Manuel Élémentaire 2017-2018 - pour les Parents, les Élèves et le Personnel - Melrose Public Schools
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Écoles Publiques de Melrose Informations sur la Traduction du Manuel If you need this document translated, please contact your child’s school. Portuguais Se você precisa este documento traduzido, entre em contato com a escola do seu filho. Français Si vous avez besoin de traduire ce document, s'il vous plaît contacter l'école de votre enfant. Chinois 如果你需要这份文件翻译,请联系您的孩子的学校。 Espanol Si necesita este documento traducido, por favor comuníquese con la escuela de su hijo. Arabe ﻁطﻔﻠﻚ ﺑﻤﺪﺭرﺳﺔ ﺍاﻻﺗﺼﺎﻝل ﻳﯾﺮﺟﻰ/ ﻁطﻔﻠﺘﻚ،٬ ﺗﺤﺘﺎﺝج ﻛﻨﺖ ﺇإﺫذﺍا/ﺍاﻟﻌﺮﺑﻴﯿﺔ ﺍاﻟﻠﻐﺔ ﺇإﻟﻰ ﺍاﻟﻮﺛﻴﯿﻘﺔ ﻫﮬﮪھﺬﻩه ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺇإﻟﻰ ﺗﺤﺘﺎﺟﻴﯿﻦ 2
Administration Des Écoles Publiques de Melrose Cyndy Taymore……………………………………………………………….Surintendante des Écoles Marianne Farrell………………………………... Directrice des Finances/Affaires Administratives Patricia White-Lambright………….Surintendante Adjointe des Services du Personnel de l'Élève Margaret Adams…….………….Surintendante Adjointe pour L’Enseignement et l’Apprentissage Jason Merrill…….……………………………………………………Directeur de l’École Secondaire Cari Berman…….…………………………………………Directrice Adjointe de l’École Secondaire Bryan Corrigan……………………………………………………….Directeur de l’École Secondaire Brent Conway…………………………………………….…………Directeur de l’École Intermdiaire James Parsons…………………………………………….Directeur Adjoint de l’École Intermédiaire Donna Rosso…………………………………………………Directrice de Franklin Early Childhood Carol Weldin….……………………………………………..Directrice Provisoire de l’École Hoover Mary Ellen Cobbs…………..…………………………………….Directrice de l’École Horace Mann Jenny Corduck…………………………………………………………….Directrice de l’École Lincoln Mary Beth Maranto…………………………………………………....Directrice de l’École Roosevelt John Maynard……………………………………………………………Directeur de l’École Winthrop 3
Chers Parents et Gardiens, Bienvenue dans les Écoles Publiques de Melrose. Nos écoles représentent un lieu où les talents sont développés et reconnus. Nous nous efforçons d'aider chaque enfant à atteindre son potentiel le plus élevé. Nous croyons fermement que le processus d'éducation est à la fois long sur la vie et axé sur l'équipe. Un niveau élevé de participation et de bonne communication entre les administrateurs, les professeurs, les parents et les élèves est essentiel pour atteindre nos objectifs. Ce manuel sert de guide qui sera la pierre angulaire de la communication lorsque nous travaillerons ensembles. Il est important que vous compreniez nos politiques et nos procédures pour que nous puissions avoir un partenariat réussi. Veuillez partager les informations contenues dans ce manuel s'il y a lieu avec votre(vos) enfant(s). Votre(vos) élève(s) vous apportera(ont) une page de reconnaissance pour vous à signer et puis retourner à l'école. Nous attendons avec impatience une année scolaire réussie! Cordialement, L'Équipe Administrative Élémentaire 4
Table des Matières Informations de Contact des Écoles Élémentaires 8 Heures de Classe 8 Exigences de Fréquentation 9 Animaux sur la Propriété Scolaire 11 Repas du Midi 11 Goûter 12 Visiteurs/Bénévoles 13 Média Social 13 Récréation 13 Communication 14 Exercices d’Intervention d’Urgence 14 METCO 14 Bulletins 15 Procédures pour Discuter des Préoccupations Liées à l’École 16 Système de Support à Multi-Niveau/Équipe de Soutien Pédagogique 16 Services du Personnel de l’Élève 16 Enregistrement 18 Changement d’Adresse (au sein de Melrose) 18 Programme de Musique Instrumentale 18 Soins de Santé d’Urgence 19 Informations de Contact d’Urgence 19 Médicaments 20 Vaccinations et Examens Physiques 21 Maladies Transmissibles 22 Conseil Scolaire 23 Excursions 23 Cadeaux pour Professeurs/Personnel 26 Bibiothèque 27 Contrat d’Utilisateur Responsible de la Technologie 27 Politique de Santé et du Bien Être de la Ville de Melrose 28 Politique de Transfert 29 Guide des Devois 29 Test et Évaluation 31 Politique de Promotion et de Rétention 32 Code de Conduite 33 5
Abus de Substance 35 Attentes Comportementales de l’École Primaire de Melrose 36 Code d’Action Disciplinaire 42 Chapitre 222 des Actes de 2012 44 Processus Disciplinaire 44 Règlements sur les Enregistrements 46 Droits des Familles Concernant les Dossiers des Élèves 49 Intimidation et Harcèlement 49 Dispositif de Retenue Physique 53 Politique sur les Célébrations de Vacances et/ou Culturelles 54 Déclaration de Non-Discrimination 55 Titre IX 59 Section 504 de la Loi sur la Réadaption 59 Non-Discrimination Fondée sur la Déclaration d’Identité de Genre 60 Violation des Droits Civils 65 Avis et Consentement/Retrait de PPRA pour des Activités Spécifiques 60 Politique d’Éducation Sexuelle 61 Cérémonies Patriotiques 62 6
Informations de Contact des École Élémentaires École Hoover Assistante Administrative: Sandra Bransfield 37 Glendower Road sbransfield@melroseschools.com Bureau Principal: 781.979.2180 Retard/Ligne d’Absence: 781.979.2182 Infirmière: 781.979.2183 École Horace Mann Assistante Administrative: Alisha Parsons 40 Damon Avenue aparsons@melroseschools.com Bureau Principal: 781.979.2190 Retard/Ligne d’Absence: 781.979.2192 Infirmière: 781.665.6865 École Lincoln Assistante Administrative: Maura Conlan 80 West Wyoming Avenue mconlan@melroseschools.com Bureau Principal: 781.979.2250 Retard/Ligne d’Absence: 781.979.2255 Infirmière: 781.979.2255 École Roosevelt Assistante Administrative: Molly Waitt 253 Vinton Street mwaitt@melroseschools.com Bureau Principal: 781.979.2270 Retard/Ligne d’Absence: 781.979.2270#61 Infirmière: 781.979.2272 École Winthrop Assistante Administrative: Peggy Sorrentino 162 First Street psorrentino@melroseschools.com Bureau Principal: 781.979.2280 Retard/Ligne d’Absence: 781.979.2282 Infirmière: 781.979.2282 7
