CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016 1
INDEX PAGE PAGE − PRÉSENTATION DE L’HÔTEL 3 − HOTEL PRESENTATION 3 − VENDREDI 21 OCTOBRE 4 − FRIDAY 21 OCTOBER 5 − SAMEDI 22 OCTOBRE JOURNÉE 6 − SATURDAY 22 OCTOBER DAY 7 − SAMEDI 22 OCTOBRE SOIRÉE 8 − SATURDAY 22 OCTOBER EVENING 9 − DIMANCHE 23 OCTOBRE 10 − SUNDAY 23 OCTOBER 11 EURAAUDIT INTERNATIONAL EURAAUDIT INTERNATIONAL − DIMANCHE 23 OCTOBRE 12 − SUNDAY 23 OCTOBER 13 INTERLEGAL INTERLEGAL − LUNDI 24 OCTOBRE MATINÉE 14 − MONDAY 24 OCTOBER, MORNING 15 CONGRESSISTES ATTENDANTS − LUNDI 24 OCTOBRE APRÈS-MIDI 16 − MONDAY 24 OCTOBER, AFTERNOON 17 CONGRESSITES EURAAUDIT INTERNATIONAL ATTENDANTS EURAAUDIT INTERNATIONAL − LUNDI 24 OCTOBRE APRÈS-MIDI 18 − MONDAY 24 OCTOBER, AFTERNOON 19 CONGRESSITES INTERLEGAL ATTENDANTS INTERLEGAL − LUNDI 24 OCTOBRE ACCOMPAGNANTS 20 − MONDAY 24 OCTOBER, GUESTS 21 − MARDI 25 OCTOBRE MATINÉE 22 − TUESDAY 25 OCTOBER 23 EURAAUDIT INTERNATIONAL EURAAUDIT INTERNATIONAL − PROGRAMME EXTENSION 24-30 − ADDITIONAL DAYS PROGRAM 25-30 − INFORMATIONS IMPORTANTES 31 − IMPORTANT INFORMATIONS 31 − PROCHAINS CONGRÈS EAI 32 − NEXT CONVENTION EAI 32 2
HOTEL CATALONIA RAMBLAS Carrer de Pelai 28 E-08001 Barcelona Catalogne-Espagne / Catalonia-Spain +34 93 316 84 00 http://fr.hotelcataloniaramblas.com/?_ga=1.63019439.1817025069.1430738734 3
Vendredi 21 Octobre Après-midi Arrivée et transfert individuel en taxi, ou en transport en commun depuis l’aéroport international de Barcelone El Prat http://www.barcelona-airport.com/ Soirée 1900-2200 Apéritif de bienvenue et diner à l’hôtel. 4
Friday 21 October Afternoon Arrival and individual transfer by public transportation or taxi from El Prat International airport http://www.barcelona-airport.com/ Evening 700pm-1000pm Welcome aperitif and dinner at the hotel 5
Samedi 22 Octobre Matinée 700-845 Petit déjeuner 845-855 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 900-930 Départ à pied depuis l’hôtel pour le Palau de la Música 930-1045 Visite du Palau de la Música (Palais de la Musique) http://www.palaumusica.cat/en 1045-1300 Visite de la vieille ville Midi 1330–1530 Déjeuner à la Brasserie Flo http://www.brasserieflobarcelona.com/?lang=fr Après-midi 1530-1830 Déplacement en bus aux différentes visites et retour à l’hôtel : F.C. Barcelona www.fcbarcelona.com/camp-nou Fondation Miró www.fmirobcn.org/en/ Hôpital de Saint Paul www.santpaubarcelona.org/fr Tenue décontractée, chaussures confortables 6
Saturday 22 October Morning 700am-845am Breakfast 845am-855am Meeting in the hotel lobby 900am-930am Departure by walk to Palau de la Música 930am-1045am Visit of Palau de la Música http://www.palaumusica.cat/en 1045am -100pm Visit of the Old city Noon 130pm-330pm Lunch at the restaurant La Brasserie Flo http://www.brasserieflobarcelona.com/?lang=fr Afternoon 330pm-630pm Transfer to the different visits and return to the hotel by bus : F.C. Barcelona www.fcbarcelona.com/camp-nou Miró Foundation www.fmirobcn.org/en/ Hôpital de Saint Paul www.santpaubarcelona.org/en Casual clothes, comfortable shoes 7
Samedi 22 Octobre Soir 1945-2000 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 2005-2030 Transfert en bus 2030-2300 Apéritif et diner au Restaurant Barceloneta http://www.restaurantbarceloneta.com/acceuil/ 2300-2330 Retour à l’hôtel en bus Tenue décontractée 8
Saturday 22 October Evening 745pm-800pm Meeting at the hotel lobby 805pm-830pm Transfert by bus 830pm-1100pm Aperitif and dinner at the Restaurant Barceloneta http://www.restaurantbarceloneta.com/acceuil/ 1100pm-1130pm Return to the hotel by bus Casual clothes 9
