F - International Maritime Organization

La page est créée Sylvain Barbe
 
CONTINUER À LIRE
F

                                          4 ALBERT EMBANKMENT
                                             LONDRES SE1 7SR
                  Téléphone : +44 (0)20 7735 7611      Télécopieur : +44 (0)20 7587 3210

                                                                             Lettre circulaire No 3932
                                                                                         27 mars 2019

Destinataires :      Tous les États Membres de l'OMI et Membres associés
                     Organisation des Nations Unies et institutions spécialisées
                     Organisations intergouvernementales
                     Organisations non gouvernementales bénéficiant du statut consultatif

Objet :              Conférence ministérielle sur la sécurité des navires de pêche et la
                     pêche illicite, non déclarée et non réglementée, qui doit se tenir
                     à Torremolinos, Málaga (Espagne), du 21 au 23 octobre 2019

1       Le Secrétaire général a l'honneur d'inviter les États Membres et organisations
susvisées à se faire représenter à une conférence ministérielle sur la sécurité des navires de
pêche et la pêche illicite, non déclarée et non réglementée qui doit se tenir au Palais des
Congrès de Torremolinos, Calle México, 3, 29620, Torremolinos, Málaga (Espagne), à partir
de 9 h 30 le lundi 21 octobre jusqu'à 12 h 30 le mercredi 23 octobre 2019.

2         La Conférence a pour objet de promouvoir la ratification de l'Accord du Cap de 2012
sur la mise en œuvre du Protocole de Torremolinos de 1993 relatif à la Convention
internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche, 1977 (l'Accord) et de
prévenir la prolifération de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée par
l'établissement de normes de sécurité internationales pour les navires de pêche. La
Conférence est organisée conjointement par l'OMI et le Gouvernement espagnol, avec
l'aimable participation de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
(FAO) et le Pew Charitable Trusts.

3        La Conférence comportera une réunion ministérielle portant sur l'examen des
avantages de la mise en œuvre d'un régime de sécurité obligatoire applicable aux navires de
pêche, notamment la réduction du nombre de décès, l'amélioration des conditions de travail,
la réduction de la pollution des mers, une meilleure protection des eaux polaires, le
renforcement des mesures d'exécution pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non
réglementée et la réduction des risques pour les services de recherche et de sauvetage.
La Réunion ministérielle de haut niveau se tiendra le lundi 21 octobre 2019 et sera suivie du
programme principal de la Conférence. Tous les délégués et observateurs présents à la
Conférence seront invités à assister en tant qu'observateurs à la Réunion ministérielle et à
participer au programme principal de la Conférence, qui comprendra des exposés et des
tables rondes sur les différents thèmes qui doivent être examinés par la Conférence.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Page 2

4         Compte tenu de l'importance de la Réunion ministérielle et de la participation de
l'Organisation des Nations Unies et de plusieurs de ses entités concernées par les questions
relatives à la pêche, le Secrétaire général a invité l'Organisation des Nations Unies à se faire
représenter et a été informé que l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU pour l'océan,
M. Peter Thomson, assistera à la Conférence et prononcera l'allocution d'ouverture de la
Réunion ministérielle.

5          Des services d'interprétation simultanée dans les six langues officielles de l'OMI
(anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe) seront assurés et les résolutions et autres
documents découlant de la Conférence seront traduits dans ces six langues. On trouvera à
l'annexe 1 de la présente lettre le programme provisoire de la Conférence et un programme
définitif détaillé sera diffusé en temps voulu ainsi qu'une liste des manifestations spéciales qui
se tiendront pendant la Conférence.

6           La Conférence s'adresse aux ministres, décideurs, responsables et experts chargés
de mettre en œuvre les politiques en matière de sécurité des navires de pêche et de pêche
illicite, non déclarée et non réglementée et d'adopter la législation nationale permettant de
ratifier l'Accord. Étant donné que les questions relatives à la pêche sont souvent gérées par
plusieurs entités gouvernementales (par exemple pêcheries, autorités maritimes,
transports, etc.), les gouvernements sont invités à désigner au moins deux participants,
représentant les ministères et organes gouvernementaux chargés de ratifier et de mettre en
œuvre l'Accord. La Conférence devrait être suivie d'une réunion du Groupe de travail mixte
ad hoc FAO/OMI sur la pêche illicite, non déclaré et non réglementée qui se tiendra à l'issue
de la Conférence, du mercredi 23 octobre au vendredi 25 octobre 2019 au même endroit. 1

7         Les gouvernements et organisations souhaitant assister à la Conférence devraient
informer le Secrétaire général du nom des membres de leurs délégations qu'ils ont désignés
pour y participer. La liste, qui permet d'autoriser les représentants à assister à la réunion, doit
être établie sur papier officiel à en-tête et signée par le fonctionnaire responsable ou dûment
autorisé du gouvernement ou de l'organisation concerné. Les États Membres, organisations
intergouvernementales et organisations non gouvernementales bénéficiant du statut
consultatif auprès de l'OMI sont priés de communiquer, avant la date de la réunion, le nom de
tous les membres de leurs délégations qui assisteront à la Conférence, en utilisant le Système
d'inscription en ligne aux réunions (OMRS), ainsi qu'il est indiqué dans la lettre circulaire
No 3463 du 14 juillet 2014.

8       Un accès administratif est nécessaire pour s'inscrire par le biais du système OMRS.
Les représentants des gouvernements qui ne se sont jamais inscrits à une réunion de
l'OMI mais qui ont assisté à des réunions d'autres institutions des Nations Unies (par exemple
la FAO, l'OIT, etc.), devraient prendre contact avec le Secrétariat de l'OMI s'ils ont besoin
d'aide pour s'inscrire. Toute question sur l'inscription et l'utilisation de l'OMRS devrait être
envoyée à l'adresse suivante :

          Unité des inscriptions
          Section du Service des réunions et de l'interprétation
          Courriel : onlineregistration@imo.org

9        Les organisations intergouvernementales et les organisations non
gouvernementales bénéficiant du statut consultatif auprès d'autres institutions des
Nations Unies (par exemple la FAO, l'OIT, etc.), mais qui ne bénéficient pas de ce statut auprès
de l'OMI et qui souhaitent participer à la Conférence sont invitées à fournir, avant la date de la
Conférence, le nom de tous les membres de leurs délégations, en utilisant le formulaire

1
       La réunion du Groupe de travail est soumise à l'approbation du MEPC 74 et du MSC 101.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                                            Page 3

d'inscription préalable qui figure à l'annexe 5, et ce pour chaque participant désigné. Le
formulaire devrait être accompagné d'une lettre officielle signée par la personne responsable de
l'organisation concernée. La liste et les formulaires d'inscription préalable devraient être envoyés
par courriel à l'adresse suivante : fvs@imo.org, le lundi 7 octobre 2019 au plus tard. Cela
facilitera l'accès au Centre de conférences et l'établissement de la liste des participants par le
Secrétariat.

