LICENCE LETTRES, LANGUES, CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LICENCE LETTRES, LANGUES, CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES NIVEAU 1 LLCER Parcours Espagnol Standard LIVRET DE L’ETUDIANT 2019/2020 UFR LCC – Département d’espagnol 34 Avenue Carnot 63037 Clermont-Ferrand Cedex1 Secrétariat Bureau F16 ATTENTION Les informations contenues dans ce livret sont susceptibles d’être modifiées. Veuillez tenir compte des mises à jour faites sur votre espace de travail. Merci.
Sommaire Avant-Propos _____________________________________________________________________ 4 Pour accéder à nos formations _______________________________________________________ 4 Besoin d’informations, problème d’orientation ?_________________________________________ 4 Présentation de la licence LLCER Parcours Espagnol standard ____________________________ 4 Spécialisation progressive ___________________________________________________________ 4 Système Majeures/Mineures _________________________________________________________ 4 Les mineures possibles dans la Licence LLCER parcours Espagnol standard _________________ 5 Mineure disciplinaire Espagnol ______________________________________________________ 5 Mention Arts – Parcours Métiers du livre ______________________________________________ 5 Mention Arts – Parcours Culture et patrimoine : Tourisme ________________________________ 5 Mention Sciences du langage ________________________________________________________ 6 Résumé du plan d’étude par semestre __________________________________________________ 7 Semestre 1 – Parcours Espagnol standard ______________________________________________ 7 Semestre 2 – Parcours Espagnol standard ______________________________________________ 9 Canaux de diffusion des informations ________________________________________________ 11 Glossaire ________________________________________________________________________ 11 Informations scolarité _____________________________________________________________ 12 Évaluation des connaissances _______________________________________________________ 12 Convocation des étudiants aux examens terminaux _____________________________________ 12 Accès à la salle d’examen __________________________________________________________ 13 Le régime spécial d’études (RSE) ____________________________________________________ 13 Césure d’études __________________________________________________________________ 13 Les responsables de la licence et de la scolarité Les responsables du Département ____________________________________________________ 13 Le secrétariat ____________________________________________________________________ 13 L'équipe pédagogique du département d'espagnol _______________________________________ 12 Le bureau des stages et des mémoires _________________________________________________ 14 Le bureau des relations internationales _______________________________________________ 16 Stages __________________________________________________________________________ 17 Contacts ________________________________________________________________________ 17 Calendrier _______________________________________________________________________ 17 Validation pédagogique du projet de stage _____________________________________________ 17 Tuteur universitaire _______________________________________________________________ 17 LIEUX DE TRAVAIL, BIBLIOTHEQUES, WIFI ______________________________________________ 18 Salle de lecture/travail (et de prêt) a Carnot – salle A11 __________________________________ 18 Bibliothèque Gergovia (site Gergovia) ________________________________________________ 18 La bibliothèque Lafayette __________________________________________________________ 18 L'APPROCHE PAR COMPETENCES______________________________________________________ 19 Descriptif de la première année de licence LLCER parcours Espagnol standard ______________ 23 FICHE D’INSCRIPTION AUX EXAMENS __________________________________________________ 23 MODALITES DES CONTROLES DES CONNAISSANCES ________________________________________ 24 SEMESTRE 1 : _______________________________________________ Erreur ! Signet non défini. SEMESTRE 2 : _______________________________________________ Erreur ! Signet non défini. PROGRAMME DE LA PREMIERE ANNEE DE LICENCE LLCER PARCOURS ESPAGNOL STANDARD ______ 31 Mode d'emploi ___________________________________________________________________ 27 Descriptifs des cours du premier semestre __________________________ Erreur ! Signet non défini. Descriptifs des cours du second semestre ______________________________________________ 31 CALENDRIER PEDAGOGIQUE 2019-2020 ________________________________________________ 45 2
3
Avant-Propos Pour accéder à nos formations Pour postuler : http://www.uca.fr/formation/candidature-et-inscription/ Le diplôme requis est le Baccalauréat ou le DAEU (Diplôme d’Accès aux Etudes Universitaires). Si vous êtes titulaire d’un diplôme post-bac : Vous pouvez intégrer un parcours licence par validation partielle ou totale du cursus de formation antérieur. Toutes nos formations sont accessibles dans le cadre de la formation continue avec possibilité de Validation des Acquis de l’Expérience (VAE). http://www.uca.fr/formation/formation-tout-au-long-de-la-vie/ Besoin d’informations, problème d’orientation ? Adressez-vous en priorité à vos responsables pédagogiques, responsables d’année en prenant rendez-vous avec eux par courrier électronique. Le Pôle Accueil Information Orientation (PAcIO) (Site Carnot : rez-de-chaussée du bâtiment Paul Collomp) est à votre écoute. Vous pouvez