LICENCE LETTRES, LANGUES, CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES

La page est créée Maxime Pierre
 
CONTINUER À LIRE
LICENCE LETTRES, LANGUES,
    CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES ET
            RÉGIONALES

                    NIVEAU 1
                     LLCER
            Parcours Espagnol Standard

             LIVRET DE L’ETUDIANT
                            2019/2020

                                            UFR LCC – Département d’espagnol
                                                            34 Avenue Carnot
                                               63037 Clermont-Ferrand Cedex1

                                                                    Secrétariat
                                                                 Bureau F16

                         ATTENTION

  Les informations contenues dans ce livret sont susceptibles d’être
modifiées. Veuillez tenir compte des mises à jour faites sur votre espace
                              de travail.
                                 Merci.
Sommaire
Avant-Propos _____________________________________________________________________ 4
Pour accéder à nos formations _______________________________________________________ 4
Besoin d’informations, problème d’orientation ?_________________________________________ 4
Présentation de la licence LLCER Parcours Espagnol standard ____________________________ 4
Spécialisation progressive ___________________________________________________________ 4
Système Majeures/Mineures _________________________________________________________ 4
Les mineures possibles dans la Licence LLCER parcours Espagnol standard _________________ 5
Mineure disciplinaire Espagnol ______________________________________________________ 5
Mention Arts – Parcours Métiers du livre ______________________________________________ 5
Mention Arts – Parcours Culture et patrimoine : Tourisme ________________________________ 5
Mention Sciences du langage ________________________________________________________ 6
Résumé du plan d’étude par semestre __________________________________________________ 7
Semestre 1 – Parcours Espagnol standard ______________________________________________ 7
Semestre 2 – Parcours Espagnol standard ______________________________________________ 9
Canaux de diffusion des informations ________________________________________________ 11
Glossaire ________________________________________________________________________ 11
Informations scolarité _____________________________________________________________ 12
Évaluation des connaissances _______________________________________________________ 12
Convocation des étudiants aux examens terminaux _____________________________________ 12
Accès à la salle d’examen __________________________________________________________ 13
Le régime spécial d’études (RSE) ____________________________________________________ 13
Césure d’études __________________________________________________________________ 13
Les responsables de la licence et de la scolarité
Les responsables du Département ____________________________________________________ 13
Le secrétariat ____________________________________________________________________ 13
L'équipe pédagogique du département d'espagnol _______________________________________ 12
Le bureau des stages et des mémoires _________________________________________________ 14
Le bureau des relations internationales _______________________________________________ 16
Stages __________________________________________________________________________ 17
Contacts ________________________________________________________________________ 17
Calendrier _______________________________________________________________________ 17
Validation pédagogique du projet de stage _____________________________________________ 17
Tuteur universitaire _______________________________________________________________ 17
LIEUX DE TRAVAIL, BIBLIOTHEQUES, WIFI ______________________________________________ 18
Salle de lecture/travail (et de prêt) a Carnot – salle A11 __________________________________ 18
Bibliothèque Gergovia (site Gergovia) ________________________________________________ 18
La bibliothèque Lafayette __________________________________________________________ 18
L'APPROCHE PAR COMPETENCES______________________________________________________ 19
Descriptif de la première année de licence LLCER parcours Espagnol standard ______________ 23
FICHE D’INSCRIPTION AUX EXAMENS __________________________________________________ 23
MODALITES DES CONTROLES DES CONNAISSANCES ________________________________________ 24
SEMESTRE 1 : _______________________________________________ Erreur ! Signet non défini.
SEMESTRE 2 : _______________________________________________ Erreur ! Signet non défini.
PROGRAMME DE LA PREMIERE ANNEE DE LICENCE LLCER PARCOURS ESPAGNOL STANDARD ______ 31
Mode d'emploi ___________________________________________________________________ 27
Descriptifs des cours du premier semestre __________________________ Erreur ! Signet non défini.
Descriptifs des cours du second semestre ______________________________________________ 31
CALENDRIER PEDAGOGIQUE 2019-2020 ________________________________________________ 45

                                                                                            2
3
Avant-Propos
Pour accéder à nos formations
    Pour postuler : http://www.uca.fr/formation/candidature-et-inscription/
    Le diplôme requis est le Baccalauréat ou le DAEU (Diplôme d’Accès aux Etudes
Universitaires).
    Si vous êtes titulaire d’un diplôme post-bac :
    Vous pouvez intégrer un parcours licence par validation partielle ou totale du cursus de
formation antérieur.
    Toutes nos formations sont accessibles dans le cadre de la formation continue avec possibilité de
Validation des Acquis de l’Expérience (VAE).
    http://www.uca.fr/formation/formation-tout-au-long-de-la-vie/

Besoin d’informations, problème d’orientation ?
    Adressez-vous en priorité à vos responsables pédagogiques, responsables d’année en prenant
rendez-vous avec eux par courrier électronique.
    Le Pôle Accueil Information Orientation (PAcIO) (Site Carnot : rez-de-chaussée du bâtiment
Paul Collomp) est à votre écoute. Vous pouvez le joindre au 04.73.40.62.70 et/ou lui écrire à cette
adresse : pacio.df@uca.fr

Toutes les informations sont disponibles sur le site de l’UFR Langues, Cultures et Communication :
                                          http://lcc.uca.fr/

Présentation de la licence LLCER Parcours Espagnol standard

Spécialisation progressive
     La spécialisation progressive a pour but d’améliorer la réussite des étudiants en Licence en leur
permettant d’affiner progressivement leur projet personnel et professionnel. Mise en œuvre à l’UCA
à partir de la rentrée 2017, cette nouvelle organisation des études facilite les réorientations durant les
deux premières années de la Licence en favorisant les passerelles et en évitant les redoublements.
L’étudiant se spécialise ainsi au fur et à mesure qu’il avance dans son cursus : au niveau 1 (N1), la
pluridisciplinarité ouvre la formation sur plusieurs champs d’étude, et au niveau 2 (N2) le système
des majeures/mineures permet de donner progressivement plus d’importance à la discipline qui
devient la matière de spécialisation au niveau 3 (N3).

