruit Schallübertragung la transmission de bruit
10 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 10 raccords pour WLR75 ou WLR90 10 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 10 raccords pour WLR75 ou WLR90
Inkl. 5 Enddeckel Y compris 5 bouchons Inkl. 5 Enddeckel Y compris 5 bouchons
Anschluss-Ø 125mm und 160mm Raccordements Ø 125mm et 160mm Anschluss-Ø 125mm und 160mm Raccordements Ø 125mm et 160mm
Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé
Ohne Revisionsöffnung dans du béton Ohne Revisionsöffnung dans du béton
Sans ouverture de révision Sans ouverture de révision
WLVG125/10/75-90 WLVGK125/10/75-90
50 110
110
630 200
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
89
89
Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78
Ø123
Ø126
250
250
115 133 133 133 196 90 115 133 133 133 115 120 80
800 830
WLVG160/10/75-90 WLVGK160/10/75-90
110
50 110
630 200
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
89
89
Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78
Ø157
250
Ø161
250
115 133 133 133 115 120 80
115 133 133 133 196 90
830
800
22Luftverteilgehäuse kombiniert
Caisson de distribution d’air combiné
WLVGKVR2 WLVGKV2
Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air avec Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air avec
und Revisionsdeckel cônes et couvercle de révision ohne Revisionsdeckel cônes, sans couvercle de révision
Kombinierter Verteilkasten für Zu- Caisson multifonctions pour air Kombinierter Verteilkasten für Zu- Caisson multifonctions pour air
und Abluft pulsé et air repris und Abluft pulsé et air repris
Material; verzinktes Stahlblech Matière; tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière; tôle d’acier galvanisé
Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle d’acier Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle
Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle Anschlussstutzen-Ø 125mm für Zu- Raccords Ø 125mm pour air pulsé,
Anschlussstutzen-Ø 125mm für Zu- Raccords Ø 125mm pour air pulsé, resp. Abluft respectivement pour air repris
resp. Abluft respectivement pour air repris Je 5 Anschlussstutzen Ø 75mm 5 raccords Ø 75mm, respectivement
Je 5 Anschlussstutzen-Ø 75mm 5 raccords Ø 75mm, respectivement resp. 90mm für Zu- resp. Abluft 90mm pour air pulsé et air repris
resp. 90mm für Zu- resp. Abluft 90mm pour air pulsé et air repris Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé
Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé Ohne Revisionsöffnung dans du béton
Revisionsdeckel siehe Zubehör zu dans du béton Sans ouverture de révision
Luftverteilgehäuse Couvercle de révision: voir acces-
soires pour caisson de distribution
d’air
WLVGKVR2/125/5/75-90 WLVGKV2/125/5/75-90
Ø92/78
Ø92/78
50 110
110
135 400 95 200
220 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
89
89
65
Ø123
65
Ø123
290
160
290
160
Ø123
Ø123
65
65
95 150 150 150 85 120 80 95 150 150 150 85 120 80
830 830
23Zubehör zu Luftverteilgehäuse
Accessoires pour caisson de distribution d’air
WLVGR-RD/-W/-WM WLBFW WLST
Revisionsdeckel Couvercle de révision WLBFW Stutzen
Typ WLVGR-RD Type WLVGR-RD Material; aus verzinktem Stahlblech
Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc, 15 15
Zur Erweiterung der Verteilgehäuse
NCS S 0500-N (RAL9016)
1,5
NCS S 0500-N (RAL9016) WLVG
Ohne Isolation Sans isolation Passend zu WLR75/WLR90/WLR110
À visser 18
33
Befestigung mittels Verschraubung
1,5
15
Passend zu allen Luftverteilgehäusen Convient à tous les caissons de Pièce pour raccord
distribution d’air
Ø3,3
En tôle d’acier galvanisé
Typ WLVGRH-RD-W Type WLVGRH-RD-W Ø3,3 Ø3,3
