MODE D EMPLOI CONTRÔLEUR D ACCESSOIRE (HAC) - fr Rev. 1.5 2019-W27-3 - Dantherm
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Introduction: Présentation Introduction Présentation Abréviations Les abréviations et illustrations suivantes sont utilisées dans les sections qui suivent : Terme Définition HAC Home-ventilation Accessory Controller (contrôleur d’accessoire pour ventilation résidentielle) USB Universal Serial Bus – norme de connexion pour périphériques informatiques GTC Collecteur géothermique à eau saline Ele Électrique PH Préchauffage él. NO Jeu de contacts normalement ouvert lorsqu’il n’est pas activé NC Jeu de contacts normalement fermé lorsqu’il n’est pas activé Illustrations Les images suivantes sont utilisées : utilisées Image Description Chauffage électrique Chauffage à eau Préchauffage/pré-refroidissement géothermique Capteur de température extérieure 2
Introduction: Présentation Manuel La référence de ce manuel d’entretien est 086444. Il couvre l’installation et la configuration fr des accessoires d’origine de l’HAC Public visé Ce manuel d’entretien s’adresse à l’ensemble des techniciens qui installent et configurent l’HAC Droits d’auteur Toute copie d’une partie ou de l’ensemble de ce manuel d’entretien est interdite sans l’autori- sation écrite préalable. Réserves Le fournisseur se réserve le droit de modifier et d’améliorer le produit et le manuel d’entretien à tout moment, sans préavis ni obligation. Table des matières Ce manuel d’entretien couvre les principales rubriques suivantes : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Description du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Description générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Connexion et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement d’accessoires externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accessoires montés en conduites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Préchauffage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Post-chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Collecteur géothermique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Actionneurs de registre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Entrées alternatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Entrée analogique de capteur de CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Schéma général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3
Description du produit: Description générale Description du produit Description générale Introduction Le contrôleur HAC est conçu pour permettre de contrôler une grande variété d’accessoires externes afin d’améliorer le confort de votre VMC. Cette section décrit le produit et son fonc- tionnement de façon générale. HAC version Ce manuel couvre deux principales versions d’appareil : Modèle La description Équipé de fiche HAC 1 Le contrôleur HAC fourni avec: • 3 mètres de câble • D’autres options de connexion en série pour d’autres accessoires MODBUS ECH350V • Préchauffage HAC dispo Borne à vis 6 broches HAC 2 Le contrôleur HAC fourni avec: • 3 mètres de câble • SANS option de connexion en série. • PAS d’option de prechauffage via HAC 6P6C prise (RJ 12) Tableau de Veuillez consulter la liste ci-dessous pour connaître les correspondances entre composants et compatibilité logiciels (log): Log Log Type de capteur Préchauffage HAC Unité de ventilation unité HAC postchauffage HAC HAC dispo tous 300 TG-K300 tous 301 TG-K360 Horizontal avec contrôleur externe HAC 1 Oui tous 300 TG-K300 tous 301 TG-K360 Vertical avec contrôleur en bas sur le capot avant tous 300 TG-K300 tous 301 TG-K360 Oui, cependant HAC 2 pas via HAC Vertical avec contrôleur en haut sur le capot avant connecté. tous 300 TG-K300 tous 301 TG-K360 Sous l’unité au plafond 4