le joindre au 04.73.40.62.70 et/ou lui écrire à cette adresse : pacio.df@uca.fr Toutes les informations sont disponibles sur le site de l’UFR Langues, Cultures et Communication : http://lcc.uca.fr/ Présentation de la licence LLCER Parcours Espagnol standard Spécialisation progressive La spécialisation progressive a pour but d’améliorer la réussite des étudiants en Licence en leur permettant d’affiner progressivement leur projet personnel et professionnel. Mise en œuvre à l’UCA à partir de la rentrée 2017, cette nouvelle organisation des études facilite les réorientations durant les deux premières années de la Licence en favorisant les passerelles et en évitant les redoublements. L’étudiant se spécialise ainsi au fur et à mesure qu’il avance dans son cursus : au niveau 1 (N1), la pluridisciplinarité ouvre la formation sur plusieurs champs d’étude, et au niveau 2 (N2) le système des majeures/mineures permet de donner progressivement plus d’importance à la discipline qui devient la matière de spécialisation au niveau 3 (N3). Système Majeures/Mineures Durant les deux premières années de Licence, l’étudiant est inscrit dans une discipline qui constitue sa majeure et s’ouvre à une autre discipline, sa mineure. L’étudiant choisit sa mineure dans une sélection qui lui est proposée au moment de l’inscription. Durant ces deux années, les enseignements majeurs prennent progressivement de l’importance, mais l’étudiant peut se réorienter à la fin du N1 ou du N2 en optant pour sa mineure. Au troisième niveau, celui de la spécialisation, tous les enseignements peuvent être concentrés sur la discipline majeure ; les étudiants ont cependant toujours la possibilité de choisir une mineure pluridisciplinaire (Lettres-Sciences ou Lettres- administration) ou l’option FLE (Français langue étrangère). Chaque année s’ajoutent à ces 4
enseignements (majeurs et mineurs) des cours transversaux, c’est-à-dire communs à toutes les licences. Les mineures possibles dans la Licence LLCER parcours Espagnol standard Mineure disciplinaire Espagnol Objectifs La mineure disciplinaire « espagnol » s’adresse aux étudiants qui désirent acquérir une spécialisation plus approfondie en espagnol pour s’orienter de préférence vers des cursus demandant une maîtrise très fine de la langue et de la culture hispanique, des concours d’enseignement du second degré ou vers la recherche en sciences humaines. Les enseignements sont décrits dans ce livret, dans le descriptif des cours, semestre par semestre. Mention Arts – Parcours Métiers du livre Objectifs La Licence mention « Arts » a pour objectif de former de futurs professionnels des métiers du livre, du tourisme et des arts du spectacle. Cette licence est une formation ouverte et pluridisciplinaire avec des enseignements fondamentaux de culture générale, des outils méthodologiques, des projets tutorés, des stages et des cours appliqués aux problématiques du monde professionnel Pour le parcours Culture et patrimoines : Métiers du Livre et stratégies numériques les partenaires sont le Centre régional de formation aux carrières des bibliothèques (BibliAuvergne), SICD, Clermont-communauté (Salon du livre de Blanzat), Association « Tant qu'il y aura des livres », Association « L’Amiral Flottant » (Gardes à vues et 48h du Polar), Association « Il faut aller voir » (Rendez-vous du carnet de voyage), Association « Vidéoformes »,ISTRA (festival « Traces de vie »), Association « Sauve qui peut le court métrage », Librairies clermontoises, Maisons d'édition régionales. Mention Arts – Parcours Culture et patrimoine : Tourisme Objectifs La Licence mention « Arts » a pour objectif de former de futurs professionnels des métiers du livre, du tourisme et des arts du spectacle. Cette licence est une formation ouverte et pluridisciplinaire avec des enseignements fondamentaux de culture générale, des outils méthodologiques, des projets tutorés, des stages et des cours appliqués aux problématiques du monde professionnel Pour le Parcours Culture et patrimoines : Tourisme les partenaires sont des structures publiques : Comité régional de tourisme (Auvergne, Limousin..), Comité départemental du tourisme 5
(Puy-de Dôme, Creuse, Cantal..), Parcs Naturels Régionaux (PNR Des Volcans d'Auvergne, PNR du Livradois Forez...), Office de tourisme (Clermont-Ferrand, Riom, Issoire..) ; associations (Plus Beaux Villages de France, Gîte de France...) ; structures privées (consultants et cabinets conseils, agences de voyages, musées privés...) Mention Sciences du langage Objectifs La licence de Sciences du Langage (SDL) vise à initier les étudiants à la linguistique théorique et à ses applications pratiques. À l'issue de la validation d'une licence SDL, les étudiants ont une culture scientifique solide sur le fonctionnement du langage humain et des langues dans leurs différentes dimensions : phonétique et phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique, pragmatique, énonciation et discours, sociolinguistique, acquisition et apprentissage du langage et des langues et traitement automatique des langues. Les connaissances fondamentales en sciences du langage sont articulées avec la maîtrise d'une ou plusieurs langues. 6
