Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange

 
CONTINUER À LIRE
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
2016-2017
Eis
Sc h o u l

 Administration communale de Walferdange
         B.P. 1 – L-7201 Walferdange
 Service enseignement: tél.: 33 01 44 - 217
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
Table des matières / Inhalt

3    Introduction / Einleitung

4    Infrastructures Scolaires / Schulinfrastrukturen

5    Natation à la PIDAL / Schwimmen in der Pidal

6    Éducation précoce, faisant partie du 1er cycle

7    Früherziehung, teil des 1. Zyklus

8    Maison relais

9    Maison relais

10   Comité d’école

12   L’école et la nature / Sécurité sur le chemin de l’école /
     Fête sportive, excursions et classes d’été

13   Schule und Natur / Sicherheit auf dem Schulweg /
     Sportfest, Ausflüge und Sommerklassen

14   Activités de vacances / Activités parascolaires: LASEP / Cours de Musique

15   Ferienaktivitäten / Außerschulische Aktivitäten: LASEP

16   Plan de la Commune de Walferdange

18   Commission d’inclusion scolaire (C.I.S.)

19   Inscriptions année solaire / Einschulungsdaten

20   Répartition des classes

22   Horaires / Stundenplan

23   Grille horaire / Stundenplan
     Répartition des classes & élèves / Aufteilung der Klassen & Schüler

24   Transport scolaire / Schultransport

25   Itinéraire / Fahrplan

28   Dispenses de fréquentation scolaire

29   Schuldispens

30   Vacances scolaires

31   Schulferien

32   Administration Service Enseignement / Verwaltung des Schuldienstes

     L’équipe multiprofessionnelle de l’éducation différenciée.
     Das multiprofessionelle Team des Förderschulwesens.
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
“Au travail …”
C’est non seulement la maxime des écoles de la commune dès la nouvelle année scolaire
2016/2017, le bâtiment scolaire de Helmsange sera également en travaux durant les prochains
mois. Les travaux de construction de la maison relais de Helmsange ont déjà commencé en
juillet 2016. En même temps une salle des sports avec Air tramp sera construite sur ce campus
scolaire, ainsi qu’une nouvelle aile du bâtiment scolaire.

Une nouvelle cour d’école, une plus grande aire multisport ainsi que des nombreux jeux pour les
enfants feront aussi partie des réaménagements prévus. La planification de l’ouvrage a pris en
considération les prévisions de croissance de la population de la commune jusqu’en 2029.
De plus, un agrandissement du bâtiment scolaire restera possible.

Bien évidemment, le complexe actuel sera aussi réaménagé et de nouvelles salles de classe seront créées. La commune s’est évertuée
à utiliser des énergies renouvelables en construisant une centrale de cogénération avec chaudière à pellettes. Il sera possible d’équiper
le toit de la salle des sports avec des panneaux solaires photovoltaïques.

La Maison Relais et l’école doivent être avant tout un lieu de bien-être pour les enfants, les parents et le personnel enseignant. Des
espaces pour les activités parascolaires et pour une éducation différenciée ou une prise en charge individuelle jouent un rôle primordi-
al, au même niveau qu’un restaurant lumineux et des espaces de récréation extérieurs.

Naturellement, certains inconvénients vont apparaître pendant la phase de construction tel que par exemple le rétrécissement de la
cour d’école. En revanche, une fois les travaux terminés, nos élèves et le corps enseignant pourront évoluer dans un environnement
moderne et adapté aux besoins.

Grâce aux aménagements futurs, les autres écoles et maisons relais de la commune bénéficieront d’allègements. Jusqu’à présent,
les repas pour le site scolaire de Helmsange étaient préparés dans la maison relais de Bereldange. Les enfants de Helmsange étaient
accueillis aux maisons relais de Walferdange et en partie à Bereldange après les cours de sorte que ces infrastructures étaient très
chargées pendant certaines périodes. Ces infrastructures qu’aujourd’hui paraissent étroites se verront ainsi déchargées et plus calmes
en raison de la nouvelle maison relais. Les nouvelles sont dès lors positives pour tout le monde !

Nous souhaitons une belle année scolaire couronnée de succès à tous les enfants, aux parents, au personnel enseignant et aux
éducateurs!

“Es wird gearbeitet …”
Das ist nicht nur das Motto in den Schulen der Gemeinde ab dem Anfang des neuen Schuljahres 2016/2017, sondern es ist auch der
Leitfaden für den Schulstandort Helmsingen während der nächsten Monate. Bereits im Juli 2016 konnten nämlich die Bauarbeiten für
die Maison Relais in Helmsingen anfangen. Gleichzeitig wird auf diesem Schulstandort eine Sporthalle mit Airtramp gebaut, darüber
hinaus entsteht ein neuer Flügel für die Schule. Ein neuer Schulhof, ein größeres Multisportfeld und zahlreiche Spiele für die Schulkin-
der werden auch eingerichtet. Die Planung berücksichtigt natürlich ebenfalls zukünftige Perspektiven, denn für die Kalkulation des
Neubaus wurde ein Schlüssel verrechnet, der das Bevölkerungswachstum der Gemeinde bis zum Jahre 2029 berücksichtigt. Darüber
hinaus wurde schon jetzt die Möglichkeit geschaffen, dann noch weiter auszubauen.

Selbstverständlich wird der aktuelle Bestand ebenfalls erneuert, so dass in den bereits bestehenden Gebäuden neue Schulräume
geschaffen werden können. Die Gemeinde setzt beim Bau dieses Komplexes auf erneuerbare Energien, indem ein BHKW mit Pellethei-
zung entsteht und die Möglichkeit geschaffen wird, das Dach der Sporthalle später mit Fotovoltaik auszurüsten.

Die Maison Relais und die Schule sollen vor allem ein Ort des Wohlfühlens für die Kinder, die Eltern und das Lehrpersonal sein. Räume
für paraschulische Aktivitäten und für eine differenzierte bzw. individuelle Betreuung spielen eine ebenso große Rolle wie helle
Restauranträume und außerschulische Betreuungsstrukturen.

Natürlich müssen während der Bauphase in diesem Schuljahr einige Nachteile kurzfristig in Kauf genommen werden (z.B. die
vorrübergehende Verkleinerung des Schulhofes durch die Baustelle), aber dies ist unumgänglich, um die Bauarbeiten durchführen zu
können. Diese Arbeiten aber sind notwendig und werden den Schülerinnen und Schülern in den kommenden Jahren eine moderne
und lebenswerte Schule bescheren.

Auch den anderen Schulen und Maison Relais der Gemeinde wird dies zu Gute kommen. Bisher wurde für Helmsingen in der Maison
Relais Berel mitgekocht. Die Kinder aus Helmsingen besuchten nach der Schule vor allem die Maison Relais Walferdingen, teilweise
auch Bereldingen, was dazu führte, dass zu bestimmten Zeitfenstern diese Infrastrukturen ziemlich belastet waren. Mit der neuen
Maison Relais in Helmsingen werden auch die anderen Häuser ruhiger und entlastet. Also demnach positive Nachrichten für alle!

Wir wünschen allen Kindern, Eltern, dem Lehrpersonal und den sozioedukativen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen in diesem Sinne
ein schönes und erfolgreiches Schuljahr!