Description du produit: Description générale Mise à jour du Le logiciel du module peut être mis à jour. Contacter l’installateur s’il est nécessaire de mettre logiciel le logiciel à jour. fr Fonctionnalité Le schéma ci-dessous présente les entrées et sorties et leurs fonctions : globale Détecteur incendie/fumée Humidistat Mode veille Capteur de de- mande CO2 (entrée commande vitesse ventilateur 0-10V) Versions préchauff. électrique UNIQUEMENT HAC 1 Version MODBUS Postchauffage Principal eau/électrique 24V CC Préchauffage/ (si registre utilisé) refroidissement géothermique Registre 1 24V CC Ressort de rappel registre 2 24V CC Alerte du filtre Alarme erreur Fig. 1 5
Description du produit: Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Spécifications Spécifications techniques du HAC Spécifications Caractéristiques Alimentation DC 12V ±5% Afficheur Couleurs des témoins lumineux : Vert = OK Orange = Actif Rouge = Erreur Plage de températures, fonction- -20 à +50 °C nement Plage de températures, stockage -40 à +70 °C Humidité HR max 95%, sans condensation Encapsulation IP66 (connecteur 6 broches non fourni) Dimensions 170 x 140 x 95 mm Poids 1050 g Spécification Les entrées provenant des connexions marquées T1GTC, T2AH et T2AC (température am- de capteur de biante) sont compatibles avec le capteur Regin TG-K300 / TG-K360. Sélectionnez le capteur température approprié en vous référant au« Tableau de compatibilité » à la page 4 et contacter l’instal- lateur s’il est nécessaire de mettre le logiciel à jour. Les entrées provenant des connexions marquées TFAH (protection antigel) sont compatibles avec le capteur Regin TG-A130. Le tableau ci-dessous présente les spécifications des capteurs de température : Type 10 KΩ 12,5 KΩ 15 KΩ Utilisation TG-K300 +30 C° 0 C° -30 C° Température ambiante TG-K360 +60°C +30 C° 0 C° Température ambiante TG-K330 +30 C° +15 C° 0 C° Température ambiante TG-A130 +30 C° +15 C° 0 C° Protection contre le gel Avertissement : Le capteur TG-K330 fourni avec des radiateurs contrôlés par thermostat in- terne ne peut remplacer aucun autre capteur que ceux énumérés ci-dessus. 6
Description du produit: Connexion et configuration Connexion et configuration fr Version de borne à La version de l’HAC équipée de bornes à vis vertes montées en usine peut être utilisée pour vis toutes sortes de VMC résidentielle. L’HAC sera alimenté par MODBUS à partir de l’unité de ventilation. Suivez cette procédure pour relier l’HAC à l’unité : Étape Action 1 Coupez l’alimentation de l’unité de ventilation 2 Localisez la prise verte à 6 broches sur l’unité de ventilation. Il se trouve en haut à droite du boîtier. 3 Si cette prise est occupée par un autre contrôle MODBUS, débranchez-le. 4 Branchez le contrôleur HAC dans la prise MODBUS de l’unité de ventilation et rebranchez tout autre contrôleur MODBUS présent à l’étape 3. 5 Remettez l’unité de ventilation sous tension et vérifiez que le témoin Statut OK est allumé sur le circuit imprimé à l’intérieur de l’HAC, car l’HAC est ali- menté par le MODBUS. Si un clapet externe ou une vanne motorisée doivent être branchés, il faudra également brancher une source externe d’électricité. Pour en savoir plus sur les autres fournitures, voir les autres sections 6P6C Versions La version HAC avec prise RJ12 à 6 broches doit être reliée directement au connecteur vide (RJ 12) sur l’unité. L’HAC sera alimenté par MODBUS à partir de l’unité de ventilation. Suivez cette procédure pour relier l’HAC à l’unité : Étape Action 1 Coupez l’alimentation de l’unité de ventilation 2 Localisez la prise RJ sur l’unité de ventilation. 