Heures de Classe Les élèves sont admis dans le bâtiment à 8:10 a.m. Les adultes commencent à surveiller à 8:05 a.m. Les enfants arrivant avant 8:00 a.m. sont interdits sauf si un enfant est inscrit à *Early Bird, participe à une séance d'aide supplémentaire avant l'école ou à un programme parascolaire. Les informations spécifiques à l'école concernant les routines d'entrée du matin seront communiquées par chaque école élémentaire. Lorsque le temps est incalculable, les élèves ne seront pas autorisés dans le bâtiment avant 8:05 a.m. Les parents sont encouragés à rester dans la propriété scolaire pendant que les élèves entrent dans le bâtiment. Cependant, pour des raisons de sécurité, les parents ne peuvent pas accompagner leur enfant dans sa salle de classe. La journée scolaire se termine à 2:22 p.m. Les enfants/adultes ne sont pas autorisés à retourner dans les salles de classe pour les articles oubliés sans l'autorisation du Bureau Principal. Les parents doivent retirer rapidement les élèves à la fin de la journée. Des cours individuels de renvoi seront communiqués par chaque école élémentaire. Il peut y avoir des moments (activités extra-scolaires, une séance d'aide supplémentaire ou une action disciplinaire) lorsqu'un élève reste après l'école sera nécessaire ou il/elle en profitera. Les professeurs feront des arrangements à l'avance avec les parents pour permettre à l'enfant de rester après le renvoi. Dans le cas d'une mesure disciplinaire, les parents seront informés par le professeur ou le directeur que l'enfant restera après l'école de 2:22 à 2:50 p.m. ce jour là. Les arrangements de transport ou de ramassage relèvent de la responsabilité du parent. Les Journées de Renvoi Tôt se produisent une fois par mois. Le renvoi est à 12:22 p.m. et le repas de midi est servi. Il y a deux fois par an, le 25 novembre et le dernier jour d'école, lorsque l'école renvoit à 12:00 p.m. et le repas de midi n'est PAS servi. Consultez le calendrier du district au lien suivant pour des dates spécifiques: http://melroseschools.com/wp-content/uploads/2017/01/2017-2018-school-year- calendar-FINAL-1.pdf Les parents peuvent inscrire les élèves pour participer à Education Stations Enrichment Program qui est payé à partir de 12:22 – 2:22 p.m. pour les jours de renvoi tôt mentionnés ci-dessus (SAUF le 11/25 et le dernier jour de l'école). Les 8
informations concernant ce programme et formulaire d'inscription sont disponibles sur le site web du district, veuillez consulter le lien suivant: http://melroseschools.com/families/education-stations/. *Les soins avant l’école (“Early Bird”) varient selon l'école élémentaire. Veuillez envoyer un courrier électronique à votre Assistante Administrative de l'école élémentaire pour obtenir des détails précis. Le program payé, “Education Stations”, (après les soins scolaires) est disponible jusqu'à 6:00 p.m. dans toutes les écoles primaires. Consultez le lien suivant pour plus d'informations: http://melroseschools.com/families/education-stations/ Exigences de Fréquentation La Loi de Massachusetts exige une participation obligatoire pour tous les élèves. Le Chapitre 75, Section 1 des Lois Générales de Massachusetts stipule que tous les enfants âgés de six à 16 ans doivent fréquenter l'école. Les Écoles Publiques de Melrose exigent un haut niveau de participation et d'engagement. La fréquentation régulière de la classe permet aux élèves de bénéficier des discussions en classe et des activités interactives. Ces expériences académiques et sociales partagées font partie intégrante du processus d'apprentissage et ne peuvent être recréées ou dupliquées. Informations sur l'Absence et le Retard On s'attend à ce que les élèves fréquentent l'école tous les jours, à moins d'être empêchés par une maladie personnelle ou une urgence familiale. Un appel téléphonique à la ligne d'absence de l'école est requis avant 8:00 a.m. le jour de l'absence. À la discrétion du directeur/l'infirmière de l’école, une note médicale peut-être requise pour la réintégration à l'école concernant la nature de la maladie. Une raison de l'absence devrait être indiquée lors de l'appel de la ligne d'absence de l'école. Les enfants qui sont absents de l'école en raison d'une maladie ou d'un accident chronique ou récurrent (14 + jours) sont admissibles pour le tutorat à domicile. Veuillez contacter votre directeur pour plus d'informations. L'école commence rapidement à 8:15 a.m. et les élèves doivent être en classe à ce moment-là. Les élèves arrivant après 8:15 doivent se présenter au Bureau Principal. Les parents seront contactés par le directeur après que l'élève atteigne son sixième retard en un trimestre. Les retards habituels peuvent entraîner: Une perte de 9