Dimanche 23 Octobre Matin 700-845 Petit déjeuner 845-855 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 900–945 Départ en bus pour Sant Sadurní d’Anoia 945–1230 Visite par groupes des Caves Codorníu et de la chocolaterie Simon Coll Tenue décontractée et chaussures confortables Midi 1230-1430 Déjeuner au Domaine viticole de Cordoníu http://www.codorniu.com/en/ Après-midi 1430-1500 Temps libre au domaine pour effectuer les achats 1500-1600 Retour à l’hôtel en bus Soir 1930-1945 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 1945-2030 Transfert en bus pour le restaurant Can Travi Nou 2030-2300 Diner au restaurant Can Travi Nou http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/ 2300-2330 Départ en bus et retour à l’hôtel Tenue décontractée 10
Sunday 23 October Morning 700am-845am Breakfast 845am-855am Meeting at the hotel lobby 900am-945am Departure by bus to Sant Sadurní d’Anoia 945am-1230am Visit by groups of the Cordoníu Winery and the Chocolate factory Simon Coll Casual clothes and comfortable shoes Noon 1230pm-230pm Lunch at the Cordoníu Winery http://www.codorniu.com/en/ Afternoon 230pm-300pm Free time at the winery for shopping 300pm-400pm Return at the hotel by bus Evening 730pm-745pm Meeting at the hotel lobby 730pm-830pm Transfert by bus to the restaurant Can Travi Nou 830pm-1100pm Diner at the restaurant Can Travi Nou http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/ 1100pm-1130pm Return to the hotel by bus Casual clothes 11
Dimanche 23 Octobre Matin 700-900 Petit déjeuner 900-915 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 915-1000 Départ à bus pour le Museu Nacional d’Art de Catalunya 1000-1130 Visite du Museu Nacional d’Art de Catalunya 1130-1230 Visite de la zone olympique Tenue décontractée et chaussures confortables Midi 1230-1330 Déjeuner à l’hôtel Après-midi 1330-1800 Meeting Tenue de travail Soir 1930-1945 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 1945-2030 Transfert en bus pour le restaurant Can Travi Nou 2030-2300 Diner au restaurant Can Travi Nou http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/ 2300-2330 Départ en bus et retour à l’hôtel Tenue décontractée 12
Sunday 23 October Morning 700am-900am Breakfast 915am-925am Meeting at the hotel lobby 930am-1000am Departure by bus to the Museu Nacional d’Art de Catalunya 1000am-1130am Visit of the Museu Nacional d’Art de Catalunya 1130am-1230am Visit of the Olympic village Casual clothes and comfortable shoes Noon 1230am-130pm Lunch at the hotel Afternoon 130pm-600pm Meeting Business clothes Evening 730pm-745pm Meeting at the hotel lobby 730pm-830pm Transfert by bus to the restaurant Can Travi Nou 830pm-1100pm Diner at the restaurant Can Travi Nou http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/ 1100pm-0000pm Departure by bus and return to the hotel Casual clothes 13
Lundi 24 octobre CONGRESSISTES Matin 700-900 Petit-déjeuner 830-900 Ouverture des portes et enregistrement 900-915 Mot d’introduction des présidents Klaus Kuchenbuch et Adam Boóc 915-945 Intervention de M. Albert Castellanos 945-1015 Session de réseautage 1015-1045 Pause-café 1045-1200 Intervention de Mme Maria José Esteban 1200-1300 Intervention de M. Oriol Amat Midi 1300-1430 Apéritif et repas à l’hôtel Tenue de travail 14
Monday 24 October ATTENDENTS Morning 700am-900am Breakfast 800am-900am Doors opening and check-in 900am-915am Introduction speech by Klaus Kuchenbuch and Adam Boóc, chairmen 915am-945am Intervention of Mr Albert Castellanos 945am-1015am Networking session 1015am-1045am Coffee Break 1045am-1200am Intervention of Mrs Maria José Esteban 1200am-100pm Intervention of Mr Oriol Amat Noon 100pm-230pm Aperitif and lunch at the hotel Business clothes 15
Lundi 24 octobre CONGRESSISTES Après-midi 1430-1520 Atelier de travail 1520-1540 Pause-café 1540-1630 Atelier de travail (suite) 1630-1700 Synthèse de travail dans la salle plénière 1715-1800 Conseil d’Administration Tenue de travail Soirée 1930-1940 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel 1945-2030 Transfer en bus pour l’hôtel Casa Fuster 2030-0000 Diner de Gala à l’hôtel Casa Fuster http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/ Tenue de soirée 16