3 Branchez le contrôleur HAC au connecteur MODBUS de l’unité de ventilation. 4 Remettez l’unité de ventilation sous tension et vérifiez que le témoin Statut OK est allumé sur le circuit imprimé à l’intérieur de l’HAC, car l’HAC est ali- menté par le MODBUS. Si un clapet externe ou une vanne motorisée doivent être branchés, il faudra également brancher une source externe d’électricité. Pour en savoir plus sur les autres fournitures, voir les autres sections IMPORTANT IMPORTANT : cette version NE PERMET PAS de contrôler des systèmes de préchauffage électriques externes. Utilisez à la place un système de préchauffage électrique interne. Protocole de Certaines versions du module HAC comprennent une connexion MODBUS supplémentaire données ainsi qu’une connexion de données interne supplémentaire. Pour des raisons de sécurité, aucun ne doit connecté à un autre équipement extérieur et il n’existe aucune table de protocole de registre. Télécommande Un grand nombre des fonctions de contrôle ne peut être paramétré qu’avec la télécom- mande conçue pour l’unité de ventilation. Ayez à portée de main au moins une télécom- mande lorsque vous connectez les accessoires à l’HAC. 7
Description du produit: Connexion et configuration Alarme erreur HAC Le code couleur des témoins de chaque connecteur est le suivant : Vert = OK Orange = Actif Rouge= Erreur Le témoin rouge d’erreur dans le champ Statut indique que le système attend qu’une partie de l’équipement soit correctement débranché. Par exemple, le témoin sera rouge si l’interrup- teur de préchauffage électrique est activé alors que le capteur GTC est branché, car ce n’est pas compatible. 8
Raccordement d’accessoires externes : Accessoires montés en conduites Raccordement d’accessoires externes Accessoires montés en conduites fr Introduction Important : lorsque vous montez des refroidisseurs ou chauffages en conduits, respectez l’ordre approprié. Positionnement Afin que le logiciel de l’HAC et l’unité de ventilation fonctionnent correctement, il est impéra- tif de respecter l’ordre indiqué ci-dessous si plusieurs chauffages/refroidisseurs sont montés dans le même système. TGK T3 T1 TGA TGK T2 T4 Fig. 2 Pour savoir comment installer un élément, reportez-vous à la section correspondante. 9
USB J6 Raccordement d’accessoires externes : Préchauffage électrique Fail OK Status Préchauffage électrique Aux J10 CO2 J9 Input J8 Alarm J7 stat Hygro- 0 - 10V Switch Standby Alarm Fail Alarm Filter +12V +16V SDA SCL 0V 0V 0V IMPORTANT IMPORTANT : seules les versions avec bornes à vis 6 broches permettent de contrôler le pré- chauffage. Introduction Dans les régions froides, le préchauffage électrique est généralement destiné à préchauffer l’air provenant de l’extérieur, afin de maintenir l’unité de ventilation en ordre de marche toute l’année pour le plus grand confort des occupants d’une habitation Raccordement Branchez les câbles comme sur le schéma ci-dessous pour raccorder le radiateur électrique 0-10V piloté. Elec. PH Aftercooler J13 Afterheater J12 Pre-heat/cool J11 0 - 10V 0 - 10V T1GTC 0 - 10V T2AC T2AH TFAH 24VDC 24VDC 24VDC 0V 0V 0V 0V 0V Therm 0V 0V +1 +2 - + Fire - + 0V T D- D+ 0V 12V J5 J4 J3 J2 J1 ModBus Damper 2 Damper 1 Input Power In Broche 9 Open Open =0V Broche 10 = 0-10V 230V T3 T1 USB J6 >500 mm Fail OK Status Aux J10 CO2 T2 J9 Input J8 Alarm T4 J7 stat Hygro- 0 - 10V Switch Standby Alarm Fail Alarm Filter +12V +16V SDA SCL 0V 0V 0V Fig. 3 Sélect. électrique Pour que l’HAC sache qu’il s’agit d’un chauffage électrique et si aucun capteur de tempéra- ture n’est présent, appuyez pendant 5 secondes sur le micro interrupteur situé dans le coin de la carte imprimée et intitulé «Elec.PH», jusqu’à ce que le témoin s’allume Elec. PH Aftercooler J13 Afterheater J12 Pre-heat/cool J11 0 - 10V 0 - 10V T1GTC 0 - 10V T2AC T2AH TFAH 0V 0V 0V 0V 0V 0V 0V 5 sec. Fig. 4 Suite au verso 10