Système Majeures/Mineures
     Durant les deux premières années de Licence, l’étudiant est inscrit dans une discipline qui
constitue sa majeure et s’ouvre à une autre discipline, sa mineure. L’étudiant choisit sa mineure dans
une sélection qui lui est proposée au moment de l’inscription. Durant ces deux années, les
enseignements majeurs prennent progressivement de l’importance, mais l’étudiant peut se réorienter
à la fin du N1 ou du N2 en optant pour sa mineure. Au troisième niveau, celui de la spécialisation,
tous les enseignements peuvent être concentrés sur la discipline majeure ; les étudiants ont cependant
toujours la possibilité de choisir une mineure pluridisciplinaire (Lettres-Sciences ou Lettres-
administration) ou l’option FLE (Français langue étrangère). Chaque année s’ajoutent à ces

                                                                                                        4
enseignements (majeurs et mineurs) des cours transversaux, c’est-à-dire communs à toutes les
licences.

Les mineures possibles dans la Licence LLCER parcours Espagnol
standard
Mineure disciplinaire Espagnol

Objectifs
La mineure disciplinaire « espagnol » s’adresse aux étudiants qui désirent acquérir une spécialisation
plus approfondie en espagnol pour s’orienter de préférence vers des cursus demandant une maîtrise
très fine de la langue et de la culture hispanique, des concours d’enseignement du second degré ou
vers la recherche en sciences humaines. Les enseignements sont décrits dans ce livret, dans le
descriptif des cours, semestre par semestre.

Mention Arts – Parcours Métiers du livre

Objectifs

        La Licence mention « Arts » a pour objectif de former de futurs professionnels des métiers du
livre, du tourisme et des arts du spectacle.
        Cette licence est une formation ouverte et pluridisciplinaire avec des enseignements
fondamentaux de culture générale, des outils méthodologiques, des projets tutorés, des stages et des
cours appliqués aux problématiques du monde professionnel
        Pour le parcours Culture et patrimoines : Métiers du Livre et stratégies numériques les
partenaires sont le Centre régional de formation aux carrières des bibliothèques (BibliAuvergne),
SICD, Clermont-communauté (Salon du livre de Blanzat), Association « Tant qu'il y aura des
livres », Association « L’Amiral Flottant » (Gardes à vues et 48h du Polar), Association « Il faut aller
voir » (Rendez-vous du carnet de voyage), Association « Vidéoformes »,ISTRA (festival « Traces de
vie »), Association « Sauve qui peut le court métrage », Librairies clermontoises, Maisons d'édition
régionales.

Mention Arts – Parcours Culture et patrimoine : Tourisme

Objectifs

        La Licence mention « Arts » a pour objectif de former de futurs professionnels des métiers du
livre, du tourisme et des arts du spectacle.
        Cette licence est une formation ouverte et pluridisciplinaire avec des enseignements
fondamentaux de culture générale, des outils méthodologiques, des projets tutorés, des stages et des
cours appliqués aux problématiques du monde professionnel
        Pour le Parcours Culture et patrimoines : Tourisme les partenaires sont des structures
publiques : Comité régional de tourisme (Auvergne, Limousin..), Comité départemental du tourisme

                                                                                                      5
(Puy-de Dôme, Creuse, Cantal..), Parcs Naturels Régionaux (PNR Des Volcans d'Auvergne, PNR du
Livradois Forez...), Office de tourisme (Clermont-Ferrand, Riom, Issoire..) ; associations (Plus Beaux
Villages de France, Gîte de France...) ; structures privées (consultants et cabinets conseils, agences de
voyages, musées privés...)

Mention Sciences du langage

Objectifs

        La licence de Sciences du Langage (SDL) vise à initier les étudiants à la linguistique
théorique et à ses applications pratiques.
        À l'issue de la validation d'une licence SDL, les étudiants ont une culture scientifique solide
sur le fonctionnement du langage humain et des langues dans leurs différentes dimensions :
phonétique et phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique, pragmatique, énonciation et discours,
sociolinguistique, acquisition et apprentissage du langage et des langues et traitement automatique
des langues. Les connaissances fondamentales en sciences du langage sont articulées avec la maîtrise
d'une ou plusieurs langues.

                                                                                                       6
Résumé du plan d’étude par semestre
Semestre 1 – Parcours Espagnol standard

MAJEURE ESPAGNOL
n° UE     Intitulé UE                         ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
                                                     Thème 1
1.1       Traduction espagnole 1              3
                                                     Version 1
1.2       Grammaire 1                         3      Grammaire 1
1.3       Littérature 1                       3      Littérature Espagne 1
1.4       Civilisation 1                      3      Civilisation Espagne 1
1.5       Approfondissement en langue 1       3      Traduction
                                                     Expression écrite
1.6       Expression écrite et orale 1        3
                                                     Langue orale 1

MINEURE DISCIPLINAIRE ESPAGNOL
n° UE     Intitulé UE                         ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
1.7       Introduction a l'hispanisme 1       3      Introduction à l'hispanisme 1
1.8       Analyse de l'image 1                3      Analyse de l'image 1
1.9       Laboratoire 1                       3      Laboratoire 1
          Communication franco-
1.10                                          3      Communication Franco-Hispanique 1
          hispanique

MINEURE MENTION ARTS
Parcours Métiers du livre
n° UE    Intitulé UE                          ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
         Acteurs lieux et pratiques des
1.7                                           3      Acteurs lieux et pratiques des métiers du livre
         métiers du livre
         Politiques et institutions
1.8                                           3      Politiques et institutions culturelles
         culturelles
         Culture et économie de
1.9                                           3      Culture et économie de l'information
         l'information
         Grands jalons de l'histoire
1.10                                          3      Grands jalons de l'histoire culturelle
         culturelle

MINEURE MENTION ARTS
Parcours Tourisme
n° UE    Intitulé UE                          ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
         Acteurs lieux et pratiques du
1.7                                           3      Acteurs lieux et pratiques du Tourisme
         Tourisme
1.8      Institutions du Tourisme             3      Institutions du Tourisme
         Introduction à l'économie générale
1.9                                           3      Introduction à l'économie générale et touristique
         et touristique
1.10     Histoire de l'Art: art antique       3      Histoire de l'Art: art antique

                                                                                                         7
MINEURE MENTION SCIENCES DU LANGAGE
n° UE   Intitulé UE                           ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
        Introduction à l'analyse
1.7                                           6      Introduction à l'analyse linguistique
        linguistique
1.8     Langue et société 1                   3      Langue et société 1
1.9     Théories de la communication          3      Théories de la communication