Joëlle Elvinger				Alain Weins
Bourgmestre					    Président de la commission scolaire
Bürgermeisterin					Präsident der Schulkommission
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
Infrastructures Scolaires
La commune de Walferdange dispose de trois sites pour ses écoles. A Walferdange le
bâtiment scolaire et le Centre Princesse Amélie hébergent les classes du préscolaire,
ainsi que l’enseignement primaire de la première à la sixième année d’études. Les
écoles de Bereldange et de Helmsange disposent de classes du préscolaire et de
classes de la première à la quatrième année d’études. Les classes de l’éducation
précoce pour la commune de Walferdange se trouvent sur le site de l’école
de Helmsange.
L’école de Helmsange dispose d’une bibliothèque scolaire ouverte aux élèves
des 3 bâtiments.
Les trois bâtiments scolaires disposent de fours de céramique.
La grande majorité des salles de classe de la commune disposent d’ordinateurs.
En plus, une salle d’ordinateurs nouvellement équipée est disponible sur le site
Walferdange (Centre Princesse Amélie).

Schulinfrastrukturen
Die Gemeinde Walferdingen verfügt über drei Standorte der Schulen.
In Walferdingen beherbergen das Schulgebäude und das Centre Princesse Amélie
die Klassen der Vorschule sowie die Primärschulklassen vom 1. bis 6. Schuljahr.
Die Schulen in Bereldingen und Helmsingen bieten jeweils die Vorschule sowie
die Klassen des 1. bis 4. Schuljahres an. In Helmsingen befinden sich die Klassen
der Früherziehung der Gemeinde Walferdingen.
Die Schule in Helmsingen verfügt über eine Bibliothek zugänglich für die
Schüler der 3 Schulgebäude.
Die drei Schulgebäude haben Keramik-Brennöfen. Die Mehrzahl der Klassenzimmer
aller Schulgebäude verfügt über Computer. Darüber hinaus gibt es einen neu einge-
richteten Computersaal im Schulgebäude Walferdingen (Centre Princesse Amélie).
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
Natation à la PIDAL
Un cours de natation pendant les heures de classe est offert par les maîtres-nageurs aux
enfants des classes du préscolaire et du primaire à la piscine intercommunale PIDAL.
Les élèves y seront accompagnés soit par leur instituteur/trice soit par des personnes
spécialement engagées.

À noter toutefois:
•     Les classes du 1er cycle (préscolaires) fréquentent la piscine
      à un rythme de deux semaines.
•     Les classes du 4e cycle fréquentent la piscine seulement toutes les
      deux semaines en alternance avec les cours d‘éducation physique.
•     La participation à la natation est obligatoire. En cas de non-participation
      les enfants doivent remettre une excuse écrite et signée par les
      parents ou tuteurs.
      Pour des absences dépassant deux cours de natation consécutifs,
      une attestation médicale est à fournir.

Schwimmen in der PIDAL
Während des Schulunterrichtes werden Schwimmkurse von den Schwimmlehrern
für die Kinder der Vorschul-klassen und der Grundschule im interkommunalen
Schwimmbad der PIDAL angeboten. Die Kinder werden von ihrem/r Lehrer/in
oder von eigens eingestelltem Personal zum Schwimmbad begleitet.

Es wird jedoch darauf hingewiesen:
•     Der 1. Zyklus (Vorschulklassen) besuchen das Schwimmbad in einem
      Zwei-Wochen-Rhythmus.
•     Die Klassen des 4. Zyklus besuchen das Schwimmbad nur jede zweite
      Woche abwechselnd mit dem Turnunterricht.
•     Die Beteiligung am Schwimmunterricht ist obligatorisch. Bei einer
      Nichtbeteiligung muss dem Lehrpersonal eine schriftliche Entschuldigung
      abgegeben werden.
      Für eine Abwesenheit von mehr als zwei aufeinanderfolgenden
      Schwimmkursen muss ein ärztliches Attest vorgelegt werden.
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
ÉDUCATION PRÉCOCE,
FAISANT PARTIE DU 1er CYCLE
Modalités:
La commune de Walferdange offre trois classes de l’éducation précoce.

Généralités:
L’éducation précoce est prévue comme offre facultative. Comme l’éducation précoce
fait partie de l’enseignement public, elle est gratuite.

But de l’éducation précoce:
L’éducation précoce vise le développement global de l’enfant et plus particulièrement
son développement langagier. En vivant et en apprenant avec les autres, l’enfant aura
accès aux apprentissages de base au moyen d’une pédagogie d’éveil qui stimulera sa
curiosité intellectuelle et développera son comportement social, cognitif et affectif.

Localité:
L’enseignement précoce pour la commune de Walferdange a lieu dans trois
classes au bâtiment scolaire de Helmsange.

Âge d’admission:
L’âge d’admission minimum est fixé à trois ans accomplis. Cette admission
se fait au début de l’année scolaire.

Horaires:
L’enseignement précoce fonctionne comme l’enseignement préscolaire,
c. à d. selon l’horaire suivant:

-        du lundi au vendredi: accueil facultatif à partir de 7.00 heures, heures de
         classe de 8.00 à 11.45 heures, un accueil facultatif est offert jusqu’à 12.20 heures.
-        les après-midi du lundi, mercredi, vendredi: heures de classe de
         14.00 à 16.00 heures, un accueil facultatif est offert à partir
         de 13.45 respectivement jusqu’à 16.30 heures.

Restauration:
Un service «Restaurant Scolaire» fonctionne sur inscription auprès de la Maison Relais
pour les enfants qui fréquentent l’éducation précoce le matin.

Présence des enfants:
Sur les huit demi-journées par semaine, les enfants devront être inscrits pour
trois demi-journées au minimum. Les enfants voudront être présents entre
08.00 et 09.00 heures du matin et à 14.00 heures l’après-midi.

Personnel:
L’équipe pédagogique de l’éducation précoce se compose pour chaque classe
d’une institutrice de l’éducation préscolaire ainsi que d’une éducatrice.

Transport:
Le transport est à assurer par les parents.
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
FRÜHERZIEHUNG,
TEIL DES 1. ZYKLUS
Die Gemeinde Walferdingen bietet drei Klassen der Früherziehung
(„éducation précoce“) an.

Allgemeines:
Die Früherziehung ist als Angebot auf freiwilliger Basis vorgesehen.
Da die Früherziehung Teil der öffentlichen Schule ist, ist sie kostenlos.

Ziel der Früherziehung:
Die Früherziehung ist auf die ganzheitliche Entwicklung des Kindes ausgerichtet,
insbesondere auf die sprachliche Entwicklung. Durch das gemeinsame Lernen und
das Zusammensein kann das Kind an einem Basis-Lernprozess teilnehmen, und dies
aufgrund einer Pädagogik, welche das intellektuelle Interesse fördert und das
gesellschaftliche, kognitive und gefühlsmäßige Verhalten des Kindes entwickelt.

Ort:
Die Früherziehung der Gemeinde Walferdingen wird in drei Klassen im
Schulgebäude in Helmsingen abgehalten.

Alter der Kinder:
Bei vollendetem dritten Lebensjahr erhalten die Kinder Zugang zur Früherziehung.
Die Einschulung findet zu Beginn des Schuljahres statt.