Raccordement d’accessoires externes : Préchauffage électrique Vérifier Lorsque le préchauffage est allumé, un symbole de chaleur apparaît dans le flux d’air T1 fr fonctionnalité Fig. 5 Réglages Le préchauffage s’allumera et s’éteindra automatiquement en fonction des besoins. La valeur cible du préchauffage peut être réglée entre 0 °C et -10 °C ou être désactivée. Étape Action 1 Appuyer VERS LA DROITE pendant 10 secondes, jusqu’à activation du menu installateur (l’icône de l’appareil de ventilation clignote). 2 Appuyer VERS LA DROITE jusqu’à ce que l’icône de préchauffage dans la conduite d’air extérieur (T1) clignote lentement. 3 Appuyer AU CENTRE ; l’icône de préchauffage clignote rapidement, en même temps que le paramètre de préchauffage précédent (T1/SET PH). 4 Appuyer VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour modifier le paramètre de préchauf- fage, puis valider en appuyant AU CENTRE. Si le paramètre est « COUPÉ », le préchauffage est toujours désactivé. 5 Appuyez sur DROITE pendant 10 s. jusqu’à ce que le menu Installateur se ferme (l’icône de ventilation arrête de clignoter) S’il est raccordé, le GTC (ou collecteur géothermique) doit être constamment réglé sur le mode chauffage lorsque la température extérieure (T1) < 0°C 11
Fail OK Status Raccordement d’accessoires externes : Post-chauffage Aux J10 CO2 J9 Input J8 Alarm J7 stat Hygro- 0 - 10V Switch Standby Alarm Fail Alarm Filter +12V +16V SDA SCL 0V 0V 0V Post-chauffage Introduction L’HAC permet de contrôler un post-chauffage électrique ou à eau. Le radiateur augmentera la température aller pour le confort et pour apporter un supplément de chaleur au logement. Sélectionnez le capteur approprié en vous référant au« Tableau de compatibilité » à la page 4 Raccordement Branchez les câbles comme sur le schéma pour raccorder le chauffage électrique 0-10V piloté. postchauffage ÉLECTRIQUE Elec. PH Aftercooler J13 Afterheater J12 Pre-heat/cool J11 0 - 10V 0 - 10V T1GTC 0 - 10V T2AC T2AH TFAH 0V 0V 0V 0V 0V 0V 0V Capteur temp. Commande électrique 0-10V CC Broche 9 T3 T1 =0V 230V Broche 10 = 0-10V >500 mm >500 mm TGK T2 T4 Fig. 6 12
Raccordement d’accessoires externes : Post-chauffage Raccordement Branchez les câbles comme sur le schéma pour raccorder un radiateur à eau. fr postchauffage HYDRAULIQUE Elec. PH Aftercooler J13 Afterheater J12 Pre-heat/cool J11 0 - 10V 0 - 10V T1GTC 0 - 10V T2AC T2AH TFAH 0V 0V 0V 0V 0V 0V 0V 24 V CA 24 V CA Or Bl an an ge c 230V Rouge 0-10V Bleu Commun Noir CA T3 T1 TGA-130 >500 mm TGK T2 T4 Fig. 7 Vérifier Lorsque le postchauffage est allumé, un symbole de chaleur apparaît dans le flux d’air T2 fonctionnalité Fig. 8 13
Raccordement d’accessoires externes : Post-chauffage Commandes de Le postchauffage s’allumera et s’éteindra automatiquement en fonction des besoins. L’une température des conditions préalables au fonctionnement du postchauffage est que le by-pass ne doit pas être actif. Cela signifie que le postchauffage ne peut pas être activé quand la température ex- térieure (T1) est >= 15 °C ou quand la température d’extraction (T3) est >= 24 °C (ces valeurs de consigne peuvent être réglées à l’aide de la commande à distance ou de l’outil PC). La température cible peut être réglée selon un ou plusieurs des 3 principes suivants : Option Réglage Postchauf- Si le postchauffage est simplement destiné à prévenir les entrées d’air fage pour le froid ou les courants d’air, la température de l’air en entrée T2 peut servir confort de l’air de valeur cible et de température de régulation. (Réglage d’usine +18 °C) ambiant