récréation pour rattraper le travail manqué, la détention après l’école ou la suspension. Cependant, dans des circonstances ou des cas extrêmes, il peut être demandé à l'école de solliciter l'assistance de la COUR ou du DÉPARTEMENT des ENFANTS et des SERVICES de FAMILLE. Politique de Vacances Non Prévues Les parents devraient planifier des vacances pendant les pauses naturelles de l'école. Si les vacances se produisent, ce qui entraîne des journées scolaires manquées, les professeurs ne sont pas responsables de fournir à l'élève un travail manqué, des tests, des quizs ou des devoirs avant ou après l'absence. Toute absence de cette nature est fortement découragée et considérée sans excuse. Renvoi Individuel Tôt Si votre enfant quitte pendant la journée de l’école, veuillez envoyer une note au professeur indiquant le délai du renvoi. Planifiez de signer pour votre enfant et de le/la rencontrer au Bureau Principal. Un élève qui retourne à l'école après avoir été renvoyé doit se présenter au Bureau Principal avec son parent. Modification dans la Routine du Renvoi Si la routine du renvoi normal de votre enfant (c'est-à-dire une personne différente qui vient chercher l'élève) va être modifiée un jour donné, envoyez une note au professeur. Annulation Scolaire et Ouverture Retardée En cas de mauvais temps, le district consulte le Département des Travaux Publiques de Melrose et le Département de la Police et d’Incendie de Melrose sur la décision de fermer les écoles pour la journée, retarde l'ouverture pendant 1 heure, 90 minutes ou 2 heures, ou peut-être relâcher tôt. • 1 heure “d’ouverture différée” au début de l'école: 9:15 a.m. • 90 minutes “d'ouverture tardive” au début de l'école: 9:45 a.m. • 2 heures “d’ouverture différée” au début de l'école: 10:15 a.m. Le Programme Avant l'école (Early Bird) ne fonctionnera pas sur une “ouverture différée.” En outre, le petit-déjeuner ne sera pas servi dans les écoles qui proposent habituellement un programme de petit-déjeuner. Si l'école est retardée, une annonce est envoyée par le système téléphonique ConnectEd et le courrier électronique et publiée sur le site web du district comme 10
une alerte en haut de la page. Une annonce est également faite sur les stations de radio et de télévision suivantes: WBZ Radio 1030 AM et Channel 4 TV, WHDH Radio 850 AM et Channel 7 TV, et WEEI Radio 590 AM et Channel 5 TV. La Station Locale de Cable de Melrose, MMTV, ne publie pas l’école/délais sur les Chaînes 3, 15 et 22 sur le Réseau de Comcast et les Chaînes 37, 38 et 39 sur le Réseau de Verizon. Même si nous n'avons jamais renvoyé les élèves tôt, notre plan sera d'informer les parents d'un appel d'urgence via ConnectEd. Le numéro de téléphone principal et l'adresse électronique de Contact 1 et Contact 2 que vous avez fournies seront utilisés. Animaux sur la Propriété Scolaire Selon une ordonnance de la ville, les chiens ne sont pas autorisés sur la propriété scolaire pendant les heures de classe, de 8:00 a.m. à 6:00 p.m. Les animaux de service (c'est-à-dire les chiens) sont la seule exception. Le Repas de Midi Les élèves peuvent soit apporter un repas de midi à la maison ou acheter un repas de l’école. En apportant un repas de midi de la maison, il devrait être emballé de manière appropriée car la réfrigération/les micro-ondes ne sont pas disponibles. Les repas de midi venant de la maison peuvent contenir des noix ou des ingrédients d'arachides. Pour les élèves qui ont une allergie identifiée pour les noix, une table séparée “sans arachides” est fournie (voir “Informations sur les Allergies” pour plus de détails). Lors de l'achat d'un repas de midi ou d'un article à la carte (lait), un système de débit est utilisé. L'argent doit être prépayé ou déposé dans les comptes des élève individuels. Les paiements au compte de votre enfant peuvent être effectués en ligne ou envoyés à l'école dans une enveloppe clairement identifiée avec le nom de votre enfant. L'argent comptant ou les chèques (payables aux Écoles Publiques de Melrose) sont les modes de paiement acceptables. Les élèves qui ont une balance positive sur leur compte peuvent acheter tout(s) élément(s). Les élèvess ayant une balance négative sur leur compte pourront acheter un repas pendant deux (2) jours. Après deux (2) jours, si l'argent n'est pas déposé dans le compte, l'élève sera autorisé à recevoir un repas de midi au fromage, de beurre d'arachides ou d'un autre sandwich, qui sera facturé dans son compte. Dans le but d'éviter les balances négatives du compte, le Département des Services 11
Alimentaires envoie périodiquement des avis aux parents indiquant de faibles balances dans leur compte. Les élèves peuvent être qualifiés pour un repas gratuit ou réduit en fonction du revenu familial; pour voir si votre famille est admissible, vous devez présenter une demande. L'application est disponible à partir du bâtiment principal ou en suivant ce lien: http://melroseschools.com/families/documents-and-forms/. Les menus mensuels du repas de midi sont affichés à l'avance et disponibles par le lien suivant sur le site du district: http://melroseschools.nutrislice.com/. Goûter Les élèves devraient apporter une litière, saine, sans arachides/noix, y compris une boisson à l'école. Visiteurs/Bénévoles Un visiteur ou un bénévole est considéré comme une personne qui entre dans l'école autre qu'un élève ou membre du personnel du campus. Quiconque veut accéder à notre école doit entrer dans