Résumé du plan d’étude par semestre Semestre 1 – Parcours Espagnol standard MAJEURE ESPAGNOL n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Thème 1 1.1 Traduction espagnole 1 3 Version 1 1.2 Grammaire 1 3 Grammaire 1 1.3 Littérature 1 3 Littérature Espagne 1 1.4 Civilisation 1 3 Civilisation Espagne 1 1.5 Approfondissement en langue 1 3 Traduction Expression écrite 1.6 Expression écrite et orale 1 3 Langue orale 1 MINEURE DISCIPLINAIRE ESPAGNOL n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) 1.7 Introduction a l'hispanisme 1 3 Introduction à l'hispanisme 1 1.8 Analyse de l'image 1 3 Analyse de l'image 1 1.9 Laboratoire 1 3 Laboratoire 1 Communication franco- 1.10 3 Communication Franco-Hispanique 1 hispanique MINEURE MENTION ARTS Parcours Métiers du livre n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Acteurs lieux et pratiques des 1.7 3 Acteurs lieux et pratiques des métiers du livre métiers du livre Politiques et institutions 1.8 3 Politiques et institutions culturelles culturelles Culture et économie de 1.9 3 Culture et économie de l'information l'information Grands jalons de l'histoire 1.10 3 Grands jalons de l'histoire culturelle culturelle MINEURE MENTION ARTS Parcours Tourisme n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Acteurs lieux et pratiques du 1.7 3 Acteurs lieux et pratiques du Tourisme Tourisme 1.8 Institutions du Tourisme 3 Institutions du Tourisme Introduction à l'économie générale 1.9 3 Introduction à l'économie générale et touristique et touristique 1.10 Histoire de l'Art: art antique 3 Histoire de l'Art: art antique 7
MINEURE MENTION SCIENCES DU LANGAGE n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Introduction à l'analyse 1.7 6 Introduction à l'analyse linguistique linguistique 1.8 Langue et société 1 3 Langue et société 1 1.9 Théories de la communication 3 Théories de la communication MINEURE MENTION ARTS DU SPECTACLE n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Cinéma : naissance d'un autre 1.7 3 Cinéma : naissance d'un autre langage langage Théâtre et société au 18e s. : Théâtre et société au 18e s. : esthétique, réception et 1.8 esthétique, réception et conditions 3 conditions de production de production 1.9 Musique et culture 3 Musique et culture 1.10 Cinémas, Histoire et sociétés 3 Cinémas, Histoire et sociétés 8
Semestre 2 – Parcours Espagnol standard MAJEURE ESPAGNOL n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) 2.1 Langue vivante 3 Lansad au choix MTU Espagnol 2.2 UE transversale 3 O2i Thème 2 2.3 Traduction espagnole 2 3 Version 2 2.4 Littérature 2 3 Littérature hispano-américaine 1 2.5 Civilisation 2 3 Civilisation hispano-américaine 1 2.6 Analyse de l'image 2 3 Image fixe Grammaire 2 2.7 Approfondissement en langue 2 3 Langue orale 2 MINEURE DISCIPLINAIRE ESPAGNOL n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) 2.8 Introduction a l'hispanisme 2 3 Introduction à l'Hispanisme 2 2.9 Laboratoire 2 3 Laboratoire 2 2.10 Presse franco-hispanique 3 Presse franco-hispanique MINEURE MENTION ARTS Parcours Métiers du livre n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Production éditoriale 2.8 3 Production éditoriale contemporaine contemporaine La médiation dans le domaine du 2.9 3 La médiation dans le domaine du livre et de la lecture livre et de la lecture Histoire du livre et des pratiques Histoire du livre et des pratiques de lecture de l'antiquité à 2.10 de lecture de l'antiquité à l'âge 3 l'âge classique classique MINEURE MENTION ARTS Parcours Tourisme n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) 2.8 Aménagement du territoire 3 Aménagement du territoire 2.9 Histoire du Tourisme 3 Histoire du Tourisme Communication: principes 2.10 3 Communication: principes généraux généraux 9
MINEURE MENTION SCIENCES DU LANGAGE n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Phonétique articulatoire et 2.8 6 Phonétique articulatoire et acoustique acoustique 2.9 Histoire de la langue 3 Histoire de la langue MINEURE MENTION ARTS DU SPECTACLE n° UE Intitulé UE ECTS Intitulées EC (Éléments constitutifs de l’UE) Du cinéma classique au cinéma 2.8 3 Du cinéma classique au cinéma post-moderne post-moderne 2.9 Création et politiques théâtrales 3 Création et politiques théâtrales 2.10 Musique : formes et genres 3 Musique : formes et genres 10
Canaux de diffusion des informations Grâce à la couverture du site de l’université par son réseau WIFI (en cours de développement), vous pourrez accéder à tous les canaux d’informations qui vous seront nécessaires : http://www.uca.fr/campus/services-numeriques/acces-a-internet/ Le site de l’Université : http://www.uca.fr/ L’Espace numérique de travail accessible dès la validation de votre inscription administrative : http://www.uca.fr/campus/services-numeriques/ent/ Il vous permettra, entre autres, de : -consulter le courrier électronique envoyé par l’université à votre adresse électronique UCA. L’université utilise exclusivement cette adresse pour le courrier électronique qu’elle vous adresse. Votre compte UCA sera créé et activé le lendemain du jour de votre inscription administrative. Vous devez consulter ce compte quotidiennement. Vous pouvez facilement mettre en place une redirection automatique vers votre adresse personnelle. -accéder aux documents de cours créés par certains enseignants. -accéder à l’annuaire universitaire. -vous documenter sur les possibilités de séjour à l’étranger. -vérifier votre inscription aux examens et consulter vos résultats après les délibérations du jury. -vous tenir au courant des actualités du département et de l’université. Enfin, les informations concernant tous les étudiants d’espagnol et ceux qui ont choisi l’espagnol au titre de leur mineure (livrets, horaires, dates et lieux des examens, manifestations culturelles, mobilité internationale, Ateneo, etc.) sont consignées dans la page Actualités du département d’espagnol - ESPACTU de l’espace de cours de l’ENT, à consulter sans modération. https://ent.uca.fr/moodle/course/view.php?id=2713 Glossaire Blocs Blocs de compétences regroupant plusieurs UE d’une même rubrique fondamentale d’apprentissage (« Langue », « Cultures » ou « Ouverture ») UCA Université Clermont Auvergne UFR Unité de Formation et de Recherche LCC Langues, Cultures et Communication LCSH Lettres, Culture et Sciences Humaines Licence EEI Licence Etudes Européennes et Internationales Licence LEA Licence Langues étrangères appliquées Licence LLCER Licence Langues, Littératures et Civilisations étrangères et régionales N1 1ère année de licence (ou Niveau 1) N2 2ème année de licence (ou Niveau 2) N3 3ème année de licence (ou Niveau 3) S1 – S2 – S3 etc. Semestre1 semestre 2, semestre 3, etc. Majeure Discipline principale Mineure Discipline secondaire permettant une éventuelle réorientation UE Unité d’Enseignement ECTS Crédits (European Credits Transfer System) EC Elément Constitutif (matière dans l’UE) 11