Postchauffage Si le postchauffage sert de principale source de chaleur pour l’ensemble destiné au de l’habitation, il est possible d’utiliser la température d’air en sortie T3 chauffage du comme valeur cible et température de régulation. (Réglage d’usine = OF, logement de sorte que la régulation du chauffage cesse au-delà de la valeur cible) Postchauffage Si le postchauffage sert de principale source de chaleur pour l’ensemble destiné au de l’habitation et/ou des pièces spécifiques, la température T5 mesurée chauffage de via la télécommande peut servir de température de régulation dans la la maison ou pièce où elle se trouve (d’autres télécommandes peuvent être raccordées) des pièces (réglage d’usine = OF, ce qui veut dire que la régulation du chauffage cesse au-delà de cette valeur cible) si les trois valeurs cibles du postchauffage sont définies sur « COUPÉ », le postchauffage est désactivé. Emplacement valeur Cette illustration montre l’emplacement des trois valeurs cibles (réglages) de température cible décrits ci-dessous T5 T3 T2 Fig. 9 Modifier valeur cible Suivez la procédure ci-dessous pour modifier l’un d’entre eux : Étape Action 1 Activer la ligne menu en appuyant AU CENTRE. 2 Appuyer VERS LA DROITE pour naviguer vers l’icône de postchauffage. L’icône de postchauffage clignote lentement (30/min). Dans le même temps, T2, T3 et T5 continuent d’afficher les températures réelles sur l’appareil. 3 Appuyer AU CENTRE pour naviguer vers le menu POSTCHAUFFAGE. L’écran montre le dernier réglage des trois valeurs cibles (T2, T3, T5) à leur emplacement respectif. OFF signifie que le post-chauffage n’est pas contrôlé selon ce paramètre. 4 Appuyer AU CENTRE. La valeur cible du postchauffage pour T2 clignote rapidement (120/min) et l’icône du postchauffage clignote. 5 Appuyer VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour régler la valeur cible T2, puis valider en appuyant AU CENTRE. 6 La valeur cible T3 de postchauffage clignote maintenant rapidement (120 x par min) et l’icône de postchauffage clignote. Appuyez sur HAUT/BAS pour définir la valeur cible T3 et confirmez en appuyant au CENTRE. 14
Raccordement d’accessoires externes : Post-chauffage 7 La valeur cible de postchauffage T5 clignote maintenant rapidement (120 x par min) et l’icône de postchauffage clignote. Appuyez sur HAUT/BAS pour définir la fr valeur cible T5 de postchauffage et confirmez en appuyant au CENTRE. 8 Les valeurs cibles du postchauffage sont à présent définies et l’icône du post-chauf- fage clignote lentement (30/min) ; toutes les températures indiquées sur l’afficheur correspondent à nouveau aux mesures réelles dans l’unité. 9 Appuyez AU CENTRE pendant 3 secondes pour quitter le menu. si les trois valeurs cibles du postchauffage sont définies sur « COUPÉ », le postchauffage est désactivé. 15
USB J6 Raccordement d’accessoires externes : Collecteur géothermique Fail OK Status Aux J10 CO2 J9 Input J8 Alarm J7 Collecteur géothermique stat Hygro- 0 - 10V Switch Standby Alarm Fail Alarm Filter +12V +16V SDA SCL 0V 0V 0V Introduction Le fonctionnement du GTC (ou collecteur géothermique) est basé sur la chaleur géother- mique ou toute autre source capable de produire une température d’eau constante entre 0 et +8°C. S’il est raccordé, le GTC doit être constamment réglé sur une valeur fixe déterminée par le logiciel. Sélectionnez le capteur approprié en fonction du «tableau de compatibilité» . Il doit être également réglé sur le mode refroidissement en présence des conditions de refroi- dissement par dérivation. Branchement kit Suivez le schéma ci-dessous pour raccorder le collecteur géothermique géothermique Elec. PH Aftercooler J13 Afterheater J12 Pre-heat/cool J11 0 - 10V 