CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CONGRES ANNUEL
BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE
DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016
ANNUAL CONVENTION
BARCELONA, CATALONIA-SPAIN
FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
1INDEX
PAGE PAGE
− PRÉSENTATION DE L’HÔTEL 3 − HOTEL PRESENTATION 3
− VENDREDI 21 OCTOBRE 4 − FRIDAY 21 OCTOBER 5
− SAMEDI 22 OCTOBRE JOURNÉE 6 − SATURDAY 22 OCTOBER DAY 7
− SAMEDI 22 OCTOBRE SOIRÉE 8 − SATURDAY 22 OCTOBER EVENING 9
− DIMANCHE 23 OCTOBRE 10 − SUNDAY 23 OCTOBER 11
EURAAUDIT INTERNATIONAL EURAAUDIT INTERNATIONAL
− DIMANCHE 23 OCTOBRE 12 − SUNDAY 23 OCTOBER 13
INTERLEGAL INTERLEGAL
− LUNDI 24 OCTOBRE MATINÉE 14 − MONDAY 24 OCTOBER, MORNING 15
CONGRESSISTES ATTENDANTS
− LUNDI 24 OCTOBRE APRÈS-MIDI 16 − MONDAY 24 OCTOBER, AFTERNOON 17
CONGRESSITES EURAAUDIT INTERNATIONAL ATTENDANTS EURAAUDIT INTERNATIONAL
− LUNDI 24 OCTOBRE APRÈS-MIDI 18 − MONDAY 24 OCTOBER, AFTERNOON 19
CONGRESSITES INTERLEGAL ATTENDANTS INTERLEGAL
− LUNDI 24 OCTOBRE ACCOMPAGNANTS 20 − MONDAY 24 OCTOBER, GUESTS 21
− MARDI 25 OCTOBRE MATINÉE 22 − TUESDAY 25 OCTOBER 23
EURAAUDIT INTERNATIONAL EURAAUDIT INTERNATIONAL
− PROGRAMME EXTENSION 24-30 − ADDITIONAL DAYS PROGRAM 25-30
− INFORMATIONS IMPORTANTES 31 − IMPORTANT INFORMATIONS 31
− PROCHAINS CONGRÈS EAI 32 − NEXT CONVENTION EAI 32
2HOTEL CATALONIA RAMBLAS
Carrer de Pelai 28
E-08001 Barcelona
Catalogne-Espagne / Catalonia-Spain
+34 93 316 84 00
http://fr.hotelcataloniaramblas.com/?_ga=1.63019439.1817025069.1430738734
3Vendredi 21 Octobre
Après-midi
Arrivée et transfert individuel en taxi, ou en transport en
commun depuis l’aéroport international de Barcelone El Prat
http://www.barcelona-airport.com/
Soirée
1900-2200 Apéritif de bienvenue et diner à l’hôtel.
4Friday 21 October
Afternoon
Arrival and individual transfer by public transportation or taxi
from El Prat International airport
http://www.barcelona-airport.com/
Evening
700pm-1000pm Welcome aperitif and dinner at the hotel
5Samedi 22 Octobre
Matinée
700-845 Petit déjeuner
845-855 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
900-930 Départ à pied depuis l’hôtel pour le Palau de la Música
930-1045 Visite du Palau de la Música (Palais de la Musique)
http://www.palaumusica.cat/en
1045-1300 Visite de la vieille ville
Midi
1330–1530 Déjeuner à la Brasserie Flo
http://www.brasserieflobarcelona.com/?lang=fr
Après-midi
1530-1830 Déplacement en bus aux différentes visites et retour à
l’hôtel :
F.C. Barcelona www.fcbarcelona.com/camp-nou
Fondation Miró www.fmirobcn.org/en/
Hôpital de Saint Paul www.santpaubarcelona.org/fr
Tenue décontractée, chaussures confortables
6Saturday 22 October
Morning
700am-845am Breakfast
845am-855am Meeting in the hotel lobby
900am-930am Departure by walk to Palau de la Música
930am-1045am Visit of Palau de la Música
http://www.palaumusica.cat/en
1045am -100pm Visit of the Old city
Noon
130pm-330pm Lunch at the restaurant La Brasserie Flo
http://www.brasserieflobarcelona.com/?lang=fr
Afternoon
330pm-630pm Transfer to the different visits and return to the hotel by bus :
F.C. Barcelona www.fcbarcelona.com/camp-nou
Miró Foundation www.fmirobcn.org/en/
Hôpital de Saint Paul www.santpaubarcelona.org/en
Casual clothes, comfortable shoes
7Samedi 22 Octobre
Soir
1945-2000 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
2005-2030 Transfert en bus
2030-2300 Apéritif et diner au Restaurant Barceloneta
http://www.restaurantbarceloneta.com/acceuil/
2300-2330 Retour à l’hôtel en bus
Tenue décontractée
8Saturday 22 October
Evening
745pm-800pm Meeting at the hotel lobby
805pm-830pm Transfert by bus
830pm-1100pm Aperitif and dinner at the Restaurant Barceloneta
http://www.restaurantbarceloneta.com/acceuil/
1100pm-1130pm Return to the hotel by bus
Casual clothes
9Dimanche 23 Octobre
Matin
700-845 Petit déjeuner
