KWL Zubehör Schweiz 2.0 KWL Accessoires Suisse 2.0
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Seite / Page Luftverteilung - 4 Etagen-Wohnungslüftungsbox Distribution d'air - Box de ventilation d’appartement par étage Schalldämmung 7 Insonorisation Bedienelemente (EDIZIO Design) 16 Commandes à distance et commutateurs (EDIZIO Design) Luftverteilung - 18 Gehäuse / Gitter / Zubehör Distribution d’air - Boîtiers / Grilles / Accessoires Luftverteilung - 48 Rohre / Schläuche / Kanäle Distribution d'air - Gaines / Tuyaux / Conduits Wetterschutzgitter 61 Grilles pare-pluie Sonstiges Zubehör 64 Autres accessoires Zubehör Grossgeräte 67 Grands appareils accessoires Filter für KWL-Geräte 71 Filtres pour appareils KWL Dienstleistungen 74 Services
Luftverteilung - Etagen-Wohnungslüftungsbox Distribution d’air - Box de ventilation d’appartement par étage Luftverteilung - Etagen-Wohnungslüftungsbox Distribution d’air - Box de ventilation d’appartement par étage ETAGEN-WOHNUNGS- ZUBEHÖR FERNBEDIENTABLEAUS LÜFTUNGSBOX BOX DE VENTILATION ACCESSOIRES TABLEAUX D'APPARTEMENT PAR DE TÉLÉCOMMANDES ÉTAGE 5 6 6 4
Etagen-Wohnungslüftungsbox Box de ventilation d'appartement par étage LEB1../2VR LEB100/2VR 265 Ø 98 500 900 Etagen-Wohnungslüftungsbox Box de ventilation d’appartement inkl. zwei Volumenstromregler, par étage y compris 2 régulateurs DN 100, DN 125 und DN 160 de débit d’air, DN 100, DN 125 et DN 160 400 290 360 Material; verzinktes Stahlblech Montagewinkel mit Dämmgummi Matière: tôle d’acier galvanisé zwei Schalldämpfer und Applikati- Equerres de montage avec caout- onsbox chouc amortisseur Revisionsöffnung 2 amortisseurs de bruit et boîtier Ø 100 Ø 100 Luftgeschwindigkeit von 0.3 – 7 m/s de liaison Rückmeldung von aktuellem Volu- Avec ouverture pour révision men und Klappenposition Vitesse de l’air de 0.3 -7 m/s 490 Anbindung an: 2x MP-Bus oder Indicateur de volume et de position 450 1x Modbus oder 1x BACnet oder des clapets 1x KNX oder 1x LON Connexion à: 2x MP-Bus ou 170 Programmierung über Service-Tool 1x Modbus ou 1x BACnet ou 1x KNX ou 1x LON Programmation avec l’outil d‘as- sistance LEB160/2VR LEB125/2VR LEB160/2VR 265 Ø 123 305 Ø 158 500 500 900 900 400 290 360 400 290 360 Ø 160 Ø 160 Ø 125 Ø 125 560 490 520 450 200 170 Typen Luftgeschwindigkeit m/s / Volumenstrom m3/h / Types Vitesse de l'air m/s Débit d'air m3/h LEB100 3 max. 88 LEB125 3 max. 133 LEB160 3 max. 217 5
Etagen-Wohnungslüftungsbox Zubehör Box de ventilation d'appartement par étage accessoires LEB-SS LEB-CO2-K tufenschalter zu LEB Etagenwoh- S ommutateur à étages pour box C analsensor CO₂ zu LEB Etagen- K Sonde de canal CO₂ pour box de nungslüftungsbox de ventilation d’appartement par wohnungslüftungsbox ventilation d’appartement par vier-Stufenschalter UP étage LEB für Kanaleinbau étage LEB Feller EDIZOdue-Design C ommutateur à 4 étages, à en- Messbereich CO₂ 0...2000 ppm Pour un montage en canal für die Ansteuerung von 24 V Volu- castrer Messbereich Feuchte 0...100% rH P lage de mesure du CO₂ 0...2000 menstromreglern Design Feller EDIZIOdue Messbereich Temperatur 0...50 °C ppm Stufen 0-I-II-III mit Taste wählbar Pour la commande de régulateurs Gehäuse (L x B x H) P lage de mesure du taux d’humi- und mit LED optisch visualisiert. de débit 24 V 135,2 x 105.8 x 49 mm dité 0...100% rH Rückschaltung von Stufe III zu II mit Sélection des 4 étages 0-I-II-III avec Sonde (Ø x L) Ø19,5 x 181,4 mm P lage de mesure de la température Taste oder automatisch nach Zeit bouton et visualisation avec une 0...50 °C Ausgangsspannung: 0…10VDC (0-2- LED. B oîtier (L x L x H) 135,2 x 105.8 x 6-10V) Possibilité de rétrograder de la 49 mm (L x B x H) 88 x 88 x 14 cm vitesse III à II à l’aide du bouton ou Sonde (Ø x L) Ø19,5 x 181,4 mm automatiquement d’après le temps Tension de sortie: 0…10VDC (0-2- 6-10V) (L x L x H) 88 x 88 x 14 mm 6
Schalldämmung Insonorisation Schalldämmung Insonorisation SCHALLDÄMMBOX FÜR ANSCHLUSSPLATTEN UNTERGESTELL FÜR KWL GERÄTE KWL-GERÄTE CAISSON AVEC AMOR- PLAQUE DE RACCORDE- SOCLE AVEC PIEDS TISSEUR DE BRUIT POUR MENTS À INSÉRER POUR APPAREILS KWL APPAREILS VERSION 8 10 13 SCHALLDÄMPFER ZUBEHÖR AMORTISSEUR DE BRUIT ACCESSOIRES 14 15 77
Schalldämmbox für W-Geräte Caisson avec amortisseur de bruit pour appareils version W KWL-SDB170 KWL-SDB200/300 Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de KWLEC170 ventilation de confort KWLEC170 KWLEC200 und 300 ventilation de confort KWLEC200 Material, verzinktes Stahlblech Matière, tôle d’acier galvanisé Material, verzinktes Stahlblech et 300 Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc NCS S 0500-N Pulverbeschichtet weiss Matière, tôle d’acier galvanisé NCS S 0500-N (RAL9016), (RAL9016) 60% satiné NCS S 0500-N (RAL9016), Thermolaqué blanc NCS S 0500-N 60% Seidenglanz Avec 2 coulisses insonorisantes (air 60% Seidenglanz (RAL9016) 60% satiné Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen pulsé et air repris) et 2 silencieux (air Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen Avec 2 coulisses insonorisantes (air (Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- neuf et air vicié) (Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- pulsé et air repris) et 2 silencieux (air dämpfern (Aussen- und Fortluft) Réduit les possibles transmissions dämpfern (Aussen- und Fortluft) neuf et air vicié) Reduziert mögliche Geräuschübertra- de bruit de l’appareil de ventilation Reduziert mögliche Geräuschübertra- Réduit les possibles transmissions gungen des Komfortlüftungsgerätes de confort gungen des Komfortlüftungsgerätes de bruit de l’appareil de ventilation Einfache Montage und Verbindung Montage et jonction