10       Afin de garantir que les arrangements logistiques appropriés sont pris pour la réunion
ministérielle de la Conférence, le Secrétaire général souhaiterait être informé au préalable
(dans la mesure du possible, le lundi 7 octobre 2019) du nom des représentants de haut
niveau, notamment au niveau ministériel, qui souhaitent participer à la réunion de haut niveau.

11       L'Organisation examinera les demandes d'aide financière pour ce qui est des frais de
déplacement et d'hébergement émanant d'États Membres qui satisfont aux critères pour
bénéficier d'une telle assistance en vertu du Programme intégré de coopération technique
(PICT) de l'OMI. Une aide financière peut être fournie pour appuyer la participation de deux
représentants de chaque État Membre satisfaisant aux critères en vertu du PICT. Ces
demandes doivent être envoyées à l'Organisation le vendredi 16 août 2019 au plus tard. On
trouvera dans les annexes 2 et 3 des renseignements supplémentaires sur les procédures
régissant l'assistance financière fournie au titre du PICT.

12       À des fins d'identification et pour des raisons de sûreté, il est demandé aux
représentants de porter en permanence leur badge d'identification leur permettant d'accéder
au Centre de conférences. Ces badges seront délivrés par le Secrétariat de l'OMI sur la base
des renseignements reçus lors des formalités d'inscription préalable (voir les paragraphes 7
à 9 ci-dessus). Les délégués pourront s'inscrire au comptoir des inscriptions, situé dans le
Palais des Congrès de Torremolinos, dès 7 h 30 le lundi 21 octobre 2019. En cas de perte
de son badge d'identification, le délégué concerné devrait en informer immédiatement le
Secrétariat de l'OMI au comptoir des inscriptions.

13        Les délégués souhaitant assister à la Conférence devraient prendre leurs dispositions
pour leur voyage et leur hébergement en Espagne, notamment en accomplissant toutes
formalités nécessaires liées au visa, et devraient souscrire une assurance voyage et médicale
à cet effet. Ni l'Organisation ni l'Espagne n'ont de responsabilités à cet égard.

14       On trouvera à l'annexe 4 des renseignements supplémentaires sur les vols vers
l'Espagne, notamment des renseignements sur les formalités de visa et les hôtels disponibles
qui ont été fournis par le Gouvernement espagnol.

                                                ***

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                                             Annexe 1, page 1

                                                   ANNEXE 1 1

                         PROGRAMME PROVISOIRE DE LA CONFÉRENCE

                                                  21-23 OCTOBRE 2019
    JOUR       DÉBUT          FIN       ACTIVITÉ                                                           INTERVENANTS
    JOUR 1                              Séance d'ouverture
                                        •    Discours de bienvenue du maire de Torremolinos
                                        •    Allocution d'ouverture du Secrétaire général
              09 h 30      10 h 00                                                                           À confirmer
                                        •    Discours principal du Ministre espagnol du
                                             développement
                                        •    Nomination à la présidence de la Conférence
                                        Réunion ministérielle
                                        •    Ouverture de la réunion par la présidence
                                        •    Discours principal de l'Envoyé spécial de l'ONU
              10 h 00      17 h 30      •    Déclarations des ministres                                      À confirmer
                                        •    Débat général
                                        •    Réception organisée par le Gouvernement
                                             espagnol
    JOUR 2                              Contexte général
                                        •    Introduction de l'animateur
              09 h 00      10 h 00                                                                           À confirmer
                                        •    Exposés
                                        •    Table ronde
                                        Pêche illicite, non déclarée et non réglementée,
                                        conditions de travail et Accord du Cap
              10 h 00      11 h 00      •    Introduction de l'animateur                                     À confirmer
                                        •    Exposés
                                        •    Table ronde
                                        Sécurité des navires de pêche dans les eaux
                                        polaires et protection du milieu marin
              11 h 30      12 h 30      •    Introduction de l'animateur                                     À confirmer
                                        •    Exposés
                                        •    Table ronde
                                        Avantages liés à la ratification de l'Accord
                                        •    Introduction de l'animateur
              14 h 30      16 h 00                                                                           À confirmer
                                        •    Exposés
                                        •    Table ronde
                                        Obstacles à l'entrée en vigueur de l'Accord
                                        •    Introduction de l'animateur
              16 h 30      17 h 30                                                                           À confirmer
                                        •    Exposés
                                        •    Table ronde
    JOUR 3                              Vers la ratification
                                        •    Introduction de l'animateur
              09 h 30      10 h 30                                                                           À confirmer
                                        •    Exposés
                                        •    Table ronde
              10 h 30      11 h 00      Adoption de la résolution de la Conférence
              11 h 30      12 h 30      Observations finales

                                                         ***

1
        Une lettre circulaire actualisée dans laquelle figurera un programme définitif détaillé sera diffusée en temps
        utile avant la Conférence.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                            Annexe 2, page 1

                                          ANNEXE 2

      CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE SUR LA SÉCURITÉ DES NAVIRES DE PÊCHE
          ET LA PÊCHE ILLICITE, NON DÉCLARÉE ET NON RÉGLEMENTÉE
           TORREMOLINOS, MÁLAGA (ESPAGNE), 21-23 OCTOBRE 2019

    FORMULAIRE DE CANDIDATURE ET DE DEMANDE D'AIDE FINANCIÈRE AU TITRE DU PICT

Un formulaire rempli pour chaque délégué participant à la Conférence, y compris le formulaire
d'acceptation (annexe 3), devrait être reçu par l'OMI le vendredi 16 août 2019 au plus tard.
Veuillez utiliser un formulaire distinct pour chaque délégué candidat (l'aide financière sera
limitée à deux délégués par État Membre). Les demandes arrivant après la date limite
pourraient ne pas être examinées.

