CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016

La page est créée Maryse Launay
 
CONTINUER À LIRE
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
CONGRES ANNUEL
BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE
DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016

            ANNUAL CONVENTION
     BARCELONA, CATALONIA-SPAIN
   FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016

                1
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
INDEX
                                         PAGE                                           PAGE
− PRÉSENTATION DE L’HÔTEL                 3       − HOTEL PRESENTATION                   3

− VENDREDI 21 OCTOBRE                     4       − FRIDAY 21 OCTOBER                    5

− SAMEDI 22 OCTOBRE JOURNÉE               6       − SATURDAY 22 OCTOBER DAY              7

− SAMEDI 22 OCTOBRE SOIRÉE                8       − SATURDAY 22 OCTOBER EVENING          9

− DIMANCHE 23 OCTOBRE                     10      − SUNDAY 23 OCTOBER                    11
 EURAAUDIT INTERNATIONAL                           EURAAUDIT INTERNATIONAL
− DIMANCHE 23 OCTOBRE                     12      − SUNDAY 23 OCTOBER                    13
 INTERLEGAL                                        INTERLEGAL
− LUNDI 24 OCTOBRE MATINÉE                14      − MONDAY 24 OCTOBER, MORNING           15
 CONGRESSISTES                                     ATTENDANTS
− LUNDI 24 OCTOBRE APRÈS-MIDI             16      − MONDAY 24 OCTOBER, AFTERNOON         17
 CONGRESSITES EURAAUDIT INTERNATIONAL              ATTENDANTS EURAAUDIT INTERNATIONAL

− LUNDI 24 OCTOBRE APRÈS-MIDI             18      − MONDAY 24 OCTOBER, AFTERNOON         19
 CONGRESSITES INTERLEGAL                           ATTENDANTS INTERLEGAL

− LUNDI 24 OCTOBRE ACCOMPAGNANTS          20      − MONDAY 24 OCTOBER, GUESTS            21

− MARDI 25 OCTOBRE MATINÉE                22      − TUESDAY 25 OCTOBER                   23
  EURAAUDIT INTERNATIONAL                           EURAAUDIT INTERNATIONAL

− PROGRAMME EXTENSION                   24-30     − ADDITIONAL DAYS PROGRAM             25-30

− INFORMATIONS IMPORTANTES                31      − IMPORTANT INFORMATIONS               31

− PROCHAINS CONGRÈS EAI                   32      − NEXT CONVENTION EAI                  32

                                              2
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
HOTEL CATALONIA RAMBLAS
Carrer de Pelai 28
E-08001 Barcelona
Catalogne-Espagne / Catalonia-Spain
+34 93 316 84 00
http://fr.hotelcataloniaramblas.com/?_ga=1.63019439.1817025069.1430738734

                                             3
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
Vendredi 21 Octobre
Après-midi
             Arrivée et transfert individuel en taxi, ou en transport en
             commun depuis l’aéroport international de Barcelone El Prat
             http://www.barcelona-airport.com/

Soirée
1900-2200    Apéritif de bienvenue et diner à l’hôtel.

                                     4
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
Friday 21 October
Afternoon
               Arrival and individual transfer by public transportation or taxi
               from El Prat International airport
               http://www.barcelona-airport.com/

Evening
700pm-1000pm   Welcome aperitif and dinner at the hotel

                                       5
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
Samedi 22 Octobre
Matinée
700-845          Petit déjeuner
845-855          Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
900-930          Départ à pied depuis l’hôtel pour le Palau de la Música
930-1045         Visite du Palau de la Música (Palais de la Musique)
                 http://www.palaumusica.cat/en

1045-1300        Visite de la vieille ville
Midi
1330–1530        Déjeuner à la Brasserie Flo
                 http://www.brasserieflobarcelona.com/?lang=fr

Après-midi
1530-1830        Déplacement en bus aux différentes visites et retour à
                 l’hôtel :
                  F.C. Barcelona www.fcbarcelona.com/camp-nou
                  Fondation Miró www.fmirobcn.org/en/
                  Hôpital de Saint Paul www.santpaubarcelona.org/fr