LANSAD 2ème langue obligatoire (LANgue pour Spécialiste d’Autres Disciplines) CLM Centre des Langues et du Multimédia PPP Projet Professionnel et Personnel de l’étudiant CM Cours Magistraux TD Travaux Dirigés TP Travaux Pratiques MTU Méthodologie du Travail Universitaire O2I Certification informatique Informations scolarité Évaluation des connaissances La seconde chance prendra la forme d’une évaluation supplémentaire organisée après publication des résultats de l’évaluation initiale L’évaluation de la 2ème chance pourra débuter cinq jours après la publication des résultats. Afin de permettre la bonne organisation des examens de 2ème session, l’étudiant doit obligatoirement indiquer au(x) secrétariat(s) concerné(s), au maximum 4 jours ouvrables après la publication des résultats de la 1ère session, quel(s) EC il souhaite passer lors des rattrapages. Lorsqu’une Unité d’Enseignement est constituée de plusieurs Eléments Constitutifs non affectés de crédits ECTS, si l’UE n’est pas validée en évaluation initiale / 1ère session malgré les modalités de compensation : x L’étudiant peut, s’il le souhaite, repasser en 2ème chance / 2ème session les EC qu’il a validés. Convocation des étudiants aux examens terminaux Le calendrier des examens est diffusé par voie d’affichage sur l’ENT ainsi que sur des panneaux d’affichage prévus à cet effet au plus tard 15 jours calendaires avant le début des épreuves en précisant la date, l’heure, la durée et le lieu de chaque épreuve écrite. Il précise également, si nécessaire, la liste des documents, ainsi que la nature des instruments de calcul autorisés. Le calendrier prévoit pour chaque étudiant une pause-déjeuner entre la dernière épreuve du matin et la première de l’après-midi. Ces informations sont indicatives et peuvent être modifiées en raison de circonstances exceptionnelles. L’affichage du calendrier dans l’ENT vaut convocation individuelle aux examens. Une convocation individuelle est adressée aux étudiants dispensés d’assiduité au moins 15 jours à l’avance. Les éventuelles modifications de calendrier sont portées à la connaissance des étudiants via leur messagerie institutionnelle, qu’ils sont tenus de vérifier régulièrement. Par ailleurs, ils vérifient leur convocation et se manifestent immédiatement auprès des Services de Scolarité en cas d’anomalie. L’Université ne garantit la compatibilité des dates d'examens que pour les doubles cursus dont les Modalités de Contrôle des Connaissances ont été validées par les instances. La compatibilité n’est pas assurée pour les ajournés admis conditionnels (AJAC). 12
Accès à la salle d’examen En Licence, dans la limite d’un retard n’excédant pas le tiers de la durée de l’épreuve et au maximum d’une heure, l’étudiant retardataire sera tout de même accepté dans la salle d’examen Aucun retard ne sera toléré pour les épreuves nécessitant une diffusion d’enregistrement ou l’utilisation de boîtiers électroniques dans les QCM. Ces conditions s’appliquent à l’ensemble des formations de la composante. LE REGLEMENT COMPLET DES ETUDES EST A VOTRE DISPOSITION AU SECRETARIAT. Le régime spécial d’études (RSE) Le RSE permet à un étudiant ne pouvant pas se consacrer à temps plein à la poursuite de ses études et sous certaines conditions, de pouvoir bénéficier d’aménagements d’emploi du temps et du mode de contrôle des connaissances. (contrôle terminal à la place du contrôle continu…) Le RSE ne peut pas concerner les stages, les mémoires et les projets tuteurés. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez-vous adresser au secrétariat. Césure d’études La césure consiste pour un étudiant à suspendre ses études pendant une période pouvant aller de 6 mois à un an afin de vivre une expérience personnelle, professionnelle ou d’engagement en France ou à l’étranger. Elle contribue à la maturation des choix d’orientation, au développement personnel, à l’acquisition de compétences nouvelles. Ses dispositions essentielles concernent : Le caractère facultatif de la période de césure, relevant du strict volontariat de l’étudiant ; La nécessité pour l’étudiant en césure de demeurer inscrit auprès de son établissement, en particulier pour continuer à bénéficier des avantages liés à son statut (maintien du droit à bourse sur décision de l’établissement, couverture sociale étudiante) ; L’engagement réciproque de l’étudiant à réintégrer la formation en fin de césure, et de l’établissement à garantir une réinscription au retour de l’étudiant ; La possibilité pour l’étudiant de valoriser dans son parcours de formation les compétences acquises durant une année de césure ; Le rappel de la diversité des modalités de césure : suivi d’une autre formation, stage, entrepreneuriat, contrat à durée déterminée, engagement de service civique ou de volontariat