Stundenplan:
Die Früherziehung übernimmt die Schulzeiten der Vorschule:

-        montags bis freitags: Betreuung (freiwillig) ab 07.00 Uhr. Schuldauer
         von 08.00 Uhr bis 11.45 Uhr. Betreuung (freiwillig) bis 12.20 Uhr.
-        montags, mittwochs und freitags am Nachmittag: Schuldauer von
         14.00 bis 16.00 Uhr. Betreuung (freiwillig) ab 13.45 bzw. bis 16.30 Uhr.

Mittagessen:
Ein Schulrestaurant ist für die Kinder der Früherziehung eingerichtet, die die Klassen
morgens besuchen (Anmeldung bei der Maison Relais erforderlich).

Anwesenheit der Kinder:
Bei einer Gesamtzahl von acht halben Tagen müssen die Kinder mindestens für drei
halbe Tage eingeschrieben sein. Die Ankunftszeit der Kinder liegt morgens zwischen
08.00 und 09.00 Uhr und nachmittags um 14.00 Uhr.

Personal:
Das pädagogische Team besteht für jede Klasse aus einer Vorschullehrerin
und einer Erzieherin.

Transport:
Der Transport der Kinder zum Schulgebäude muss von den Eltern durchgeführt werden.
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
MAISON RELAIS
La Maison Relais Walfer s’adresse aux enfants scolarisés de la commune de Walferdange
(du 1er cycle (préscolaire) au 4e cycle), et accueille des enfants pendant la journée en
dehors des heures de classe.
La Maison Relais Walfer est ouverte du lundi au vendredi inclus de 7.00 à 19.00 heures
(mise à part les heures de classe) pendant toute l’année y inclus les vacances scolaires.
Les enfants peuvent être accueillis de façon flexible, selon les besoins individuels de
chaque famille.
Les enfants seront encadrés par du personnel éducatif qualifié et expérimenté et ils
auront la possibilité de jouer, de participer à des activités et de finir leurs devoirs.

1. Accueil
La Maison Relais offre un service d’«accueil du matin» (payant) de 6:50 à 7:50 heures
et un service «accueil à midi» de 11.45 à 12.10 heures pour les élèves du préscolaire et
primaire dans les trois bâtiments scolaires (Helmsange, Walferdange et Bereldange).
Ces services fonctionnent du lundi au vendredi inclus. Pendant les heures indiquées ce
service est gratuit durant la période scolaire.

2. Restaurants scolaires
Les restaurants de la Maison Relais fonctionnent tous les jours du lundi au vendredi
inclus de 12.00 à 14.00 heures. Une inscription préalable à ce service est nécessaire.
Chaque école (Helmsange, Walferdange, Bereldange) a son propre restaurant. Ainsi les
élèves mangent dans le bâtiment même où ils vont à l’école.

3. Activités
Les activités sont encadrées par les éducatrices toujours soucieuses d’offrir aux enfants
un programme équilibré et qui répond à leurs intérêts (basketball, football, activités
manuelles et culturelles, …).

4. Devoirs à domicile
La Maison Relais offre une surveillance des devoirs à domicile et met à disposition du
matériel d’information. La Maison Relais tâche de faire respecter une atmosphère sereine
pour que les enfants puissent travailler dans les meilleures conditions. Le personnel
éducatif ne corrige pas les devoirs à domicile des enfants.
Il est primordial que les parents continuent à s’intéresser à la vie scolaire de leur(s)
enfant(s), même si les devoirs scolaires sont surveillés à la Maison Relais.
La surveillance des devoirs ne dispense pas les parents de contrôler les devoirs
à domicile de leurs enfants.

5. Collaboration
La collaboration avec les parents ainsi qu’avec les enseignant(e)s est un aspect
indispensable et souhaité dans le travail du personnel afin d’assurer le bien-être
de l’enfant par un encadrement qualifié.

6. Tarif par heure de présence
Le prix de la Maison Relais et du restaurant scolaire varient en fonction du chèque
service individuel de chaque enfant.

Le bon fonctionnement de la Maison Relais implique absolument qu’une éducatrice soit
informée chaque fois qu’un enfant ne peut fréquenter la Maison Relais ou le Restaurant
scolaire, et ceci au plus tard le matin-même avant 8.30 heures, tél. & fax: 33 15 84 - 50
ou GSM: 691 710 223. Pour des absences non excusées, la Maison Relais se voit dans
l’obligation de facturer néanmoins le prix du service.
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
MAISON RELAIS
Die Maison Relais Walfer richtet sich an Schulkinder der Gemeinde Walferdingen
(vom 1. Zyklus (Vorschule) bis zum 4. Zyklus) und betreut Schulkinder außerhalb
der Schulzeiten.
Die Öffnungszeiten der Maison Relais sind von montags bis freitags zwischen 7.00 und
19.00 Uhr, das ganze Jahr über, also auch während der Schulferien. Die Betreuung ist
auf flexible Weise möglich, und wird dem jeweiligen Bedürfnis angepasst.
Die Kinder werden von qualifiziertem und erfahrenem Personal betreut. Die Kinder
haben die Möglichkeit zu spielen, an Aktivitäten teilzunehmen und die Hausaufgaben
zu erledigen.

1. Betreuung
Die Maison Relais bietet Betreuungsdienste “accueil du matin“ (gebührenpflichtig) von
6:50 bis 7:50 Uhr und “accueil à midi“ von 11.45 bis 12.10 Uhr an. Die Betreuung ist in
dieser Zeit immer während der Schulzeit kostenlos. Diese Dienste werden für Schüler der
1. Vorschule bis zum 6. Schuljahr der drei Schulgebäude angeboten. Diese Betreuung
funktioniert von montags bis freitags inbegriffen.

2. Schulrestaurants
Die Schulrestaurants funktionieren von montags bis freitags jeden Tag mit Betreuung
zwischen 12.00 und 14.00 Uhr. Eine Einschreibung ist für die Schulrestaurants und die
Betreuung notwendig.
Jedes Schulgebäude (Helmsingen, Walferdingen, Bereldingen) hat ein eigenes Restau-
rant. Somit essen die Schüler in dem Gebäude, wo sie auch die Schule besuchen.

3. Aktivitäten
Die Aktivitäten werden von den Erzieherinnen betreut. Hierbei wird ständig darauf ge-
achtet, die Interessen der Kinder mit einzubeziehen und ihnen ein abwechslungsreiches
Programm zu bieten (Sportaktivitäten, Bastelaktivitäten und kulturelle Ausflüge, …).

4. Hausaufgabenbetreuung
Es besteht die Möglichkeit, die Hausaufgaben in der Maison Relais zu erledigen und das
zur Verfügung gestellte Material zu benutzen. Es liegt im Interesse der Maison Relais,
dass die Kinder in der Maison Relais eine ruhige Arbeitsatmosphäre vorfinden. Das
Personal verbessert die Hausaufgaben der Kinder nicht.
Es ist von äußerster Wichtigkeit, dass die Eltern weiterhin die Schullaufbahn ihrer
Kinder mitverfolgen, auch wenn die Hausaufgaben bereits in der Maison Relais erledigt
wurden. Die Eltern sind weiterhin verpflichtet die Hausaufgaben ihrer Kinder zu Hause
zu kontrollieren.