MINEURE MENTION ARTS DU SPECTACLE
n° UE   Intitulé UE                           ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
        Cinéma : naissance d'un autre
1.7                                           3      Cinéma : naissance d'un autre langage
        langage
        Théâtre et société au 18e s. :
                                                     Théâtre et société au 18e s. : esthétique, réception et
1.8     esthétique, réception et conditions   3
                                                     conditions de production
        de production
1.9     Musique et culture                    3      Musique et culture
1.10    Cinémas, Histoire et sociétés         3      Cinémas, Histoire et sociétés

                                                                                                               8
Semestre 2 – Parcours Espagnol standard

MAJEURE ESPAGNOL
n° UE     Intitulé UE                         ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
2.1       Langue vivante                      3      Lansad au choix
                                                     MTU Espagnol
2.2       UE transversale                     3
                                                     O2i
                                                     Thème 2
2.3       Traduction espagnole 2              3
                                                     Version 2
2.4       Littérature 2                       3      Littérature hispano-américaine 1
2.5       Civilisation 2                      3      Civilisation hispano-américaine 1
2.6       Analyse de l'image 2                3      Image fixe
                                                     Grammaire 2
2.7       Approfondissement en langue 2       3
                                                     Langue orale 2

MINEURE DISCIPLINAIRE ESPAGNOL
n° UE     Intitulé UE                         ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
2.8       Introduction a l'hispanisme 2       3      Introduction à l'Hispanisme 2
2.9       Laboratoire 2                       3      Laboratoire 2
2.10      Presse franco-hispanique            3      Presse franco-hispanique

MINEURE MENTION ARTS
Parcours Métiers du livre
n° UE    Intitulé UE                          ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
         Production éditoriale
2.8                                           3      Production éditoriale contemporaine
         contemporaine
         La médiation dans le domaine du
2.9                                           3      La médiation dans le domaine du livre et de la lecture
         livre et de la lecture
         Histoire du livre et des pratiques
                                                     Histoire du livre et des pratiques de lecture de l'antiquité à
2.10     de lecture de l'antiquité à l'âge    3
                                                     l'âge classique
         classique

MINEURE MENTION ARTS
Parcours Tourisme
n° UE    Intitulé UE                          ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
2.8       Aménagement du territoire           3      Aménagement du territoire
2.9       Histoire du Tourisme                3      Histoire du Tourisme
          Communication: principes
2.10                                          3      Communication: principes généraux
          généraux

                                                                                                                 9
MINEURE MENTION SCIENCES DU LANGAGE
n° UE   Intitulé UE                         ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
        Phonétique articulatoire et
2.8                                         6      Phonétique articulatoire et acoustique
        acoustique
2.9     Histoire de la langue               3      Histoire de la langue

MINEURE MENTION ARTS DU SPECTACLE
n° UE   Intitulé UE                         ECTS   Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE)
        Du cinéma classique au cinéma
2.8                                         3      Du cinéma classique au cinéma post-moderne
        post-moderne
2.9     Création et politiques théâtrales   3      Création et politiques théâtrales
2.10    Musique : formes et genres          3      Musique : formes et genres

                                                                                                   10
Canaux de diffusion des informations
     Grâce à la couverture du site de l’université par son réseau WIFI (en cours de développement),
vous pourrez accéder à tous les canaux d’informations qui vous seront nécessaires :
http://www.uca.fr/campus/services-numeriques/acces-a-internet/
     Le site de l’Université : http://www.uca.fr/
     L’Espace numérique de travail accessible dès la validation de votre inscription administrative :
http://www.uca.fr/campus/services-numeriques/ent/
     Il vous permettra, entre autres, de :
     -consulter le courrier électronique envoyé par l’université à votre adresse électronique UCA.
L’université utilise exclusivement cette adresse pour le courrier électronique qu’elle vous adresse.
Votre compte UCA sera créé et activé le lendemain du jour de votre inscription administrative. Vous
devez consulter ce compte quotidiennement. Vous pouvez facilement mettre en place une redirection
automatique vers votre adresse personnelle.
     -accéder aux documents de cours créés par certains enseignants.
     -accéder à l’annuaire universitaire.
     -vous documenter sur les possibilités de séjour à l’étranger.
     -vérifier votre inscription aux examens et consulter vos résultats après les délibérations du jury.
     -vous tenir au courant des actualités du département et de l’université.

    Enfin, les informations concernant tous les étudiants d’espagnol et ceux qui ont choisi l’espagnol
au titre de leur mineure (livrets, horaires, dates et lieux des examens, manifestations culturelles,
mobilité internationale, Ateneo, etc.) sont consignées dans la page Actualités du département
d’espagnol - ESPACTU de l’espace de cours de l’ENT, à consulter sans modération.
    https://ent.uca.fr/moodle/course/view.php?id=2713

Glossaire
Blocs                                  Blocs de compétences regroupant plusieurs UE d’une même
                                       rubrique fondamentale d’apprentissage (« Langue »,
                                       « Cultures » ou « Ouverture »)
UCA                                    Université Clermont Auvergne
UFR                                    Unité de Formation et de Recherche
LCC                                    Langues, Cultures et Communication
LCSH                                   Lettres, Culture et Sciences Humaines
Licence EEI                            Licence Etudes Européennes et Internationales
Licence LEA                            Licence Langues étrangères appliquées
Licence LLCER                          Licence Langues, Littératures et Civilisations étrangères et
                                       régionales
N1                                     1ère année de licence (ou Niveau 1)
N2                                     2ème année de licence (ou Niveau 2)
N3                                     3ème année de licence (ou Niveau 3)
S1 – S2 – S3 etc.                      Semestre1 semestre 2, semestre 3, etc.
Majeure                                Discipline principale
Mineure                                Discipline secondaire permettant une éventuelle réorientation
UE                                     Unité d’Enseignement
ECTS                                   Crédits (European Credits Transfer System)
EC                                     Elément Constitutif (matière dans l’UE)
                                                                                                    11
LANSAD                                  2ème langue obligatoire (LANgue pour Spécialiste d’Autres
                                        Disciplines)
CLM                                     Centre des Langues et du Multimédia
PPP                                     Projet Professionnel et Personnel de l’étudiant
CM                                      Cours Magistraux
TD                                      Travaux Dirigés
TP                                      Travaux Pratiques
MTU                                     Méthodologie du Travail Universitaire
O2I                                     Certification informatique

Informations scolarité
Évaluation des connaissances
La seconde chance prendra la forme d’une évaluation supplémentaire organisée après publication des
résultats de l’évaluation initiale
L’évaluation de la 2ème chance pourra débuter cinq jours après la publication des résultats.
Afin de permettre la bonne organisation des examens de 2ème session, l’étudiant doit
obligatoirement indiquer au(x) secrétariat(s) concerné(s), au maximum 4 jours ouvrables après la
publication des résultats de la 1ère session, quel(s) EC il souhaite passer lors des rattrapages.