Tenue décontractée, chaussures confortables

                                         6
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
Saturday 22 October
Morning
700am-845am      Breakfast
845am-855am      Meeting in the hotel lobby
900am-930am      Departure by walk to Palau de la Música
930am-1045am     Visit of Palau de la Música
                 http://www.palaumusica.cat/en

1045am -100pm    Visit of the Old city
Noon
130pm-330pm      Lunch at the restaurant La Brasserie Flo
                 http://www.brasserieflobarcelona.com/?lang=fr

Afternoon
330pm-630pm      Transfer to the different visits and return to the hotel by bus :
                  F.C. Barcelona www.fcbarcelona.com/camp-nou
                  Miró Foundation www.fmirobcn.org/en/
                  Hôpital de Saint Paul www.santpaubarcelona.org/en

Casual clothes, comfortable shoes

                                         7
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
Samedi 22 Octobre
Soir
1945-2000   Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
2005-2030   Transfert en bus
2030-2300   Apéritif et diner au Restaurant Barceloneta
            http://www.restaurantbarceloneta.com/acceuil/

2300-2330   Retour à l’hôtel en bus
            Tenue décontractée

                                    8
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
Saturday 22 October
Evening
745pm-800pm     Meeting at the hotel lobby
805pm-830pm     Transfert by bus
830pm-1100pm    Aperitif and dinner at the Restaurant Barceloneta
                http://www.restaurantbarceloneta.com/acceuil/

1100pm-1130pm   Return to the hotel by bus
                Casual clothes

                                        9
CONGRES ANNUEL BARCELONE, CATALOGNE-ESPAGNE DU 21 AU 28 OCTOBRE 2016 ANNUAL CONVENTION BARCELONA, CATALONIA-SPAIN - FROM OCTOBER 21st TO 28th, 2016
Dimanche 23 Octobre
Matin
700-845      Petit déjeuner
845-855      Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
900–945      Départ en bus pour Sant Sadurní d’Anoia
945–1230     Visite par groupes des Caves Codorníu et de la chocolaterie
             Simon Coll
             Tenue décontractée et chaussures confortables
Midi
1230-1430    Déjeuner au Domaine viticole de Cordoníu
             http://www.codorniu.com/en/

Après-midi
1430-1500    Temps libre au domaine pour effectuer les achats
1500-1600    Retour à l’hôtel en bus
Soir
1930-1945    Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
1945-2030    Transfert en bus pour le restaurant Can Travi Nou
2030-2300    Diner au restaurant Can Travi Nou
             http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/

2300-2330    Départ en bus et retour à l’hôtel
             Tenue décontractée

                                     10
Sunday 23 October
Morning
700am-845am     Breakfast
845am-855am     Meeting at the hotel lobby
900am-945am     Departure by bus to Sant Sadurní d’Anoia
945am-1230am    Visit by groups of the Cordoníu Winery and the Chocolate
                factory Simon Coll
                Casual clothes and comfortable shoes
Noon
1230pm-230pm    Lunch at the Cordoníu Winery
                http://www.codorniu.com/en/

Afternoon
230pm-300pm     Free time at the winery for shopping
300pm-400pm     Return at the hotel by bus
Evening
730pm-745pm     Meeting at the hotel lobby
730pm-830pm     Transfert by bus to the restaurant Can Travi Nou
830pm-1100pm    Diner at the restaurant Can Travi Nou
                http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/

1100pm-1130pm   Return to the hotel by bus
                Casual clothes

                                        11
Dimanche 23 Octobre
Matin
700-900      Petit déjeuner
900-915      Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
915-1000     Départ à bus pour le Museu Nacional d’Art de Catalunya
1000-1130    Visite du Museu Nacional d’Art de Catalunya

1130-1230    Visite de la zone olympique
             Tenue décontractée et chaussures confortables
Midi
1230-1330    Déjeuner à l’hôtel
Après-midi
1330-1800    Meeting
             Tenue de travail
Soir
1930-1945    Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
1945-2030    Transfert en bus pour le restaurant Can Travi Nou
2030-2300    Diner au restaurant Can Travi Nou
             http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/