1          ____________________           ___________________            _______________
              NOM DE FAMILLE                    PRÉNOM                     AUTRE NOM

2         Organisation :

          Fonction/poste occupé dans votre organisation : ___________________________

          Adresse postale officielle : _____________________________________________
           __________________________________________________________________

          Téléphone : ________________________            Télécopieur : ________________

          Portable : __________________________________________________________

          Courriel professionnel : _______________________________________________

          Courriel personnel : __________________________________________________

3         Aéroport le plus proche à partir duquel le voyage peut commencer et se terminer :
          Nom de l'aéroport : ____________________________            Lieu : ____________

4         Date de naissance : __________________________________________________

5         Sexe :          Masculin ________    Féminin ________

6         Lieu de naissance : __________________________________________________

7         Nationalité : ________________________________________________________

8         Numéro de passeport : _______________________________________________

9         Date et lieu de délivrance : ____________________________________________

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Annexe 2, page 2

10        Personne à prévenir en cas d'urgence
          Nom : _____________________________________________________________
          Adresse : __________________________________________________________
          Téléphone : _________________              Télécopieur : _______________________
          Courriel : ___________________             Portable : _________________________

11        Veuillez décrire brièvement vos fonctions actuelles :
           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________

12        Veuillez décrire brièvement votre formation et vos qualifications professionnelles :

           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________

13        Expérience professionnelle

           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________

14        Veuillez décrire brièvement votre expérience professionnelle précédente ou lien avec
          les questions qu'examinera la Conférence

           __________________________________________________________________
           __________________________________________________________________

                                                         _______________________________
                                                                   Signature du candidat

       Veuillez cocher la case pour confirmer que le profil du candidat correspond à celui
       exigé pour la réunion et qu'il est le candidat le plus approprié.

 Chaque candidature devrait être envoyée à :             ______________________________
 Mme Susan Stiles                                        Signature du responsable du gouvernement
 Assistante administrative                                    qui authentifie cette candidature
 Sous-division de la technologie marine et des
 cargaisons, Division de la sécurité maritime, OMI       ______________________________
 Téléphone : +44 (0)20 7463 4120                                   Nom en toutes lettres
 Courriel : fvs@imo.org
                                                         ______________________________
                                                                         Fonction

                                               ***

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                                Annexe 3, page 1

                                           ANNEXE 3

                  FORMULAIRE D'ACCEPTATION POUR LES DÉLÉGATIONS
                        QUI DEMANDENT UNE AIDE FINANCIÈRE

J'accepte par la présente l'invitation de l'Organisation maritime internationale (OMI) à
participer à la Conférence ministérielle sur la sécurité des navires de pêche et la pêche illicite,
non déclarée et non réglementée, qui se tiendra à Torremolinos, Málaga (Espagne), du 21
au 23 octobre 2019.

Je confirme ce qui suit :

1         je m'abstiendrai de participer à toutes activités politiques, commerciales ou autres
          que celles régies par la Conférence;

2         j'ai bien compris l'objectif, la portée et les thèmes de la Conférence;

3         j'ai pris note du profil exigé pour la Conférence et je suis convaincu que je réponds
          aux critères;

4         j'avertirai l'OMI immédiatement si je ne suis pas en mesure de participer à la
          Conférence;

5         je rentrerai dans mon pays à l'issue de la Conférence;

6         je voyagerai jusqu'au lieu de la Conférence et rentrerai dans mon pays à la fin de la
          Conférence, en suivant l'itinéraire choisi par l'OMI, dans le cas où l'OMI fournirait une
          assistance financière pour le voyage;

7         je suis responsable de l'obtention de tous visas d'entrée et de séjour en Espagne qui
          pourraient être exigés en lien avec ma participation à la Conférence;

8         je suis disposé à assumer le coût de tous les frais médicaux que je pourrais avoir à
          supporter et comprends que ni l'OMI ni le Gouvernement espagnol n'assumeront de
          responsabilité à cet égard. Je comprends que je suis chargé de prendre toutes les
          assurances nécessaires liées à mon voyage;

                                           Signature du participant        _________________

                                           Nom du participant              _________________
                                           (en toutes lettres)

                                           Adresse officielle              _________________
                                                                           _________________
                                                                           _________________
                                                                           _________________
                                                                           _________________

                                           Date                            _________________

                                                ***

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                                  Annexe 4, page 1

                                            ANNEXE 4

       RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE VOYAGE, LE VISA ET L'HÉBERGEMENT
                COMMUNIQUÉS PAR LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL

I.        POINT DE CONTACT EN ESPAGNE

          M. Luis Fernández
          Direction générale de la marine marchande
          Département/Ministère des travaux publics et des transports
          Numéro de téléphone : +34 91.597.92.85
          Courriel : torremolinos.conf@fomento.es

II.       SECRÉTARIAT ESPAGNOL

Le Secrétariat espagnol communiquera les arrangements logistiques nécessaires et
instructions pour la Conférence. Il pourra être contacté à la Direction générale de la marine
marchande, Calle Ruiz de Alarcón, No 1, Madrid (Espagne), Code postal 28071; et au Palais
des Congrès de Torremolinos, Calle México, 3, Torremolinos (Málaga) – Espagne – Code
postal 29620. Téléphone : (+34) 952 379 203.

III.      HÔTELS

Les délégués devraient prendre leurs dispositions pour leur hébergement. Les hôtels pour
lesquels le Secrétariat espagnol a négocié des tarifs préférentiels sont énumérés ci-après avec
indication des coordonnées. Ceux qui souhaitent séjourner dans l'un des hôtels mentionnés
devraient prendre contact directement avec l'hôtel concerné.

IV.       FORMALITÉS D'ARRIVÉE ET D'IMMIGRATION

1         Les délégués sont priés de communiquer les renseignements concernant leur
hébergement, leur arrivée et leur départ au point de contact en Espagne afin de faciliter le
transfert à destination et au départ du Palais des Congrès.