avec l’appareil Einfache Montage und Verbindung de confort mit dem Komfortlüftungsgerät de ventilation KWL simples mit dem Komfortlüftungsgerät Montage et jonction avec l’appareil durch Steckverbindung Poids 34 kg durch Steckverbindung de ventilation KWL simples Gewicht 34 kg Raccords vers l’appareil isolés Gewicht 28 kg Poids 28 kg Stutzen zum Gerät isoliert (20mm) (20mm) KWL-SDB170 Stutzen zum Gerät isoliert (20mm) Raccords vers l’appareil isolés Isolation am Bord (5mm) Isolation sur le bord (5mm) Isolation am Bord (5mm) (20mm) inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Y compris 2 équerres de fixation inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Isolation sur le bord (5mm) 98 98 75 108 (WLBFW) Y compris 2 équerres de fixation 294 WLSDBW200/300 W (WLBFW) 79 132 163 143 KWL-SDB170 KWL-SDB200/300 Ø123 598 60 102,5 Ø 123 Ø 123 Ø 123 Ø 123 Ø123 60 130 340 107,5 85 142,5 142,5 142,5 85,5 800 598 800 Ø 143 Ø 143 100 124 IP125 167 191 Ø 143 157 100 IP125 Ø130 WLSDBW200/300 W KWL-SDB170 KWL-SDB200/300 KWL-SDB170 Ø123 102,5 Ø123 98 98 75 108 294 130 340 107,5 79 132 163 143 85 142,5 142,5 142,5 85,5 598 598 Ø 123 Ø 123 Ø 123 Ø 123 Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit / Atténuation Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit / Atténuation 60 Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 8000 KWL-SDB170 [dB] 12.5 15.1 26.0 32.4 38.2 28.5 19.8 KWL-SDB200/300 [dB] 14.1 16.7 31 39.1 44.9 49.7 36.3 800 Ø130 Ø 143 Ø 143 100 124 IP125 167 191 Ø 143 157 8 IP125
Schalldämmbox für W-Geräte Caisson avec amortisseur de bruit pour appareils version W KWL-SDB270/370 KWL-SDB500 Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit Schalldämmbox zum Anschluss Caisson avec amortisseur de bruit an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de an die Komfortlüftungsgeräte pour le raccord à l’appareil de KWLEC270 und 370 ventilation de confort KWLEC270 KWLEC500 ventilation de confort KWLEC500 Material, verzinktes Stahlblech et 370 Material, verzinktes Stahlblech Matière, tôle d’acier galvanisé Pulverbeschichtet weiss Matière, tôle d’acier galvanisé Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc NCS S 0500-N NCS S 0500-N (RAL9016), Thermolaqué blanc NCS S 0500-N NCS S 0500-N (RAL9016), (RAL9016) 60% satiné 60% Seidenglanz (RAL9016) 60% satiné 60% Seidenglanz Avec 2 coulisses insonorisantes (air Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen Avec 2 coulisses insonorisantes Jeweils mit 2 Schalldämmkulissen pulsé et air repris) et 2 silencieux (air (Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- (air pulsé et air repris) et 2 silencieux (Zu- und Abluft) und 2 Rohrschall- neuf et air vicié) dämpfern (Aussen- und Fortluft) (air neuf et air vicié) dämpfern (Aussen- und Fortluft) Réduit les possibles transmissions Reduziert mögliche Geräuschübertra- Réduit les possibles transmissions Reduziert mögliche Geräuschübertra- de bruit de l’appareil de ventilation gungen des Komfortlüftungsgerätes de bruit de l’appareil de ventilation gungen des Komfortlüftungsgerätes de confort Einfache Montage und Verbindung de confort Einfache Montage und Verbindung Montage et jonction avec l’appareil mit dem Komfortlüftungsgerät Montage et jonction avec l’appareil mit dem Komfortlüftungsgerät de ventilation KWL simples durch Steckverbindung de ventilation KWL simples durch Steckverbindung Poids 37 kg Gewicht 36 kg Poids 36 kg Gewicht 37 kg Raccords vers l’appareil isolés Stutzen zum Gerät isoliert (10mm) Raccords vers l’appareil isolés Stutzen zum Gerät isoliert (20mm) (20mm) Isolation am Bord (5mm) (10mm) Isolation am Bord (5mm) Isolation sur le bord (5mm) inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Isolation sur le bord (5mm) inkl. 2 Befestigungswinkel (WLBFW) Y compris 2 équerres de fixation Y compris 2 équerres de fixation (WLBFW) WLSDBW270/370R W (WLBFW) WLSDBW500R W KWL-SDB270/370R / KWL-SDB270/370L KWL-SDB500R / KWL-SDB500L Ø157 Ø157 60 60 141 Ø157 Ø157 461 184 487 80 0 162 107,5 51 2 91,5 800 711 101 167 167 167 100 702 100 100 Ø162 Ø165 WLSDBW500R W KWL-SDB270/370R WLSDBW270/370R W KWL-SDB270/370L WLSDBW270/370R W KWL-SDB500R Ø157 Ø157 Ø157 60 141 60 Ø157 113 113 Ø157 Ø157 184 487 206 206 461 461 WLSDBW270/370L W 142 162 142 80 0 80 0 Ø157 101 167 167 167 100 107,5 51 2 91,5 107,5 51 2 91,5 60 702 711 711 Ø157 WLSDBW500L W KWL-SDB500L 461 Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit / Atténuation 100 100 Frequenz / Fréquences Ø157 [Hz] 125 250 Ø162 500 1000 2000 4000 8000 80 0 Ø162 107,5 51 2 91,5 Ø165 KWL-SDB270/370R [dB] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8 141 711 KWL-SDB270/370L [dB] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8 Ø157 KWL-SDB500R [dB] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8 184 487 KWL-SDB500L [db] 8.1 13.2 28.6 43.2 42.9 49.7 46.8 100 162 Ø162 101 167 167 167 100 702 WLSDBW270/370L W WLSDBW270/370L W 9 Ø157