2300-2330         Départ en bus et retour à l’hôtel
             Tenue décontractée

                                     12
Sunday 23 October
Morning
700am-900am     Breakfast
915am-925am     Meeting at the hotel lobby
930am-1000am    Departure by bus to the Museu Nacional d’Art de Catalunya
1000am-1130am   Visit of the Museu Nacional d’Art de Catalunya

1130am-1230am   Visit of the Olympic village
                Casual clothes and comfortable shoes
Noon
1230am-130pm    Lunch at the hotel
Afternoon
130pm-600pm     Meeting
                Business clothes
Evening
730pm-745pm     Meeting at the hotel lobby
730pm-830pm     Transfert by bus to the restaurant Can Travi Nou
830pm-1100pm    Diner at the restaurant Can Travi Nou
                http://www.gruptravi.com/fr/can-travi-nou/

1100pm-0000pm   Departure by bus and return to the hotel
                Casual clothes
                                        13
Lundi 24 octobre
                        CONGRESSISTES 
Matin
700-900     Petit-déjeuner
830-900     Ouverture des portes et enregistrement
900-915     Mot d’introduction des présidents Klaus Kuchenbuch
            et Adam Boóc
915-945     Intervention de M. Albert Castellanos
945-1015    Session de réseautage
1015-1045   Pause-café
1045-1200   Intervention de Mme Maria José Esteban
1200-1300   Intervention de M. Oriol Amat
Midi
1300-1430   Apéritif et repas à l’hôtel
            Tenue de travail

                                 14
Monday 24 October
                             ATTENDENTS 
Morning
700am-900am     Breakfast
800am-900am     Doors opening and check-in
900am-915am     Introduction speech by Klaus Kuchenbuch and Adam Boóc,
                chairmen
915am-945am     Intervention of Mr Albert Castellanos
945am-1015am    Networking session
1015am-1045am   Coffee Break
1045am-1200am   Intervention of Mrs Maria José Esteban
1200am-100pm    Intervention of Mr Oriol Amat
Noon
100pm-230pm     Aperitif and lunch at the hotel
                Business clothes

                                     15
Lundi 24 octobre
                          CONGRESSISTES 
Après-midi
1430-1520    Atelier de travail
1520-1540    Pause-café
1540-1630    Atelier de travail (suite)
1630-1700    Synthèse de travail dans la salle plénière
1715-1800    Conseil d’Administration
             Tenue de travail
Soirée
1930-1940    Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1945-2030    Transfer en bus pour l’hôtel Casa Fuster
2030-0000    Diner de Gala à l’hôtel Casa Fuster
             http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/

             Tenue de soirée

                                     16
Monday 24 October
                             ATTENDANTS 
Afternoon
230pm-320pm    Technical session
320pm-340pm    Coffee break
340pm-430pm    Technical Session
430pm-500pm    Workshop conclusions in the mainroom
515pm-600pm    Board Meeting
               Business clothes
Evening
730pm-740pm    Meeting at the hotel lobby
745pm-830pm    Transfer by bus to the Hotel Casa Fuster
830pm-0000pm   Gala dinner at the Hotel Casa Fuster
               http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/

               Black Tie

                                       17
Lundi 24 octobre
                          CONGRESSISTES 
Après-midi
1400-1530    Séance technique
             Tenue de travail
1530-1930    Temps libre
Soirée
1930-1940    Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1945-2030    Transfer en bus pour l’hôtel Casa Fuster
2030-0000    Diner de Gala à l’hôtel Casa Fuster
             http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/

             Tenue de soirée

                                     18
Monday 24 October
                              ATTENDANTS
Afternoon
200pm-330pm    Technical session
               Business clothes
330pm-730pm    Free time
Evening
730pm-740pm    Meeting at the hotel lobby
745pm-830pm    Transfer by bus to the Hotel Casa Fuster
830pm-0000pm   Gala dinner at the Hotel Casa Fuster
               http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/