2       Un comptoir spécial sera réservé aux formalités d'immigration et une équipe d'accueil
sera présente au terminal de l'aéroport international de Málaga - Costa del Sol pour aider les
délégués à leur arrivée. Des renseignements supplémentaires seront communiqués en temps
utile.

V.        TRANSFERT

1         Les délégués devraient prendre leurs propres dispositions pour leur transfert depuis
et vers l'aéroport à l'arrivée et au départ. À cette fin, ils peuvent s'adresser à l'hôtel ou utiliser
les taxis ou autres services disponibles à l'aéroport. Des renseignements sur les moyens de
transport     disponibles      peuvent      être    consultés      à     l'adresse     suivante      :
https://turismotorremolinos.es/en/planning/transport/.

2        Le Gouvernement espagnol assurera des services de navette à des heures fixes au
départ des hôtels énumérés dans la section XI de la présente annexe vers et au départ du
Palais des Congrès, du lundi 21 octobre au vendredi 25 octobre 2019.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Annexe 4, page 2

VI.        ACTIVITÉS SOCIALES

1       Le Gouvernement espagnol organisera une réception de bienvenue le premier soir
de la conférence, le lundi 21 octobre 2019. Le code vestimentaire recommandé à cette
occasion est élégant et décontracté.

2        Une visite de la ville de Málaga sera proposée le 23 octobre 2019. Les délégués
intéressés devraient s'adresser au point de contact en Espagne indiqué à la section I
ci-dessus.

VII.       FORMALITÉS D'ENTRÉE/DE VISA

1       Les ambassades et consulats d'Espagne dans le monde entier ont été prévenus de
la tenue de la Conférence et du fait que certains délégués auront besoin de visas à cette
occasion. Toutes questions relatives aux formalités d'entrée en Espagne devraient être
adressées à la mission diplomatique ou consulaire espagnole de votre pays.

2       Les délégués et leurs accompagnants qui nécessitent un visa d'entrée en Espagne
sont vivement invités à vérifier les visas exigés auprès d'un consulat/d'une ambassade
d'Espagne. Toutes les formalités pour l'obtention d'un visa devraient être accomplies
directement par l'intéressé dès que possible; à défaut, il ne peut être garanti que le visa sera
approuvé et délivré en temps voulu.

3         L'Espagne collaborera avec le Secrétariat de l'OMI afin de recenser les participants
inscrits par chaque pays en vue de faciliter le traitement des visas avec les ambassades ou
consulats concernés.

VIII.      DIRECTIVES SUR L'ENTRÉE DES VISITEURS TEMPORAIRES EN ESPAGNE

1          Les citoyens de certains pays non Membres de l'Union européenne sont soumis à
l'obligation de visa lorsqu'ils voyagent dans l'espace Schengen. L'Union européenne a dressé
une liste des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les
frontières extérieures ainsi qu'une liste des pays dont les ressortissants sont exemptés d'une
telle obligation. Ces listes figurent dans le Règlement (UE) 2018/1806. De manière générale,
un visa pour un séjour de courte durée délivré par l'un des États de l'espace Schengen autorise
son titulaire à voyager dans les 26 États de l'espace Schengen pour un séjour de 90 jours
maximum sur toute période de 180 jours. Les visas pour des séjours qui sont supérieurs à
cette durée restent soumis aux procédures nationales.

1.1      Liste des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir
les frontières extérieures des États Membres de l'Union européenne (Règlement (UE)
2018/1806 – Annexe I) :

 Afghanistan              Égypte               Liban                   République
                                                                       démocratique
                                                                       populaire lao
 Afrique du Sud           Équateur             Libéria                 République
                                                                       dominicaine
 Algérie                  Érythrée             Libye                   République populaire
                                                                       démocratique
                                                                       de Corée
 Angola                   Eswatini             Madagascar              République-Unie
                                                                       de Tanzanie

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                                              Annexe 4, page 3

 Arabie saoudite           Éthiopie                       Malawi                        Rwanda
 Arménie                   Fédération de Russie           Maldives                      Sao Tomé-et-Principe
 Azerbaïdjan               Fidji                          Mali                          Sénégal
 Bahreïn                   Gabon                          Maroc                         Sierra Leone
 Bangladesh                Gambie                         Mauritanie                    Somalie
 Belize                    Ghana                          Mongolie                      Soudan
 Bénin                     Guinée                         Mozambique                    Soudan du Sud
 Bhoutan                   Guinée équatoriale             Myanmar                       Sri Lanka
 Biélorussie               Guinée-Bissau                  Namibie                       Suriname
 Bolivie (État             Guyana                         Népal                         Tadjikistan
 plurinational de)
 Botswana                  Haïti                          Niger                         Tchad
 Burkina Faso              Inde                           Nigéria                       Thaïlande
 Burundi                   Indonésie                      Oman                          Togo
 Cambodge                  Iran (République               Ouganda                       Tunisie
                           islamique d')
 Cameroun                  Iraq                           Ouzbékistan                   Turkménistan
 Cabo Verde                Jamaïque                       Pakistan                      Turquie
 Chine                     Jordanie                       Papouasie-Nouvelle-           Viet Nam
                                                          Guinée
 Comores                   Kazakhstan                     Philippines                   Yémen
 Congo                     Kenya                          Qatar                         Zambie
 Côte d'Ivoire             Kirghizstan                    République arabe              Zimbabwe
                                                          syrienne
 Cuba                      Koweït                         République
                                                          centrafricaine
 Djibouti                  Lesotho                        République
                                                          démocratique
                                                          du Congo

1.2      Liste des pays dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de visa lors du
franchissement des frontières extérieures des États Membres pour des séjours dont la durée
n'excède pas 90 jours sur toute période de 180 jours. (Règlement (UE) 2018/1806 -
Annexe II) : 1)

1)
       L'exemption de l'obligation de visa s'applique uniquement aux détenteurs de passeports biométriques.
2)
       L'exemption de l'obligation de visa s'applique à partir de la date d'entrée en vigueur d'un accord sur
       l'exemption de visa à conclure avec l'Union européenne.
3)
       L'exemption de l'obligation de visa est limitée aux titulaires de passeports biométriques délivrés par la
       Géorgie en conformité avec les normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).
4)
       L'exemption de l'obligation de visa est limitée aux titulaires de passeports biométriques délivrés par la
       République de Moldova en conformité avec les normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale
       (OACI).
5)
       L'exemption de l'obligation de visa s'applique uniquement aux détenteurs de passeports biométriques.
6)
       L'exemption de l'obligation de visa s'applique à partir de la date d'entrée en vigueur d'un accord sur
       l'exemption de visa à conclure avec l'Union européenne.
7)
       L'exemption de l'obligation de visa est limitée aux titulaires de passeports biométriques délivrés par l'Ukraine
       en conformité avec les normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Annexe 4, page 4