Anschlussplatten Plaque de raccordements à insérer Druckverlust Schalldämmbox KWL-SDB200/300 / KWL-APSDB170 Pertes de charge caisson amortisseur de bruit KWL-SDB200/300 Volumenstrom m3/h / Luftgeschwindigkeit m/s / Druckverlust Pa / Débit d'air m3/h Vitesse de l'air m/s Pertes de charge Pa 313 7,1 34,3 292 6,6 29,7 262 5,9 23,68 233 5,3 19,51 185 4,2 10,07 152 3,4 6,81 116 2,6 1,86 100 2,3 0 74 1,7 0 Druckverlust Schalldämmbox KWL-SDB270/370R/L / Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour Pertes de charge caisson amortisseur de bruit KWL-SDB270/370R/L KWL-SDB170 caissons amortisseurs de bruit Volumenstrom m3/h / Luftgeschwindigkeit m/s / Druckverlust Pa / Für linke oder rechte Version KWL-SDB170 Débit d'air m3/h Vitesse de l'air m/s Pertes de charge Pa Material; verzinktes Stahlblech Version gauche ou droite 494 6,8 65,05 Direkte Befestigung auf der Schalung Matière: tôle d’acier galvanisé 429 5,9 53,00 durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à 253 4,9 34,79 travers les prépercements 287 4,0 22,64 KWL-APSDB170 KWL-APSDB170 213 2,9 14,43 138 1,9 3,87 Druckverlust Schalldämmbox KWL-SDB500R/L / 30 Pertes de charge caisson amortisseur de bruit KWL-SDB500R/L 98 103 Volumenstrom m3/h / Luftgeschwindigkeit m/s / Druckverlust Pa / 75 113 Débit d'air m3/h Vitesse de l'air m/s Pertes de charge Pa Ø 131 299 494 6,8 65,05 429 5,9 53,00 253 4,9 34,79 SBOK125S 287 4,0 22,64 79 132 163 143 213 2,9 14,43 RVBD125 138 1,9 3,87 RVBD125 SBOK125S 120 40 40 Ø128 140 79 Ø123 Ø123 137 RVBD125 SBOK125S RVBD125 Rohrverbinder zu KWL-APSDB170 Rohrverbinder zu KWL-APSDB170 Connecteur pour KWL-APSDB170 Connecteur pour KWL-APSDB170 RVBD125K 25 38 Ø123 RVBD125K ohrverbinder mit Dichtung für R Geräteanschluss C onnecteur avec joint pour raccor- dement à l‘appareil 10
Anschlussplatten Plaque de raccordements à insérer KWL-APSDB200/300 KWL-APSDB270/370 Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour KWL-SDB200/300 caissons amortisseurs de bruit KWL-SDB270/370 caissons amortisseurs de bruit Für linke oder rechte Version KWL-SDB200/300 Für linke oder rechte Version KWL-SDB270/370 Material; verzinktes Stahlblech Version gauche ou droite Material; verzinktes Stahlblech Version gauche ou droite Direkte Befestigung auf der Schalung Matière: tôle d’acier galvanisé Direkte Befestigung auf der Schalung, Matière: tôle d’acier galvanisé durch vorgestanzte BohrungWLAPSB200/300Fixation directe sur le coffrage à durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à travers les prépercements travers les prépercements KWL-APSDB270/370 KWL-APSDB200/300 KWL-APSDB270/370 30 30 133 107,5 Ø166 Ø131 206 489 345 130 SBOK125S SBOK160S 107,5 150 85 142,5 142,5 142,5 85,5 RVBD160 RVBD125 598 107,5 512 711 91,5 RVBD125 SBOK125S RVBD160 SBOK160S 120 136 40 40 4040 Ø128 Ø163 140 179 79 94 Ø123 Ø157 Ø123 Ø157 137 175 RVBD125 SBOK125S RVBD160 SBOK160S RVBD125 Rohrverbinder zu KWL-APSDB200/300 Rohrverbinder zu KWL-APSDB200/300 Rohrverbinder RVBD160 zu KWL-APSDB270/370 □ Rohrverbinder zu KWL-APSDB270/370 Connecteur pour KWL-APSDB200/300 Connecteur pour KWL-APSDB200/300 Connecteur pour KWL-APSDB270/370 Connecteur pour KWL-APSDB270/370 RVBD125K RVBD160K 25 38 25 38 Ø123 Ø157 RVBD125K RVBD160K ohrverbinder mit Dichtung für R ohrverbinder mit Dichtung R Geräteanschluss für Geräteanschluss C onnecteur avec joint pour raccor- C onnecteur avec joint pour dement à l‘appareil raccordement à l‘appareil 11
Anschlussplatten Plaque de raccordements à insérer KWL-APSDB500R KWL-APSDB500L Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour Anschlussplatte zu Schalldämmbox Plaque de raccordements pour KWL-SDB500R caissons amortisseurs de bruit KWL-SDB500L caissons amortisseurs de bruit Für rechte Version KWL-SDB500R Für linke Version KWL-SDB500L Material, verzinktes Stahlblech Version droite Material, verzinktes Stahlblech Version gauche Direkte Befestigung auf der Schalung, Matière, tôle d’acier galvanisé Direkte Befestigung auf der Schalung, Matière, tôle d’acier galvanisé durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à durch vorgestanzte Bohrung Fixation directe sur le coffrage à WLAPSB500L travers les prépercements WLAPSB500R travers les prépercements KWL-APSDB500R KWL-APSDB500L 30 30 146 146 Ø166 Ø166 184 184 492 492 SBOK160S 162 162 RVBD160101 167 167 167 100 101 167 167 167 100 702 702 RVBD160 SBOK160S EINBAUBEISPIEL / EXEMPLE DE MONTAGE 136 4040 Ø163 179 94 Ø157 Ø157 175 RVBD160 SBOK160S RohrverbinderRVBD160 zu KWL-APSDB500R(L) Rohrverbinder zu KWL-APSDB500R(L) Connecteur pour KWL-APSDB500R(L) Connecteur pour KWL-APSDB500R(L) RVBD160K 25 38 Ø157 RVBD160K Rohrverbinder mit Dichtung für Geräteanschluss C onnecteur avec joint pour raccor- dement à l‘appareil 12
Untergestell für KWL-Geräte Socle avec pieds pour appareils KWL KWL-UG200/300 KWL-UG500 KWL-UG270/370 Untergestell zu KWL-Geräte Untergestell zu KWL-Geräte Untergestell zu KWL-Geräte 200er und 300er-Serie 500er-Serie 270er und 370er-Serie Aus Stahlblech Aus Stahlblech Aus Stahlblech Pulverbeschichtet weiss Pulverbeschichtet weiss Pulverbeschichtet weiss NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) In der Höhe verstellbare Gummifüsse In der Höhe verstellbare Gummifüsse In der Höhe verstellbare Gummifüsse Vibrationsabsorbierend Vibrationsabsorbierend Vibrationsabsorbierend Einfacher Zusammenbau durch Einfacher Zusammenbau durch Einfacher Zusammenbau durch Stecksystem Stecksystem Stecksystem Sichere, stabile Konsole für alle Sichere, stabile Konsole für alle Sichere, stabile Konsole für alle Helios KWL-Geräte der 200er und Helios KWL-Geräte der 500er-Serie Helios KWL-Geräte der 270er-Serie 300er-Serie und 370er-Serie Socle avec pieds pour appareils Socle avec pieds pour appareils Socle avec pieds pour appareils KWL des séries 200 et 300 KWL de la série 500 KWL des séries 270 et 370 En tôle d’acier EN tôle d’acier En tôle d’acier Thermolaqué blanc Thermolaqué blanc Thermolaqué blanc NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) Pieds en caoutchouc, réglables en Pieds en caoutchouc, réglables en Pieds en caoutchouc, réglables en hauteur hauteur hauteur Absorbe les vibrations Absorbe les vibrations Absorbe les vibrations Assemblage simple par emboîte- Assemblage simple par emboîte- Assemblage simple par emboîte- ment des différentes pièces ment des différentes pièces ment des différentes pièces Socle sûr et stable pour appareils Socle sûr et stable pour appareils Socle sûr et stable pour appareils KWL d’Helios des séries 200 et 300 KWL d’Helios de série 500 KWL d’Helios des séries 270 et 370 KWL-UG200/300 KWL-UG500 KWL-UG270/370 KWL-UG200/300 KWL-UG500 KWL-UG270/370 13