5. Zusammenarbeit
Es ist für die Maison Relais unerlässlich und wünschenswert, dass eine gute Zusammen-
arbeit sowohl mit den Eltern als auch mit dem Lehrpersonal stattfindet um das Wohlsein
des Kindes zu gewährleisten.

6. Preis pro Stunde
Der Preis der Maison Relais und des Schulrestaurants ist abhängig vom “chèques
services” eines jeden Kindes.

Aus organisatorischen Gründen, müssen die Eltern ihr Kind jedes Mal bei einer
Erzieherin abmelden, falls es nicht in die Maison Relais kommt (sei es ins Schulrestaurant
oder für die Maison Relais). Die Abmeldung muss bis spätestens morgens vor 8.30 Uhr
stattfinden. Tel. & Fax : 33 15 84 - 50 oder Handynummer: 691 710 223. Bei Nichtabmel-
dung oder verspäteter Abmeldung muss trotzdem der volle Preis gezahlt werden.
Eis 2016-2017 - Commune de Walferdange
COMITE D’ECOLE
Chers parents,

Les 4 bâtiments scolaires de la Commune de Walferdange sont regroupés sous le nom
de « école fondamentale de Walferdange » et organisés en 4 cycles d´apprentissage. Le
personnel enseignant des classes d’un même cycle forme une équipe pédagogique et
travaille en étroite collaboration avec tous les partenaires scolaires.

Notre école est dirigée par un comité d´école de 7 membres élus par le personnel
enseignant en date du 26 février 2014 pour une durée de 5 ans et de 4 représentants des
parents élus par les parents en date du 29 octobre 2015 pour une durée de 2 ans, (des
élections sont prévues en octobre 2017).

Notre comité a les missions suivantes:

1. élaborer une proposition d’organisation de l’école;
2. élaborer un plan de réussite scolaire et participer à son évaluation;
3. élaborer une proposition sur la répartition du budget de fonctionnement
   alloué à l’école;
4. donner son avis sur toute question qui concerne le personnel de l’école ou
   sur lequel la commission scolaire le consulte;
5. déterminer les besoins en formation continue du personnel;
6. organiser la gestion du matériel didactique et informatique de l’école;

Le président du comité a les missions suivantes :

1. présider, préparer et coordonner les travaux du comité d’école;
2. veiller, ensemble avec l’inspecteur d’arrondissement, au bon
   fonctionnement de l’école ainsi qu’animer et coordonner le travail des
   équipes pédagogiques;
3. assurer les relations avec les autorités communales et nationales;
4. assurer les relations avec les parents d’élèves;
5. organiser l’insertion des nouveaux élèves;
6. coordonner les plans horaires des différents enseignants;
7. informer le bourgmestre ou son délégué de toute absence d’un élève dont le
   motif n’est pas reconnu valable
8. accorder les dispenses de fréquentation scolaire pour une durée dépassant
   une journée, dans la limite de l’article 17 de la législation relative à
   l’obligation scolaire

Vous, en tant que parents, vous avez aussi un rôle important dans l´école fondamentale
et vous participez entre autre activement au développement du plan de réussite scolaire
(PRS), à l´élaboration du budget de l´école et à l´élaboration de la proposition pour
l´organisation scolaire et ceci par le biais de vos 4 représentants.
Le comité d´école se compose actuellement des membres suivants :

fonction			nom			charges

président			 Jean-Paul Warisse bureau : Bâtiment scolaire de Helmsange
							jean-paul.warisse@tango.lu
							                        Tél : 33 97 13 31 FAX : 33 80 18
							GSM : 691 43 70 92

adjointe				Anne Hoffmann		hoffmann.a@education.lu

secrétaire			                      Christiane Bendels         christiane.bendels@education.lu

membre – école 			                 Alain Wagner		             awagner4@education.lu

membre – école 			                 Laurent Hennes 		          laurent.hennes@education.lu

membre – école 			                 Sharon Steffes		           sharon.scholtes@education.lu

membre – école			                  Ralph Hilbert		            ralph.hilbert@gmail.com

représentant des parents		         Alice Noesen		             alicenoesen@yahoo.com

représentant des parents		         Serge Remy		               serge.remy@raiffeisen.lu

représentant des parents		         Patrick Weber		            pat-weber@pt.lu

représentant des parents		         Alain Richartz		           arichart@pt.lu

Pour plus d´informations sur notre école, veuillez consulter notre nouveau
site internet : www.walferschoul.lu

Chers parents, je me réjouis d´avance de notre partenariat et je souhaite à tous les
enfants de notre école une bonne rentrée scolaire.

                    Warisse Jean-Paul (président du comité d´école)
L’ÉCOLE ET LA NATURE
Au cours de l’automne, l’administration communale organise en collaboration avec les
enseignants, la commission scolaire et la commission de l’environnement une Journée
de l’Arbre. Au cours d’un après-midi les enfants plantent des arbres ou des haies sur un
site de la commune qui varie chaque année. Ainsi, les élèves contribuent à la qualité
de vie dans la commune.

Au cours de la Journée de la Nature (pendant le 3e trimestre), les élèves du 4. cycle
passent une journée entière dans les forêts des environs de Walferdange. Les enfants
sont sensibilisés à l’importance de la nature par des explications fournies et des jeux
animés par des experts.

SÉCURITÉ SUR LE CHEMIN
DE L’ÉCOLE
L’administration communale, les enseignants, la sécurité routière et la police grand-
ducale organisent, en coopération avec l’association des parents d’élèves, une coupe
scolaire pour les élèves du 4e cycle de l’enseignement primaire qui vise par la pratique
à améliorer le comportement de ces élèves dans la circulation.

FÊTE SPORTIVE, EXCURSIONS
ET CLASSES D’ÉTÉ
À la fin du deuxième trimestre se déroule une fête sportive pour les classes de la
commune. Les compétitions relèvent surtout du domaine de l’athlétisme. Depuis
juillet 2001 un tournoi de football intercommunal (Lorentzweiler, Steinsel, Walferdan-
ge) est organisé.

Pendant toute l’année, les instituteurs/trices des différentes classes organisent des
excursions culturelles et sportives avec les élèves.

En juin et en juillet ont lieu pour un grand nombre d’élèves des classes d’été, soit par
exemple au lac de la Haute-Sûre, soit – pour les plus grands – à l’étranger. Ces classes
ont pour mission de transmettre le savoir par des expériences pratiques dans un
environnement naturel.
SCHULE UND NATUR
Im Herbst organisiert die Gemeindeverwaltung in Zusammenarbeit mit dem Lehrperso-
nal, der Schul- und der Umweltkommission einen Tag des Baumes. An einem Nachmittag
pflanzen Schulkinder Bäume oder Sträucher an einem Ort der Gemeinde, der jedes
Jahr ändert. Auf diese Art und Weise leisten die Kinder einen erzieherischen Beitrag zur
Lebensqualität in der Gemeinde.
Im 3. Trimester gehen die Schulklassen des 4. Zyklus zum Tag der Natur in die Wälder der
Umgegend unserer Ortschaft. Spielerisch und unter fachkundiger Anleitung wird den
Kindern die Bedeutung der Natur nähergebracht.

