LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities

La page est créée Sophie Gregoire
 
CONTINUER À LIRE
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
​LangFest Montréal 2019
Activités sociales / Social activities

  Sauf indication contraire, toutes les activités sont gratuites pour les participants.
        Veuillez prendre note que ces activités sont susceptibles de changer.

        Except when stated otherwise, all activities are free for participants.
              Please note that these activities are subject to change
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
Mardi 20 août 2019
                            Tuesday, August 20th 2019

                                     19:00 @ 22:00
                          Mundo Lingo à La P’tite Grenouille
(échange linguistique et culturel) / Mundo Lingo at La P’tite Grenouille (language and
                                   cultural exchange)

             (Free entrance when you mention Mundo Lingo/LangFest!)

                  3435 Boul. Saint-Laurent, Montréal, Qc, H2X 2T6
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
Mercredi 21 août 2019
                                Wednesday, August 21, 2019

                                        10:00 @ 14:00
                            Visite guidée à pied du Quartier Latin
                                  Quartier latin walking tour
                           (lunch not provided / dîner non fourni)

  10:00 -​ Rencontre au métro Berri-UQAM (Sortie St-Denis) / Meeting at metro Berri-UQAM
                                       (Exit St-Denis)

                                        15:00 @ 17:30
               Visite du musée Pointe à Callière / Pointe à Callière museum visit
  15:00 -​ Rencontre au métro Place d’Armes (Près du Tim Hortons) / Meeting at metro Place
                               d’Armes (near the Tim Hortons)
                              22$ par personne / 22$ per person

                                        17:30 @ 19:00
         Spectacle Aura - Basilique Notre-Dame / Aura show - Basilique Notre-Dame
Lumière, musique orchestrale et architecture grandiose se rencontrent pour offrir un spectacle
 multimédia unique. / Light, orchestral music and grandiose architecture combine to create a
                                 unique multimedia spectacle.
         17:30 -​ Rencontre à l’avant de la Basilique / Meeting in front of the Basilica
                You need to purchase your tickets in advance for this activity!
                              https://aura.ticketpro.ca/?lang=en
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
Afterwards, depending on the weather...

                             19:30 @ 22:00 ​(Sunny weather)

           Rencontre amicale entre participants à Terrasse Hotel Place d’Armes
               Friendly get-together on the terrace of Hotel Place d’Armes

  19:30 -​ Rencontre 701, Côte de la Place d’Armes, 8e étage / Meeting at 701, Côte de la
                                 Place d’Armes, 8th floor

                                            OR

                             19:30 @ 22:00 ​(Rainy weather)

                   Rencontre amicale entre participants à Brasserie 701
                         Friendly get-together at Brasserie 701

19:30 -​ Rencontre 701, Côte de la Place d’Armes, rez-de-chaussée / Meeting at 701, Côte de
                                la Place d’Armes, Main floor
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
Jeudi 22 août 2019
                          Thursday, August 22, 2019

                                   8:30 @ 9:45
                 Pain dans les voiles (Café/Coffee/Pain/Bread)

8:30 -​ Rencontre au 357 rue de Casternau E. / Meeting at 357 rue de Casternau E.
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
10:00 @ 14:00
                    Visite du marché Jean-Talon et de la Petite-Italie
                        Visit the Jean-Talon Market and Little Italy

                                   (lunch - Parc Jarry)

10:00 -​ Rencontre au métro Jean-Talon (Sortie Marché Jean-Talon) / Meeting at Jean-Talon
                    metro station (at the exit for the Jean-Talon market)
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
15:00 @ 18:00
               Visite guidée à pied du Vieux-Port et du centre-ville /
                        Old Port and downtown walking tour

15:00​ - Rencontre au Métro Place d'Armes (Près du Tim Hortons) / Meeting at Place
                   d'Armes metro station (Near the Tim Hortons)
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
19:00 @ 22:00
               Rencontre amicale entre participants au Ste-Elisabeth /
                   Friendly get-together at the Ste-Elisabeth pub

19:00​ - Rencontre au 1412 rue Sainte-Élizabeth / Meeting at 1412 rue Sainte-Élizabeth
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
Dimanche 25 août 2019
                      Sunday, August 25th, 2019

                             18:00 @ 21:30
Pique-nique et échange linguistique au Parc Jeanne-Mance (Mont-Royal) /
    Picnic and language exchange at Parc Jeanne-Mance (Mont-Royal)
LangFest Montréal 2019 Activités sociales / Social activities
17:30​ - Rencontre dans l’auditorium principal Université de Montréal / Meeting in the main
                            auditorium of University of Montreal
Visiter Montréal par vous-même…
                     Visiting Montréal on your own…

Vous êtes intéressé(e) par…
Do you have an interest in…

Nature?

   ● Jardin Botanique (Festival de lumières à
     partir du 8 septembre) / Botanical Garden
     (lantern festival from September 8th)
   ● Biodôme, Insectarium et Planétarium /
     Biodome, Insectarium and Planetarium
   ● Parc du Mont-Royal / Mount Royal Park
   ● Centre des sciences de Montréal /
      Montreal Science Centre

                                    Art?