Lorsqu’une Unité d’Enseignement est constituée de plusieurs Eléments Constitutifs non affectés de
crédits ECTS, si l’UE n’est pas validée en évaluation initiale / 1ère session malgré les modalités de
compensation :
   x L’étudiant peut, s’il le souhaite, repasser en 2ème chance / 2ème session les EC qu’il a
       validés.

Convocation des étudiants aux examens terminaux
     Le calendrier des examens est diffusé par voie d’affichage sur l’ENT ainsi que sur des panneaux
d’affichage prévus à cet effet au plus tard 15 jours calendaires avant le début des épreuves en
précisant la date, l’heure, la durée et le lieu de chaque épreuve écrite. Il précise également, si
nécessaire, la liste des documents, ainsi que la nature des instruments de calcul autorisés. Le
calendrier prévoit pour chaque étudiant une pause-déjeuner entre la dernière épreuve du matin et la
première de l’après-midi. Ces informations sont indicatives et peuvent être modifiées en raison de
circonstances exceptionnelles.
     L’affichage du calendrier dans l’ENT vaut convocation individuelle aux examens. Une
convocation individuelle est adressée aux étudiants dispensés d’assiduité au moins 15 jours à
l’avance.
     Les éventuelles modifications de calendrier sont portées à la connaissance des étudiants via leur
messagerie institutionnelle, qu’ils sont tenus de vérifier régulièrement. Par ailleurs, ils vérifient leur
convocation et se manifestent immédiatement auprès des Services de Scolarité en cas d’anomalie.
     L’Université ne garantit la compatibilité des dates d'examens que pour les doubles cursus dont
les Modalités de Contrôle des Connaissances ont été validées par les instances. La compatibilité n’est
pas assurée pour les ajournés admis conditionnels (AJAC).

                                                                                                      12
Accès à la salle d’examen
En Licence, dans la limite d’un retard n’excédant pas le tiers de la durée de l’épreuve et au maximum
d’une heure, l’étudiant retardataire sera tout de même accepté dans la salle d’examen
Aucun retard ne sera toléré pour les épreuves nécessitant une diffusion d’enregistrement ou
l’utilisation de boîtiers électroniques dans les QCM.
Ces conditions s’appliquent à l’ensemble des formations de la composante.

           LE REGLEMENT COMPLET DES ETUDES EST A VOTRE DISPOSITION AU
                               SECRETARIAT.

Le régime spécial d’études (RSE)
    Le RSE permet à un étudiant ne pouvant pas se consacrer à temps plein à la poursuite de ses
études et sous certaines conditions, de pouvoir bénéficier d’aménagements d’emploi du temps et du
mode de contrôle des connaissances. (contrôle terminal à la place du contrôle continu…)
    Le RSE ne peut pas concerner les stages, les mémoires et les projets tuteurés. Pour tout
renseignement complémentaire, veuillez-vous adresser au secrétariat.

Césure d’études
     La césure consiste pour un étudiant à suspendre ses études pendant une période pouvant aller de
6 mois à un an afin de vivre une expérience personnelle, professionnelle ou d’engagement en France
ou à l’étranger. Elle contribue à la maturation des choix d’orientation, au développement personnel, à
l’acquisition de compétences nouvelles.
     Ses dispositions essentielles concernent :
     Le caractère facultatif de la période de césure, relevant du strict volontariat de l’étudiant ;
     La nécessité pour l’étudiant en césure de demeurer inscrit auprès de son établissement, en
particulier pour continuer à bénéficier des avantages liés à son statut (maintien du droit à bourse sur
décision de l’établissement, couverture sociale étudiante) ;
     L’engagement réciproque de l’étudiant à réintégrer la formation en fin de césure, et de
l’établissement à garantir une réinscription au retour de l’étudiant ;
     La possibilité pour l’étudiant de valoriser dans son parcours de formation les compétences
acquises durant une année de césure ;
     Le rappel de la diversité des modalités de césure : suivi d’une autre formation, stage,
entrepreneuriat, contrat à durée déterminée, engagement de service civique ou de volontariat
associatif, en France ou à l’étranger, bénévolat, année sabbatique... ;
     Pour plus de renseignement veuillez-vous adresser au secrétariat ou consulter l’adresse suivante :
http://www.education.gouv.fr/cid91681/publication-de-la-circulaire-facilitant-la-mise-en-oeuvre-d-
une-annee-de-cesure-dans-les-parcours-etudiants.html

Les responsables de la licence et de la scolarité
Responsable pédagogique de la mention : Daniel RODRIGUES (daniel.rodrigues@uca.fr)
Intitulé du parcours de la mention et référente pédagogique :
       Parcours-type 3 – Espagnol : Assia MOHSSINE (assia.mohssine@uca.fr)

Les responsables du Département
    Pour toute question pédagogique ou relative à votre cursus universitaire, vous devez vous
adresser au secrétariat ou au responsable de votre année d’étude. Pour l’année universitaire 2018-
2019, les responsables sont :
    Directeur du département : Michaël Grégoire

                                                                                                   13
Direction d’études de 1e année : Anne Dubet
     Enseignants-référents : Anne Dubet et Vincent Chaleron
     Vous pouvez demander un rendez-vous à l’enseignant-référent en lui envoyant un message
électronique afin qu’il puisse vous contacter. Vous n'oublierez pas d'indiquer vos coordonnées
téléphoniques, ainsi que le motif de votre demande. Toute correspondance par mél doit se faire à
partir de votre adresse électronique UCA.