SICHERHEIT AUF DEM SCHULWEG
Die Gemeindeverwaltung, das Lehrpersonal, die „Sécurité routière“ und die Polizei orga-
nisieren, in Zusammenarbeit mit der Elternvereinigung, die sogenannte „Coupe scolaire“,
für die Schüler/innen des 4. Zyklus, wobei es sich um eine praktische Verkehrserziehung
für diese Schulkinder handelt.

SPORTFEST, AUSFLÜGE
UND SOMMERKLASSEN
Zum Schluss des 2. Trimesters eines jeden Schuljahres findet für die Schulklassen ein
Sportfest statt. Dabei werden vor allem Wettkämpfe im Bereich der Leichtathletik aus-
getragen. Seit Juli 2001 wird ein interkommunales Fußball-Turnier veranstaltet. Diesen
Pokal spielen Schülervertreter der Gemeinden Walferdingen, Steinsel und Lorentzweiler
untereinander aus.
Während des ganzen Schuljahres werden kulturelle und sportliche Ausflüge mit den
Schulkindern durchgeführt. Die Organisation obliegt dabei den Lehrerinnen und Lehrern
der jeweiligen Schulklassen.
Viele Schulklassen verlegen den Klassensaal im Juni und Juli in die “Sommerklasse”.
Beispielsweise im Bereich des Stausees in Esch/Sauer oder auch für die älteren Schüler
im Ausland wird dann sehr praxisorientiert die Ausbildung der Kinder in einer abwechs-
lungsreichen, naturnahen Gegend geleistet.
ACTIVITÉS DE VACANCES
L’administration communale organise, en collaboration avec la Maison Relais et
l’éducatrice graduée de l’école primaire de Walferdange, des activités de vacances
d’été qui se déroulent pendant les deux dernières semaines de juillet. Les activités sont
divisées en deux périodes d’une semaine chacune. Les enfants peuvent participer soit
à une de ces deux périodes soit aux deux périodes. Ils sont regroupés selon les années
scolaires: préscolaire, 1ère et 2e années, 3e et 4e années et 5e et 6e années scolaires.
Chaque groupe, composé de 10 à 15 enfants, est accompagné par deux animateurs
qui assurent un programme très varié : sport, bricolage, céramique, rallye, mini-jeux
olympiques, cuisine, musique, jeux, piscine, visites. Ces activités se déroulent chaque
jour de 14.00 à 17.15 heures. En plus, une excursion d’une journée entière par semaine
est prévue pour chaque groupe. Chaque soir, avant le départ des enfants, une petite
séance d‘animation leur est offerte par les différents animateurs.
Pour clôturer les deux semaines, une kermesse est organisée le dernier jour.
Les enfants peuvent alors participer à différents ateliers surprises.
Pour des informations supplémentaires, prière de s’adresser à la Maison Relais
au numéro de téléphone: 33 15 84 - 50 / 691 710 223.

ACTIVITÉS PARASCOLAIRES: LASEP
La section locale de la LASEP (Ligue des Associations sportives de l’Enseignement
Primaire) offre aux enfants de l’enseignement préscolaire et primaire (cycle 2&3) la
possibilité de pratiquer du sport sous la direction de moniteurs/trices spécialisé(e)s.
Les entraînements pour le primaire, ont lieu les jeudis de 13.30 à 14.30 heures au hall des
sports de l’école de Bereldange (à l’exeption des vacances scolaires).
Pour les enfants du préscolaire, les entraînements ont lieu jeudis de 14.30 à 15.30 heures
au hall sportif de l’école de Bereldange (à l’exeption des vacances scolaires).

INFO: Laurent HENNES, laurent.hennes@education.lu
INFO: www.walferschoul.lu > servicer > LASEP

Regional Museksschoul Uelzecht-
dall - enseignement des divisions
inférieures et moyennes 2016/2017
Les élèves intéressés peuvent encore s›inscrire avant le 28 septembre 2016
aux cours suivants:

• Initiation à la musique 1ère année:
          être en 2e année du cycle 1 (être âgé de 5 ans au 31.08.2016)

• Initiation à la musique 2e année:
          être en 1ère année du cycle 2

• Cours d›ensemble de flûtes à bec

Les inscriptions aux cours de musique pour l›année scolaire 2017/2018
seront reçues de mi-mai à mi-juin 2017

Renseignements et inscriptions:
Mme Christiane Seyler, Tél.: 33 01 44 226 / Fax: 33 01 44 240
FERIENAKTIVITÄTEN
Die Gemeindeverwaltung bietet einen «Kinder FerienKalender» an, der von der Maison
Relais in Zusammenarbeit mit der Sozialpädagogin der Primärschule Walferdingen
durchgeführt wird. Diese Aktivitäten finden Ende Juli statt und sind auf 2 Wochen
verteilt. Die Kinder der Gemeinde Walferdingen können sich für eine oder beide Wochen
einschreiben. Sie werden in verschiedene Gruppen von 10 bis 15 Kindern, ihrer Klassen-
stufe entsprechend, eingeteilt: Vorschule, 1. und 2. Schuljahr, 3. und 4. Schuljahr und 5.
und 6. Schuljahr.
Sie werden von zwei Betreuern begleitet, die ihnen die unterschiedlichsten Workshops
anbieten: Sport, Basteln, Keramik, Rallye, Mini-Olympiade, Kochen, Musik, Spiele,
Schwimmen. Diese Workshops finden immer nachmittags von 14.00 bis 17.15 Uhr statt.
Darüber hinaus unternimmt jede Gruppe wöchentlich einen ganztäglichen Ausflug.
Jeden Abend, bevor die Kinder nach Hause gehen, bieten die verschiedenen Betreuer
ein kleines Animationsprogramm an.
Der Abschluss des «Kinder FerienKalender» wird durch eine kleine Kirmes gefeiert,
wo die Kinder an verschiedenen witzigen Workshops teilnehmen können.
Für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte an die Maison Relais unter der
Telefonnummer: 33 15 84 - 50 / 691 710 223

AUßERSCHULISCHE AKTIVITÄTEN:
LASEP
Die Lokalsektion der LASEP (Ligue des Associations sportives de l’Enseignement
Primaire) bietet den Kindern der Grundschule (Zyklus 2&3) die Möglichkeit unter
Anleitung von geschultem Personal Sport zu betreiben.
Für die Kinder der Grundschule wird das Training donnerstags von
13.30 - 14.30 Uhr abgehalten (außer während der Schulferien).
Für die Kinder der Vorschule wird das Training donnerstags von
14.30 - 15.30 Uhr abgehalten (außer während der Schulferien).