               Black Tie

                                       19
Lundi 24 octobre
                        ACCOMPAGNANTS 
Matin
700-900      Petit-déjeuner
900-915      Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
915          Départ en bus pour l’Abbaye Montserrat
1015-1330    Visite de Montserrat

Midi
1330-1530    Déjeuner au restaurant de Montserrat
Après-midi
1530-1645    Retour à l’hôtel
1645-1900    Temps libre
             Tenue décontractée et chaussures confortables
Soirée
1930-1940    Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1945-2030    Transfer en bus à l’hôtel Casa Fuster
2030-0000    Diner de gala à l’hôtel Casa Fuster
             http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/

             Tenue de soirée
                                     20
Monday 24 October
                                 GUESTS 
Morning
700am-900am    Breakfast
900am-915am    Meeting at the hotel lobby
915am          Departure by bus to Montserrat
1015am-130pm   Visit of Montserrat

Noon
130pm-330pm    Lunch at the restaurant in Montserrat

Afternoon
330pm-445pm    Return to the hotel
445pm-700pm    Free time
               Casual clothes, comfortable shoes
Evening
730pm-740pm    Meeting at the hotel lobby
745pm-830pm    Transfer by bus to the Hotel casa fuster
830pm-0000pm   Gala dinner at the Hotel Casa Fuster
               http://www.hotelcasafuster.com/fr/barcelona-paseo-de-gracia/

               Black tie
                                       21
Mardi 25 Octobre
Matinée
700-830         Petit déjeuner
                            PARTICIPANTS 
800             Ouverture des portes et prise des bulletins de vote
830-1130        Assemblée générale annuelle (pause-café flexible)
                Tenue de travail
                         ACCOMPAGNANTS 
Matinée libre
Midi
                          TOUT LE MONDE 
1200-1530       Déjeuner d’adieu à l’hôtel et temps libre pour séances de
                travail
Après-midi
                Transfert individuel pour l’aéroport (par ses propres
                moyens) ou suite du voyage (cf programme séparé)

                                    22
Tuesday 25 October
Morning
700am-830am    Breakfast
                            ATTENDANTS 
800am          Opening of the doors and taking the ballots
830am-1130am   Annual General Meeting (flexible coffee break)
               Tenue de travail
                              GUEST 
               Free time morning
Noon
                            EVERYBODY 
1200am-330pm   Farewell lunch buffet and free time for one to one meetings
Afternoon
               Individual transfer to the airport (own arrangement) or
               continuation of the journey (see separated program)

                                   23
Programme de l’extension
               25 au 28 octobre 2016
                       Mardi 25 octobre
Après-midi
1600-1630    Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1630-1715    Déplacement en bus pour la Sagrada Familia
1715-1945    Visite de la Basílica de la Sagrada Familia
             (Temple expiatoire de la Sainte Famille)

Soirée
1945-2015    Déplacement en bus au restaurant Mercat de la Princesa
2015-2215    Diner au restaurant Mercat de la Princesa
             www.mercatprincesa.com/

                                  24
Additional days Program
                25 to 28 October 2016
                       Tuesday 25 October
Afternoon
400pm-430pm    Meeting at the hotel lobby
430pm-515pm    Departure by bus to the Sagrada Familia
515pm-745pm    Visit of the Basilica de la Sagrada Familia Basilica
               (Expiatory Temple of the Holy Family)

Evening
745pm-815pm    Transportation to the restaurant Mercat de la Princesa
815pm-1015pm   Dinner at the restaurant Mercat de la Princesa
               www.mercatprincesa.com/

                                    25
Mercredi 26 octobre
Matin
700-900      Petit-déjeuner
915-925      Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
930          Départ à pied pour la route du Modernisme
945-1230     Visite de la Route du Modernisme
1230-1300    Transfert en bus au restaurant Cafè de la Pedrera
Midi
1330-1530    Déjeuner au restaurant Cafè de la Pedrera
             https://www.lapedrera.com/en/cafe-la-pedrera