Monday 24 October ATTENDANTS Afternoon 230pm-320pm Technical session 320pm-340pm Coffee break 340pm-430pm Technical Session 430pm-500pm Workshop conclusions in the mainroom 515pm-600pm Board Meeting Business clothes Evening 730pm-740pm Meeting at the hotel lobby 745pm-830pm Transfer by bus to the Hotel Casa Fuster 830pm-0000pm Gala dinner at the Hotel Casa Fuster http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/ Black Tie 17
Lundi 24 octobre CONGRESSISTES Après-midi 1400-1530 Séance technique Tenue de travail 1530-1930 Temps libre Soirée 1930-1940 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel 1945-2030 Transfer en bus pour l’hôtel Casa Fuster 2030-0000 Diner de Gala à l’hôtel Casa Fuster http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/ Tenue de soirée 18
Monday 24 October ATTENDANTS Afternoon 200pm-330pm Technical session Business clothes 330pm-730pm Free time Evening 730pm-740pm Meeting at the hotel lobby 745pm-830pm Transfer by bus to the Hotel Casa Fuster 830pm-0000pm Gala dinner at the Hotel Casa Fuster http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/ Black Tie 19
Lundi 24 octobre ACCOMPAGNANTS Matin 700-900 Petit-déjeuner 900-915 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 915 Départ en bus pour l’Abbaye Montserrat 1015-1330 Visite de Montserrat Midi 1330-1530 Déjeuner au restaurant de Montserrat Après-midi 1530-1645 Retour à l’hôtel 1645-1900 Temps libre Tenue décontractée et chaussures confortables Soirée 1930-1940 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel 1945-2030 Transfer en bus à l’hôtel Casa Fuster 2030-0000 Diner de gala à l’hôtel Casa Fuster http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/ Tenue de soirée 20
Monday 24 October GUESTS Morning 700am-900am Breakfast 900am-915am Meeting at the hotel lobby 915am Departure by bus to Montserrat 1015am-130pm Visit of Montserrat Noon 130pm-330pm Lunch at the restaurant in Montserrat Afternoon 330pm-445pm Return to the hotel 445pm-700pm Free time Casual clothes, comfortable shoes Evening 730pm-740pm Meeting at the hotel lobby 745pm-830pm Transfer by bus to the Hotel casa fuster 830pm-0000pm Gala dinner at the Hotel Casa Fuster http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/ Black tie 21
Mardi 25 Octobre Matinée 700-830 Petit déjeuner PARTICIPANTS 800 Ouverture des portes et prise des bulletins de vote 830-1130 Assemblée générale annuelle (pause-café flexible) Tenue de travail ACCOMPAGNANTS Matinée libre Midi TOUT LE MONDE 1200-1530 Déjeuner d’adieu à l’hôtel et temps libre pour séances de travail Après-midi Transfert individuel pour l’aéroport (par ses propres moyens) ou suite du voyage (cf programme séparé) 22
Tuesday 25 October Morning 700am-830am Breakfast ATTENDANTS 800am Opening of the doors and taking the ballots 830am-1130am Annual General Meeting (flexible coffee break) Tenue de travail GUEST Free time morning Noon EVERYBODY 1200am-330pm Farewell lunch buffet and free time for one to one meetings Afternoon Individual transfer to the airport (own arrangement) or continuation of the journey (see separated program) 23
Programme de l’extension 25 au 28 octobre 2016 Mardi 25 octobre Après-midi 1600-1630 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel 1630-1715 Déplacement en bus pour la Sagrada Familia 1715-1945 Visite de la Basílica de la Sagrada Familia (Temple expiatoire de la Sainte Famille) Soirée 1945-2015 Déplacement en bus au restaurant Mercat de la Princesa 2015-2215 Diner au restaurant Mercat de la Princesa www.mercatprincesa.com/ 24