NOTA BENE
Quelques normes de courtoisie épistolaire
Sans être excessivement formaliste, il est courtois de respecter certaines règles minimales de
politesse dans vos courriers et courriels aux enseignants et personnels :
- identifiez-vous, de préférence en début de message (NOM, Prénom, année d’études – précisez
éventuellement le cours ou l’UE pour lesquels vous demandez un renseignement)
- bannissez le langage SMS et utilisez un langage courtois
-utilisez des formules de politesse simples en début et en fin de courrier: « veuillez agréer mes
salutations distinguées » ; « sincères salutations » ; « en vous remerciant par avance » ou tout
simplement « merci d’avance » etc.
De nombreux sites proposent des formules qui vous seront fort utiles dans vos échanges sociaux et
professionnels.

Le secrétariat
    L’accueil des étudiants est l’une des nombreuses fonctions du secrétariat. L’inscription
administrative ainsi que l’inscription pédagogique, qui est aussi l’inscription aux examens, y sont
assurées.

    Horaires d’ouverture : Le lundi, mardi, jeudi et vendredi : 9h – 11h / 14h – 15h, le jeudi 9h – 11h

L’équipe pédagogique du département d’espagnol
ALARY Viviane, CELIS, Professeure des Universités. Roman espagnol XXe siècle, bande dessinée
et roman graphique, mémoire historique, représentations de la catastrophe naturelle dans les arts et la
littérature.
ALLARD Frédéric, CELIS, Professeur certifié, Civilisation espagnole moderne, doctorant.
ASTIER Benjamin, Professeur certifié.
CASTELLA, Lucie. CELIS, Doctorante chargée de cours.
CHALERON Vincent, Agrégé. TICE, Traduction et expression. Histoire du cinéma espagnol.
CLERC Florence, CELIS, Maître de Conférences. Littérature espagnole, XVIème et XVIIème
siècles. Prose de fiction du Siècle d’Or. Roman picaresque. Genèse du roman (interactions
européennes).
CORRADO Danielle, CELIS, Maître de Conférences. Littérature espagnole XVIIIe, et XIXe
siècles. Littérature contemporaine : écritures autobiographiques (autobiographie, journal intime,
autofiction) ; écriture de la mémoire.
DE DIEGO, Pedro, CELIS. Lecteur, titulaire de la thèse de doctorat.
DIAS MAKIESE, Miriam, tutrice étudiante.
DOMINGUES Caroline, CHEC, Maître de Conférences. Histoire contemporaine de l’Espagne.
DUBET Anne, CHEC, Professeure des Universités. Histoire moderne, Espagne, finances, politique.
Ses derniers travaux portent sur les réformes des Bourbons au XVIIIe siècle.
ESCALADA Claudia, Monitrice (Université de Valladolid).
GASQUET Axel, IHRIM, Professeur des universités. Littérature et civilisation du Río de la Plata,
XIXe et XXe siècles ; Orientalisme hispano-américain ; Récits de voyage ; Écrivains multilingues.

                                                                                                   14
GREGOIRE Michaël, LRL, Maître de Conférences. Linguistique espagnole.
HIDALGO-BACHS Bernadette, CELIS, Maître de Conférences, habilitée à diriger des recherches
(soit des thèses de doctorat). L’écriture poétique de Pedro Salinas ; l’intertextualité chez Pedro
Salinas ; fray Luis de León, aspects de l’écriture poétique de Rubén Darío ; La vida es sueño et la
philosophie politique de Francisco Suárez.
LAVERGNE Lucie, CELIS, Maître de Conférences. Poésie espagnole contemporaine. La forme
poétique, la stylistique. L’intertextualité, les liens textes-images. La poésie visuelle et spatiale.
LÓPEZ, Daniel, IRHIM, lecteur, doctorant.
MATHIOS Bénédicte, CELIS, Professeure des Universités. Littérature espagnole. Spécialiste de
poésie contemporaine. Ses travaux portent sur les formes poétiques, leur évolution, ainsi que sur la
poésie spatialisée.
MONTROCHER, Ambre, tutrice étudiante.
MOHSSINE Assia, CELIS. Maître de Conférences en littérature et civilisation hispano-américaine ;
linguistique, théâtre mexicain, études de genre, études culturelles, littérature viatique.
QUILLET Julien, Professeur Certifié. TICE, traduction, expression, méthodologie.
RAMADE, Hani, CHEC, Professeur certifié, Civilisation espagnole moderne, doctorant.
URDICIAN Stéphanie, CELIS, Maître de conférences. Théâtre hispanique et littérature hispano-
américaine, XXe- XXIe siècles.

Les Centres de recherche auxquels sont rattachés les enseignants-chercheurs du département
d’études hispaniques sont :

- le LRL : Laboratoire de recherches sur le langage (EA 999). URL : http://lrl.uca.fr
- le CELIS : Centre de recherches sur les littératures et la socio-poétique (EA 1002). URL :
http://celis.uca.fr
- le CHEC : Centre d’Histoire « Espaces et Cultures » (EA 1001). URL : http://chec.uca.fr
-l´IHRIM : Institut d´Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités (UMR 5317-
CNRS). URL : http://ihrim.uca.fr

Le bureau des stages et des mémoires
    Le bureau des stages est disponible sans rendez-vous pour toutes questions administratives et
réglementaires relatives aux stages et aux bourses pour une mobilité à l’étranger. Pour ce qui
concerne les questions pédagogiques, vous devez prendre contact avec votre tuteur universitaire ou
votre responsable d’année.

   Il n'y a pas de stage obligatoire à faire pour votre parcours, vous pouvez faire un stage
complémentaire : https://lcc.uca.fr/professionnalisation/stages/stages-complementaires/

    Horaires d’ouverture : 08h30-12h00 et 13h30-16h00
    Contact : stages.lcc@uca.fr (merci de préciser l’objet, votre nom, prénom et parcours)

             Virginie EYMARD
                                                                 Virginie EYMARD
   Responsable bureau des stages UFR LCC /
                                                       Coordinatrice stages Info-Com et LLCER
       Coordinatrice stages LEA et EEI
          Tél: +33 (0)4.73.40.64.21                          Tél : +33 (0)4.73.40.64.21
     Bureau fermé le mercredi après-midi                 Bureau fermé le mercredi après-midi

                                                                                                  15
Le bureau des relations internationales
   Horaires d’ouverture : 09h30-11h30 et 13h30-16h00 du lundi au vendredi

           Marie-France YANG
Responsable bureau des relations internationales             Sarah BOIVIN IGONIN
                 UFR LCC /                               Coordinatrice étudiants « entrants »
  Coordinatrice étudiants sortants « études »
          M-France.YANG@uca.fr                            Sarah.BOIVIN_IGONIN@uca.fr
          Tél: +33 (0)4.73.40.64.27                          Tél : +33 (0)4.73.40.64.49