    Albanie1)                  El Salvador                     Mexique                      Saint-Marin
    Andorre                    Émirats arabes unis2)           Micronésie (États            Saint-Siège
                                                               fédérés de)2)
    Antigua-et-                États-Unis d'Amérique           Monaco                       Saint-Vincent-et-les
    Barbuda                                                                                 Grenadines6)
    Argentine                  Géorgie3)                       Monténégro5)                 Samoa
    Australie                  Grenade2)                       Nauru6)                      Serbie* 5)
    Bahamas                    Guatemala                       Nicaragua                    Seychelles
    Barbade                    Honduras                        Nouvelle-Zélande             Singapour
    Bosnie-                    Îles Marshall6)                 Palaos6)                     Timor-Leste6)
    Herzégovine1)
    Brésil                     Îles Salomon                    Panama                       Tonga6)
    Brunéi                     Israël                          Paraguay                     Trinité-et-Tobago
    Darussalam
    Canada                     Japon                           Pérou6)                      Tuvalu6)
    Chili                      Kiribati2)                      République                   Ukraine7)
                                                               de Corée
    Colombie                   Macédoine du Nord1)             République                   Uruguay
                                                               de Moldova4)
    Costa Rica                 Malaisie                        Saint-Kitts-et-Nevis         Vanuatu6)
    Dominique2)                Maurice                         Sainte-Lucie2)               Venezuela *

1.3      Pour les citoyens de Hong Kong (Chine), de Macao, Chine et les citoyens
britanniques qui ne sont pas ressortissants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande
du Nord aux fins du droit de l'Union, veuillez vous reporter aux conditions énoncées dans le
Règlement (UE) 2018/1806.

IX.            CLIMAT

1        Torremolinos et Málaga ont un climat méditerranéen subtropical, ce qui signifie que
les températures sont douces tout au long de l'année sans variations importantes. Les
précipitations dans la province de Málaga sont brèves et sont concentrées en majorité pendant
les mois d'hiver.

2      On compte en moyenne 330 jours d'ensoleillement à Torremolinos et à Málaga avec
une température moyenne de 22 ºC.

3        Les prévisions météorologiques sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.aemet.es/es/eltiempo/prediccion/municipios/torremolinos-id29901.

*
            À l'exclusion des titulaires de passeports serbes délivrés par la direction de coordination serbe.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                              Annexe 4, page 5

X.        CONSEILS AUX VOYAGEURS ET AUTRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

1         Aéroport

1.1     Torremolinos est située au cœur de la Costa del Sol et constitue une destination de
premier plan de cette zone touristique en Andalousie (Espagne).

1.2       La ville de Torremolinos est située à quelque dix minutes seulement de l'aéroport
international de Málaga - Costa del Sol avec un accès direct aux voies rapides A-7 et AP-7 et
à l'autoroute N-340.

1.3      Le Royaume-Uni compte le plus grand nombre de vols à destination et en provenance
de l'aéroport international de Málaga - Costa del Sol, avec en tête l'aéroport de Londres Gatwick
suivi de l'aéroport de Manchester. Ces aéroports britanniques sont suivis d'autres aéroports
européens : Amsterdam/Schipol, Copenhague, Dublin et Bruxelles.

1.4     Des vols réguliers sont assurés depuis l'aéroport international de Málaga - Costa
del Sol vers le reste de l'Espagne, principalement Barcelone, Madrid - Barajas et Palma
de Majorque.

1.5       L'aéroport possède un certain nombre de commodités pour les voyageurs : boutiques
hors-taxes et de souvenirs, bureaux d'information et d'assistance, représentants des hôtels et
agences de voyage, services de location de véhicules, banques et guichets automatiques
bancaires, postes, cabines téléphoniques pour les appels nationaux et internationaux,
infirmerie et consignes à bagages. L'aéroport est adapté aux personnes handicapées et fournit
une assistance gratuite aux passagers à mobilité réduite. Une assistance sera disponible sur
demande à votre arrivée à l'aéroport.

1.6       Renseignements détaillés sur l'aéroport :
          http://www.aena.es/en/malaga-airport/index.html

1.7       Services fournis aux passagers par l'aéroport :
          http://www.aena.es/en/malaga-airport/passenger-services.html

2         Services médicaux disponibles à l'aéroport

L'aéroport international de Málaga-Costa del Sol possède un centre médical au
rez-de-chaussée de son terminal, ainsi que des défibrillateurs externes semi-automatisés
situés en 12 points différents qui sont destinés à aider leurs utilisateurs en cas d'arrêt
cardiaque.

3         Passagers à mobilité réduite

À l'instar de tous les aéroports européens, l'aéroport international de Málaga-Costa del Sol
fournit une assistance aux passagers à mobilité réduite. Cette mesure de l'Union européenne
représente un progrès social important pour les personnes handicapées et, par conséquent,
toutes les ressources financières, matérielles et humaines ont été mises en place pour fournir
un service de qualité qui garantit l'accès au transport aérien pour tous et entre tous les points
situés à l'intérieur du territoire de l'Union européenne, quel que soit le handicap. Des
renseignements supplémentaires sont disponibles à l'adresse
http://www.aena.es/en/passengers/people-reduced-mobility/general-information.html.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Annexe 4, page 6

4         Douanes, taxes, bagages

Des renseignements sur les douanes et les taxes sont disponibles aux adresses suivantes :
http://www.aena.es/en/passengers/movement-goods-money.html
http://www.aena.es/csee/ccurl/367/829/Folleto_viaj_noUE_ENG.pdf

Des renseignements sur les documents de voyage sont disponibles à l'adresse :
http://www.aena.es/en/passengers/travel-documentation.html

Des renseignements sur les bagages sont disponibles aux adresses suivantes :
https://www.aeropuertodemalaga-costadelsol.com/eng/regulations-hand-
luggage.htm#medication
http://www.aena.es/csee/ccurl/367/829/Folleto_viaj_noUE_ENG.pdf

5         Taxes d'aéroport de départ

Toutes les redevances et taxes sont comprises dans le prix du billet.