Kastenschalldämpfer / Kompaktschalldämpfer Caisson amortisseur de bruit / Amortisseur de bruit WLSD WLSDS Kastenschalldämpfer Caisson amortisseur de bruit Kompaktschalldämpfer Amortisseur de bruit Material; verzinktes Stahlblech Matière : tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Schalldämmkulissen aus abrieb- Coulisses insonorisantes en matière Wird zwischen dem WLR Schlauch Se pose entre deux gaines WLR festem und schallabsorbierendem résistant à l’abrasion et absorbant eingebaut Intérieur recouvert d’une tôle Material le bruit Innen mit Lochblech verkleidet perforée Höhe 200 mm Hauteur 200 mm Hygienisch einwandfrei da leicht Hygiénique grâce à son nettoyage Für Abluft und Zuluft geeignet Convient uniquement pour l’air reinigbar facile repris et l’air pulsé Konzipiert für höchste Ansprüche Répond à des exigences très pointu- betreffend Schalldämmung es en matière d’insonorisation Typen Types Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé WLSD125/700 WLSD125/700 Länge 1000 mm dans du béton WLSD125/1000 WLSD125/1000 WLSDS75 Longueur 1000 mm WLSD160/700 WLSD160/700 WLSD160/1000 WLSD160/1000 WLSDS75 WLSD125/1000 WLSD160/1000 Ø115 10 Ø78 Ø123 (157) Ø123 (157) 280 200 40 980 40 1060 WLSDS90 50 1000 WLSDS90 WLSD125/700 WLSD160/700 Ø129 10 Ø92 Ø123 (157) Ø123 (157) 60 980 60 280 200 1100 WLSDS110 50 700 WLSDS110 Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit - Atténuation 10 Amortissement du bruit / Atténuation Frequenz / Fréquences [Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Ø151 Ø112 WLSD 125/700 [dB] 8 18 19 28 39 34 31 33 WLSD 125/1000 14 22 26 35 41 35 37 34 WLSD 160/700 9 11 22 28 35 38 27 24 40 980 40 WLSD 160/1000 11 14 27 36 46 46 37 33 1060 Masszeichnung: Zahlen in ( ) gelten für die Versionen mit Durchmesser 90mm. Schéma de mesures: Chiffres entre ( ) ne sont valables que pour la version Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit - Atténuation avec diamètre 160mm. Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 8000 WLSDS75 [dB] 1.1 8 15.3 16.5 17.2 21 15.9 WLSDS90 [dB] 1.2 10.3 22.4 26.4 28.6 29.2 15.6 WLSDS110 [dB] 1.2 10.1 21.5 23.5 25.3 26.6 14.9 Druckverlust / Perte de charge Volumenstrom / Débit [m3/h] 20 25 30 WLSDS75 [Pa] 1.012 1.581 2.277 WLSDS90 [Pa] 0.407 0.636 0.915 WLSDS110 [Pa] 0.301 0.527 0.853 14
Flexibler Telefonie-Schalldämpfer / Zubehör Amortisseur de bruit semi-flexible / Accessoires KWL-FSD125/1 WLFSD WLSK KWL-FSD160/1 Schalldämmschlauch hochflexibel Amortisseur de bruit très flexible Lüftungsschlauch Schalldämmkulisse eidseitig mit Muffen Stahl/Alumi- B Avec raccords acier/aluminium des Hochflexibel Aus Melaminharzschaumstoff nium und Lippendichtungen deux côtés et joints d’étanchéité Schalldämmend Passend zu PE-Rohren (WLR) Passend zu Rohr- und Muffenmass Convient aux gaines et dimensions Kälte- und wärmeisolierend Zum Nachrüsten in bestehende Keine Kältebrücke des raccords Innenseite perforiert Anlagen Innenseite perforiert Aludec 112 Pas de pont de froid Glasfaserisolation 25 mm Temperaturbeständigkeit Aussenschlauch mit Spiralen Partie intérieure perforée Temperaturbeständigkeit -30° bis +60°. S chutzfolie zwischen Innenschlauch Aludec 112 -30° bis +60° und Isolierung Tuyau extérieur avec spirales Glasfaserisolation 25 mm 16 kg/m3 Film de protection entre le tuyau Amortisseur de bruit souple ■ Coulisse insonorisante Betriebstemperatur -30° bis +140° intérieur et l‘isolation Gaine très flexible Mousse acoustique à base de Isolation en fibre de verre 25 mm Amortisseur de bruit mélamine 16 kg/m3 Isole de la chaleur et du froid Conçue pour gaine en PE Température de fonctionnement Intérieur perforé Peut être posée ultérieurement de -30° à +140° Isolation en fibre de verre 25 mm dans des installations existantes Résiste à des températures entre Résiste à des températures entre -30° - +60° -30° - +60° Typen Massangaben Aussenmass Typen Massangaben Typen Massangaben Types Mesures Mesure extérieure Types Mesures Types Mesures KWL-FSD125/1 1m Ø 185 mm WLFSD125/6 6m WLSK75 4 x 300 mm KWL-FSD160/1 1m Ø 220 mm WLFSD160/6 6m WLSK90 4 x 300 mm WLSK125 1 x 1200 mm Einfügungsdämpfung / Amortissement du bruit - Atténuation Frequenz / Fréquences [Hz] 125 250 500 1000 2000 4000 WLSK160 1 x 1600 mm KWL-FSD125/1 [dB] 11 19 23 27 25 19 KWL-FSD160/1 [dB] 15 26 22 27 18 13 Druckverlust / Perte de charge Volumenstrom / Débit [m3/h] 100 150 200 KWL-FSD125/1 [Pa] 1.2 2 3.5 KWL-FSD160/1 [Pa] 0.7 0.85 1 SVE Schalldämm-Volumenelement Elément de réglage du débit d’air Für individuellen Abgleich von insonorisé Volumenströmen Pour l’équilibrage individuel des débits d’air Typen Massangaben Types Mesures SVE80 Ø 80 mm SVE100 Ø 100 mm SVE125 Ø 125 mm SVE150 Ø 150 mm SVE160 Ø 160 mm SVE200 Ø 200 mm SVE250 Ø 250 mm SVE315 Ø 315 mm 15
Bedienelemente (EDIZIO Design) Commandes à distance et commutateurs (EDIZIO Design) Bedienelemente (EDIZIO Design) Commandes à distance et commutateurs (EDIZIO Design) BEDIENELEMENTE COMMANDES À DISTANCE ET COMMUTATEURS 17 16 16