    Toutes les informations se trouvent sur le site de l’UFR LCC dans la rubrique « international »:
                                         https://lcc.uca.fr/

                                                                                                 16
Stages

    Contacts
    Responsable pédagogique qui valide le stage : chaque étudiant devra se mettre d’accord avec un
    enseignant du département d’espagnol.
    Coordinatrice stages et relations internationales : Virginie Eymard
    Secrétariat pédagogique : Sophie Perrin

    Pour tout stage à l’étranger, veuillez vérifier que l’entreprise se trouve dans une zone géographique
    non déconseillée par le ministère des affaires étrangères. Informations à vérifier sur :
    https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/

    Calendrier
    Durée maximale : 462 heures
    Dates butoirs pour saisir le formulaire en ligne :
•   Stage en France : 15/07/2020 (10 jours ouvrés avec le début du stage)
•   Stage à l’étranger : 15/07/2020 (15 jours ouvrés avec le début du stage)
    Aucun stage ne sera validé sans formulaire validé par le responsable de parcours et sans
    convention signée par les 3 parties avant le début du stage.

    Validation pédagogique du projet de stage
    La procédure pour valider le projet de stage et obtenir une convention sera disponible sur le site de
    l’UFR LCC à la rentrée. Un guide sera envoyé à tous les étudiants par mail.
    Le projet de stage est validé par le responsable pédagogique. Toute demande de stage dans laquelle
    les missions ne sont pas détaillées sera retournée à l’étudiant et peut donc ajouter un délai
    supplémentaire pour la validation.

    Tuteur universitaire
    Le tuteur est attribué en fonction du pays d’accueil et des missions confiées

    Modalités de dépôt du

    ☒ Un exemplaire du compte-rendu de professionnalisation est à:
•   Déposer sur la plateforme de suivi pédagogique des stages (SPS), onglet restitution /Déposer un
    rapport de stage

    Soutenance
    Il n’y a pas de soutenance pour le stage.

    Consignes du compte-rendu de professionnalisation
    Le compte-rendu de professionnalisation doit expliciter les compétences développées lors du stage et les rapports
    entre ces compétences et le projet professionnel de l’étudiant

                                                                                                                 17
Lieux de travail, bibliothèques, wifi
Salle de lecture/travail (et de prêt) a Carnot – salle A11
     Pour obtenir votre carte de lecteur : renseignez-vous auprès des tuteurs de bibliothèque en salle
A11 lorsque vous disposerez de votre carte d’étudiant (remise ou envoyée dès que votre inscription
administrative est validée).
     Pour emprunter des documents :
     Réservez-les, munis de votre numéro de carte de lecteur, par mail Nathalie.MIGINIAC@uca.fr
ou en remplissant une demande sur place, salle A11.
     Les demandes effectuées entre 9h et 15h seront disponibles dans la journée, celles effectuées
après 15h seront disponibles le lendemain.
     Pour rendre des documents en dehors des horaires d’ouverture, déposez-les dans la boîte aux
lettres « retour » au bout du couloir A, vers la sortie Hall Carnot.
     -En salle A11, vous trouverez des usuels, et une sélection de périodiques
     -Consultation sur place : 19 places (capacité d’accueil susceptible d’évoluer en cours d’année)
     -Prêt à domicile du fonds de la Bibliothèque d’allemand (sur demande de communication
remplie sur place ou par mail)
     -Retours en dehors des horaires d’ouverture, boîte aux lettres « retours » (couloir A)
     - 2 MAC en accès libre et wifi
     - Renseignements bibliographiques
     - Prêt entre bibliothèques
     Horaires d’ouverture
     Lundi : 10h - 18h ; Mardi : 10h - 18h ; Mercredi : 10h - 18h ; Jeudi : 10h - 18h ; Vendredi : 9h -
12h
     Fermée pendant les congés universitaires et de fin mai à mi-septembre.
     http://bibliotheque.clermont-universite.fr/bibliotheques-du-reseau?q=node/19

Bibliothèque Gergovia (site Gergovia)
     vous     est        accessible :      http://bibliotheque.clermont-universite.fr/bibliotheques-du-
reseau?q=node/25

La bibliothèque Lafayette
      s’adresse surtout aux étudiants de niveau master et aux enseignants-chercheurs.
http://bibliotheque.clermont-universite.fr/bibliotheques-du-reseau?q=node/26

                                                                                                   18
L'approche par compétences
La Licence LLCER vise à transmettre des connaissances disciplinaires et également à développer une
série de compétences indispensables à l’insertion professionnelle. Elle est ainsi articulée autour de
trois blocs de compétences : un bloc qui englobe les compétences d’expression et compréhension
écrites et orales dans les langues de spécialité et en français appelé bloc LANGUE, un deuxième qui
réunit les compétences liées à l’analyse des documents littéraires, des médias et de civilisation,
appelé bloc CULTURE, et un troisième lié à l’insertion professionnelle, appelé bloc OUVERTURE.

Au niveau 1 – Les notes de TOUTES les UEs de TOUS LES BLOCS se compensent entre elles.
Au niveau 2 – (à partir de l’année universitaire 2020-2021) Les blocs LANGUE et CULTURE se
compensent entre eux. Le bloc OUVERTURE ne compense pas les autres et n’est pas compensé par
les deux autres.
Au niveau 3 – (à partir de l’année universitaire 2021-2022) Les blocs LANGUE et CULTURE se
compensent entre eux. Le bloc OUVERTURE ne compense pas les autres et n’est pas compensé par
les deux autres.