les portes principales et se rendre immédiatement au Bureau Principal. Les visiteurs et les bénévoles doivent s'inscrire et obtenir le badge identifiant approprié (soit le visiteur, soit le bénévole selon le rôle). Cette politique nous aide à assurer la sécurité et la sûreté de notre bâtiment scolaire. Les visiteurs et les bénévoles ne devraient se trouver qu'à l'endroit de leur activité désignée. Il est interdit d'entrer des salles de classe et des emplacements autres que ceux désignés par votre rôle. À la conclusion de votre visite/bénévolat, veuillez vous arrêter par le Bureau Principal pour signer. Les districts sont tenus de suivre les heures de bénévolat, ce qui constitue une autre raison pour laquelle la signature à la rentrée et à la sortie est importante. Les bénévoles doivent s'inscrire au programme de bénévolat centralisé des écoles - The Bridge School/Community Partnership. Les formulaires d'inscription peuvent être obtenus en ligne à l'adresse: http://melroseschools.com/school- departments/bridge/new-volunteer-parent-application/ ou à partir du Bureau Principal. Toute question concernant “The Bridge”, veuillez communiquer avec le Coordonnateur des Bénévoles, Jennifer McAllister, à jmcallister@melroseschools.com ou par téléphone au 781-979-2299. 12
Conformément avec la Loi Générale de Massachusetts Chapitre 71, Section 38R, tout volontaire actuel ou potentiel qui peut avoir un contact direct et non surveillé avec les enfants doit accepter une investigation du casier judiciaire (CORI). Les informations obtenues seront confidentielles et prendront des décisions concernant le placement de bénévoles et de chaperons d’excursion. La confidentialité en travaillant dans un établissement scolaire est extrêmement importante. Tous les bénévoles doivent signer un accord de confidentialité et réussir un contrôle du CORI. Pour assurer la confidentialité et la sécurité des élèves et du personnel, les informations concernant les deux groupes ne doivent pas être discutées avec d'autres personnes que le personnel scolaire approprié. Les bénévoles qui sont incapables de maintenir une attitude professionnelle en ce qui concerne la confidentialité ou d'autres comportements indéniables seront invités à cesser leur travail bénévole pour le reste de l'année. Les bénévoles ne sont pas autorisés à prendre des photos du personnel ou des élèves. Les bénévoles qui ont accès aux ordinateurs, aux réseaux et aux services d’internet de l'école doivent les utiliser à des fins scolaires et à l'exercice de leurs tâches. L'école conserve le contrôle, la garde et la supervision de tous les ordinateurs, réseaux et services d’internet détenus ou loués par les Écoles Publiques de Melrose. Les bénévoles ne s'attendent pas à la vie privée dans l'utilisation des ordinateurs scolaires, y compris les messages électroniques et les fichiers stockés. La “Politique d'Utilisation Acceptable” du Comité Scolaire concernant les ordinateurs scolaires est disponible sur demande. Média Social Les restrictions à la confidentialité exigent que le groupe de photos ou des photos d'élèves autres que votre propre enfant ne soient pas publiés sur les réseaux sociaux sans l'autorisation explicite des parents de chaque enfant présent dans la photo. Récréation En raison du temps consacré aux besoins d'apprentissage, la récréation est de 20 minutes par jour après le repas de midi. Les élèves des classes de K-1 peuvent prendre une pause de mouvement structuré supplémentaire de 10 minutes le matin à la discrétion du professeur. 13
Chaque école est responsable d'évaluer la sécurité et la faisabilité des vacances en plein air. Les Écoles Publiques de Melrose respecteront les directives sur les conditions météorologiques normalisées comme indiqué pour le code postal 02176 sur http://www.weather.com/. Les directeurs d'école et/ou le personnel de l'école devraient reconsidérer les retraits extérieurs et fournir une alternative sûre lorsque; les températures “se sentent comme” tombent en dessous de 20 degrés, y compris le refroidissement du vent ou l'indice de température “se sentent comme” atteint 95 degrés ou plus. Communication La forme principale de toute communication scolaire est le courrier électronique. Certains exemples de telles communications peuvent inclure des informations relatives à des sujets éducatifs, à des événements scolaires ou collectifs à venir ou à des rappels amicaux. Selon le type d'informations, il peut être généré par le directeur, le Bureau Principal, PTO ou le groupe extérieur de la communauté. Si la communication par courrier électronique pose une complication, veuillez contacter le Bureau Principal pour prendre d'autres dispositions. D'autres sources d'informations sont notre site web de l'école/district ainsi que les pages individuelles de l'école de Facebook. De plus, les professeurs maintiennent les pages web d’Aspen. Des informations sur l'accès aux pages individuelles des professeurs seront fournies aux parents au début de l'année scolaire. Exercices d’Intervention d'Urgence Assister à la sécurité de nos écoles est de la plus haute importance. En collaboration avec nos fonctionnaires locaux, nos procédures d’intervention sont examinées chaque année afin que nous puissions prendre des décisions rapides et responsables en cas d'urgence. Tout au long de l'année scolaire, les élèves et le personnel pratiquent l’incendie, le verrouillage et les exercices d'évacuation hors du site. À l'avance d’un verrouillage et d’un exercice d'évacuation hors site, les parents seront informés. METCO METCO Incorporated est un organisme privé à but non lucratif fondé en 1966. Actuellement, le programme place 3,300 élèves minoritaires des communautés de Boston dans les districts scolaires environnants. METCO Incorporated est financé par le Commonwealth de Massachusetts en vertu de la Loi sur le Déséquilibre 14