INFO: Laurent HENNES, laurent.hennes@education.lu
INFO: www.walferschoul.lu > servicer > LASEP
PLAN DE LA COMMUNE
                        DE WALFERDANGE

            1                   2                 3              4                     5

A

B

C

D

                                      NOMENCLATURE DES LIEUX

    1    Centre Prince Henri		B3                      19   Mairie		C3
    2    Centre Princesse Amélie		C3                  20   Panneau des sentiers touristiques		C3
    3    Centre Médical		C4                           21   Presbytère		C4
    4    Centre Paroissial		C4                        22   Pharmacie		C3
    5    Château de Walferdange		 B4                  23   Piscine (PIDAL)		C4
    6    Cimetière		C4                                24   Poste		C3
    7    Crèche		C3                                   25   Raschpëtzer              (hors plan, via C5)
    8    Ecole de Bereldange / Hall sportif		D3       26   Services techniques de la commune		A4
    9    Ecole de Helmsange		B4                       27   Stade Prince Henri		B3-B4
    10   Ecole de Walferdange		 C3                    28   Station géodynamique		B5
    11   Eglise Paroissiale		C4                       29   Tennis et Pavillon Cricket		B3
    12   Fondation du Tricentenaire		 B4              30   Villa Romaine et départ Réimerwee		B5
    13   Galerie		B3                                  31   Cegedel		A5
    14   Gare CFL		B4                                 32   Terrain multisports		B3
    15   Police Grand-Ducale		C3                      33   Trim parcours            (hors plan, via C5)
    16   Complexe Multisports Walferdange		 B3        34   Terrains de Cricket et Rugby		A3
    17   Haus am Becheler		C3                         35   Maison des jeunes Woodstock		B3
    18   Institut Supérieur d’Etudes
         et de Recherches Pédagogiques		B4
NOMENCLATURE DES RUES

Aessen, op				D4			Libération, rue de la		A3-A4
Alzette, rue de l’				                 A3-B3-B4		    Limana, rue de 			        C2
Amélie, cité Princesse			B5			Longuyon, rue de		C1-C2
Armistice, rue de l’			                B5			         Luxembourg, rte de		      B3-C3-D3
Avenir, rue de l’				                  B4			         Mairie, Place de la		     C3
Barthel, rue Roger			D2-D3			Martyrs, Place des		B4-C4
Becheler, am				C3			Mayrisch, cité Aline		C1-C2
Bellevue, rue				D2			Mercatoris, rue Jean		A4-A5-B4
Bour, rue				C3			Millewee			A3-A4
Bridel, rue de				                     C2-C3-D1-D2		 Montagne, rue de la		     C4-D4-D5
Champs, rue des				C4-C5			Nations Unies, rue des		B3-B4
Chemin de Fer, rue du			B4-C4			Neuve, rue			D2
Conrardy, rue Pierre			C4-C5			Nord, rue du			A4-B4
Dicks,rue				C2			Octobre, rue du X		C2-C3-D2-D3
Diekirch, route de			A4-B3-B4		Op der Tonn			B4
Dommeldange, rue de			                 C4-D4			      Orée du Bois, rue de l’		 C2
Eglise, rue de l’				                  C3-C4-D3-D4		 Paix, rue de la			        C1-C2-D1-D2
Elterstrachen				B3			Patton, rue Général		A3-A4
Elvinger, rue Paul				                 A3-B3-A4		    Pommiers, rue des 		      B4
Europe, rue de l’				C1-C2			Pont, rue du			D3
Forêt, rue de la				C1-C2			Prés, rue des			A3-A4
Frank, rue Anne				C4			Rausch, rue Charles		B4
Fräschepull, am				A3			Renert, rue			C3
Gare, rue de la				B4-C4			Rodange, rue Michel		C2-D2
Grande-Duchesse Charlotte, rue		       C3			         Romains, rue des 		       A4
Grand-Duc Jean, cité			C3			Roses, rue des			B2-B3-C2
Gronn, am				C1			Schaack, rue Jean		B4-B5
Hennes, rue Pierre			B4			Schmitshausen, rue de		C2
Henri, rue Prince				B4-B5-C4-C5		Soleil, rue du			B4-B5
Industrie, rue de l’			A4-B4			Sources, rue des			C4
Iwwert dem Geierpad			C4			Steinsel, rue de			B2-B3-C3
Jardins, rue des				D2			Vergers, rue des			A4-A5
Jeunesse Sacrifiée, 40-45, Sq. de la		 C3			         Weber, rue Batty			       B2-C2
Kennedy, cité J.-F.			C5			Weis, rue Adolphe		B2-B3
Krier, rue Pierre				B2-B3			Welter, rue Josy			C3-C4
Lentz, rue Michel				C2			Zinnen, rue Antoine		C2
Commission d’inclusion scolaire
(C.I.S.)
Les mesures d’aide, d’appui et d’assistance en cas de difficultés d’apprentissage

(art. 29 et 30 de la loi du 6 février 2009 portant organisation de l›enseignement fondamental)

Il est créé dans chaque arrondissement au moins une commission d’inclusion scolaire
qui a pour mission de définir, soit à la demande des parents, soit à la demande de
l’instituteur et pour autant que les parents aient marqué leur accord, la prise en charge
des élèves en question.

La CIS fait établir un dossier qui comprend:

1. un diagnostic des besoins de l’élève;
2. les aides qui peuvent lui être attribuées;
3. un plan de prise en charge individualisé.

Le plan est soumis aux parents pour accord. La CIS fait évaluer annuellement le plan et y
intègre les adaptations jugées nécessaires pour assurer le progrès scolaire de l’élève.
Le plan peut consister en:

1. l’adaptation de l’enseignement en classe assuré par le titulaire de classe en collaborati-
on avec l’équipe pédagogique;
2. l’assistance en classe par un ou des membres de l’équipe multiprofessionnelle ratta-
chée pour la période d’intervention à l’équipe pédagogique;
3. le séjour temporaire pour l’apprentissage de certaines matières dans une classe autre
que la classe d’attache;
4. l’enseignement dans une classe de l’Éducation différenciée;
5. l’enseignement dans une école ou institution spécialisée au Luxembourg ou à
l’étranger.

Un diagnostic des besoins de l’élève; les aides qui peuvent lui être attribuées; un plan de
prise en charge individualisé.

Dans les cas visés sous 4. et 5., le dossier est transmis pour approbation à la commission
médico-psycho-pédagogique nationale.

Chaque CIS comprend:

1. l’inspecteur d’arrondissement comme président;
2. un instituteur comme secrétaire;
3. trois membres de l’équipe multiprofessionnelle concernée dont au moins un représen-
tant de l’Éducation différenciée.

En outre, elle peut comprendre:

4. le médecin scolaire concerné, un médecin pédiatre ou un médecin spécialiste en
neuropsychiatrie ou en neurologie ou en psychiatrie;
5. l’assistant social ou l’assistant d’hygiène sociale concerné.
INSCRIPTIONS ANNÉE SCOLAIRE
Éducation précoce – à partir du 1er trimestre:
les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2012 et le 31 août 2013
1ère année d’éducation préscolaire:
les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2011 et le 31 août 2012
2ème année d’éducation préscolaire:
les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2010 et le 31 août 2011
1ère année d’enseignement primaire:
les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2009 et le 31 août 2010

                                                                                  2016 / 2017
EINSCHULUNGSDATEN
Früherziehung (précoce)
Kinder, die zwischen dem 1. September 2012 und dem 31. August 2013 geboren sind
1. Jahr Vorschule:
Kinder, die zwischen dem 1. September 2011 und dem 31. August 2012 geboren sind
2. Jahr Vorschule:
Kinder, die zwischen dem 1. September 2010 und dem 31. August 2011 geboren sind
1. Schuljahr:
Kinder, die zwischen dem 1. September 2009 und dem 31. August 2010 geboren sind
Répartition des classes