6         Devises et taux de change

Devise utilisée en Espagne : Euro

Les bureaux de change situés dans l'aéroport proposent plus de 80 devises étrangères en
billets, traveller's cheque et acceptent les cartes de crédit et de débit, les virements
internationaux, traitent les remboursements de taxe et les coupons des compagnies
aériennes.

7         Pourboires

Des pourboires sont attendus en échange de nombreux services. La pratique habituelle
consiste à donner 10 % du total de l'addition. Le pourboire est facultatif sur les additions pour
lesquelles le service est déjà inclus.

8         Carte de la ville de Torremolinos

https://turismotorremolinos.es/media/documents/Torremolinos_plano_web.pdf

9         Transports locaux

Torremolinos dispose d'un vaste réseau de transports publics. Des taxis munis d'un compteur
et pratiquant des tarifs forfaitaires sont disponibles dans l'ensemble du pays.

10        Cuisine et restauration

La cuisine à Torremolinos est riche et variée et le plat principal est le poisson frit. Les anchois,
les sardines, le rouget doré, le calamar et la sèche sont les principaux produits de la pêche
dans cette région. On trouve également des sardines au goût inimitable grillées au feu de bois,
du riz et une paëlla excellente, du gaspacho rafraîchissant et d'excellents ragoûts.

Des plats peuvent être dégustés dans les restaurants de plage traditionnels ou dans les bars
typiques de Calvario qui sont de véritables temples des saveurs locales que vous pouvez
accompagner d'un bon vin de Málaga, d'une bière ou d'une boisson non alcoolisée.
Torremolinos est devenu un lieu de pèlerinage pour les amoureux de la cuisine de qualité qui
satisfait à tous les goûts.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                               Annexe 4, page 7

On compte plus de 250 restaurants et bars qui allient cuisine raffinée, créativité, tapas
modernes et les meilleures recettes traditionnelles. La cuisine riche et variée permet de
satisfaire les palais les plus exigeants. La gastronomie espagnole est très riche, variée et saine
et on trouve également de nombreux restaurants proposant différents styles de cuisine
espagnole.

On trouve également dans toute l'Espagne des restaurants de cuisine étrangère.

11        Shopping

Torremolinos et Málaga sont de grands centres commerciaux à ciel ouvert qui offrent les
meilleurs produits et services. Aux côtés de magasins spécialisés dans l'artisanat, on trouve
les grandes marques de la mode, de chaussures, de bijoux et de souvenirs, et de nombreuses
boutiques où trouver les meilleurs cadeaux pour la famille et les amis, la rue San Miguel étant
la principale artère commerciale de la ville. Les deux villes offrent un réseau de centres
commerciaux modernes avec un choix très varié.

Les Espagnols sont amoureux de la mode et n'ont pas peur de jouer avec les tendances.
Toutefois, il y a lieu de noter pour les visiteurs que les prix des articles espagnols peuvent être
inférieurs de 20 % en Espagne par rapport aux autres pays européens.

12        Heures d'ouverture des commerces et des banques

Les bureaux et les administrations sont ouverts de 9 heures à 18 heures. Les magasins sont
ouverts de 10 h 30 à 20 heures du lundi au samedi de manière générale. Les banques sont
ouvertes de 9 heures à 14 heures du lundi au vendredi et des distributeurs de billets sont
disponibles 24 heures sur 24.

13        Cartes de crédit

Toutes les cartes de crédit internationales telles que Visa, Diners Club, Mastercard et
American Express sont acceptées en Espagne.

14        Électricité

En Espagne, le voltage utilisé est 220/230 volts, 50 hertz et les prises sont de type F.

15        Eau

L'eau en Espagne est fortement recommandée pour la consommation et elle est de bonne
qualité en général. L'eau minérale en bouteille est également disponible dans tous les hôtels,
restaurants, lieux de villégiature, supermarchés et épiceries.

16        Communications

Les services et installations de communication en Espagne sont modernes et récents et la
couverture nationale est étendue en ce qui concerne la téléphonie mobile, l'informatique et
l'accès à l'Internet. Les services postaux sont également très efficaces.

Les journaux et la presse étrangère sont disponibles dans les principaux hôtels, centres
commerciaux et librairies dans toutes les villes espagnoles. Les chaînes de télévision
internationales sont également disponibles dans les hôtels.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Annexe 4, page 8

17        Services médicaux

Des hôpitaux modernes publics et privés sont présents dans l'ensemble de la région de la
Costa del Sol, Málaga possédant les meilleurs services. En cas d'urgence médicale, il convient
de composer le 112 sur son téléphone pour bénéficier d'une assistance rapide. La plupart des
hôtels peuvent également fournir les premiers soins. Le système de santé espagnol est l'un
des meilleurs au monde et il est public, universel et gratuit.

18        Renseignements généraux concernant l'Espagne

L'Espagne est une monarchie constitutionnelle, avec un monarque héréditaire et un Parlement
bicaméral, "Las Cortes Generales". La Constitution espagnole de 1978 protège tous les
Espagnols et tous les peuples de l'Espagne dans l'exercice de leurs droits humains, leurs
cultures et traditions, leurs langues et institutions. L'Espagne est une démocratie à part entière.

L'Espagne est actuellement composée de 17 communautés autonomes et de deux villes
autonomes (Ceuta et Melilla), disposant de différents degrés d'autonomie consacrés par sa
Constitution, qui affirme néanmoins expressément l'unité indivisible de la nation espagnole.

L'Espagne bénéficie de conditions climatiques agréables, d'un littoral attractif, de paysages
variés, d'un patrimoine historique, d'une culture dynamique et d'excellentes infrastructures et
est un pays respecté dans le monde entier.

La défense des droits humains et de la compréhension mutuelle entre les cultures ont fait de
notre pays un acteur important sur la scène internationale. La solidarité est une valeur
indéniable des Espagnols qui sont les premiers donneurs d'organes dans le monde et la
société espagnole est l'une des plus engagée dans les projets humanitaires dans le monde.