Racial et est le Programme de Déségrégation Scolaire volontaire les plus âgé de la nation. Veuillez contacter Doreen Ward dward@melroseschools.com ou le 781- 979-2137 pour toutes questions concernant le programme METCO. La Mission: La mission de METCO est de fournir à Melrose et aux communautés partenaires des opportunités éducatives conçues pour enrichir leurs expériences académiques, personnelles et interpersonnelles. Nous sommes convaincus que l'expérience METCO devrait constituer une base académique solide, ainsi qu'une opportunité pour la diversité culturelle, éducative, ethnique et raciale. Le But: a. Offrir l'opportunité d'une éducation scolaire publique intégrée pour les enfants de couleur provenant d'écoles racialement déséquilibrées à Boston en les plaçant dans des écoles de banlieue b. Fournir une nouvelle expérience d'apprentissage pour les enfants de banlieue c. Fournir une meilleure compréhension et coopération entre les parents urbains et de banlieue et d'autres citoyens dans la région métropolitaine de Boston. Bulletins Les rapports de performance basés sur les normes pour la première année sont distribués trois fois par an. L'objectif est de fournir des informations sur les progrès de l'élève dans tous les domaines d'études, le développement social/émotionnel et les habitudes de travail et d'étude. Les élèves de des classes de K-5 sont évalués en fonction de leur capacité à respecter les normes, ce qui reflète les niveaux de compétence de l'état. Les rapports de maternelle sont émis deux fois par an; une fois en janvier/février et une fois en juin. Les élèves inscrits à des plans d'éducation individuelle reçoivent des rapports d'étape sur un calendrier qui coïncide généralement avec la distribution des rapports sur le rendement. La façon la plus efficace de communiquer sur le progrès de l'élève est une conférence avec le professeur. Les professeurs sont disponibles deux fois par an (automne et printemps) pour les conférences des parents. Toutefois, nous vous invitons à maintenir un contact étroit avec l'école concernant la croissance et le développement de votre enfant. N'hésitez pas à contacter le professeur de votre enfant à tout moment pour organiser un rendez-vous. 15
Procédure pour Discuter des Préoccupations Liées à l'École Nous croyons à un partenariat solide entre la maison et l'école. Si vous avez des inquiétudes, veuillez commencer par le professeur de classe de votre enfant. Si votre inquiétude n'est pas résolue, faites un rendez-vous avec le principal de votre établissement. S'il vous plaît, consultez le lien suivant à “Melrose Chain of Communication” pour vous aider à déterminer qui peut aider à discuter d'une préoccupation liée à l'école: http://melroseschools.com/melrose-chain-of- communication-parents/ - sthash.UMDwAZPh. Dpbs Système de Support à Multi-Niveau/Équipe de Soutien Pédagogique L'Équipe de Soutien Pédagogique (ESP), qui est fonction de l'éducation générale, permet aux membres du personnel de se rencontrer en équipe pour répondre aux besoins individuels des enfants. Un élève peut discuté à ESP car les données sur le rendement et l'observation des enseignants indiquent que l'élève essaie d'avoir un aspect de leur apprentissage ou parce que l'élève a des performances bien supérieures au niveau de référence attendu. Au niveau de la salle de classe, le but du processus de l'ESP est déterminer de(s) support(s) dans la salle de classe peut fournir une intervention ou une amélioration qui profitera à l'élève. Son résultat principal est de fournir des orientations et des conseils afin que les professeurs puissent différencier l'enseignement. Le Plan d'Hébergement du Curriculum du District (PHCD) est un document qui aide les membres de l'ESP à générer des suggestions de stratégies en classe. Le PHCD est affiché en ligne à: http://melroseschools.com/families/student-support-services/district-curriculum- accommodation-plan. Si, après une variété d'interventions pédagogiques et de stratégies de différenciation, les données indiquent que plus d'informations sur l'élève est nécessaire, l'ESP renvoie l'enfant pour une évaluation afin de déterminer d'autres options, y compris l'éducation spéciale. Services du Personnel de l'élève Le Département des Services du Personnel de l'Élève (DSPE) offre un large éventail de services et de programmes de diagnostic pour les élèves des Écoles Publiques de Melrose dont les défis d'apprentissage ne peuvent être résolus uniquement dans le cadre du programme d'éducation générale. 16