Additional days Program 25 to 28 October 2016 Tuesday 25 October Afternoon 400pm-430pm Meeting at the hotel lobby 430pm-515pm Departure by bus to the Sagrada Familia 515pm-745pm Visit of the Basilica de la Sagrada Familia Basilica (Expiatory Temple of the Holy Family) Evening 745pm-815pm Transportation to the restaurant Mercat de la Princesa 815pm-1015pm Dinner at the restaurant Mercat de la Princesa www.mercatprincesa.com/ 25
Mercredi 26 octobre Matin 700-900 Petit-déjeuner 915-925 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 930 Départ à pied pour la route du Modernisme 945-1230 Visite de la Route du Modernisme 1230-1300 Transfert en bus au restaurant Cafè de la Pedrera Midi 1330-1530 Déjeuner au restaurant Cafè de la Pedrera https://www.lapedrera.com/en/cafe-la-pedrera Après-midi 1530-1900 Retour à l’hôtel et temps libre Tenue décontractée et chaussures confortables Soirée 1930-1945 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel 1950-2030 Transfert en bus au restaurant Martínez 2030-2300 Diner au restaurant Martinez http://www.martinezbarcelona.com/ Tenue décontractée 26
Wednesday 26 October Morning 700am-900am Breakfast 915am-925am Meeting at the hotel lobby 930am Departure by walk to Modernisme Route 945am-1230am Visit of the Modernisme Route 1230am-100pm Transfer by bus to the restaurant Cafè de la Pedrera Noon 130pm-330pm Lunch at the restaurant Cafè de la Pedrera www.lapedrera.com/en/cafe-la-pedrera Afternoon 330pm-445pm Return at the hotel 445pm-700pm Free time Casual clothes and comfortable shoes Evening 730pm-745pm Meeting at the hotel lobby 750pm-830pm Transfer by bus to the restaurant Martinez 830pm-1100pm Dinner at the restaurant Martinez www.martinezbarcelona.com/ Casual clothes 27
Jeudi 27 octobre Matin 700-900 Petit-déjeuner 915-925 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel 930 Départ en bus pour Sitges 1030-1330 Visite du Musée Cau Ferrat www.museusdesitges.cat/en/museum/cau-ferrat/cau-ferrat-museum Midi 1330-1530 Déjeuner au restaurant Can Laury au Port d’Aiguadolç de Sitges www.canlaury.com/ Après-midi 1530-1630 Retour à l’hôtel 1630-1930 Temps libre Tenue décontractée et chaussures confortables Soirée 1930-1945 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel 1950-2030 Transfert en bus au restaurant Bestial 2030-2300 Diner au restaurant Bestial www.grupotragaluz.com/en/restaurante/bestial-2/ Tenue décontractée 28
Thursday 27 October Morning 700am-900am Breakfast 915am-925am Meeting at the hotel lobby 930am Departure by bus to Sitges 1030am-130pm Visit of the Cau Ferrat Museum www.museusdesitges.cat/en/museum/cau-ferrat/cau-ferrat-museum Noon 130pm-330pm Lunch at the restaurant Can Laury at Sitges’ Aiguadolç harbour www.canlaury.com/ Afternoon 330pm-515pm Free time 515pm-630pm Return at the hotel Casual clothes and comfortable shoes Evening 730pm-745pm Meeting at the hotel lobby 750pm-830pm Transfer by bus to the restaurant Bestial 830pm-0000pm Dinner at the restaurant Bestial www.grupotragaluz.com/en/restaurante/bestial-2/ Casual clothes 29
Vendredi 28 octobre Matin 730-930 Petit déjeuner et transfert individuel pour l’aéroport _________________________________________________________________ Friday 28 October Matin 730am-930am Breakfast and transfer by own arrangement to the airport 30
Informations importantes / Important information ELECTRICITE 220 V et 50Hz ELECTRICITY 220V & 50Hz Prise de courant type F Plug type F MONNAIE EURO CURRENCY EURO FUMER Il est interdit de fumer SMOKING It is forbidden to spoake in dans tous les espaces any public areas, which do publics et ne disposent never have smoking area. jamais d’espace fumeur. POURBOIRES Ils ne sont pas TIPS THERE ARE NOT OBLIGATORY obligatoires TRANSPORTS PUBLICS BUS, TRAIN, METRO TAXI PUBLIC TRANSPORTS BUS, TRAIN, METRO TAXI AEROPORT-BARCELONE 31
Prochains Congrès - Next Conventions 2017 LONDON 32
Vous pouvez aussi lire