              Bâtiment scolaire de BERELDANGE

              Cycle 1		     Préscolaire - a		    Mme GOETZINGER Danièle / THILGEN Pascale
              		            Préscolaire - b		    Mmes RIES Sharon / SPIELMANN Christiane
              		            Préscolaire - c		    Mme UGEN Christiane

              Cycle 2		     1ière année - a		    Mme HOFFMANN Anne
              		            1ière année - b		    M. HILBERT Ralph
2016 / 2017
              		            2ième année		        Mmes SCHWARTZ Myriam / LANNERS Cathy

              Cycle 3		     3ième année		        M. VOHRA Sajiva
              		            4ième année - a		    Mme KLEIN Yasmine
              		            4ième année - b		    Mme SCHAEFFER-MARX Romaine

              Bâtiment scolaire de HELMSANGE

              Cycle 1		     Précoce - a		        Mmes THILL Pascale / MINY Isabelle / LUDES Marianne
              		            Précoce - b		        Mmes WAGNER Danielle / PETERS Angela
              		            Précoce - c		        Mmes LUCAS Stéphanie / KINN Sandy
              		            Préscolaire - a		    Mme BENDELS Christiane
              		            Préscolaire - b		    Mme LUDWIG Marnie
              		            Préscolaire - c		    Mme MAGALHAES BARBOSA Sandra
              		            Préscolaire - d		    Mme SCHALZ Georgette

              Cycle 2		     1ière année - a		    Mme KÜNSCH Joëlle
              		            1ière année - b		    Mme PAUWELS Carol
              		            2ième année -a		     Mme SCHOLTES Sharon
              		            2ième année - b		    Mme FERRON Nathalie
              		            2ième année - CAI    Mmes SCHROEDER Lily / PIRON Chantal

              Cycle 3		     3ième année		        Mme FAGGIANI Jill
              		            3ième année - CAI    M. HENNES Laurent / Mme HEYMES Caroline
              		            4ième année - a		    Mme DIESBURG Danièle
              		            4ième année - b		    Mme FRANK Danielle
              		            4ième année - CAI    M. WARISSE Jean-Paul / Mme MAAS Pascale

              Bâtiment scolaire de WALFERDANGE

              Cycle 1		     Préscolaire - a		    Mme MALGET Malou
              		            Préscolaire - b		    Mme MELCHER Cindy

              Cycle 2		     1ère primaire		      M. DAHM Jacques
              		            2ième primaire		     Mme SCHLOESSER Catherine

              Cycle 3		     3ième primaire		     M. DENTZER Georges
              		            4ième primaire		     Mme GASPERI Emanuelle

              Cycle 4		 5ième primaire - a       M. COURTE Daniel
              		        5ième primaire - b       Mme HIERZIG Nathalie
              		        5ième primaire - c       Mme REITER Christine
              		        5ième primaire - d       M. KRIER Mathieu
              		        6ième primaire - a       M. WAGNER Alain
              		        6ième primaire - b       Mme SPANIER Catia
              		6ième primaire - c               Mme SCHOLER Brigitte
              		        6ième primaire - d       Mme MEDERNACH Marie
              		        projet pédagogique       Mme NIEDERKORN-MERTENS Michèle
Enseignants surnuméraires
M. SCHMIT Jean, instituteur
M. WAGNER Alain, instituteur
Mme NIEDERKORN-MERTENS Michèle, institutrice
Mme SIEBENALER Fiona, institutrice
Mme SCHROEDER Lily, institutrice
Mme MAAS Pascale, institutrice
Mme HEYMES Caroline, institutrice
Mme FLESCH Carole, institutrice
Mme EILENBECKER Josée, chargée de cours
Mme MIOTTO Milena, chargée de cours
Mme BOEVER-BRAUCH Marie-Jeanne, chargée de cours
Mme DIEDERICH Laura, chargée de cours
Mme CHRISTEN-PUNDEL Romy, chargée de cours
Mme BRACCI-BRÜCK Brigitte, chargée de cours
Mme HAAG Andrée, chargée de cours
Mme POCERVINA-KOENIG Liane, chargée de cours
Mme BUSCH Martine, chargée de cours
Mme BINA Madeleine, chargée de cours
Mme MUNHOWEN Jacquie, chargée de cours
Mme HARTMANN-SPIELMANN Christiane, chargée de cours
Mme SCHMIT-THILGEN Pascale, chargée de cours

Enseignant pour enfants primo-arrivants
Mme BUSCH Martine, chargée de cours

Instruction religieuse
Mme BLAU-GEIBEN Eliane, chargée de cours
Mme KOLBET Simone, chargée de cours
Mme WERNER-FLICK Manette, chargée de cours

Inspecteur de l’enseignement primaire
M. MISCHAUX Joël
Horaires – Stundenplan
                                  Précoce - Früherziehung
                                  Éducation préscolaire – Vorschule

Matin           Lundi                 Mardi                 Mercredi              Jeudi                 Vendredi
08.00 - 11.45   cours                 cours                 cours                 cours                 cours
11.45 - 12.20   acceuil précoce       acceuil précoce       acceuil précoce       acceuil précoce       acceuil précoce
11.45 - 12-10   acceuil préscolaire   acceuil préscolaire   acceuil préscolaire   acceuil préscolaire   acceuil préscolaire
Après-midi
14.00 - 16.00   cours                 cours                 cours                 cours                 cours
16.00 - 16.30   acceuil précoce       acceuil précoce       acceuil précoce       acceuil précoce       acceuil précoce

                                  Enseignement primaire – Primärschule

Matin           Lundi                 Mardi                 Mercredi              Jeudi                 Vendredi
08.00 - 08.55   55 min.               55 min.               55 min.               55 min.               55 min.
08.55 - 09.00   Pause                 Pause                 Pause                 Pause                 Pause
09.00 - 09.50   50 min.               50 min.               50 min.               50 min.               50 min.
09.50 - 10.10   20 min.               20 min.               20 min.               20 min.               20 min.
10.10 - 10.25   récréation            récréation            récréation            récréation            récréation
10.25 - 11.20   55 min.               55 min.               55 min.               55 min.               55 min.
11.20 - 12.10   50 min.               50 min.               50 min.               50 min.               50 min.
Après-midi
14.00 - 14.55   55 min.               /                     55 min.               /                     55 min.
14.55 - 15.05   récréation            /                     récréation            /                     récréation
15.05 - 16.00   55 min.               /                     55 min.               /                     55 min.
Grille horaire 2016-2017
Pour l’année scolaire 2016-2017 la grille-horaire est la suivante:

Pour les classes du cycle 1:
Tous les matins du lundi au vendredi inclus:		          08.00 – 11.45 heures
Les après-midis du lundi, mercredi et vendredi:         14.00 – 16.00 heures

Pour les classes des cycles 2-4:
Tous les matins du lundi au vendredi inclus:		          08.00 – 12.10 heures
Les après-midis du lundi, mercredi et vendredi:         14.00 – 16.00 heures

À noter que:
Pour les élèves de l’éducation préscolaire, un service «accueil» facultatif fonctionne
de 11.45 à 12.10 heures et pour les élèves du précoce de 11.45 à 12.20 heures.