Comme indiqué ci-dessus, l'Équipe de Soutien Pédagogique (ESP) du bâtiment collabore pour répondre aux besoins individuels des élèves. Le plus souvent, les interventions recommandées par l'équipe contribuent à résoudre les problèmes. Cependant, dans certains cas, le personnel de l'école et/ou les parents de l'enfant le jugent approprié de renvoyer l'enfant pour une évaluation plus poussée par le Département des Services du Personnel de l'élève. Nous acceptons également les références directes par les parents, bien que nous encourageons fortement les parents à travailler en collaboration avec le personnel de l'école en soumettant un renvoi. Les évaluations effectuées à la suite du renvoi abordent les domaines de besoins définis par ceux qui connaissent l'enfant le meilleur: le personnel de l'école et les parents. Les évaluations peuvent inclure des tests pédagogiques, des tests psychologiques, des tests de la parole et de la langue ou d'autres tests en fonction des besoins. À la fin de l'évaluation, les parents et le personnel de l'école se réuniront pour discuter des résultats des tests et déterminer si des besoins particuliers d'apprentissage existent ou non. S'il est déterminé qu'ils existent, une discussion aura lieu autour des modifications ou des adaptations du programme qui doivent être développées et quels services consultatifs et/ou directs doivent être mis en œuvre afin de répondre aux besoins de l'enfant et d'aider cet enfant à maximiser son potentiel d'apprentissage. Notre objectif est d'offrir des services répondant aux besoins des élèves tout en imposant les moindres restrictions sur l'expérience des écoles des élèves. Les services peuvent inclure dans la salle de classe et le petit groupe de retrait. L'objectif est de garder un élève avec ses camarades, en participant à une éducation basée sur des normes au maximum possible. Si vous pensez que votre enfant peut avoir un handicap qui interfère avec ses progrès à l'école, parlez au professeur et au directeur de votre enfant. Ils vous aideront à faciliter la résolution de vos préoccupations, soit au niveau du bâtiment ou en renvoyant votre enfant à l'Équipe de Soutien Pédagogique. Le Programme d'Éducation Spéciale de nos écoles a été conçu de manière à respecter G.L. c. 71B et la Loi de 2004 sur l'Éducation des Personnes Handicapées 17
(IDEA-04), chaque élève doit recevoir une éducation adéquate et appropriée avec des services spéciaux et des programmes spéciaux au besoin. Une gamme complète de programmes sont disponibles pour fournir une assistance aux enfants qui peuvent avoir des difficultés à l'école. Un Plan d'Éducation Individuelle (P.E.I.), signé par le parent/gardien, est requis pour la prestation des services. Les spécialistes participent activement au diagnostic et à la prescription des besoins individuels des élèves, au partage des matériels/techniques pédagogiques avec les professeurs et à la consultation des enseignants et des parents. Les services de soutien offerts par des spécialistes formés peuvent inclure le soutien académique, la thérapie de la parole et du langage, les services de conseil et la thérapie professionnelle ou physique. Enregistrement Les parents devront fournir les documents suivants au moment de l'inscription: • Certificat de naissance originale avec sceau (une copie sera faite et l'original retourné) • Preuve acceptable de la résidence actuelle (copie sera faite et l'original retourné). Avant l'entrée à l'école, les parents devront également soumettre des informations sur la vaccination. Conditions de l’Âge Les élèves entrant dans la Maternelle doivent avoir 5 ans avant le 1er septembre. Les élèves qui entrent en Première Année doivent avoir 6 ans avant le 1er septembre. Consultez le lien suivant pour obtenir des informations d'inscription plus détaillées http://melroseschools.com/families/student-registration/. Changement d'adresse (au sein de Melrose) Si la résidence d'un élève change dans la ville de Melrose et qu'un parent doit demander un changement d'adresse; une preuve de résidence appropriée est requise. Veuillez contacter l'école de votre enfant pour plus d'informations. Programme de Musique Instrumentale Les cours d'instruments sont offerts aux élèves de la 3ième à la 5ième année dans notre Département des Beaux Arts. Les leçons sont basées sur les frais, prévues 18
une fois par semaine et sont effectuées pendant la journée scolaire. Par conséquent, soyez conscients que votre enfant va manquer une partie de sa journée scolaire typique lorsque la leçon est programmée. La location de l'instrument et du livre de musique est un coût supplémentaire. Consultez le lien suivant pour plus d'informations: http://melroseschools.com/school-departments/fine-and- performing-art/elementary-instrumental-lessons/#sthash.FZCnfVfR.dpbs. Soins de Santé d'Urgence L'infirmière de l'école peut administrer les premiers secours en ce qui concerne les soins immédiats et temporaires en cas d'accident ou de maladie soudaine. Il y a des moments où un enfant devient malade à l'école et les parents ne sont pas en mesure de fournir des moyens de transport. Si une personne responsable est à la maison, l'infirmière, le directeur ou le secrétaire peuvent, à leur discrétion et avec l'autorisation des parents, prendre des dispositions pour le renvoi et/ou le transport à domicile. Veuillez contacter l'école immédiatement s'il y a un changement dans le fournisseur de soins ou si vous êtes en vacances. Il est impératif que vous preniez des dispositions pour quiconque prendra soin si une urgence survient. Un enfant malade/blessé