0 - 10V T1GTC 0 - 10V T2AC T2AH TFAH 0V 0V 0V 0V 0V 0V 0V 24 V CA 24 V CA Or anc an Bl ge 230V Rouge 0-10V Bleu Commun Noir CA >200 mm T3 T1 TGK T2 T4 Fig. 10 Fonctionnement Préchauffage du collecteur Lorsque le GTC est raccordé, il sera constamment réglé pour activer le préchauffage à une géothermique température fixe, contrôlée par le logiciel de l’unité. Prérefroidissement Lorsque le GTC est raccordé, il est activé/désactivé par les mêmes réglages et la même stra- tégie de contrôle que la fonction de REFROIDISSEMENT BYPASS, et les bypass sont toujours activés simultanément. Pour les réglages du REFROIDISSEMENT BYPASS, voir le manuel de la télécommande corres- pondante. Si le REFROIDISSEMENT BYPASS est automatiquement désactivé en raison de la température extérieure élevée, le GTC sera tout de même activé. 16
T1GTC 0V 0 - 10V 0V TFAH 0V 0 - 10V 0V T2AH 0V T2AC 0V 0 - 10V 0V Elec. PH J11 Pre-heat/cool J12 Afterheater J13 Aftercooler Raccordement d’accessoires externes : Actionneurs de registre Actionneurs de registre fr Introduction Le contrôleur du HAC est compatible avec le fonctionnement des moteurs de registre alimen- tés en 24 V CC. Le système peut commander à la fois des moteurs de registre avec ressort de rappel (p.ex. Belimo TF24) et des moteurs de registre à commande de direction (p.ex. Belimo LM 24). IMPORTANT : Dans les deux cas, l’alimentation CC supplémentaire des moteurs de registre +16V 0V 0 - 10V 0V +12V SDA SCL 0V Hygro- Standby Alarm Alarm Switch Filter doit être assurée par une alimentation 24 V CC externe. Fail stat J7 Alarm J8 Input J9 CO2 J10 Aux Tous les registres sont ouverts chaque fois que le système est sous tension, à l’exception des Status situations suivantes : Fail OK • l’interrupteur de veille est activé (J8) • Pour une raison quelconque, la vitesse du ventilateur 0 est sélectionnée sur une durée supérieure/inférieure USB J6 • Le thermostat d’incendie est activé (circuit ouvert) Raccordement Pour raccorder un ou plusieurs moteurs de registre à commande de direction, suivez le sché- d’un moteur À ma ci-dessous. COMMANDE DE La sortie peut supporter un courant de 100 mA maximum et est protégé par un fusible à DIRECTION (3 fils) réarmement automatique. Open Open 1 = ouvert 2 = fermé Power In Input Damper 1 Damper 2 ModBus J1 J2 J3 J4 J5 12V +1 +2 D+ 0V + + 0V - - D- T Fire Therm 24VDC 24VDC 24VDC PSU 230V CA / 24V CC min. 100 mA T3 24 V CC TERRE T2 T3 230V T2 Fig. 11 17
J7 Alarm J8 Input J9 CO2 J10 Aux Status Fail OK Raccordement d’accessoires externes : Actionneurs de registre USB J6 Raccordement Pour raccorder un ou plusieurs moteurs de registre à ressort de rappel, suivez le schéma d’un MOTEUR ci-dessous. Ce type de moteur est ouvert lorsqu’il est sous tension et fermé lorsqu’il est dé- À RESSORT DE branché. RAPPEL (2 fils) La sortie peut supporter un courant de 300 mA maximum et est protégé par un fusible à réarmement automatique. Open Open Power In Input Damper 1 Damper 2 ModBus J1 J2 J3 J4 J5 12V +1 +2 D+ 0V + + 0V - - D- T Fire Therm 24VDC 24VDC 24VDC T3 T1 PSU 230V CA / 24V CC min. 300 mA T2 T3 T4 T1 24 V CC TERRE 230V T2 T4 Fig. 12 18
Raccordement d’accessoires externes : Entrées alternatives Entrées alternatives fr Thermostat Si une protection anti-incendie est nécessaire, il est possible de raccorder un ou des ther- d’incendie mostat(s) d’incendie au système via la borne J2. Cette solution peut être recommandée, en association avec les solutions à base de registres (se reporter à la rubrique concernant les commandes de registre). Le thermostat d’incendie est équipé d’un fil de raccordement d’origine. L’entrée +24 V CC en provenance de J1 (entrée 24 V CC de registre) est acheminée par ce fil jusqu’à la sortie 