Bedienelemente (EDIZIO Design) Commandes à distance et commutateurs (EDIZIO Design) KWL-BE-EDIZIO-E KWL-BEC-EDIZIO-E KWL-BE-EDIZIO-M KWL-BEC-EDIZIO-M Bedienelement Schiebeschalter Bedienelement Komfort Bedienelement Schiebeschalter Bedienelement Komfort KWL-BE passend zu EDIZIOdue KWL-BEC passend zu EDIZIOdue KWL-BE passend zu EDIZIOdue KWL-BEC passend zu EDIZIOdue Feller Design Einzelrahmen Feller Design Einzelrahmen Feller Design Mehrfachrahmen Feller Design Mehrfachrahmen Dreistufiger Schiebeschalter inkl. Mit Grafikdisplay und benutzer- reistufiger Schiebeschalter inkl. D Mit Grafikdisplay und benutzer- Betriebsanzeige freundlicher Menuführung Betriebsanzeige freundlicher Menuführung Für Unterputzmontage Für Unterputzmontage Für Unterputzmontage Für Unterputzmontage Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei Inkl. Metall-Adapterplatte und zwei Schrauben, EDIZIOdue Frontplat- Schrauben, EDIZIOdue Frontplatte Schrauben, EDIZIOdue Frontplatte- Schrauben, EDIZIOdue Frontplatte te weiss mit Beschriftung, zwei weiss mit Beschriftung, zwei weiss mit Beschriftung weiss mit Beschriftung Schrauben und zwei Kunststoffrin- Schrauben und zwei Kunststoff- Steuerleitung SL 6/3 (3 m lang) im Anschluss von bis zu 8 St. an ein gen, EDIZIOdue Metallrahmen ringen, EDIZIOdue Metallrahmen Lieferumfang enthalten, weitere Gerät möglich (Befestigungsplatte 77x77 mm mit (Befestigungsplatte 77x77 mm mit Längen (SL 6/..., Zubehör) bestellbar Steuerleitung SL 4/3 (3 m lang) Helios-Ausschnitt) und EDIZIOdue Helios-Ausschnitt) und EDIZIOdue Masse (BxHxT) 60 x 60 x 35 mm im Lieferumfang enthalten, weitere Abdeckrahmen weiss (1-fach 88x88 Abdeckrahmen weiss Längen (SL 4/..., Zubehör) bestellbar mm) (1-fach 88x88 mm) ommutateur à 3 positions C Masse (BxHxT) 60 x 60 x 35 mm Steuerleitung SL 6/3 (3 m lang) im Anschluss von bis zu 8 St. an ein KWL-BE pour cadre multiple Lieferumfang enthalten, weitere Gerät möglich EDIZIOdue Feller Design ommutateur à 3 positions C Längen (SL 6/..., Zubehör) bestellbar Steuerleitung SL 4/3 (3 m lang) Interrupteur à 3 vitesses à glissières KWL-BE pour cadre multiple Masse (BxHxT) 88 x 88 x 37 mm im Lieferumfang enthalten, weitere y compris voyant LED EDIZIOdue Feller Design Längen (SL 4/..., Zubehör) bestellbar Pour montage encastré Avec écran graphique et navigation Commutateur à 3 positions Masse (BxHxT) 88 x 88 x 37 mm Y compris plaque d’adaptation en simple dans les menus KWL-BE pour cadre individuel métal et deux vis, plaque frontale Pour montage encastré EDIZIOdue Feller Design Commande à distance digitale blanche EDIZIOdue avec inscription Y compris plaque d’adaptation en Interrupteur à 3 vitesses à glissières KWL-BEC pour cadre individuel Câble de commande SL 6/3 (lon- métal et deux vis, plaque frontale y compris voyant LED EDIZIOdue Feller Design gueur 3 m) compris dans la livrai- blanche EDIZIOdue avec inscription Pour montage encastré Avec écran graphique et navigation son, autres longueurs possibles sur Branchement possible jusqu’à 8 Y compris plaque d’adaptation en simple dans les menus commande (SL 6/…, accessoires) pièces à un appareil métal et deux vis, plaque frontale Pour montage encastré Dimensions (L x H x P) Câble de commande SL 4/3 (lon- blanche EDIZIOdue avec inscripti- Y compris plaque d’adaptation en 60 x 60 x 35 mm gueur 3 m) compris dans la livrai- on, deux vis et deux rondelles en métal et deux vis, plaque frontale son, autres longueurs possibles sur plastique, cadre en métal EDIZIO- blanche EDIZIOdue avec inscripti- commande (SL 4/…, accessoires) due (plaque de fixation 77x77 mm on, deux vis et deux rondelles en Dimensions (L x H x P) avec découpe Helios) et cadre de plastique, cadre en métal EDIZIO- 60 x 60 x 35 mm recouvrement blanc EDIZIOdue due (plaque de fixation 77x77 mm (simple, 88x88 mm) avec découpe Helios) et cadre de Nicht im Lieferumfang enthalten: Nicht im Lieferumfang enthalten: Câble de commande SL 6/3 (lon- recouvrement blanc EDIZIOdue EDIZIOdue-Metallbefestigungsrahmen EDIZIOdue-Metallbefestigungsrahmen gueur 3 m) compris dans la livrai- (simple, 88x88 mm) mit „Helios Ausschnitt“ und Standard mit „Helios Ausschnitt“ und Standard son, autres longueurs possibles sur Branchement possible jusqu’à 8 EDIZIOdue Kunststoffabdeckrahmen. EDIZIOdue Kunststoffabdeckrahmen. Die beiden Einbauteile müssen direkt Die beiden Einbauteile müssen direkt commande (SL 6/…, accessoires) pièces à un appareil bei der Firma Feller AG separat bestellt bei der Firma Feller AG separat bestellt Dimensions (L x H x P) Câble de commande SL 4/3 (lon- werden. Bei der Bestellung eines werden. Bei der Bestellung eines 88 x 88 x 37 mm gueur 3 m) compris dans la livrai- Metallbefestigungsrahmens muss die Metallbefestigungsrahmens muss die son, autres longueurs possibles sur Montageposition des Reglers angege- Montageposition des Reglers angege- commande (SL 4/…, accessoires) ben werden. ben werden. Dimensions (L x H x P) 88 x 88 x 37 mm Pas compris dans la livraison: Pas compris dans la livraison: EDIZIOdue cadre de fixation en métal EDIZIOdue cadre de fixation en métal avec „découpe Helios“ et cadre de avec „découpe Helios“ et cadre de recouvrement en matière synthétique recouvrement en matière synthétique Standard EDIZIOdue. Les deux pièces Standard EDIZIOdue. Les deux pièces doivent être directement commandées doivent être directement commandées à la société Feller AG. Lors de la à la société Feller AG. Lors de la commande d’un cadre de fixation en commande d’un cadre de fixation en métal, il faut impérativement indiquer métal, il faut impérativement indiquer la position de montage du régulateur. la position de montage du régulateur. 17