ne peut pas être tenu à l'école. Une planification minutieuse à l'avance peut prévenir une situation très difficile. Les enfants ne devraient pas venir à l'école s'ils semblent être malades. Conformément aux règlements sur la santé, nous vous demandons de garder votre enfant à la maison si il/elle a un rhume grave, une toux ou un éternuement constant ou une éruption cutanée non diagnostiquée. De plus, les élèves doivent être exempts de vomissement et/ou de diarrhée pendant au moins 24 heures avant le retour à l'école. Si on leur a prescrit un antibiotique pour une infection bactérienne, ils doivent l'avoir pris pendant au moins 24 heures avant de retourner à l'école. Les enfants devraient être sans fièvre pendant au moins 24 heures sans l'utilisation d'Acetaminophène ou d'Ibuprofène. Informations de Contact d'Urgence Au début de chaque année scolaire, les parents sont invités à fournir des informations d'urgence pour chacun de leurs enfants. Cette information est d'une importance vitale pour le bien-être de l'enfant. En cas de maladie ou de blessure, le parent sera informé et demandé de fournir un transport à la maison. Deux numéros d'urgence sont demandés en cas d'absence du parent. Veuillez garder cette information à jour dans le bureau de l'école. 19
Des renseignements confidentiels sur la santé sont également requis pour l'infirmière de l'école. Cela donne à l'infirmière des informations précieuses telles que les maladies antérieures que votre enfant aurait pu avoir, les maladies ou les conditions, les médicaments pris par l'enfant, les contacts d'urgence, les noms des fournisseurs d'assurance-maladie et les renseignements sur les médecins de soins primaires. Un formulaire de santé confidentielle est requis pour chaque enfant chaque année scolaire à tous les niveaux scolaires. Médicaments • Les parents sont invités à donner des médicaments à la maison avant ou après l'école chaque fois que cela est possible. C'est notre politique d'avoir tous les médicaments administrés par l'infirmière de l'école. Les médicaments sont conservés dans un cabinet verrouillé au Bureau de Santé à l'exception des inhalateurs et des Epipens • Tous les médicaments apportés de la maison à l'école devraient être livrés à l'infirmière de l'école par un parent ou un autre adulte désigné. Le médicament doit être dans un contenant étiqueté avec le nom de l'enfant, le nom du médicament, le dosage et la fréquence d'administration. Le parent et le médecin prescripteur doivent signer les formulaires de consentement pour l'administration à l'école. Pour les médicaments à court terme tels que les antibiotiques, les parents doivent signer un consentement, mais la bouteille ou le paquet marqué par la pharmacie remplacera la commande du médecin • Tous les médicaments sans ordonnance doivent être livrés à l'infirmière par un adulte dans son emballage d'origine avec le nom de l'enfant étiqueté et avec des instructions de dosage. Le parent doit signer un formulaire de consentement pour l'usage à l'école • Tous les bureaux de santé ont accès à une machine à nébuliser. Si votre enfant a besoin de ce service, veuillez contacter l’Infirmière de votre École • Tous les accommodements raisonnables sont satisfaits en ce qui concerne l'envoi de médicaments sur les sorties. Si les aménagements ne peuvent être effectués en toute sécurité, le parent/gardien sera invité à donner le médicament ou à prendre d'autres dispositions • L'acétaminophène est disponible selon les besoins de tous les élèves dans les classes Pré-K-12 pendant les heures normales d'école administrées par l'infirmière de l'école. Les parents peuvent indiquer la permission des 20
médicaments nécessaires au Formulaire de Santé Confidentielle soumis au début de chaque année scolaire. Aucun médicament nécessaire ne sera donné sans le consentement des parents. Si l'enfant a de la fièvre, le parent sera informé que le renvoi de l'école est nécessaire. Vaccinations et Examens Physiques Tous les enfants qui fréquentent l'école préscolaire doivent disposer d'un formulaire physique et d'immunisation à jour avec l'Infirmière de l'École avant le premier jour de l'école. Les besoins en immunisation au préscolaire sont: 3 doses d'Hépatite B, 4 doses de DTaP, 3 doses de Polio, 1-2 doses de MMR et 1-2 doses de Varicelle ou un médecin a documenté l'histoire de la maladie. Tous les enfants qui entrent dans la Maternelle doivent avoir un bilan physique de cinq ans et un dossier d'immunisation déposé auprès de l'Infirmière de l'École avant le premier jour de l'école. Si vous avez enregistré votre enfant pour la Maternelle avec des vaccinations physiques et mises à jour de cinq ans, aucune autre action n'est requise. Si votre enfant a des vaccinations physiques et/ou mises à jour de cinq ans après l'inscription de la Maternelle n’ait pris place, veuillez envoyer les informations mises à jour à l'école où votre enfant fréquente, aux soins de l'Infirmière de l'École. Les conditions d'immunisation de l'état de la Maternelle sont: 3 doses d'Hépatite B, 5 doses de DTaP, 4 doses de Polio, 2 doses de MMR et 2 doses de Varicelle ou le medecin documente l’histoire de la maladie. Un formulaire physique et d'immunisation à jour est exigé de tout élève de première année qui n'a pas fréquenté la Maternelle ou de tout enfant transféré d'un autre système scolaire avant son premier jour d'école, à moins que les dossiers scolaires ne soient transférés avec l'enfant démontrant une évaluation adéquate de la santé dans l'année scolaire de transfert. Si votre enfant n'est pas à jour avec ses vaccinations au niveau scolaire, ils seront exclus de l'école, à moins d'avoir une exemption médicale ou religieuse, ou progressent dans le cadre d'une série de vaccins documentés par un médecin. Toutes les exigences de l'état sont sujettes à changement selon les Lois Générales de Massachusetts et les Exigences de DPH. Des examens physiques et immunisés à jour sont recommandés pour les classes de 3ième, 7ième et 10ième année. Veuillez envoyer tous les formulaires à l'infirmière de l'école. 21