associatif, en France ou à l’étranger, bénévolat, année sabbatique... ; Pour plus de renseignement veuillez-vous adresser au secrétariat ou consulter l’adresse suivante : http://www.education.gouv.fr/cid91681/publication-de-la-circulaire-facilitant-la-mise-en-oeuvre-d- une-annee-de-cesure-dans-les-parcours-etudiants.html Les responsables de la licence et de la scolarité Responsable pédagogique de la mention : Daniel RODRIGUES (daniel.rodrigues@uca.fr) Intitulé du parcours de la mention et référente pédagogique : Parcours-type 3 – Espagnol : Assia MOHSSINE (assia.mohssine@uca.fr) Les responsables du Département Pour toute question pédagogique ou relative à votre cursus universitaire, vous devez vous adresser au secrétariat ou au responsable de votre année d’étude. Pour l’année universitaire 2018- 2019, les responsables sont : Directeur du département : Michaël Grégoire 13
Direction d’études de 1e année : Anne Dubet Enseignants-référents : Anne Dubet et Vincent Chaleron Vous pouvez demander un rendez-vous à l’enseignant-référent en lui envoyant un message électronique afin qu’il puisse vous contacter. Vous n'oublierez pas d'indiquer vos coordonnées téléphoniques, ainsi que le motif de votre demande. Toute correspondance par mél doit se faire à partir de votre adresse électronique UCA. NOTA BENE Quelques normes de courtoisie épistolaire Sans être excessivement formaliste, il est courtois de respecter certaines règles minimales de politesse dans vos courriers et courriels aux enseignants et personnels : - identifiez-vous, de préférence en début de message (NOM, Prénom, année d’études – précisez éventuellement le cours ou l’UE pour lesquels vous demandez un renseignement) - bannissez le langage SMS et utilisez un langage courtois -utilisez des formules de politesse simples en début et en fin de courrier: « veuillez agréer mes salutations distinguées » ; « sincères salutations » ; « en vous remerciant par avance » ou tout simplement « merci d’avance » etc. De nombreux sites proposent des formules qui vous seront fort utiles dans vos échanges sociaux et professionnels. Le secrétariat L’accueil des étudiants est l’une des nombreuses fonctions du secrétariat. L’inscription administrative ainsi que l’inscription pédagogique, qui est aussi l’inscription aux examens, y sont assurées. Horaires d’ouverture : Le lundi, mardi, jeudi et vendredi : 9h – 11h / 14h – 15h, le jeudi 9h – 11h L’équipe pédagogique du département d’espagnol ALARY Viviane, CELIS, Professeure des Universités. Roman espagnol XXe siècle, bande dessinée et roman graphique, mémoire historique, représentations de la catastrophe naturelle dans les arts et la littérature. ALLARD Frédéric, CELIS, Professeur certifié, Civilisation espagnole moderne, doctorant. ASTIER Benjamin, Professeur certifié. CASTELLA, Lucie. CELIS, Doctorante chargée de cours. CHALERON Vincent, Agrégé. TICE, Traduction et expression. Histoire du cinéma espagnol. CLERC Florence, CELIS, Maître de Conférences. Littérature espagnole, XVIème et XVIIème siècles. Prose de fiction du Siècle d’Or. Roman picaresque. Genèse du roman (interactions européennes). CORRADO Danielle, CELIS, Maître de Conférences. Littérature espagnole XVIIIe, et XIXe siècles. Littérature contemporaine : écritures autobiographiques (autobiographie, journal intime, autofiction) ; écriture de la mémoire. DE DIEGO, Pedro, CELIS. Lecteur, titulaire de la thèse de doctorat. DIAS MAKIESE, Miriam, tutrice étudiante. DOMINGUES Caroline, CHEC, Maître de Conférences. Histoire contemporaine de l’Espagne. DUBET Anne, CHEC, Professeure des Universités. Histoire moderne, Espagne, finances, politique. Ses derniers travaux portent sur les réformes des Bourbons au XVIIIe siècle. ESCALADA Claudia, Monitrice (Université de Valladolid). GASQUET Axel, IHRIM, Professeur des universités. Littérature et civilisation du Río de la Plata, XIXe et XXe siècles ; Orientalisme hispano-américain ; Récits de voyage ; Écrivains multilingues. 14
GREGOIRE Michaël, LRL, Maître de Conférences. Linguistique espagnole. HIDALGO-BACHS Bernadette, CELIS, Maître de Conférences, habilitée à diriger des recherches (soit des thèses de doctorat). L’écriture poétique de Pedro Salinas ; l’intertextualité chez Pedro Salinas ; fray Luis de León, aspects de l’écriture poétique de Rubén Darío ; La vida es sueño et la philosophie politique de Francisco Suárez. LAVERGNE Lucie, CELIS, Maître de Conférences. Poésie espagnole contemporaine. La forme poétique, la stylistique. L’intertextualité, les liens textes-images. La poésie visuelle et spatiale. LÓPEZ, Daniel, IRHIM, lecteur, doctorant. MATHIOS Bénédicte, CELIS, Professeure des Universités. Littérature espagnole. Spécialiste de poésie contemporaine. Ses travaux portent sur les formes poétiques, leur évolution, ainsi que sur la poésie spatialisée. MONTROCHER, Ambre, tutrice étudiante. MOHSSINE Assia, CELIS. Maître de Conférences en littérature et civilisation hispano-américaine ; linguistique, théâtre mexicain, études de genre, études culturelles, littérature viatique. QUILLET Julien, Professeur Certifié. TICE, traduction, expression, méthodologie. RAMADE, Hani, CHEC, Professeur certifié, Civilisation espagnole moderne, doctorant. URDICIAN Stéphanie, CELIS, Maître de conférences. Théâtre hispanique et littérature hispano- américaine, XXe- XXIe siècles. Les Centres de recherche auxquels sont rattachés les enseignants-chercheurs du département d’études hispaniques sont : - le LRL : Laboratoire de recherches sur le langage (EA 999). URL : http://lrl.uca.fr - le CELIS : Centre de recherches sur les littératures et la socio-poétique (EA 1002). URL : http://celis.uca.fr - le CHEC : Centre d’Histoire « Espaces et Cultures » (EA 1001). URL : http://chec.uca.fr -l´IHRIM : Institut d´Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités (UMR 5317- CNRS). URL : http://ihrim.uca.fr Le bureau des stages et des mémoires Le bureau des stages est disponible sans rendez-vous pour toutes questions administratives et réglementaires relatives aux stages et aux bourses pour une mobilité à l’étranger. Pour ce qui concerne les questions pédagogiques, vous devez prendre contact avec votre tuteur universitaire ou votre responsable d’année. Il n'y a pas de stage obligatoire à faire pour votre parcours, vous pouvez faire un stage complémentaire : https://lcc.uca.fr/professionnalisation/stages/stages-complementaires/ Horaires d’ouverture : 08h30-12h00 et 13h30-16h00 Contact : stages.lcc@uca.fr (merci de préciser l’objet, votre nom, prénom et parcours) Virginie EYMARD Virginie EYMARD Responsable bureau des stages UFR LCC / Coordinatrice stages Info-Com et LLCER Coordinatrice stages LEA et EEI Tél: +33 (0)4.73.40.64.21 Tél : +33 (0)4.73.40.64.21 Bureau fermé le mercredi après-midi Bureau fermé le mercredi après-midi 15
Le bureau des relations internationales Horaires d’ouverture : 09h30-11h30 et 13h30-16h00 du lundi au vendredi Marie-France YANG Responsable bureau des relations internationales Sarah BOIVIN IGONIN UFR LCC / Coordinatrice étudiants « entrants » Coordinatrice étudiants sortants « études » M-France.YANG@uca.fr Sarah.BOIVIN_IGONIN@uca.fr Tél: +33 (0)4.73.40.64.27 Tél : +33 (0)4.73.40.64.49 Toutes les informations se trouvent sur le site de l’UFR LCC dans la rubrique « international »: https://lcc.uca.fr/ 16
Stages Contacts Responsable pédagogique qui valide le stage : chaque étudiant devra se mettre d’accord avec un enseignant du département d’espagnol. Coordinatrice stages et relations internationales : Virginie Eymard Secrétariat pédagogique : Sophie Perrin Pour tout stage à l’étranger, veuillez vérifier que l’entreprise se trouve dans une zone géographique non déconseillée par le ministère des affaires étrangères. Informations à vérifier sur : https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/ Calendrier Durée maximale : 462 heures Dates butoirs pour saisir le formulaire en ligne : • Stage en France : 15/07/2020 (10 jours ouvrés avec le début du stage) • Stage à l’étranger : 15/07/2020 (15 jours ouvrés avec le début du stage) Aucun stage ne sera validé sans formulaire validé par le responsable de parcours et sans convention signée par les 3 parties avant le début du stage. Validation pédagogique du projet de stage La procédure pour valider le projet de stage et obtenir une convention sera disponible sur le site de l’UFR LCC à la rentrée. Un guide sera envoyé à tous les étudiants par mail. Le projet de stage est validé par le responsable pédagogique. Toute demande de stage dans laquelle les missions ne sont pas détaillées sera retournée à l’étudiant et peut donc ajouter un délai supplémentaire pour la validation. Tuteur universitaire Le tuteur est attribué en fonction du pays d’accueil et des missions confiées Modalités de dépôt du ☒ Un exemplaire du compte-rendu de professionnalisation est à: • Déposer sur la plateforme de suivi pédagogique des stages (SPS), onglet restitution /Déposer un rapport de stage Soutenance Il n’y a pas de soutenance pour le stage. Consignes du compte-rendu de professionnalisation Le compte-rendu de professionnalisation doit expliciter les compétences développées lors du stage et les rapports entre ces compétences et le projet professionnel de l’étudiant 17
Lieux de travail, bibliothèques, wifi Salle de lecture/travail (et de prêt) a Carnot – salle A11 Pour obtenir votre carte de lecteur : renseignez-vous auprès des tuteurs de bibliothèque en salle A11 lorsque vous disposerez de votre carte d’étudiant (remise ou envoyée dès que votre inscription administrative est validée). Pour emprunter des documents : Réservez-les, munis de votre numéro de carte de lecteur, par mail Nathalie.MIGINIAC@uca.fr ou en remplissant une demande sur place, salle A11. Les demandes effectuées entre 9h et 15h seront disponibles dans la journée, celles effectuées après 15h seront disponibles le lendemain. Pour rendre des documents en dehors des horaires d’ouverture, déposez-les dans la boîte aux lettres « retour » au bout du couloir A, vers la sortie Hall Carnot. -En salle A11, vous trouverez des usuels, et une sélection de périodiques -Consultation sur place : 19 places (capacité d’accueil susceptible d’évoluer en cours d’année) -Prêt à domicile du fonds de la Bibliothèque d’allemand (sur demande de communication remplie sur place ou par mail) -Retours en dehors des horaires d’ouverture, boîte aux lettres « retours » (couloir A) - 2 MAC en accès libre et wifi - Renseignements bibliographiques - Prêt entre bibliothèques Horaires d’ouverture Lundi : 10h - 18h ; Mardi : 10h - 18h ; Mercredi : 10h - 18h ; Jeudi : 10h - 18h ; Vendredi : 9h - 12h Fermée pendant les congés universitaires et de fin mai à mi-septembre. http://bibliotheque.clermont-universite.fr/bibliotheques-du-reseau?q=node/19 Bibliothèque Gergovia (site Gergovia) vous est accessible : http://bibliotheque.clermont-universite.fr/bibliotheques-du- reseau?q=node/25 La bibliothèque Lafayette s’adresse surtout aux étudiants de niveau master et aux enseignants-chercheurs. http://bibliotheque.clermont-universite.fr/bibliotheques-du-reseau?q=node/26 18