Les Espagnols croient en l'innovation et la recherche scientifique qui font partie du progrès
social. Tout au long de l'histoire, les Espagnols ont fait preuve d'audace et d'ingéniosité pour
surmonter les différents obstacles les plus difficiles.

L'Espagne est le pays de l'Union européenne qui dispose du littoral le plus long avec un
patrimoine naturel et maritime riche et varié qui exige des efforts importants de conservation
et de protection.

La situation géographique de l'Espagne, proche de l'axe des routes maritimes les plus
importantes au monde, a placé l'Espagne dans une position stratégique de premier plan dans
le commerce international en tant que plateforme logistique de l'Europe du Sud et de l'Ouest,
où les ports espagnols jouent un rôle crucial dans la logistique de l'économie mondiale.

Le trafic et le commerce maritime jouent un rôle de premier ordre dans le développement de
l'économie espagnole. La position de l'Espagne est géostratégique en raison de la qualité et
de l'excellence de son réseau d'infrastructures portuaires, d'un espace de transport cohérent
et intégré en Europe et dans le monde, de la confiance qu'accorde le secteur maritime
international à l'Espagne et des efforts et du professionnalisme des personnes qui travaillent
dans le secteur maritime et portuaire espagnol.

L'importance des ports en tant que lien pour les chaînes logistiques et de transport est
résumée dans les chiffres suivants : le système portuaire espagnol détenu par l'État comprend
46 ports d'intérêt général, gérés par 28 autorités portuaires et représente près de 60 % des
exportations et 85 % des importations, ce qui représente 53 % des échanges de l'Espagne
avec l'Union européenne et 96 % avec le reste du monde. Les ports espagnols sont parmi les
plateformes de transport maritime les plus importantes de l'Europe du Sud.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                              Annexe 4, page 9

Le réseau d'infrastructures pour le transport terrestre est moderne et compétitif et comporte
des autoroutes modernes reliant toutes les principales villes d'Espagne et donne accès
au Portugal et à la France. À cet égard, l'Espagne possède le plus important réseau ferré à
grande vitesse d'Europe et le deuxième dans le monde après la Chine. En octobre 2010, on
comptait 3 500 km de voies ferrées à grande vitesse reliant les villes dans l'ensemble de
l'Espagne, les trains atteignant des vitesses allant jusqu'à 300 km/h.

En ce qui concerne le transport aérien, l'Espagne compte 47 aéroports publics avec des vols
dans le monde entier et constitue une plateforme vers l'Europe, l'Amérique du Sud, l'Afrique,
l'Asie et d'autres destinations. L'aéroport le plus fréquenté est celui de Madrid (Barajas), avec
50 millions de passagers en 2011, ce qui le place au quatrième rang des aéroports les plus
fréquentés dans le monde, et au quatrième rang dans l'Union européenne.

Forte d'une longue tradition de la pêche, l'Espagne est considérée comme l'un des principaux
acteurs dans le secteur de la pêche. Ses efforts visant à parvenir à une activité responsable,
durable et correctement réglementée font de l'Espagne une référence dans le monde.
L'Espagne est également l'un des premiers producteurs de produits de la pêche dans l'Union
européenne. Le secteur de la pêche est considéré en Espagne comme très compétitif, avec
de grands projets pour l'avenir comme le montrent les indicateurs liés à la construction de
navires de pêche de nouvelle génération, l'engagement en faveur de l'application de pratiques
de pêche durables ou les améliorations apportées en matière de politique de la pêche au
niveau de l'Union européenne.

L'Espagne et son littoral constituent une plateforme pour les activités touristiques qui offrent
une position stratégique entre les continents et les zones maritimes.

La nature ouverte et hospitalière du peuple espagnol est ce qui caractérise notre pays.
Tout au long de notre histoire, différentes cultures ont coexisté en Espagne, ce qui a forgé
notre caractère tolérant et pacifique ouvert aux visiteurs qui s'intéressent à notre richesse
culturelle. https://espanaglobal.gob.es/en/we-are/creative

Au cours des cinq dernières décennies, la croissance du tourisme international a hissé
l'Espagne au deuxième rang dans le monde pour le nombre de visiteurs étrangers. En 2017,
l'Espagne a été le deuxième pays le plus visité dans le monde avec 82 millions de touristes,
ce qui a permis à l'Espagne de battre un record pour la cinquième année consécutive.

19        Visites guidées et activités récréatives

Les voyages organisés, qu'il s'agisse de voyages d'une journée ou de programmes sur
cinq jours, sont un moyen intéressant de découvrir l'Espagne et la richesse de sa culture. Au
nombre des activités récréatives, on peut mentionner le golf, la pêche, la plongée, le rafting et
d'autres sports nautiques, le trekking, la spéléologie et les safaris. Des renseignements
supplémentaires sont disponibles à l'adresse suivante : https://turismotorremolinos.es/en/.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Annexe 4, page 10

XI           LISTE DES HÔTELS

         NOM DE L'HÔTEL                    TÉL. (+34)                               SITE WEB :

    AMARAGUA                            952 38 47 00          https://www.amaragua.com/

    CAMINO REAL                         952 38 30 55          http://camino-real.hotels-torremolinos.com/en/
    ESSENCE HOTEL BOUTIQUE
                                        952 387 711           https://www.essencehotel.es/
    BY DON PAQUITO
                                                              https://www.blueseahotels.com/en/hoteles/destinos/cost
    GRAN CERVANTES BLUE SEA 952 38 40 33
                                                              a-del-sol/torremolinos/blue-sea-gran-hotel-cervantes
    ISABEL                              952 38 17 44          https://www.hotelisabel.es/
                                                              https://www.thepalmexperiencehotels.com/en/hotel-
    FENIX TORREMOLINOS                  952 05 19 94
                                                              fenix-torremolinos/
    MARCONFORT BEACH CLUB               952 38 1400           https://en.marconfort.com/
                                                              https://en.marconfort.com/marconfort-griego/all-
    MARCONFORT GRIEGO                   952 38 54 55
                                                              inclusive-hotel-costa-del-sol
                                                              https://www.melia.com/en/hotels/spain/torremolinos/meli
    MELIÁ COSTA DEL SOL*                952 38 66 77
                                                              a-costa-del-sol/index.html
                                                              https://www.medplaya.com/hotels/hotel-pez-espada-
    PEZ ESPADA                          952 38 03 00
                                                              torremolinos.html
    PRINCESA SOLAR                      952 37 24 77          http://www.hotelprincesasolar.com/index.php/es/