Pour l’extension des caissons de
Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc, distribution WLVG
30
15
NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) Pour gaines WLR75/WLR90/
Blendendeckel mit Isolation Panneau de fermeture avec isolation 40 15
WLR110
Befestigung mittels Verschraubung À visser Typ / Types
130
Passend zu allen Luftverteilgehäusen Convient pour tous les caissons de
distribution d’air Befestigungswinkel WLST075
Typ WLVGRH-RD-WM Zu Luftverteilgehäuse (4 Stk. pro WLST090
Pulverbeschichtet weiss Type WLVGRH-RD-WM WLST110
Gehäuse empfohlen)
NCS S 0500-N (RAL9016) Thermolaqué blanc, Stahlblech verzinkt
NCS S 0500-N (RAL9016) WLST75
Blendendeckel mit Isolation
Panneau de fermeture avec isolation Équerre de fixation WLST90
WLST75
Befestigung mittels Magneten WLST90
Fixation au moyen d’aimants Pour caisson de distribution d’air WLST110
Höhenverstellbar bis zu 10mm
invisibles de l’extérieur (4 pièces recommandées par boîtier)
WLVGRH-RD Réglable en hauteur jusqu’à 10mm En tôle d’acier galvanisé
Ø78 WLST90 Ø92
WLVGR-RD WLVG-ED WLST75-90
40
60
WLVGR-RD-W
104 117
112
40
Ø92
60
135
117
394
450
370
215
396
WLED90UPG
40
40 190 40 32 3 Enddeckel für Luftverteiler
270 35
Material; aus verzinktem Stahlblech
Zur Verschliessung nicht
verwendeter Stutzen
WLVGR-RD-WM Couverde pour caisson de distribu- Kombistutzen
tion d'air Material; aus verzinktem Stahlblech
Zur Erweiterung der Verteilgehäuse
WLVGRH-RD-WM
Matériel: en tôle d’acier galvanisé
Pour l’obturation de raccords non WLVG
12,5 utilisés Passend zu WLR75 und WLR90
Typ / Types Raccords combinés
13,5
WLVG-ED075 En tôle d’acier galvanisé
Pour l’extension des caissons de
450
396
396
215
WLVG-ED090
40
WLVG-ED110 distribution WLVG
Pour gaines WLR75 und WLR90 Enddeckel
75
u Verteilergehäuse WLVG... 75-90
Z
270 215 38 3
41 WLVG-ED WLST75-90
und zu Unterputzgehäuse WLUPG...
75-90.
Ø80 Ø95 Couvercle
40
40
P
our caissons de distribution
98 110 WLVG... 75-90 et pour caissons à
encaster WLUPG... 75-90.
Ø115
40
128
24Sammelgehäuse
Caisson collecteur
WLSWD10AP WLSB10AP
WLSWD10AP WLSB10AP
Sammelgehäuse isoliert Caisson collecteur isolé Sammelgehäuse isoliert Caisson collecteur isolé
Für Wand und Decke Pour mur et plafond Inkl. Befestigung zur Fassung von compris fixation pour 10 gaines
Y
Passend für 10 Rohre Ø 75 mm und Convient pour 10 gaines Ø 75 mm 10 Rohren Ø 75 mm und 90 mm Ø 75 mm et 90 mm
90 mm et 90 mm Anschluss Ø 160 mm Raccord Ø 160 mm
Anschluss Ø 160 mm Raccord Ø 160 mm Tiefe 250 mm Profondeur 250 mm
Tiefe 250 mm Profondeur 250 mm
WLSWD10AP WLSB10AP
Ø157 WLSB10AP Ø157
40
40
15 570 15
400
400
210
15
600 30 600 30 30
250 250
WLSB10AP
Ø157
40
15 570 15
20
400
210
20
30 600 30 30 600 30
250 400
25Verteilerplatten
Plaque de distribution
WLAP
Verteilerplatte zu WLSWD10AP laque de distribution pour
P
und WLSB10AP WLSWD10AP et WLSB10AP
Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé
Zehn Anschlussstutzen für WLR75 D ix raccords pour WLR75 ou
oder WLR90 WLR90
Direkte Befestigung auf der Schalung, Fixation directe sur le coffrage à
durch acht vorgestanzte Bohrungen travers les huit pré-percements
Mit Dichtband versehen Muni d’un ruban d’étanchéité
600
WLAP10/75-90
65
600
250
120
65 65
250
65 120
60 120 120 120 120 60
60 120 120 120 120 60
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
90
Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78
90
EINBAUBEISPIEL / EXEMPLE DE MONTAGE
Wichtiger Hinweis: Remarque importante:
Kombi-Stutzen WLST75-90 zwingend mit Kaltschrumpfband (WLKSB15) abkleben. Fixez le raccord combiné WLST75-90 à l’aide de ruban rétractable à froid (WLKSB15).