845-855 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
900–945 Départ en bus pour Sant Sadurní d’Anoia
945–1230 Visite par groupes des Caves Codorníu et de la chocolaterie
Simon Coll
Tenue décontractée et chaussures confortables
Midi
1230-1430 Déjeuner au Domaine viticole de Cordoníu
http://www.codorniu.com/en/
Après-midi
1430-1500 Temps libre au domaine pour effectuer les achats
1500-1600 Retour à l’hôtel en bus
Soir
1930-1945 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
1945-2030 Transfert en bus pour le restaurant Can Travi Nou
2030-2300 Diner au restaurant Can Travi Nou
http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/
2300-2330 Départ en bus et retour à l’hôtel
Tenue décontractée
10Sunday 23 October
Morning
700am-845am Breakfast
845am-855am Meeting at the hotel lobby
900am-945am Departure by bus to Sant Sadurní d’Anoia
945am-1230am Visit by groups of the Cordoníu Winery and the Chocolate
factory Simon Coll
Casual clothes and comfortable shoes
Noon
1230pm-230pm Lunch at the Cordoníu Winery
http://www.codorniu.com/en/
Afternoon
230pm-300pm Free time at the winery for shopping
300pm-400pm Return at the hotel by bus
Evening
730pm-745pm Meeting at the hotel lobby
730pm-830pm Transfert by bus to the restaurant Can Travi Nou
830pm-1100pm Diner at the restaurant Can Travi Nou
http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/
1100pm-1130pm Return to the hotel by bus
Casual clothes
11Dimanche 23 Octobre
Matin
700-900 Petit déjeuner
900-915 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
915-1000 Départ à bus pour le Museu Nacional d’Art de Catalunya
1000-1130 Visite du Museu Nacional d’Art de Catalunya
1130-1230 Visite de la zone olympique
Tenue décontractée et chaussures confortables
Midi
1230-1330 Déjeuner à l’hôtel
Après-midi
1330-1800 Meeting
Tenue de travail
Soir
1930-1945 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
1945-2030 Transfert en bus pour le restaurant Can Travi Nou
2030-2300 Diner au restaurant Can Travi Nou
http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/
2300-2330 Départ en bus et retour à l’hôtel
Tenue décontractée
12Sunday 23 October
Morning
700am-900am Breakfast
915am-925am Meeting at the hotel lobby
930am-1000am Departure by bus to the Museu Nacional d’Art de Catalunya
1000am-1130am Visit of the Museu Nacional d’Art de Catalunya
1130am-1230am Visit of the Olympic village
Casual clothes and comfortable shoes
Noon
1230am-130pm Lunch at the hotel
Afternoon
130pm-600pm Meeting
Business clothes
Evening
730pm-745pm Meeting at the hotel lobby
730pm-830pm Transfert by bus to the restaurant Can Travi Nou
830pm-1100pm Diner at the restaurant Can Travi Nou
http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/
1100pm-0000pm Departure by bus and return to the hotel
Casual clothes
13Lundi 24 octobre
CONGRESSISTES
Matin
700-900 Petit-déjeuner
830-900 Ouverture des portes et enregistrement
900-915 Mot d’introduction des présidents Klaus Kuchenbuch
et Adam Boóc
915-945 Intervention de M. Albert Castellanos
945-1015 Session de réseautage
1015-1045 Pause-café
1045-1200 Intervention de Mme Maria José Esteban
1200-1300 Intervention de M. Oriol Amat
Midi
1300-1430 Apéritif et repas à l’hôtel
Tenue de travail
14Monday 24 October
ATTENDENTS
Morning
700am-900am Breakfast
800am-900am Doors opening and check-in
900am-915am Introduction speech by Klaus Kuchenbuch and Adam Boóc,
chairmen
915am-945am Intervention of Mr Albert Castellanos
945am-1015am Networking session
1015am-1045am Coffee Break
1045am-1200am Intervention of Mrs Maria José Esteban
1200am-100pm Intervention of Mr Oriol Amat
Noon
100pm-230pm Aperitif and lunch at the hotel
Business clothes
15Lundi 24 octobre
CONGRESSISTES
Après-midi
1430-1520 Atelier de travail
1520-1540 Pause-café
1540-1630 Atelier de travail (suite)
1630-1700 Synthèse de travail dans la salle plénière