L'approche par compétences La Licence LLCER vise à transmettre des connaissances disciplinaires et également à développer une série de compétences indispensables à l’insertion professionnelle. Elle est ainsi articulée autour de trois blocs de compétences : un bloc qui englobe les compétences d’expression et compréhension écrites et orales dans les langues de spécialité et en français appelé bloc LANGUE, un deuxième qui réunit les compétences liées à l’analyse des documents littéraires, des médias et de civilisation, appelé bloc CULTURE, et un troisième lié à l’insertion professionnelle, appelé bloc OUVERTURE. Au niveau 1 – Les notes de TOUTES les UEs de TOUS LES BLOCS se compensent entre elles. Au niveau 2 – (à partir de l’année universitaire 2020-2021) Les blocs LANGUE et CULTURE se compensent entre eux. Le bloc OUVERTURE ne compense pas les autres et n’est pas compensé par les deux autres. Au niveau 3 – (à partir de l’année universitaire 2021-2022) Les blocs LANGUE et CULTURE se compensent entre eux. Le bloc OUVERTURE ne compense pas les autres et n’est pas compensé par les deux autres. Voici les compétences indiquées par le Répertoire National des Certifications Professionnelles selon les blocs de compétences de la Licence LLCER de l’Université Clermont Auvergne : Intitulé Descriptif et modalités d’évaluation Bloc de compétence • Formuler à l’écrit et à l’oral des analyses, synthèses et traductions écrites, LANGUE de la langue étudiée vers la langue maternelle ou réciproquement. • Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française. • Communiquer par oral et par écrit, de façon claire et non-ambiguë, dans au moins une langue étrangère. • Se servir aisément des outils linguistiques, dans sa langue maternelle et dans la ou les langues visées, permettant une communication et une compréhension de toute forme de discours (oral, directement produit ou enregistré, écrit, rapport, correspondance, information, essai, production littéraire …), dans différents contextes. • Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue phonologiques et phonétiques. • Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes. Bloc de compétence • Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation. CULTURES • Développer une argumentation avec esprit critique. • Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources dans son domaine de spécialité pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation. • Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques ou de ces productions avec celles d’autres aires culturelles dans une perspective comparatiste. • Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques permettant de construire des mises en perspective et des transferts entre 19
les aires géographiques, politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et de la ou des langues visées. Bloc de compétence • Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour OUVERTURE améliorer sa pratique. • Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte. • Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder. • Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs. • Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale. • Se situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s’adapter et prendre des initiatives. • Travailler en équipe et en réseau ainsi qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet. • Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe. Cela se traduit par un ensemble des UEs qui correspondent aux compétences. Voici le partage d’UEs par bloc de compétence pour la Licence LLCER Parcours Espagnol : 20
Niveau 1 – Licence LLCER – Parcours Espagnol standard Indiquer (X) Crédits Intitulé des blocs de les blocs attribué connaissances et de compétences compensés s aux + UE qui les composent par aucun blocs autre A : LANGUE UE 1.1 – Traduction espagnole 1 UE 1.2 – Grammaire 1 UE 1.5 – Approfondissement en langue 1 18 UE 1.6 – Expression écrite et orale 1 UE 2.3 – Traduction espagnole 2 UE 2.7 –Approfondissement en langue 2 B : CULTURES UE 1.3 – Littérature 1 UE 1.4 – Civilisation 1 UE 2.4 – Littérature 2 15 UE 2.5 – Civilisation 2 UE 2.6 – Analyse de l'image 2 C : OUVERTURE UE 2.1 – Langue vivante UE 2.2 – UE transversale + M ineure choisie (voir liste ci-dessous) M ineure disciplinaire Espagnol UE 1.7 – Introduction a l'hispanisme 1 UE 1.8 – Analyse de l'image 1 UE 1.9 – Laboratoire 1 UE 1.10 – Communication franco-hispanique UE 2.9 – Laboratoire 2 UE 2.8 – Introduction à l'hispanisme 2 UE 2.10 – Presse franco-hispanique Niveau 1 M ineure Arts du spectacle UE 1.7 – Cinéma : naissance d'un autre langage UE 1.8 – Théâtre et société au 18e s. : esthétique, réception et conditions de production UE 1.9 – Musique et culture UE 1.10 – Cinémas, Histoire et sociétés UE 2.8 – Du cinéma classique au cinéma post-moderne 27 UE 2.9 – Création et politiques théâtrales UE 2.10 – Musique : formes et genres M ineure M étiers du livre UE 1.7 – Acteurs lieux et pratiques des métiers du livre UE 1.8 – Politiques et institutions culturelles UE 1.9 – Culture et économie de l'information UE 1.10 – Grands jalons de l'histoire culturelle UE 2.8 – Production éditoriale contemporaine UE 2.9 – La médiation dans le domaine du livre et de la lecture UE 2.10 – Histoire du livre et des pratiques de lecture de l'antiquité à l'âge classique M ineure Tourisme UE 1.7 – Acteurs lieux et pratiques du Tourisme UE 1.8 – Institutions du Tourisme UE 1.9 – Introduction à l'économie générale et touristique UE 1.10 – Histoire de l'Art: art antique UE 2.8 –Aménagement du territoire UE 2.9 – Histoire du Tourisme 21
UE 2.10 – Communication: principes généraux M ineure Sciences du langage UE 1.7 – Introduction à l'analyse linguistique UE 1.8 – Langue et société 1 UE 1.9 – Théories de la communication UE 2.8 – Phonétique articulatoire et acoustique UE 2.9 – Histoire de la langue 22