Luftverteilung - Gehäuse und Zubehör Distribution d'air - Boîtiers et accessoires Luftverteilung - Gehäuse / Gitter / Zubehör Distribution d’air - Boîtiers / Grilles / Accessoires MULTIVERTEILER LUFTVERTEILGEHÄUSE ZUBEHÖR ZU SAMMELGEHÄUSE UND ZUBEHÖR LUFTVERTEILGEHÄUSE CAISSON DE CAISSON DE DISTRIBUTION ACCESSOIRES POUR CAISSON COLLECTEUR DISTRIBUTION MULTI D’AIR ET ACCESSOIRES CAISSON DE DISTRIBUTION D’AIR 19 20 24 25 VERTEILERPLATTEN UNTERPUTZGEHÄUSE ÜBERSTRÖM-DURCHLÄS- ZU- UND ABLUFTGITTER/ SE FÜR DECKE / WAND SCHLITZAUSLÄSSE PLAQUE DE DISTRIBUTION BOÎTIER À ENCASTRER SYSTÈME DE TRANSFERT GRILLES DE PULSION D'AIR POUR PLAFOND / ET DE REPRISE/ MUR DIFFUSEURS À FENTES 26 27 38 43 ZUBEHÖR TELLERVENTILE ZU- UND ABLUFTGITTER ACCESSOIRES GRILLES DE SOUPAPES PULSION ET DE REPRISE 46 47 18
Multiverteiler Caisson de distribution Multi WLVGMVR12/90UP WLVGMVR2/125/12/90AP ultiverteilgehäuse M Caisson de distribution Multi pour Endmontageset Set de montage final pour caisson für Zu- und Abluft air pulsé et air repris Multiverteilgehäuse de distribution Multi pour air pulsé Material; verzinktes Stahlblech Matériel : tôle d’acier galvanisé für Zu- und Abluft et air repris weiss lackiert (RAL 9016) Laqué blanc (RAL 9016) Material; verzinktes Stahlblech Matériel : tôle d’acier galvanisé Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle weiss lackiert (RAL 9016) Laqué blanc (RAL 9016) 12 Anschlüsse für WLR90 12 raccords pour WLR90 Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle Zu- und Abluft frei wählbar Air pulsé et air repris à choix selon Zu- und Abluftkammer Compartiments pour air pulsé et ou Inkl. 6 Enddeckel (WLED90) besoin Zu- und Abluft frei wählbar air repris Speziell zum Einbetonieren geeignet Y compris 6 couvercles (WLED90) Anschluss-Ø 125mm und 160mm Air pulsé et air repris à choix selon Ohne Revisionsöffnung Spécialement conçu pour être noyé Speziell zum Einbetonieren geeignet besoin dans du béton Ohne Revisionsöffnung Raccord-Ø 125mm et 160mm Sans ouverture de révision Spécialement conçu pour être noyé dans du béton Sans ouverture de révision WLVGMVR12/75-90UP WLVGMVR2/125AP 725 171 694 104 125 125 125 59 100 300 57 Ø92/78 Ø92/78 125 514 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø 125 Ø 125 WLVGMVR2/160AP 694 104 300 57 Ø 160 Ø 160 19
Luftverteilgehäuse Caisson de distribution d’air WLVGRH WLVGRKH Luftverteilgehäuse mit Revisions- Caisson de distribution d’air avec Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air deckel couvercle de révision und Revisionsdeckel avec cône et couvercle de révision Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle Thermisch teilisoliert d’acier Thermisch teilisoliert d’acier Trennsteg zur Reduzierung der Isolation thermique partielle Trennsteg zur Reduzierung der Isolation thermique partielle Schallübertragung Cloison de séparation pour atténuer Schallübertragung Cloison de séparation pour atténuer 10 Anschlüsse für WLR75, WLR90, la transmission de bruit 10 Anschlüsse für WLR75, WLR90 la transmission de bruit WLR110 10 raccords pour WLR75, WLR90, Inkl. 5 Enddeckel 10 raccords pour WLR75, WLR90 inkl. 5 Enddeckel WLR110 Anschluss-Ø 125mm,160mm, 200mm Y compris 5 bouchons Anschluss-Ø 125mm,160mm, 200mm Y compris 5 bouchons Speziell zum Einbetonieren geeignet R accordements Ø 125mm, 160mm, Speziell zum Einbetonieren geeignet Raccordements Ø 125mm, 160mm, Revisionsdeckel siehe Zubehör zu 200mm Revisionsdeckel siehe Zubehör zu 200mm Luftverteilgehäuse Spécialement conçu pour être noyé Luftverteilgehäuse Spécialement conçu pour être noyé dans du béton dans du béton Couvercle de révision: voir acces- Couvercle de révision: voir acces- soires pour caisson de distribution soires pour caisson de distribution d’air d’air WLVGRH125/10/75-90 WLVGRHR125/6/75-90 WLVGRKH125/10/75-90 WLVGRHL125/6/75-90 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 50 110 50 110 50 110 50 110 115 400 285 116 400 285 115 400 115 200 116 400 285 220 220 220 220 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 89 89 800 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø126 115 133 133 133 196 90 Ø123 250 Ø126 250 250 89 Ø92/78 Ø92/78 89 115 133 133 133 115 120 80 250 115 133 133 133 196 90 115 133 133 133 196 90 Ø126 830 800 800 WLVGRH160/10/75-90 WLVGRKH160/10/75-90 50 110 50 110 116 400 285 115 400 115 200 220 220 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 89 89 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø161 Ø157 250 250 115 133 133 133 196 90 115 133 133 133 115 120 80 800 830 WLVGRKH160/10/75 WLVGRH200/10/110 WLVGRH200/10/110 WLVGRKH200/10/110 Ø197 50 130 130 50 150 400 115 200 150 400 330 220 220 Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø112 Ø 112 60 60 Ø112 Ø112 Ø112 Ø197 Ø201 250 250 Ø112 120 150 150 150 200 110 120 150 150 150 200 120 80 880 630 200 20
Luftverteilgehäuse Caisson de distribution d’air WLVGRKHR WLVGRKHL Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air und Revisionsdeckel avec cône et couvercle de révision und Revisionsdeckel avec cône et couvercle de révision Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle Thermisch teilisoliert d’acier Thermisch teilisoliert d’acier 6 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 Isolation thermique partielle 6 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 Isolation thermique partielle Inkl. 5 Enddeckel 6 raccords pour WLR75 ou WLR90 Inkl. 5 Enddeckel 6 raccords pour WLR75 ou WLR90 Anschluss-Ø 125mm, 160mm Y compris 5 bouchons Anschluss-Ø 125mm, 160 mm Y compris 5 bouchons Speziell zum Einbetonieren geeignet Raccordement Ø 125mm, 160mm Speziell zum Einbetonieren geeignet Raccordement Ø 125mm, 160mm Revisionsdeckel siehe Zubehör zu Spécialement conçu pour être noyé Revisionsdeckel siehe Zubehör zu Spécialement conçu pour être noyé Luftverteilgehäuse dans du béton Luftverteilgehäuse dans du béton Couvercle de révision: voir acces- Couvercle de révision: voir acces- soires pour caisson de distribution soires pour caisson de distribution d’air d’air WLVGRKHR125/6/75-90 WLVGRKHL125/6/75-90 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 50 110 50 110 115 400 115 200 115 400 115 200 220 220 830 Ø92/78 Ø92/78 116 133 133 133 115 120 80 Ø123 250 89 Ø92/78 Ø92/78 89 Ø123 250 116 133 133 133 115 120 80 830 WLVGRKHR160/6/75-90 WLVGRKHL160/6/75-90 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 50 110 50 110 115 400 115 200 115 400 115 200 220 220 830 Ø92/78 Ø92/78 116 133 133 133 115 120 80 Ø157 250 89 Ø92/78 Ø92/78 89 Ø157 250 116 133 133 133 115 120 80 830 21