1715-1800 Conseil d’Administration
Tenue de travail
Soirée
1930-1940 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1945-2030 Transfer en bus pour l’hôtel Casa Fuster
2030-0000 Diner de Gala à l’hôtel Casa Fuster
http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/
Tenue de soirée
16Monday 24 October
ATTENDANTS
Afternoon
230pm-320pm Technical session
320pm-340pm Coffee break
340pm-430pm Technical Session
430pm-500pm Workshop conclusions in the mainroom
515pm-600pm Board Meeting
Business clothes
Evening
730pm-740pm Meeting at the hotel lobby
745pm-830pm Transfer by bus to the Hotel Casa Fuster
830pm-0000pm Gala dinner at the Hotel Casa Fuster
http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/
Black Tie
17Lundi 24 octobre
CONGRESSISTES
Après-midi
1400-1530 Séance technique
Tenue de travail
1530-1930 Temps libre
Soirée
1930-1940 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1945-2030 Transfer en bus pour l’hôtel Casa Fuster
2030-0000 Diner de Gala à l’hôtel Casa Fuster
http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/
Tenue de soirée
18Monday 24 October
ATTENDANTS
Afternoon
200pm-330pm Technical session
Business clothes
330pm-730pm Free time
Evening
730pm-740pm Meeting at the hotel lobby
745pm-830pm Transfer by bus to the Hotel Casa Fuster
830pm-0000pm Gala dinner at the Hotel Casa Fuster
http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/
Black Tie
19Lundi 24 octobre
ACCOMPAGNANTS
Matin
700-900 Petit-déjeuner
900-915 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
915 Départ en bus pour l’Abbaye Montserrat
1015-1330 Visite de Montserrat
Midi
1330-1530 Déjeuner au restaurant de Montserrat
Après-midi
1530-1645 Retour à l’hôtel
1645-1900 Temps libre
Tenue décontractée et chaussures confortables
Soirée
1930-1940 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1945-2030 Transfer en bus à l’hôtel Casa Fuster
2030-0000 Diner de gala à l’hôtel Casa Fuster
http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/
Tenue de soirée
20Monday 24 October
GUESTS
Morning
700am-900am Breakfast
900am-915am Meeting at the hotel lobby
915am Departure by bus to Montserrat
1015am-130pm Visit of Montserrat
Noon
130pm-330pm Lunch at the restaurant in Montserrat
Afternoon
330pm-445pm Return to the hotel
445pm-700pm Free time
Casual clothes, comfortable shoes
Evening
730pm-740pm Meeting at the hotel lobby
745pm-830pm Transfer by bus to the Hotel casa fuster
830pm-0000pm Gala dinner at the Hotel Casa Fuster
http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/
Black tie
21Mardi 25 Octobre
Matinée
700-830 Petit déjeuner
PARTICIPANTS
800 Ouverture des portes et prise des bulletins de vote
830-1130 Assemblée générale annuelle (pause-café flexible)
Tenue de travail
ACCOMPAGNANTS
Matinée libre
Midi
TOUT LE MONDE
1200-1530 Déjeuner d’adieu à l’hôtel et temps libre pour séances de
travail
Après-midi
Transfert individuel pour l’aéroport (par ses propres
moyens) ou suite du voyage (cf programme séparé)
22Tuesday 25 October
Morning
700am-830am Breakfast
ATTENDANTS
800am Opening of the doors and taking the ballots
830am-1130am Annual General Meeting (flexible coffee break)
Tenue de travail
GUEST
Free time morning
Noon
EVERYBODY
1200am-330pm Farewell lunch buffet and free time for one to one meetings
Afternoon
Individual transfer to the airport (own arrangement) or
continuation of the journey (see separated program)
23Programme de l’extension
25 au 28 octobre 2016
Mardi 25 octobre
Après-midi
1600-1630 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1630-1715 Déplacement en bus pour la Sagrada Familia
1715-1945 Visite de la Basílica de la Sagrada Familia
(Temple expiatoire de la Sainte Famille)
Soirée
1945-2015 Déplacement en bus au restaurant Mercat de la Princesa
2015-2215 Diner au restaurant Mercat de la Princesa
www.mercatprincesa.com/
24Additional days Program