Descriptif de la première année de licence LLCER parcours Espagnol standard Fiche d’inscription aux examens La fiche pédagogique sera disponible en septembre 2019 NB : les fiches ont été distribuées et remises à l’administration début octobre 2019. Date limite : 10/10/2019. 23
Modalités des contrôles des connaissances Niveau 1 Niveau 1 en compensation intégrale Nombre de crédits affectés aux UE privilégiant l’évaluation continue : Majeure LLCER Parcours Espagnol Parcours Standard : 21/39 crédits Mineure Disciplinaire Espagnol : 21/21 crédits Mineure Métiers du Livre : 12/21 crédits Mineure Tourisme : 0/21 crédits Mineure Sciences du langage : 0/21 crédits Sont prises en compte les UE en évaluation continue intégrale ou en évaluation mixte avec une évaluation terminale comptant pour moins de 70% (50 % si moins de 40 inscrits au parcours)
SEMESTRE 1 : Modalités de Contrôle des Connaissances et des Compétences évaluation initiale / 1ère session RSE avec 2ème chance / 2ème Crédits Coeff aménagement des session affectés des examens à l’UE EC Type de % Nb Nature Durée Nb Nature Durée Nb Nature Durée contrôle EvC/EvT d’épr. des des d’épr. des des d’épr. des épr. des épr. épr. épr. épr. épr. UE 1.1 : Traduction espagnole 1 3 EC 1 : Thème 1 1,5 EvT 1 E 1h 1 E 1h EC 2 : Version 1 1,5 EvT 1 E 1h 1 E 1h UE 1.2 : Grammaire 1 3 EC 1 : Grammaire 1 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h UE 1.3 : Littérature 1 3 au EC 1 : Littérature 3 EvC moins E 1 E 2h 1 E 2h Espagne 1 2 UE 1.4 : Civilisation 1 3 EC 1 : Civilisation 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h Espagne 1 UE 1.5 : Approfondissement langue 1 3 au EC 1 : Traduction 3 EvC moins E 1 E 2h 1 E 2h 2 UE 1.6 : Expression orale et écrite au EC 1 : Expression 3 1,5 EvC moins E 1 E 1h 1 E 1h écrite 2 au EC 2 : Langue orale 1,5 EvC moins O 1 O 15min 1 O 15min 1 2 Mineures 3 OU 4 UE (au choix selon la mineure choisie) MINEURE Disciplinaire Espagnol UE 1.7 : Introduction à l’hispanisme 1 3 au EC 1 : Introduction 3 EvC moins E 1 E h 1 E 1h à l’hispanisme 1 2 UE 1.8 : Analyse de l’Image 1 3 au EC 1 : Analyse de EvC moins A’/E 1 O 15min 1 O 15min l’image 1 2 UE 1.9 : Laboratoire 1 3 au EC 1 : Laboratoire 1 3 EvC moins E 1 E/O 1h30 1 E 1h30 2 UE 1.10 : Communication EC 1 : 3 au Communication 3 EvC moins O 1 O 15min 1 O 15min Franco-hispanique 2 25
MINEURE Mention Arts/ Parcours Arts du spectacle UE 1.7 : Cinéma : 3 naissance d'un autre langage EC 1 : Cinéma : naissance d'un autre 3 EvT 1 E 1h 1 E 1h langage UE 1.8 : Théâtre et société au 18e siècle (1680-1806): 3 esthétique et réception de la création théâtrale EC 1 : Théâtre et société au 18e siècle (1680-1806): 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h esthétique et réception de la création théâtrale UE 1.9 : Musique 3 et culture EC 1 : Musique et 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h culture UE 1.10 : Cinémas, 3 Histoire et sociétés EC : Cinémas, 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h Histoire et sociétés MINEURE Mention Arts/ Parcours Métiers du livre UE 1.7 : Acteurs, lieux et pratiques des métiers du livre 3 EC 1 : Acteurs, lieux 3 et pratiques des EvT 1 E 1h 1 E 1h métiers du livre UE 1.8 : Politiques et institutions culturelles 3 EC 1 : Politiques et 3 institutions EvT 1 E 2h 1 E 1h culturelles UE 1.9 : Culture et économie de l’information 3 EC 1 : Culture et 3 économie de EvT 1 A* 1 A* l’information UE 1.10 : Grands jalons de l’histoire culturelle 3 EC 1 : Grands jalons 3 au de l’histoire EvC moins A**+O 1 A** 1 E 1h culturelle 2 MINEURE Mention Arts/ Parcours Tourisme UE 1.7 : Acteurs, lieux et pratiques du Tourisme 3 EC : Acteurs, lieux et pratiques du 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h Tourisme UE 1.8 : Institutions du 3 Tourisme EC : Institutions du 3 EvT 1 A*** 2h 1 E 2h Tourisme UE 1.9 : 3 Introduction à 26
l'économie générale et touristique EC : Introduction à l'économie générale 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h et touristique UE 1.10 : Histoire de l'art: art antique 3 EC : Histoire de 3 EvT 1 A**** 2h 1 E 2h l'art: art antique MINEURE Mention Sciences du langage UE 1.7 : Introduction à l'analyse linguistique 6 EC 1 : Introduction 6 à l'analyse EvT 1 E 2h 1 E 2h linguistique UE 1.8 : Langue et société 1 3 EC 1 : Langue et 3 EvT 1 E 2h 1 E 2h société 1 UE 1.9 : Théories de la communication 3 EC 1 : Théories de 3 EvT 1 A***** 1 A***** 1 A****** la communication EvC : évaluation continue ; EvT : évaluation terminale E : écrit ; O : oral ; TP : travaux pratiques ; M : mémoire ou rapport ; S : soutenance ; A : autre (à préciser dans les remarques) Le nombre d’épreuves d’évaluation continue est donné à titre indicatif REMARQUES : MINEURE DISCIPLINAIRE UE 1.8 : Analyse de l’image 1 EC 1 : Analyse de l’image 1 A’ = Dossier MINEURE METIERS DU LIVRE UE 1.9 : Culture et économie de l'information EC 1 : Culture et économie de l'information A** = Dossier UE 1.10 : Grands jalons de l'histoire culturelle EC 1 : Grands jalons de l'histoire culturelle A*** = travaux / test en ligne via Plateforme Cours en ligne MINEURE TOURISME UE 1.8 – Institutions du Tourisme EC 1 : Institutions du Tourisme A**** = Dossier UE 1.10 – Histoire de l’art antique EC 1 : Histoire de l’art antique A***** = Dossier MINEURE SCIENCES DU LANGAGE UE 1.9 : Théories de la communication EC 1 : Théories de la communication A****** : questionnaire individuel et tâche réalisée en groupe ; A****** : RSE : Dossier ; A****** : 2ème session : Dossier. 27
Vous pouvez aussi lire