Après-midi
1530-1900    Retour à l’hôtel et temps libre
             Tenue décontractée et chaussures confortables
Soirée
1930-1945    Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1950-2030    Transfert en bus au restaurant Martínez
2030-2300    Diner au restaurant Martinez
             http://www.martinezbarcelona.com/
             Tenue décontractée

                                    26
Wednesday 26 October
Morning
700am-900am    Breakfast
915am-925am    Meeting at the hotel lobby
930am          Departure by walk to Modernisme Route
945am-1230am   Visit of the Modernisme Route
1230am-100pm   Transfer by bus to the restaurant Cafè de la Pedrera
Noon
130pm-330pm    Lunch at the restaurant Cafè de la Pedrera
               www.lapedrera.com/en/cafe-la-pedrera

Afternoon
330pm-445pm    Return at the hotel
445pm-700pm    Free time
               Casual clothes and comfortable shoes
Evening
730pm-745pm    Meeting at the hotel lobby
750pm-830pm    Transfer by bus to the restaurant Martinez
830pm-1100pm   Dinner at the restaurant Martinez
               www.martinezbarcelona.com/

               Casual clothes

                                     27
Jeudi 27 octobre
Matin
700-900      Petit-déjeuner
915-925      Rendez-vous dans le hall de l’hôtel
930          Départ en bus pour Sitges

1030-1330    Visite du Musée Cau Ferrat
             www.museusdesitges.cat/en/museum/cau-ferrat/cau-ferrat-museum

Midi
1330-1530    Déjeuner au restaurant Can Laury au Port d’Aiguadolç de
             Sitges     www.canlaury.com/

Après-midi
1530-1630    Retour à l’hôtel
1630-1930    Temps libre
             Tenue décontractée et chaussures confortables
Soirée
1930-1945    Rendez-vous dans le lobby de l’hôtel
1950-2030    Transfert en bus au restaurant Bestial
2030-2300    Diner au restaurant Bestial
             www.grupotragaluz.com/en/restaurante/bestial-2/
             Tenue décontractée

                                    28
Thursday 27 October
Morning
700am-900am    Breakfast
915am-925am    Meeting at the hotel lobby
930am          Departure by bus to Sitges

1030am-130pm   Visit of the Cau Ferrat Museum
               www.museusdesitges.cat/en/museum/cau-ferrat/cau-ferrat-museum

Noon
130pm-330pm    Lunch at the restaurant Can Laury at Sitges’ Aiguadolç
               harbour    www.canlaury.com/

Afternoon
330pm-515pm    Free time
515pm-630pm    Return at the hotel
               Casual clothes and comfortable shoes
Evening
730pm-745pm    Meeting at the hotel lobby
750pm-830pm    Transfer by bus to the restaurant Bestial
830pm-0000pm   Dinner at the restaurant Bestial
               www.grupotragaluz.com/en/restaurante/bestial-2/
               Casual clothes

                                      29
Vendredi 28 octobre
Matin
730-930        Petit déjeuner et transfert individuel pour l’aéroport

_________________________________________________________________

                        Friday 28 October
Matin
730am-930am    Breakfast and transfer by own arrangement to the airport

                                   30
Informations importantes / Important information

ELECTRICITE          220 V et 50Hz                 ELECTRICITY         220V & 50Hz
                     Prise de courant type F                           Plug type F
MONNAIE              EURO                          CURRENCY            EURO

FUMER                Il est interdit de fumer      SMOKING             It is forbidden to spoake in
                     dans tous les espaces                             any public areas, which do
                     publics et ne disposent                           never have smoking area.
                     jamais d’espace
                     fumeur.

POURBOIRES           Ils ne sont pas               TIPS                THERE ARE NOT OBLIGATORY
                     obligatoires

TRANSPORTS PUBLICS   BUS, TRAIN, METRO TAXI        PUBLIC TRANSPORTS   BUS, TRAIN, METRO TAXI
AEROPORT-BARCELONE

                                              31
Prochains Congrès - Next Conventions
2017
    LONDON

                     32
Vous pouvez aussi lire