25 to 28 October 2016
Tuesday 25 October
Afternoon
400pm-430pm Meeting at the hotel lobby
430pm-515pm Departure by bus to the Sagrada Familia
515pm-745pm Visit of the Basilica de la Sagrada Familia Basilica
(Expiatory Temple of the Holy Family)
Evening
745pm-815pm Transportation to the restaurant Mercat de la Princesa
815pm-1015pm Dinner at the restaurant Mercat de la Princesa
www.mercatprincesa.com/
25Mercredi 26 octobre
Matin
700-900 Petit-déjeuner
915-925 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
930 Départ à pied pour la route du Modernisme
945-1230 Visite de la Route du Modernisme
1230-1300 Transfert en bus au restaurant Cafè de la Pedrera
Midi
1330-1530 Déjeuner au restaurant Cafè de la Pedrera
https://www.lapedrera.com/en/cafe-la-pedrera
Après-midi
1530-1900 Retour à l’hôtel et temps libre
Tenue décontractée et chaussures confortables
Soirée
1930-1945 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1950-2030 Transfert en bus au restaurant Martínez
2030-2300 Diner au restaurant Martinez
http://www.martinezbarcelona.com/
Tenue décontractée
26Wednesday 26 October
Morning
700am-900am Breakfast
915am-925am Meeting at the hotel lobby
930am Departure by walk to Modernisme Route
945am-1230am Visit of the Modernisme Route
1230am-100pm Transfer by bus to the restaurant Cafè de la Pedrera
Noon
130pm-330pm Lunch at the restaurant Cafè de la Pedrera
www.lapedrera.com/en/cafe-la-pedrera
Afternoon
330pm-445pm Return at the hotel
445pm-700pm Free time
Casual clothes and comfortable shoes
Evening
730pm-745pm Meeting at the hotel lobby
750pm-830pm Transfer by bus to the restaurant Martinez
830pm-1100pm Dinner at the restaurant Martinez
www.martinezbarcelona.com/
Casual clothes
27Jeudi 27 octobre
Matin
700-900 Petit-déjeuner
915-925 Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
930 Départ en bus pour Sitges
1030-1330 Visite du Musée Cau Ferrat
www.museusdesitges.cat/en/museum/cau-ferrat/cau-ferrat-museum
Midi
1330-1530 Déjeuner au restaurant Can Laury au Port d’Aiguadolç de
Sitges www.canlaury.com/
Après-midi
1530-1630 Retour à l’hôtel
1630-1930 Temps libre
Tenue décontractée et chaussures confortables
Soirée
1930-1945 Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1950-2030 Transfert en bus au restaurant Bestial
2030-2300 Diner au restaurant Bestial
www.grupotragaluz.com/en/restaurante/bestial-2/
Tenue décontractée
28Thursday 27 October
Morning
700am-900am Breakfast
915am-925am Meeting at the hotel lobby
930am Departure by bus to Sitges
1030am-130pm Visit of the Cau Ferrat Museum
www.museusdesitges.cat/en/museum/cau-ferrat/cau-ferrat-museum
Noon
130pm-330pm Lunch at the restaurant Can Laury at Sitges’ Aiguadolç
harbour www.canlaury.com/
Afternoon
330pm-515pm Free time
515pm-630pm Return at the hotel
Casual clothes and comfortable shoes
Evening
730pm-745pm Meeting at the hotel lobby
750pm-830pm Transfer by bus to the restaurant Bestial
830pm-0000pm Dinner at the restaurant Bestial
www.grupotragaluz.com/en/restaurante/bestial-2/
Casual clothes
29Vendredi 28 octobre
Matin
730-930 Petit déjeuner et transfert individuel pour l’aéroport
_________________________________________________________________
Friday 28 October
Matin
730am-930am Breakfast and transfer by own arrangement to the airport
30Informations importantes / Important information
ELECTRICITE 220 V et 50Hz ELECTRICITY 220V & 50Hz
Prise de courant type F Plug type F
MONNAIE EURO CURRENCY EURO
FUMER Il est interdit de fumer SMOKING It is forbidden to spoake in
dans tous les espaces any public areas, which do
publics et ne disposent never have smoking area.
jamais d’espace
fumeur.
POURBOIRES Ils ne sont pas TIPS THERE ARE NOT OBLIGATORY
obligatoires
TRANSPORTS PUBLICS BUS, TRAIN, METRO TAXI PUBLIC TRANSPORTS BUS, TRAIN, METRO TAXI
AEROPORT-BARCELONE
31Prochains Congrès - Next Conventions
2017
LONDON
32Vous pouvez aussi lire