Voici les compétences indiquées par le Répertoire National des Certifications Professionnelles selon
les blocs de compétences de la Licence LLCER de l’Université Clermont Auvergne :

Intitulé                    Descriptif et modalités d’évaluation
Bloc de compétence          •         Formuler à l’écrit et à l’oral des analyses, synthèses et traductions écrites,
LANGUE                      de la langue étudiée vers la langue maternelle ou réciproquement.
                            •         Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la
                            langue française.
                            •         Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans
                            au moins une langue étrangère.
                            •         Se servir aisément des outils linguistiques, dans sa langue maternelle et
                            dans la ou les langues visées, permettant une communication et une
                            compréhension de toute forme de discours (oral, directement produit ou enregistré,
                            écrit, rapport, correspondance, information, essai, production littéraire …), dans
                            différents contextes.
                            •         Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue
                            phonologiques et phonétiques.
                            •         Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude
                            d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles
                            correspondantes.
Bloc de compétence          •         Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.
CULTURES                    •         Développer une argumentation avec esprit critique.
                            •         Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources
                            dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces
                            données en vue de leur exploitation.
                            •         Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle
                            donnée à différentes époques ou de ces productions avec celles d’autres aires
                            culturelles dans une perspective comparatiste.
                            •         Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et
                            artistiques permettant de construire des mises en perspective et des transferts entre

                                                                                                                19
les aires géographiques, politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et
                           de la ou des langues visées.
Bloc de compétence         •         Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour
OUVERTURE                  améliorer sa pratique.
                           •         Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet
                           professionnel en fonction d’un contexte.
                           •         Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation
                           avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder.
                           •         Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des
                           savoirs.
                           •         Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité
                           environnementale.
                           •         Se situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s’adapter et
                           prendre des initiatives.
                           •         Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité
                           au service d’un projet.
                           •         Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité
                           informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que
                           pour collaborer en interne et en externe.

Cela se traduit par un ensemble des UEs qui correspondent aux compétences. Voici le partage d’UEs
par bloc de compétence pour la Licence LLCER Parcours Espagnol :

                                                                                                             20
Niveau 1 – Licence LLCER – Parcours Espagnol standard
                                                                                              Indiquer (X)
                                                                                   Crédits
                                Intitulé des blocs de                                           les blocs
                                                                                   attribué
                          connaissances et de compétences                                      compensés
                                                                                    s aux
                              + UE qui les composent                                           par aucun
                                                                                    blocs
                                                                                                  autre
                A : LANGUE
                UE 1.1 – Traduction espagnole 1
                UE 1.2 – Grammaire 1
                UE 1.5 – Approfondissement en langue 1                             18
                UE 1.6 – Expression écrite et orale 1
                UE 2.3 – Traduction espagnole 2
                UE 2.7 –Approfondissement en langue 2
                B : CULTURES
                UE 1.3 – Littérature 1
                UE 1.4 – Civilisation 1
                UE 2.4 – Littérature 2                                             15
                UE 2.5 – Civilisation 2
                UE 2.6 – Analyse de l'image 2
                C : OUVERTURE
                UE 2.1 – Langue vivante
                UE 2.2 – UE transversale
                + M ineure choisie
                (voir liste ci-dessous)
                M ineure disciplinaire Espagnol
                UE 1.7 – Introduction a l'hispanisme 1
                UE 1.8 – Analyse de l'image 1
                UE 1.9 – Laboratoire 1
                UE 1.10 – Communication franco-hispanique
                UE 2.9 – Laboratoire 2
                UE 2.8 – Introduction à l'hispanisme 2
                UE 2.10 – Presse franco-hispanique
    Niveau 1    M ineure Arts du spectacle
                UE 1.7 – Cinéma : naissance d'un autre langage
                UE 1.8 – Théâtre et société au 18e s. : esthétique, réception et
                conditions de production
                UE 1.9 – Musique et culture
                UE 1.10 – Cinémas, Histoire et sociétés
                UE 2.8 – Du cinéma classique au cinéma post-moderne                27
                UE 2.9 – Création et politiques théâtrales
                UE 2.10 – Musique : formes et genres
                M ineure M étiers du livre
                UE 1.7 – Acteurs lieux et pratiques des métiers du livre
                UE 1.8 – Politiques et institutions culturelles
                UE 1.9 – Culture et économie de l'information
                UE 1.10 – Grands jalons de l'histoire culturelle
                UE 2.8 – Production éditoriale contemporaine
                UE 2.9 – La médiation dans le domaine du livre et de la
                lecture
                UE 2.10 – Histoire du livre et des pratiques de lecture de
                l'antiquité à l'âge classique
                M ineure Tourisme
                UE 1.7 – Acteurs lieux et pratiques du Tourisme
                UE 1.8 – Institutions du Tourisme
                UE 1.9 – Introduction à l'économie générale et touristique
                UE 1.10 – Histoire de l'Art: art antique
                UE 2.8 –Aménagement du territoire
                UE 2.9 – Histoire du Tourisme

                                                                                                             21
UE 2.10 – Communication: principes généraux
M ineure Sciences du langage
UE 1.7 – Introduction à l'analyse linguistique
UE 1.8 – Langue et société 1
UE 1.9 – Théories de la communication
UE 2.8 – Phonétique articulatoire et acoustique
UE 2.9 – Histoire de la langue

                                                  22
Descriptif de la première année de licence LLCER parcours
Espagnol standard
Fiche d’inscription aux examens
La fiche pédagogique sera disponible en septembre 2019
NB : les fiches ont été distribuées et remises à l’administration début octobre 2019. Date limite :
10/10/2019.

                                                                                                      23
Modalités des contrôles des connaissances

                                                       Niveau 1

Niveau 1 en compensation intégrale
Nombre de crédits affectés aux UE privilégiant l’évaluation continue :
Majeure LLCER Parcours Espagnol Parcours Standard : 21/39 crédits
Mineure Disciplinaire Espagnol : 21/21 crédits
Mineure Métiers du Livre : 12/21 crédits
Mineure Tourisme : 0/21 crédits
Mineure Sciences du langage : 0/21 crédits
Sont prises en compte les UE en évaluation continue intégrale ou en évaluation mixte avec une évaluation terminale comptant pour
moins de 70% (50 % si moins de 40 inscrits au parcours)
SEMESTRE 1 :