1 du registre (ressort de rappel TF24). Cela garantit l’arrêt immédiat du registre si le contrôleur HAC prend feu. Les alarmes incendie sont signalées à l’unité de ventilation qui s’éteint également et ne peut être réinitialisée que par un redémarrage. Aucune action de l’utilisateur n’est nécessaire. Relier avec un relais NO (normalement ouvert), comme indiqué. Le fait d’alimenter la bobine de relais active le relais, et non l’alarme incendie. Si ce circuit est coupé en raison d’un incen- die OU si un détecteur de fumée coupe l’alimentation de la bobine, l’entrée sera interrompue, et dans tous les cas fermera les registres et arrêtera l’unité. Le thermostat d’incendie supporte un courant de 24V CC / 300 mA maximum. 2 A2 2 A2 J7 J1 Elec. Power In + Filter 24VDC Alarm Alarm Bobine - J11 Fail J2 Alarm Fire Input 1 A1 1 3 A1 Pre-heat/cool Therm J8 Hygro- J3 stat Damper 1 + Input 24VDC Open - J12 Standby Switch J4 +1 +2 Damper 2 J9 Afterheater 24VDC Fig. 13 +16V Open 0V 0V CO₂ Interrupteur de L’unité peut être réglée sur le mode veille en utilisant le contact fermé sur J8. L’unité reste en 0 - 10V J5 12V veille mode veille jusqu’à l’ouverture du contact. 0V 0V ATTENTION : à moins d’être pourvue de registres, l’unité de ventilation ne peut être arrêtée ModBus J10 que pour une durée de 4 heures, et ce, afin d’éviter tout appelStatus d’air susceptible d’entraîner J13 +12V des problèmes de condensation D+ et de courants d’air froid. LeOK fournisseurSDA ne peut être tenu responsable des conséquences d’une utilisation non J6 prévue de cette entrée. Aftercooler Aux D- SCL L’entrée peut écouler T un maximum de 12 V CC /1 mA USB Fail 0V Raccordement : • Reliez un interrupteur normalement ouvert (NO) potentiellement libre au connecteur J8 entre les broches 3 et 4. • Lorsque l’interrupteur est activé, l’unité de ventilation s’arrête. • Lorsque l’interrupteur est relâché, l’unité de ventilation reprend comme auparavant. Aucune action de l’utilisateur n’est nécessaire Autre solution : reliez un circuit de sortie OC (collecteur ouvert) qui peut écouler au minimum 1 mA 19
Raccordement d’accessoires externes : Entrées alternatives J7 J1 Elec. PH Power In Filter Alarm Alarm J11 Fail J2 Alarm T1GTC Input 2 Pre-heat/cool 0V 2 A2 J8 0 - 10V Hygro- J3 Bobine stat Damper 1 0V Input Open J12 Standby Switch TFAH 1 A1 1 J4 Damper 2 0V J9 Afterheater +16V 0 - 10V Open 0V 0V CO2 0 - 10V J5 T2AH V 0V 0V ModBus J10 Fig. 14 J13 +12V Status T2AC SDA Aftercooler OK 0V Humidistat Si le systèmeSCL est doté d’un humidistat on/off externe, l’unité de ventilation accélère jusqu’à la Aux J6 USB vitesse 3 chaque fois que la valeur cible de taux0HR - 10V de l’humidistat externe est dépassée. Fail 0V Reliez un humidistat par un contact normalement0ouvertV (NO) et potentiellement libre au connecteur J8, entre les broches 1 et 2. Autre solution : reliez un thermostat avec un circuit de sortie OC (collecteur ouvert) qui peut écouler au minimum 1 mA J7 J1 Elec. PH Power In Filter Alarm Alarm J11 Fail J2 Alarm T1GTC Input Pre-heat/cool 0V 2 A2 J8 0 - 10V Hygro- J3 Bobine stat Damper 1 0V Input Open J12 Standby Switch TFAH 1 A1 J4 Damper 2 0V J9 Afterheater +16V 0 - 10V Open V 0V 0V CO2 0 - 10V J5 T2AH 2V 0V 0V V ModBus J10 Fig. 15 J13 +12V Status T2AC + SDA Aftercooler OK 0V Affichage du taux La valeur de taux d’HR affichée est toujours celle du capteur interne s’il y en a un. Aux - J6 SCL d’HR USB La goutte sera PLEINE si la sonde d’humidité extérieure prend le pas sur la sonde interne. 0 - 10V Fail 0V 0V Fig. 16 20