26Unterputzgehäuse zu Gitter 100 x 200 mm
Boîtier à encastrer pour grilles 100 x 200 mm
WLUPG..H WLUPG75-90B
nterputzgehäuse
U Boîtier à encastrer nterputzgehäuse
U Boîtier à encastrer
zu Gitter 100 x 200 mm pour grilles 100 x 200 mm zu Gitter 100 x 200 mm pour grilles 100 x 200 mm
Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé
RAL 7035 RAL 7035 RAL 7035 RAL 7035
Passend zu allen Zuluft und Abluft- Conçu pour toutes les grilles de Passend zu allen Zuluft- und Abluft- Conçu pour toutes les grilles de
gitter 100/200 pulsion et d’extraction 100/200 gitter 100/200 pulsion et d’extraction 100/200
Direkte Befestigung auf der Scha- Fixation directe sur le coffrage, à Direkte Befestigung auf der Scha- Fixation directe sur le coffrage, à
lung durch vorgestanzte Bohrung travers les prépercements lung durch vorgestanzte Bohrung travers les prépercements
Ein Anschlussstutzen für WLR75 Un raccord pour WLR75 ou WLR90 Ein Anschlussstutzen für WLR75 Un raccord pour WLR75 ou WLR90
oder WLR90 Y compris protection pour bétonnage oder WLR90 Y compris protection pour bétonnage
Inkl. Bauschutz
133
H=V ersion pour construction en bois avec Inkl. Bauschutz B=V ersion pour construction en béton
olzbau-Version mit geringer hauteur de montage restreinte avec hauteur de montage plus grande
Ø 78
H=H B = Beton-Version mit höherer Einbauhöhe
14,5
14,5
Einbauhöhe
58,75
237
208
WLUPG75H WLUPG75-90B
163 232
133 108 55
133
12
Ø 78
14,5
14,5
Ø 78
14,5
14,5
12 109 12
14,5
Innen-Ø 92
Innen-Ø 76
109
133
58,75
58,75
55
12
123
237
208
237
208
68
42420_WLUPG 75/90B
14,5
12 109 12
14,5
12 109 12
12 208 12
WLUPG75-90H
55
55
123
123
123
237
68
68 55 80,25
68 12
Innen-Ø 92
109
133
Innen-Ø 76
12
42525 WLUPG75/90H
14,5 208 14,5
Wichtiger Hinweis: Remarque importante:
Kombi-Stutzen WLST75-90 zwingend mit Kaltschrumpfband (WLKSB15) abkleben. Fixez le raccord combiné WLST75-90 à l’aide de ruban rétractable à froid (WLKSB15).
27Unterputzgehäuse zu Gitter 100 x 200 mm
Boîtier à encastrer pour grilles 100 x 200 mm
WLUPG..H2
Unterputzgehäuse Boîtier à encastrer
zu Gitter 100 x 200 mm pour grilles 100 x 200 mm
Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé
RAL 7035 RAL 7035
Passend zu allen Zuluft und Abluft- Conçu pour toutes les grilles de
gitter 100/200 pulsion et d’extraction 100/200
Direkte Befestigung auf der Scha- Fixation directe sur le coffrage, à
lung durch vorgestanzte Bohrung travers les prépercements
Zwei Anschlussstutzen für WLR90 Deux raccords pour WLR90
Inkl. Bauschutz Y compris protection pour bétonnage
Ø50mm für WC-Anbindung Ø50mm pour raccordement au WC
olzbau-Version ersion pour construction en bois avec
133
H=H Ø 78 (92)
mit geringer H=V
Einbauhöhe hauteur de montage restreinte
60
60
12
Ø 78 (92)
WLUPG75H2
232
208
WLUPG90H2
133
133 Ø 78 (92)
60 12
Ø 78 (92)
60
12
60
60
12
55
123
Ø 78 (92)
232
208
68
Ø 78 (92)
232
208
12
12
55
123
55
68
123
68
Masszeichnung: Zahlen in ( ) gelten für die Versionen mit Durchmesser 90mm.
Schéma de mesures: Chiffres entre ( ) ne sont valables que pour la version avec diamètre 90mm.
28Vous pouvez aussi lire