Luftverteilgehäuse Caisson de distribution d’air WLVG WLVGK Luftverteilgehäuse ohne Boîtiers pour distribution d’air sans Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air avec Revisionsdeckel couvercle de révision ohne Revisionsdeckel cône, sans couvercle de révision Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle Trennsteg zur Reduzierung der Cloison de séparation pour atténuer Trennsteg zur Reduzierung der Cloison de séparation pour atténuer Schallübertragung la transmission de bruit Schallübertragung la transmission de bruit 10 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 10 raccords pour WLR75 ou WLR90 10 Anschlüsse für WLR75 oder WLR90 10 raccords pour WLR75 ou WLR90 Inkl. 5 Enddeckel Y compris 5 bouchons Inkl. 5 Enddeckel Y compris 5 bouchons Anschluss-Ø 125mm und 160mm Raccordements Ø 125mm et 160mm Anschluss-Ø 125mm und 160mm Raccordements Ø 125mm et 160mm Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé Ohne Revisionsöffnung dans du béton Ohne Revisionsöffnung dans du béton Sans ouverture de révision Sans ouverture de révision WLVG125/10/75-90 WLVGK125/10/75-90 50 110 110 630 200 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 89 89 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø123 Ø126 250 250 115 133 133 133 196 90 115 133 133 133 115 120 80 800 830 WLVG160/10/75-90 WLVGK160/10/75-90 110 50 110 630 200 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 89 89 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø157 250 Ø161 250 115 133 133 133 115 120 80 115 133 133 133 196 90 830 800 22
Luftverteilgehäuse kombiniert Caisson de distribution d’air combiné WLVGKVR2 WLVGKV2 Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air avec Luftverteilgehäuse mit Konus Boîtiers pour distribution d’air avec und Revisionsdeckel cônes et couvercle de révision ohne Revisionsdeckel cônes, sans couvercle de révision Kombinierter Verteilkasten für Zu- Caisson multifonctions pour air Kombinierter Verteilkasten für Zu- Caisson multifonctions pour air und Abluft pulsé et air repris und Abluft pulsé et air repris Material; verzinktes Stahlblech Matière; tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière; tôle d’acier galvanisé Schutzdeckel aus Stahlblech Couvercle de protection en tôle d’acier Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle Thermisch teilisoliert Isolation thermique partielle Anschlussstutzen-Ø 125mm für Zu- Raccords Ø 125mm pour air pulsé, Anschlussstutzen-Ø 125mm für Zu- Raccords Ø 125mm pour air pulsé, resp. Abluft respectivement pour air repris resp. Abluft respectivement pour air repris Je 5 Anschlussstutzen Ø 75mm 5 raccords Ø 75mm, respectivement Je 5 Anschlussstutzen-Ø 75mm 5 raccords Ø 75mm, respectivement resp. 90mm für Zu- resp. Abluft 90mm pour air pulsé et air repris resp. 90mm für Zu- resp. Abluft 90mm pour air pulsé et air repris Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé Speziell zum Einbetonieren geeignet Spécialement conçu pour être noyé Ohne Revisionsöffnung dans du béton Revisionsdeckel siehe Zubehör zu dans du béton Sans ouverture de révision Luftverteilgehäuse Couvercle de révision: voir acces- soires pour caisson de distribution d’air WLVGKVR2/125/5/75-90 WLVGKV2/125/5/75-90 Ø92/78 Ø92/78 50 110 110 135 400 95 200 220 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 89 89 65 Ø123 65 Ø123 290 160 290 160 Ø123 Ø123 65 65 95 150 150 150 85 120 80 95 150 150 150 85 120 80 830 830 23
Zubehör zu Luftverteilgehäuse Accessoires pour caisson de distribution d’air WLVGR-RD/-W/-WM WLBFW WLST Revisionsdeckel Couvercle de révision WLBFW Stutzen Typ WLVGR-RD Type WLVGR-RD Material; aus verzinktem Stahlblech Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc, 15 15 Zur Erweiterung der Verteilgehäuse NCS S 0500-N (RAL9016) 1,5 NCS S 0500-N (RAL9016) WLVG Ohne Isolation Sans isolation Passend zu WLR75/WLR90/WLR110 À visser 18 33 Befestigung mittels Verschraubung 1,5 15 Passend zu allen Luftverteilgehäusen Convient à tous les caissons de Pièce pour raccord distribution d’air Ø3,3 En tôle d’acier galvanisé Typ WLVGRH-RD-W Type WLVGRH-RD-W Ø3,3 Ø3,3 Pour l’extension des caissons de Pulverbeschichtet weiss Thermolaqué blanc, distribution WLVG 30 15 NCS S 0500-N (RAL9016) NCS S 0500-N (RAL9016) Pour gaines WLR75/WLR90/ Blendendeckel mit Isolation Panneau de fermeture avec isolation 40 15 WLR110 Befestigung mittels Verschraubung À visser Typ / Types 130 Passend zu allen Luftverteilgehäusen Convient pour tous les caissons de distribution d’air Befestigungswinkel WLST075 Typ WLVGRH-RD-WM Zu Luftverteilgehäuse (4 Stk. pro WLST090 Pulverbeschichtet weiss Type WLVGRH-RD-WM WLST110 Gehäuse empfohlen) NCS S 0500-N (RAL9016) Thermolaqué blanc, Stahlblech verzinkt NCS S 0500-N (RAL9016) WLST75 Blendendeckel mit Isolation Panneau de fermeture avec isolation Équerre de fixation WLST90 WLST75 Befestigung mittels Magneten WLST90 Fixation au moyen d’aimants Pour caisson de distribution d’air WLST110 Höhenverstellbar bis zu 10mm invisibles de l’extérieur (4 pièces recommandées par boîtier) WLVGRH-RD Réglable en hauteur jusqu’à 10mm En tôle d’acier galvanisé Ø78 WLST90 Ø92 WLVGR-RD WLVG-ED WLST75-90 40 60 WLVGR-RD-W 104 117 112 40 Ø92 60 135 117 394 450 370 215 396 WLED90UPG 40 40 190 40 32 3 Enddeckel für Luftverteiler 270 35 Material; aus verzinktem Stahlblech Zur Verschliessung nicht verwendeter Stutzen WLVGR-RD-WM Couverde pour caisson de distribu- Kombistutzen tion d'air Material; aus verzinktem Stahlblech Zur Erweiterung der Verteilgehäuse WLVGRH-RD-WM Matériel: en tôle d’acier galvanisé Pour l’obturation de raccords non WLVG 12,5 utilisés Passend zu WLR75 und WLR90 Typ / Types Raccords combinés 13,5 WLVG-ED075 En tôle d’acier galvanisé Pour l’extension des caissons de 450 396 396 215 WLVG-ED090 40 WLVG-ED110 distribution WLVG Pour gaines WLR75 und WLR90 Enddeckel 75 u Verteilergehäuse WLVG... 75-90 Z 270 215 38 3 41 WLVG-ED WLST75-90 und zu Unterputzgehäuse WLUPG... 