Raccordement d’accessoires externes : Entrée analogique de capteur de CO2 Entrée analogique de capteur de CO2 J7 J1 Elec. PH Power In + Filter 24VDC Alarm fr Alarm - Capteur de CO2 En présence d’un capteur de CO2, l’unité étant réglée sur le mode AUTO, le flux d’air est fonc- J11 Fail J2 Fire tion de la concentration en CO2 dans la pièce où se trouve ce Alarm T1GTCcapteur. Input Pre-heat/cool Therm Raccordez le capteur de CO2 au connecteur J9 0V J8 Broche 1 : courant +16V CC / 100mA Hygro- 0 - 10V J3 Broche 2 : Terre stat Damper 1 + 0V Input 24VDC Open Broche 3 : entrée 0-10 V CC - J12 Broche 4 : Terre Standby Switch TFAH J4 +1 +2 Damper 2 0V J9 Afterheater 24VDC +16V 0 - 10V Open 0V 0V 0V CO₂ 0 - 10V J5 T2AH 12V 0V 0V 0V ModBus J10 J13 +12V Status T2AC D+ SDA Aftercooler OK 0V Aux D- J6 SCL 0 - 10V T USB Fail 0V 0V GND V+ GND CO 2 Fig. 17 Commande du L’entrée du capteur de CO2 peut aussi être utilisée pour piloter directement la vitesse de venti- ventilateur extérieur lation à partir des systèmes GTB tels que KNX, LON, IHC, Smarthouse, Lutron, etc. Tous ces systèmes ont en général un module rail DIN à sortie 0-10 V CC conçu pour l’atténua- tion de lumière des lampes fluorescentes au moyen des contrôleurs de ballast internes. Raccordez une sortie de module rail DIN 0-10 V (compatible avec votre GTB) à l’entrée CO2 et commandez la vitesse de ventilation selon le schéma ci-dessous. Fig. 18 Lorsque la ventilation accélère ou diminue, il est recommandé d’appliquer la valeur «Scenes» à la programmation du GTB sur le module 0-10 V CC, dans lequel la quantité de lumière est réglée en %. Si l’unité est équipée d’un autre capteur de demande, cela peut conserver une autre vitesse si la demande est supérieure. 21
Raccordement d’accessoires externes : Entrée analogique de capteur de CO2 Affichage du niveau Lorsque du CO2 est détecté par un capteur externe, le nuage et le chiffre correspondant s’af- de CO2 fichent à l’écran des télécommandes Fig. 19 22
Raccordement d’accessoires externes : Alertes Alertes fr Signal d’alarme Une alarme générale et une sortie d’alerte de filtre peuvent être raccordées sur la borne J7. La sortie se fait par contacts sec (relais) de 24 V CC, 3 A max. Normalement ouvert (NO) Si le courant est coupé, l’alarme générale et l’alerte de filtre sont fermées J7 J1 Elec. PH Power In + Filter 24VDC Alarm Alarm - J11 Fail J2 Alarm T1GTC Fire Input Pre-heat/cool Therm 0V J8 0 - 10V Hygro- J3 stat Damper 1 + 0V Input 24VDC Open - J12 Standby Switch TFAH J4 +1 +2 Damper 2 0V J9 Fig. 20 Afterheater 24VDC +16V 0 - 10V Open 0V 0V 0V CO2 0 - 10V J5 T2AH 12V 0V 0V 0V ModBus J10 J13 +12V Status T2AC D+ SDA Aftercooler OK 0V Aux D- J6 SCL 0 - 10V T USB Fail 0V 0V 23
24 Schéma général Elec. PH J7 J1 + Filter Préchauffage électrique Alimentation des registres 24VDC Alerte du filtre Alarm - Power In Alarm Fail J2 J11 Alarme erreur Alarm T1GTC Fire Sonde de temp. GTC Entrée détecteur incendie/fumée Therm 0V Input J8 0 - 10V Hygro- Préchauff/GTC désactivé J3 Entrée humidistat stat + Pre-heat/cool 0V Sortie registre avec ressort de rappel 24VDC Open - Input Damper 1 Entrée veille Standby Switch TFAH J12 Capteur antigel J4 0V Sortie registre bidirect. +1 +2 J9 24VDC +16V 0 - 10V Postchauffage désactivé Open Damper 2 0V Entrée/sortie CO2 0V 0V Afterheater CO₂ 0 - 10V T2AH Sonde de temp. postchauff. J5 12V 0V 0V 0V MODBUS Appendice +12V J10 Status T2AC J13 ModBus D+ OK SDA 0V D- J6 Aux SCL 0 - 10V Postrefroidissement (sans objet) T USB Aftercooler Fail 0V 0V USB software Inactif L’illustration ci-dessous présente de manière schématique tous les branchements Appendice: Schéma général
086444 086444 Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes (en) Der tages forbehold for trykfejl og ændringer (da) Irrtümer und Änderungen vorbehalten (de) Dantherm n’assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles (fr)
Vous pouvez aussi lire