                                                     Modalités de Contrôle des Connaissances et des Compétences
                                           évaluation initiale / 1ère session            RSE avec        2ème chance / 2ème
                       Crédits Coeff                                                 aménagement des          session
                       affectés des                                                      examens
                        à l’UE  EC Type de         %         Nb       Nature Durée Nb Nature Durée Nb         Nature Durée
                                     contrôle EvC/EvT d’épr.            des   des d’épr.   des    des d’épr. des épr.    des
                                                                       épr.   épr.         épr.   épr.                   épr.
UE 1.1 :
Traduction
espagnole 1              3
EC 1 : Thème 1                   1,5    EvT                 1       E      1h                            1        E      1h
EC 2 : Version 1                 1,5    EvT                 1       E      1h                            1        E      1h
UE 1.2 :
Grammaire 1              3
EC 1 : Grammaire 1               3      EvT                 1       E      2h                            1        E      2h
UE 1.3 :
Littérature 1
                         3                                 au
EC 1 : Littérature
                                 3      EvC               moins     E             1      E       2h      1        E      2h
Espagne 1
                                                            2
UE 1.4 :
Civilisation 1
                         3
EC 1 : Civilisation
                                 3      EvT                 1       E      2h                            1        E      2h
Espagne 1
UE 1.5 :
Approfondissement
langue 1
                         3
                                                           au
EC 1 : Traduction                3      EvC               moins     E             1      E       2h      1        E      2h
                                                            2
UE 1.6 :
Expression orale et
écrite
                                                           au
EC 1 : Expression        3
                                 1,5    EvC              moins      E            1        E      1h      1        E      1h
écrite
                                                            2
                                                           au
EC 2 : Langue orale
                                 1,5    EvC              moins      O            1       O     15min     1        O    15min
1
                                                            2
                                     Mineures 3 OU 4 UE (au choix selon la mineure choisie)
                                               MINEURE Disciplinaire Espagnol
UE 1.7 :
Introduction à
l’hispanisme 1
                         3
                                                           au
EC 1 : Introduction
                                 3      EvC               moins     E             1      E        h      1        E      1h
à l’hispanisme 1
                                                            2
UE 1.8 : Analyse de
l’Image 1
                         3                                 au
EC 1 : Analyse de
                                        EvC               moins   A’/E            1      O     15min     1        O    15min
l’image 1
                                                            2
UE 1.9 :
Laboratoire 1
                         3                                 au
EC 1 : Laboratoire 1             3      EvC               moins     E             1     E/O     1h30     1        E    1h30
                                                            2
UE 1.10 :
Communication
EC 1 :                   3                                 au
Communication                    3      EvC               moins     O             1      O     15min     1        O    15min
Franco-hispanique                                           2

                                                                                                                         25
MINEURE Mention Arts/ Parcours Arts du spectacle
UE 1.7 : Cinéma :
                        3
naissance d'un
autre langage
EC 1 : Cinéma :
naissance d'un autre        3     EvT                1      E     1h                1   E    1h
langage
UE 1.8 : Théâtre et
société au 18e siècle
(1680-1806):            3
esthétique et
réception de la
création théâtrale
EC 1 : Théâtre et
société au 18e siècle
(1680-1806):
                            3     EvT                1      E     2h                1   E    2h
esthétique et
réception de la
création théâtrale
UE 1.9 : Musique        3
et culture
EC 1 : Musique et
                            3     EvT                1      E     2h                1   E    2h
culture
UE 1.10 : Cinémas,      3
Histoire et sociétés
EC : Cinémas,
                            3     EvT                1      E     2h                1   E    2h
Histoire et sociétés
                                MINEURE Mention Arts/ Parcours Métiers du livre
UE 1.7 : Acteurs,
lieux et pratiques
des métiers du livre
                        3
EC 1 : Acteurs, lieux       3
et pratiques des                  EvT                1      E     1h                1   E    1h
métiers du livre
UE 1.8 : Politiques
et institutions
culturelles
                        3
EC 1 : Politiques et        3
institutions                      EvT                1      E     2h                1   E    1h
culturelles
UE 1.9 : Culture et
économie de
l’information
                        3
EC 1 : Culture et           3
économie de                       EvT                1     A*                       1   A*
l’information
UE 1.10 : Grands
jalons de l’histoire
culturelle
                        3
EC 1 : Grands jalons        3                    au
de l’histoire                     EvC           moins A**+O            1      A**   1   E    1h
culturelle                                        2
                                   MINEURE Mention Arts/ Parcours Tourisme
UE 1.7 : Acteurs,
lieux et pratiques
du Tourisme             3
EC : Acteurs, lieux
et pratiques du             3     EvT                1      E     2h                1   E    2h
Tourisme
UE 1.8 :
Institutions du
                        3
Tourisme
EC : Institutions du
                            3     EvT                1    A***    2h                1   E    2h
Tourisme
UE 1.9 :                3
Introduction à

                                                                                             26
l'économie générale
et touristique
EC : Introduction à
l'économie générale                3      EvT                   1        E      2h                               1        E        2h
et touristique
UE 1.10 : Histoire
de l'art: art antique     3
EC : Histoire de
                                   3      EvT                   1     A****     2h                               1        E        2h
l'art: art antique
                                                MINEURE Mention Sciences du langage
UE 1.7 :
Introduction à
l'analyse
linguistique                 6
EC 1 : Introduction                  6
à l'analyse                                 EvT                  1        E       2h                               1         E      2h
linguistique
UE 1.8 : Langue et
société 1
                             3
EC 1 : Langue et                     3
                                            EvT                  1        E       2h                               1         E      2h
société 1
UE 1.9 : Théories
de la
communication                3
EC 1 : Théories de                   3
                                            EvT                  1     A*****            1     A*****              1      A******
la communication
EvC : évaluation continue ; EvT : évaluation terminale
E : écrit ; O : oral ; TP : travaux pratiques ; M : mémoire ou rapport ; S : soutenance ; A : autre (à préciser dans les remarques)
Le nombre d’épreuves d’évaluation continue est donné à titre indicatif
REMARQUES :
MINEURE DISCIPLINAIRE
UE 1.8 : Analyse de l’image 1
EC 1 : Analyse de l’image 1
A’ = Dossier
MINEURE METIERS DU LIVRE
UE 1.9 : Culture et économie de l'information
EC 1 : Culture et économie de l'information
A** = Dossier
UE 1.10 : Grands jalons de l'histoire culturelle
EC 1 : Grands jalons de l'histoire culturelle
A*** = travaux / test en ligne via Plateforme Cours en ligne
MINEURE TOURISME
UE 1.8 – Institutions du Tourisme
EC 1 : Institutions du Tourisme
A**** = Dossier
UE 1.10 – Histoire de l’art antique
EC 1 : Histoire de l’art antique
A***** = Dossier
MINEURE SCIENCES DU LANGAGE
UE 1.9 : Théories de la communication
EC 1 : Théories de la communication
A****** : questionnaire individuel et tâche réalisée en groupe ;
A****** : RSE : Dossier ;
A****** : 2ème session : Dossier.

                                                                                                                                    27
Vous pouvez aussi lire