75-90. Ø80 Ø95 Couvercle 40 40 P our caissons de distribution 98 110 WLVG... 75-90 et pour caissons à encaster WLUPG... 75-90. Ø115 40 128 24
Sammelgehäuse Caisson collecteur WLSWD10AP WLSB10AP WLSWD10AP WLSB10AP Sammelgehäuse isoliert Caisson collecteur isolé Sammelgehäuse isoliert Caisson collecteur isolé Für Wand und Decke Pour mur et plafond Inkl. Befestigung zur Fassung von compris fixation pour 10 gaines Y Passend für 10 Rohre Ø 75 mm und Convient pour 10 gaines Ø 75 mm 10 Rohren Ø 75 mm und 90 mm Ø 75 mm et 90 mm 90 mm et 90 mm Anschluss Ø 160 mm Raccord Ø 160 mm Anschluss Ø 160 mm Raccord Ø 160 mm Tiefe 250 mm Profondeur 250 mm Tiefe 250 mm Profondeur 250 mm WLSWD10AP WLSB10AP Ø157 WLSB10AP Ø157 40 40 15 570 15 400 400 210 15 600 30 600 30 30 250 250 WLSB10AP Ø157 40 15 570 15 20 400 210 20 30 600 30 30 600 30 250 400 25
Verteilerplatten Plaque de distribution WLAP Verteilerplatte zu WLSWD10AP laque de distribution pour P und WLSB10AP WLSWD10AP et WLSB10AP Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Zehn Anschlussstutzen für WLR75 D ix raccords pour WLR75 ou oder WLR90 WLR90 Direkte Befestigung auf der Schalung, Fixation directe sur le coffrage à durch acht vorgestanzte Bohrungen travers les huit pré-percements Mit Dichtband versehen Muni d’un ruban d’étanchéité 600 WLAP10/75-90 65 600 250 120 65 65 250 65 120 60 120 120 120 120 60 60 120 120 120 120 60 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 90 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 Ø92/78 90 EINBAUBEISPIEL / EXEMPLE DE MONTAGE Wichtiger Hinweis: Remarque importante: Kombi-Stutzen WLST75-90 zwingend mit Kaltschrumpfband (WLKSB15) abkleben. Fixez le raccord combiné WLST75-90 à l’aide de ruban rétractable à froid (WLKSB15). 26
Unterputzgehäuse zu Gitter 100 x 200 mm Boîtier à encastrer pour grilles 100 x 200 mm WLUPG..H WLUPG75-90B nterputzgehäuse U Boîtier à encastrer nterputzgehäuse U Boîtier à encastrer zu Gitter 100 x 200 mm pour grilles 100 x 200 mm zu Gitter 100 x 200 mm pour grilles 100 x 200 mm Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé RAL 7035 RAL 7035 RAL 7035 RAL 7035 Passend zu allen Zuluft und Abluft- Conçu pour toutes les grilles de Passend zu allen Zuluft- und Abluft- Conçu pour toutes les grilles de gitter 100/200 pulsion et d’extraction 100/200 gitter 100/200 pulsion et d’extraction 100/200 Direkte Befestigung auf der Scha- Fixation directe sur le coffrage, à Direkte Befestigung auf der Scha- Fixation directe sur le coffrage, à lung durch vorgestanzte Bohrung travers les prépercements lung durch vorgestanzte Bohrung travers les prépercements Ein Anschlussstutzen für WLR75 Un raccord pour WLR75 ou WLR90 Ein Anschlussstutzen für WLR75 Un raccord pour WLR75 ou WLR90 oder WLR90 Y compris protection pour bétonnage oder WLR90 Y compris protection pour bétonnage Inkl. Bauschutz 133 H=V ersion pour construction en bois avec Inkl. Bauschutz B=V ersion pour construction en béton olzbau-Version mit geringer hauteur de montage restreinte avec hauteur de montage plus grande Ø 78 H=H B = Beton-Version mit höherer Einbauhöhe 14,5 14,5 Einbauhöhe 58,75 237 208 WLUPG75H WLUPG75-90B 163 232 133 108 55 133 12 Ø 78 14,5 14,5 Ø 78 14,5 14,5 12 109 12 14,5 Innen-Ø 92 Innen-Ø 76 109 133 58,75 58,75 55 12 123 237 208 237 208 68 42420_WLUPG 75/90B 14,5 12 109 12 14,5 12 109 12 12 208 12 WLUPG75-90H 55 55 123 123 123 237 68 68 55 80,25 68 12 Innen-Ø 92 109 133 Innen-Ø 76 12 42525 WLUPG75/90H 14,5 208 14,5 Wichtiger Hinweis: Remarque importante: Kombi-Stutzen WLST75-90 zwingend mit Kaltschrumpfband (WLKSB15) abkleben. Fixez le raccord combiné WLST75-90 à l’aide de ruban rétractable à froid (WLKSB15). 27
Unterputzgehäuse zu Gitter 100 x 200 mm Boîtier à encastrer pour grilles 100 x 200 mm WLUPG..H2 Unterputzgehäuse Boîtier à encastrer zu Gitter 100 x 200 mm pour grilles 100 x 200 mm Material; verzinktes Stahlblech Matière: tôle d’acier galvanisé RAL 7035 RAL 7035 Passend zu allen Zuluft und Abluft- Conçu pour toutes les grilles de gitter 100/200 pulsion et d’extraction 100/200 Direkte Befestigung auf der Scha- Fixation directe sur le coffrage, à lung durch vorgestanzte Bohrung travers les prépercements Zwei Anschlussstutzen für WLR90 Deux raccords pour WLR90 Inkl. Bauschutz Y compris protection pour bétonnage Ø50mm für WC-Anbindung Ø50mm pour raccordement au WC olzbau-Version ersion pour construction en bois avec 133 H=H Ø 78 (92) mit geringer H=V Einbauhöhe hauteur de montage restreinte 60 60 12 Ø 78 (92) WLUPG75H2 232 208 WLUPG90H2 133 133 Ø 78 (92) 60 12 Ø 78 (92) 60 12 60 60 12 55 123 Ø 78 (92) 232 208 68 Ø 78 (92) 232 208 12 12 55 123 55 68 123 68 Masszeichnung: Zahlen in ( ) gelten für die Versionen mit Durchmesser 90mm. Schéma de mesures: Chiffres entre ( ) ne sont valables que pour la version avec diamètre 90mm. 28
Vous pouvez aussi lire