                                    ● Montreal Museum of Fine Arts / Musée des
                                      beaux-arts de Montréal
                                    ● Musée d'art contemporain de Montréal / MAC
                                      (Contemporary Art Museum)
                                    ● Promenade architecturale dans le Mille carré doré
                                      /by in Golden Mile architectural walk
                                    ● Guido Nincheri & Saint-Leon
                                    ● Galerie René Blouin / René Blouin Gallery
                                    ● Promenade dans la ville pour admirer les
                                      nombreuses murales / Walk around the city to
                                      admire the various murals
Sport?

   ● Visitez le Parc Olympique /
     Visit the Olympic Park
   ● Louez un BIXI pour faire le tour de la ville /
     Rent a BIXI and bike through the city
   ● Louez un bateau à hydrojet ou faites du
     rafting sur le canal Lachine / Rent a Jet
     boat or do rafting on the Lachine Canal
   ● Explorez le parc Jean-Drapeau / Explore
     the Jean Drapeau Park

                                 Architecture?

                                 ●     Admirez la Basilique Notre-Dame / Admire the
                                       Notre-Dame Basilica
                                 ●     Réservez un «Architectour» / Book an
                                       ''Architectour''
                                 ●     Visitez le Centre Canadien d'architecture / Visit
                                       the Canadien Centre for Architecture (CCA)
                                 ●     Promenez-vous dans la ville souterraine / Take
                                       a walk through the Underground city
                                 ●     Découvrez Habitat 67 / Learn about Habitat 67

Histoire? / History?

   ● Allez au Musée Pointe-à-Callière (histoire et archéologie) / Go to the
     Pointe-à-Callières Museum (History and Archeology)
   ● Visitez le Château Ramezay / Visit the Ramezay Castle
   ● Explorez le Musée des Beaux Arts / Explore
     the Fine Arts Museum (social history)
Suggested trips outside of Montréal​ /
Suggestion de sorties hors de Montréal

   ●   Ottawa et Gatineau / Ottawa and Gatineau
   ●   La ville de Québec / Quebec city
   ●   Toronto
   ●   Cantons de l'Est: possibilité de faire de la randonnée en montagne, et de
       visiter Coaticook et Magog / Eastern Township: possibility to hike in various
       mountains, and also to visit Coaticook and Magog
Lieux de rencontre / Meeting places

Mardi /      La P’tite Grenouille​ :
Tuesday:     19:00​ - 3435 Boul. Saint-Laurent, Montréal, Qc, H2X 2T6

Mercredi /   Visite guidée à pied du Quartier Latin / Quartier Latin
Wednesday:   walking tour​:
             10:00​: Rencontre au Métro Berri-UQAM (Sortie St-Denis) (À
             côté des tourniquets)/ Meeting at Metro Berri-UQAM (Next to
             the turnstiles)

             Visite du musée Pointe-à-Callière / Pointe-à-Callière
             Museum visit​:
             15:00 ​- Rencontre au métro Place d’Armes (à côté du Tim
             Hortons) / Meeting at Place d’Armes metro station (Next to Tim
             Hortons)

             Spectacle Aura / Aura show: (not a LangFest guided
             activity) - participation libre - free to take part
             17:30​ - Rencontre à l’avant de la Basilique Notre-Dame /
             Meeting in front of the Notre-Dame Basilica
             110, rue Notre-Dame O.

             Rencontre amicale entre participants / Friendly
             get-together
             19h - ​Soleil -​ rencontre à la terrasse Hotel Place d’Armes (8e
             étage), au 701 Côte de la Place d’Armes.
             Pluie -​ rencontre à la Brasserie 701, au rez-de-chaussée, à la
             même adresse /

             Sunny weather​: meeting at the terrace of Hotel Place d’Armes
             (8th floor) at the 701 Côte de la Place d’Armes.
             Rainy weather,​ meeting at the Brasserie 701, on the main floor,
             at the same address
Jeudi /     Petit déjeuner/Breakfast - Pain dans les voiles
Thursday:   8:00 - ​Rencontre au 357 rue de Castelnau E. / Meeting at 357
            rue de Castelnau East.

            Visite du marché Jean-Talon et la Petite Italie / Visit of the
            Jean-Talon market and Little Italy​:
            10:00
            Rencontre au métro Jean-Talon Meeting at Jean-Talon metro
            station (tourniquet)

            Visite guidée à pied du centre-ville et du Vieux-Port /
            Downtown and Old Port walking tour​:
            15:00​ - Rencontre au Métro Place d'Armes (près du Tim
            Hortons) / Meeting at Place d’Armes metro station (near the Tim
            Hortons)

            Rencontre amicale entre participants au Ste-Elisabeth/
            Friendly get-together at Ste-Elisabeth
            19:00​ - 1412 rue Ste-Elisabeth, Montréal, H2Z 1L4
            Métro Berri UQAM

Dimanche    Pique-Nique au Parc Jeanne-Mance / Picnic at
/Sunday:    Jeanne-Mance Park​:
            17:30​ - Rencontre dans l’auditorium principal de l’Université de
            Montréal / Meeting at Université de Montréal main auditorium
Contact
Mariuxi Mendoza: ​mariuxi@langfest.org​ 438-521-2339

Joey Perugino :​ ​joey@langfest.org​ 514-452-0022

Sabrina Corriveau-Maheu :​ ​sabrina@langfest.org​ 514-855-5583

Tetsu Yung :​ ​tetsu@langfest.org​ 450-577-3789

N.B. Merci d'utiliser les numéros de téléphone seulement en cas
d'urgences.
N.B. Thank you for using phone only in case of emergency.
Vous pouvez aussi lire