Stundenplan 2016-2017
Für das Schuljahr 2016-2017 sieht der Stundenplan folgendermaßen aus:

Für die Klassen des 1. Zyklus:
Jeden Morgen von montags bis freitags inbegriffen:              08.00 – 11.45 heures
Montags, mittwochs, freitags nachmittags:			                    14.00 – 16.00 heures

Für die Klassen des Zyklus 2-4:
Jeden Morgen von montags bis freitags inbegriffen:              08.00 – 12.10 Uhr
Montags, mittwochs, freitags nachmittags: 			                   14.00 – 16.00 Uhr

Achtung:
Ein Betreuungsdienst funktionniert von montags bis freitags für die Kinder der Vorschule
von 11.45 bis 12.10 Uhr, für die Früherziehung von 11.45 bis 12.20 Uhr.

Répartition des classes et des élèves

Aufteilung der Klassen und der Schüler

 Bâtiment scolaire     Nombre d’élèves                         Nombre de classes                    Total
                       Précoce     Préscolaire    Primaire     Précoce    Préscolaire    Primaire   Classes   Elèves
 Bereldange            0           53             81           0          3              6          9         134
 Helmsange             58          61             121          3          4              10         17        240
 Walferdange           0           30             184          0          2              12         14        214
                       58          144            386          3          9              28         40        588
Transport scolaire 2016-2017
Horaires et itinéraires valables à partir du jeudi
15 septembre 2016

Un service de transport assuré par trois bus fonctionne à l’intention des élèves de
la commune qui habitent à une certaine distance des écoles et pour leur éviter de
faire à pied des trajets relativement longs. Un service de surveillance est assuré
dans chaque bus.
À noter toutefois que l’utilisation (gratuite) des bus scolaires est réservée aux
seuls élèves dont les parents auront introduit une demande préalable auprès de
l’administration communale, cette demande impliquant aussi l’engagement de la
part des parents concernés de veiller à ce que leurs enfants se comportent toujours
de manière correcte pendant le transport et qu’ils observent à ce sujet les instructions
du chauffeur et du personnel surveillant.
Pour l’administration communale l’octroi de l’autorisation d’utiliser le bus scolaire
comportera la possibilité de retirer à tout moment cette autorisation au cas où il
y aurait des manquements aux règles de discipline élémentaires.

Schultransport 2016-2017
Fahrpläne ab donnerstag, dem 15. September 2016

Um den Schulkindern, die etwas weiter von den jeweiligen Schulgebäuden entfernt
wohnen, einen bequemen Zugang zu den Schulen zu ermöglichen, gibt es in unserer
Gemeinde einen Bustransport (drei Buslinien), der von Aufsichtspersonen begleitet wird.
Die Benutzung des Schulbusses (kostenlos) ist allerdings nur nach vorheriger Einschrei-
bung bei der Gemeindeverwaltung möglich. Diese Einschreibung verpflichtet die Eltern
ebenfalls dazu, dafür zu sorgen, dass ihre Kinder sich ordentlich im Bus benehmen und
den Anweisungen der Fahrer bzw. der Aufsichtspersonen Folge leisten.
Die Gemeindeverwaltung behält sich das Recht vor bei Verstößen gegen die
Disziplinregeln die betreffenden Schulkinder vom Bustransport auszuschließen.
Itinéraire – Fahrplan

1) Itinéraire Bereldange « Elterstrachen » -> école de Bereldange -> école de Walferdange

 Matin     Après-midi    Itinéraire                              N°       Arrêt
 07.35 h   13.35 h       Rue Elterstrachen                       1B       Entre les maisons N° 8 et N° 10
                         Rue Pierre Krier                        2B       Devant la maison N° 12
                         Rue de Steinsel / Rue de Bridel         -        -
                         Rue de la Forêt                         3B       Devant la maison N° 4
                                                                 4B       En aval de la maison N° 40
                         Rue de l’Europe                         5B       Auprès de l’aire de jeux entre les
                                                                          maisons N° 27 et N° 29
                         Rue de Bridel                           -        -
                         École de Bereldange                     6B       Devant la maison N° 30
                         Rue du X Octobre                        7B       Devant la maison N° 72
                         Rue Mathias Hertert / Rue de Beggen     -        -
                         Route de Luxembourg                     8B       Au passage pour piétons (école de
                                                                          Bereldange)
                         École de Walferdange                    9B       Devant la pharmacie

Itinéraire école de Walferdange -> école de Bereldange -> Bereldange « Elterstrachen »

 Matin     Après-midi    Itinéraire                                  N°       Arrêt
 12.15 h   16.05 h       École de Walferdange                        9B       Devant le Centre Prince Henri
                         Route de Diekirch
                         Route de Luxembourg                         8B       Au passage pour piétons (école de
                                                                              Bereldange) + Maison Relais
                         Rue Mathias Hertert / Rue de Beggen         -        -
                         Rue du X Octobre                            7B       Devant l’entrée fournisseurs Cactus
                         École de Bereldange                         6B       Devant la maison N° 23
                         Rue du Bridel                               -        -
                         Rue de l’Europe                             5B       En aval de la maison N° 20
                         Rue de la Forêt                             4B       Entre les maisons N° 45 et N° 47
                                                                     3B       En face de la maison N° 4
                         Rue de Bridel / rue Am Becheler /     -              -
                         route de Luxembourg / rue de Steinsel
                         Rue Elterstrachen                           1B       Entre les maisons N° 8 et N° 10
                         Rue Pierre Krier                            2B       Devant la maison N° 12

                             Une surveillance est assurée dans le bus
2) Itinéraire Helmsange « Rue Paul Elvinger » -> école de Helmsange -> école de Walferdange

Matin     Après-midi   Itinéraire                              N°     Arrêt
07.35 h   13.35 h      Rue Paul Elvinger                       1W     En face de la maison N° 3
                       Rue de l´Alzette                        2W     Devant la maison N° 9
                       Avenue de la Gare                       -      -
                       École de Helmsange                      6W     Devant la Gare (changement d’arrêt
                                                                      en relation avec le chantier de la
                                                                      maison relais/extension école de
                                                                      Helmsange
                       Rue de Dommeldange                      8W     En aval de la maison N° 2
                                                               9W     Devant la maison N° 66
                       Rue de l´Eglise                         10W    Devant la maison N° 55
                       École de Walferdange                    11W    Devant le Centre Prince Henri

                       Itinéraire école de Walferdange -> école de Helmsange -> Helmsange « Rue Paul Elvinger »

Matin     Après-midi   Itinéraire                              N°     Arrêt
12.15 h   16.10 h      École de Walferdange                    11W    Devant la pharmacie
                       Rue de Dommeldange                      8W     En aval de la maison N° 2
                                                               9W     Devant la maison N° 66
                       Rue de l´Eglise                         10W    Devant la maison N° 55
                       Avenue de la Gare                       -      -
                       École de Helmsange                      6W     Devant la Gare (changement d’arrêt
                                                                      en relation avec le chantier de la
                                                                      maison relais/extension école de
                                                                      Helmsange
                       Rue des Prés                            -      -
                       Rue Paul Elvinger                       1W     En face de la maison N° 3
                       Rue de l´Alzette                        2W     Devant la maison N° 9
                       Route de Diekirch                       3W     Devant la maison N° 94

                          Une surveillance est assurée dans le bus
Vous pouvez aussi lire