Tout élève qui n'a pas de fournisseur de soins primaires ou d'assurance maladie doit contacter immédiatement avec leur Infirmière de l’École pour obtenir de l'aide. Le Plan de Sécurité médicale pour enfants fournit une assurance maladie à tous les élèves jusqu'à l'âge de 19 ans qui sont des résidents de Massachusetts. Maladies Transmissibles Si un enfant contracte une maladie transmissible, cet enfant sera exclu de l'école. Si la maladie se trouve à l'école, l'infirmière de l'école évaluera l'élève au sujet de son état et déterminera le besoin d'exclusion. L'infirmière communiquera ensuite avec les parents pour retirer l'enfant de l'école. Les élèves seront réadmis à l'école selon les critères de la maladie spécifique trouvée dans le manuel de santé scolaire. Une note du fournisseur de soins primaires de l'élève peut être requise à la discrétion de l'infirmière de l’école/du directeur lors de la réintégration. Des exemples de maladies exclues sont: La varicelle, la conjonctivite, l'impétigo, la rougeole, les oreillons, les maladies méningococciques, la gale, la strepite et la teigne. Tout enfant ayant une température de 100.0 ou plus sera exclu de l'école et ne devrait pas retourner jusqu'à ce qu'il soit sans fièvre pendant au moins 24 heures sans utiliser de médicaments anti-fièvre tels que l'acétaminophène ou l'ibuprofène. Les élèves doivent être exempts de vomissement et/ou de diarrhée pendant au moins 24 heures avant le retour à l'école. Pédiculose (poux de tête): Après avoir découvert des poux ou des nids, les parents de l'élève seront contactés et les prochaines étapes seront discutées. Les poux de tête ne constituent pas un danger pour la santé ou un signe de mauvaise hygiène et ne sont pas responsables de la propagation d'une maladie. Par conséquent, les élèves ne seront pas exclus de l'école. En cours de traitement pour les poux, l'élève doit effectuer une vérification avec l'infirmière à l'entrée de l'école. Le parent doit être prêt à avoir une conversation concernant le traitement utilisé, le nombre et la viabilité de tous les nids restants et la capacité de diagnostiquer une nouvelle infestation. Pour plus d’informations veuillez voir: http://www.mass.gov/eohhs/gov/departments/dph/programs/id/epidemiology/factsh eets.html. 22
Conseil Scolaire La Loi de 1993 sur la Réforme de l'Éducation de Massachusetts prévoit un renforcement global du leadership du système scolaire local pour l'amélioration de l'école. Les responsabilités de planification scolaire des conseils scolaires constituent la base d'un système plus ciblé, réactif et responsable de servir nos élèves. Les conseils sont un véhicule consultatif pour impliquer davantage des parents et des professeurs dans la prise de décision scolaire et pour renforcer les liens entre les écoles et les communautés qu'ils desservent. Les représentants du Conseil du site sont élus et siègent pendant trois ans. Les élections se déroulent au début de chaque année scolaire. Le personnel intéressé et les parents doivent contacter le directeur de l'école. Qu'est-ce qu'un conseil scolaire? Un conseil scolaire est un comité de représentation composé de membres du comité principal, des parents, des professeurs, des membres de la communauté et, au niveau secondaire, des élèves, que chaque école doit établir. Quels sont les principaux domaines de responsabilité du conseil scolaire? La loi décrit quatre grands domaines de responsabilité pour les conseils. Les conseils scolaires doivent aider les directeurs d'école à: 1. Adopter des objectifs éducatifs pour l'école qui sont conformes aux politiques éducatives locales et aux normes de rendement des élèves à l'échelle de l'État 2. Identifier les besoins éducatifs des élèves qui fréquentent l'école 3. Revoir le budget annuel de construction scolaire 4. Formuler un plan d'amélioration scolaire. Excursions Les visites sur le terrain sont une extension volontaire des activités en classe et servent à enrichir le programme. Tous les élèves qui ne choisissent PAS de participer une excursion doit toujours aller à l'école. Un élève, dont le comportement dans les jours précédant une excursion est jugé dangereux pour la visite de terrain, peut être nécessaire pour rester à l'école, à la discrétion du directeur. Une leçon supplémentaire sera fournie. Le Code de Conduite applicable dans l'école s'applique également aux visites sur le terrain. Les élèves qui participent à des sorties sur le terrain doivent soumettre un “Formulaire de Consentement et de Déclaration de la Responsabilité” signé pour chaque voyage. 23
Vous pouvez aussi lire