    PUENTE REAL                         952 37 66 31          https://www.puentereal.com/en/
                                                              https://www.riu.com/en/hotel/spain/malaga-
    RIU COSTA DEL SOL                   952 37 56 25
                                                              torremolinos/clubhotel-riu-costa-del-sol/index.jsp
                                                              https://www.riu.com/en/hotel/spain/malaga-
    RIU NAUTILUS                        952 38 52 00
                                                              torremolinos/hotel-riu-nautilus/index.jsp
                                                              https://en.roc-hotels.com/hotel-roc-costa-park-hotel-in-
    HA ROC COSTA PARK                   952 37 47 37
                                                              malaga/
                                                              https://en.roc-hotels.com/hotel-roc-lago-rojo-hotel-in-
    ROC LAGO ROJO                       952 38 76 66
                                                              malaga/
    ROYAL AL ANDALUS                    952 38 12 00          https://www.hotelroyalalandalus.es/en/
                                                              https://www.melia.com/en/hotels/spain/torremolinos/sol-
    SOL HOUSE COSTA DEL SOL* 952 38 70 66
                                                              house-costa-del-sol/index.html
                                                              https://www.melia.com/en/hotels/spain/torremolinos/sol-
    SOL DON MARCO*                      952 05 53 00
                                                              don-marco/index.html
                                                              https://www.melia.com/en/hotels/spain/torremolinos/sol-
    SOL DON PABLO                       952 38 38 88
                                                              don-pablo/index.htm
                                                              https://www.melia.com/en/hotels/spain/torremolinos/sol-
    SOL DON PEDRO*                      952 38 68 44
                                                              don-pedro/index.html
                                                              https://www.melia.com/en/hotels/spain/torremolinos/sol-
    SOL PRÍNCIPE*                       952 38 41 00
                                                              principe/index.html
    TROPICANA BEACH CLUB                952 38 66 00          https://www.hotelmstropicana.com/en/

*       Hôtels proposant une plateforme spéciale de réservation pour les délégués participant à la Conférence. Des
        renseignements supplémentaires seront communiqués en temps voulu.

                                                        ***

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
                                                                            Annexe 5, page 1

                                         ANNEXE 5

PROCÉDURES D'INSCRIPTION POUR LES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES
    ET ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES QUI NE BÉNÉFICIENT PAS
                 DU STATUT CONSULTATIF AUPRÈS DE L'OMI

Inscription

Les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales qui
bénéficient du statut consultatif auprès d'autres institutions des Nations Unies (par exemple
la FAO, l'OIT, etc.), mais pas auprès de l'OMI, sont tenues de communiquer, avant la date de
la Conférence, le nom de leurs représentants et/ou observateurs en utilisant le formulaire
d'inscription préalable ci-après. Ce formulaire devrait être accompagné d'une lettre officielle
signée par la personne responsable ou la personne dûment autorisée de l'organisation
concernée. Les formulaires et la lettre officielle devraient être envoyés à l'adresse
fvs@imo.org. Cela facilitera à la fois l'accès des délégués au Centre de conférences et
l'établissement de la liste des participants par le Secrétariat.

Accès au centre de conférences

Une fois la procédure d'inscription achevée, les délégués se verront délivrer sur place un
badge d'accès au Centre de conférences. À cette fin, il leur sera demandé de fournir une
preuve d'identité comportant une photo, par exemple passeport, carte d'identité ou permis de
conduire. Il pourra être demandé aux délégués de fournir une preuve d'identité à tout moment
lorsqu'ils se trouvent dans le Centre de conférences, si les services de sécurité le leur
demandent.

Les délégués dont le nom ne figure pas sur la liste d'inscription préalable au Centre de
conférences devront remplir le formulaire d'inscription préalable ci-dessous et, si nécessaire,
prendre contact avec la personne responsable de leur organisation aux fins du traitement de
leur autorisation de participer à la Conférence.

Assistance apportée pour l'inscription

Les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales ne
bénéficiant pas du statut consultatif auprès de l'OMI qui ont des questions au sujet des
procédures d'inscription susmentionnées devraient envoyer leurs questions à l'adresse
suivante : fvs@imo.org. Le bureau des inscriptions sera ouvert dès 7 h 30
le lundi 21 octobre 2019 et il est conseillé aux délégués d'arriver tôt.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Lettre circulaire No 3932
Annexe 5, page 2

                                  FORMULAIRE D'INSCRIPTION PRÉALABLE

                   (Veuillez envoyer la lettre officielle et le ou les formulaire(s) rempli(s)
                 le lundi 7 octobre 2019 au plus tard à l'adresse suivante : fvs@imo.org)

         CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE SUR LA SÉCURITÉ DES NAVIRES DE PÊCHE
             ET LA PÊCHE ILLICITE, NON DÉCLARÉE ET NON RÉGLEMENTÉE

                    TORREMOLINOS (MÁLAGA), ESPAGNE, 21-23 OCTOBRE 2019

    Délégation 1
    Statut auprès d'institutions
    des Nations Unies 2

    Qualité 3

    Titre 4

    Nom de famille

    Prénom

    Poste occupé

    Adresse professionnelle

    Ligne 1

    Ligne 2

    Ligne 3

    Ville

    État/Comté/Province

    Code postal

    Pays

    Numéro de téléphone

    Numéro de télécopieur
    Numéro de téléphone
    mobile 5
    Courriel

                                                       ___________

1
            Insérer ici le nom de l'organisation intergouvernementale ou de l'organisation non gouvernementale.
2
            Indiquer l'institution des Nations Unies auprès de laquelle votre organisation bénéficie du statut consultatif,
            cette information sera vérifiée par le Secrétariat de l'OMI.
3
            Indiquer par exemple Représentant ou Observateur, selon qu'il convient.
4
            Par exemple M., Mme, Dr, Amiral, Capitaine, etc.
5
            Facultatif.

I:\C_L\Circular Letter No. 3932.docx
Vous pouvez aussi lire