Produits 2019 Efficaces Intelligents Fascinants - NOUVEAUTES - Appliques LED Système pour maison intelligente - Tempolec
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
NOUVEAUTES Produits 2019 Efficaces Intelligents Fascinants Appliques LED Système pour maison intelligente Thermostat theLeda D LUXORliving programmable RAMSES BLE
Le top du top Nos points forts Appliques LED Système pour Thermostat theLeda D maison intelligente programmable LUXORliving RAMSES BLE Page 22 Page 34 Page 35 Les nouvelles Appliques LED Le nouvel actionneur de chauffage Les nouveaux thermostats pro- theLeda D avec détecteur de mou- H6 24 V, avec régulateur de chauf- grammables RAMSES BLE de vement permettent de commander fage intégré, s’utilise avec le sys- Theben allient les avantages des automatiquement l’éclairage. D’une tème SmartHome LUXORliving. thermostats classiques à la pro- grande efficacité énergétique, ils Il permet la commande fiable de grammation particulièrement con- offrent un éclairage individuel servomoteurs, avec une intégration fortable par application sur smart- design et un éclairage accentué simple dans le tableau électrique. phone et à une protection élevée pour, entre autres, les façades de contre les manipulations. maisons, les complexes hôteliers et parkings ou encore les maisons de retraite.
Chères lectrices, Horloges programmables numériques top3 10 chers lecteurs, Lorsque l’automne arrive, les températures commencent à baisser et les jours deviennent de plus en plus sombres. C’est le moment de s’intéresser au chauffage et à l’éclairage pour améliorer notre confort, Variateurs DIMAX encastrés 14 avant l’arrivée de l’hiver. Pour cette saison, THEBEN vous propose de nombreuses nouveautés pour la commande de l’éclairage et du chauffage. Par exemple, theLeda D, une gamme d’appliques murales et de bornes extérieures avec ou sans détecteur de mouvement. Elles sauront vous convaincre Interrupteurs crépusculaires LUNA 16 par leur design haut de gamme (boîtier en aluminium), leur intercon- nectivité (via radio) et leur paramétrage pratique par télécommande. THEBEN vous présente également de nouveaux actionneurs haute performance KNX dédiés spécialement pour gérer des charges de Projecteur LED theLeda B 18 commutation élevées. Vous découvrirez aussi divers actionneurs en- castrés pour le système SmartHome LUXORliving ou les installations KNX dans les bâtiments tertiaires. Les nouveaux thermostats pro- grammables RAMSES BLE vous permettront de réguler la température de manière précise et sécurisée. Grâce à l’app pour smartphone et Projecteur LED theLeda EC 20 une connexion Bluetooth Low Energy, la commande du thermostat est simple et sécurisée. THEBEN est heureux de vous présenter ces produits innovants. Nous sommes certains qu’ils vous donneront entière satisfaction et amélio- reront votre confort et votre sécurité. Appliques et bornes LED avec détecteur de mouvement theLeda D 22 Bien à vous, Actionneurs de commutation Paul Sebastian Schwenk haute performance KNX 28 Thomas Sell Actionneurs KNX UP 30 Actionneurs encastrés LUXORliving 32 Actionneur de chauffage LUXORliving 34 Thermostat programmable RAMSES BLE 35 Aperçu 38
La solution encastrable intelligente Actionneurs encastrés LUXORliving Les nouveaux actionneurs encastrés complètent le système SmartHome LUXORliving. Ils s’installent très facilement dans des boîtes d’encastrement classiques. Grâce à une alimentation par bus, il n’est pas nécessaire d’installer d’alimentation supplémentaire. Points forts Mise en service simple Deux entrées binaires par appareil et alimentation via le bus. Fini le câblage onéreux et fastidieux ! Actionneur de variation LUXORliving D1 Courbe de variation réglable et sans clignotements. Actionneur de store LUXORliving J1 Dispose d’une fonction aération : le store se place automatiquement en position aération dès que la fenêtre est ouverte. Actionneur de commutation LUXORliving S1 Dispose d’un canal et de deux sorties, avec un contact NO et un contact NF avec commande commune. 4
Mise en service Actionneur de store Actionneur de variation Actionneur de commu- simple LUXORliving J1 LUXORliving D1 tation LUXORliving S1 5
Un éclairage Attractif Boîtier en qui fait sensation aluminium Les nouvelles appliques LED theLeda D avec détecteur de mouvement permettent de commander Points forts l’éclairage automatiquement. D’une grande efficacité - Design séduisant énergétique, elles offrent un éclairage individuel design Grâce à son boîtier en aluminium robuste. et un éclairage accentué pour, entre autres, les façades de maisons, les complexes hôteliers et - Différentes versions d’éclairage parkings ou encore les maisons de retraite. Modèles avec différentes sorties lumineuses et différentes puissances pour chaque application. - Interconnectable par système radio Après détection d’un mouvement, l'éclairage s'allume sur tous les détecteurs connectés. Appliques murales* theLeda D S theLeda D SU theLeda D U theLeda D UD Lampe LED Spot Lampe LED Spot/Up Lampe LED Up Lampe LED Up/Down 8,5 W 14 W 11 W 11 W * Disponible avec et sans détecteur de mouvement 6
Bornes lumineuses* theLeda D B theLeda D B plus S theLeda D B plus Borne lumineuse LED 40 cm Borne lumineuse LED 72 cm Borne lumineuse LED 72 cm 10 W 10 W avec prise de courant 10 W 7
OUR LES EP L LE IDÉA D L VOOR L AA ED IDE L FÜR LE EA Fonctions étendues D ID Appareil top3 Les horloges programmables astronomiques permettent de commander l‘éclairage avec précision en fonction des heures de lever et coucher du soleil. La commande de l'éclairage devient un jeu d'enfant et vous réduisez votre consommation d'énergie. Un atout pour le portefeuille et pour l'environnement. SELEKTA 171 top3 RC et SELEKTA 172 top3 offrent, entre autres, une impulsion astro permettant la commande de stores et de volets roulants. De plus, les nouvelles horloges pro- Jour grammables astronomiques offrent pour la première fois une plage crépus- 0,833° Horizon culaire sur trois niveaux : Coucher du soleil - Coucher du soleil 6° Crépusc ule (crépuscule civil) ité - Crépuscule bscur 12° O Nuit (crépuscule nautique) - Obscurité (crépuscule astronomique) 8
Pratique, sûr, sans entretien : per- Programmes supplémentaires polyvalents : mutation et verrouillage des canaux impulsion, annuel, cyclique Les nouvelles horloges à 2 canaux TR 622 Les nouvelles horloges TR 611 top3, TR 611 top3 et SELEKTA 172 top3 disposent désor- top3 RC et TR 622 top3 disposent d'un petit mais d'une permutation et d‘un verrouillage programme annuel et permettent la program- des canaux. La permutation d‘un canal à mation d'événements uniques ou répétitifs l‘autre permet d'activer l'éclairage de base (par exemple jours fériés préprogrammés qu'il tout en économisant de l'énergie. Ainsi, non ne reste plus qu'à sélectionner). seulement les lampes électriques s'usent de manière homogène, mais les durées de vie De plus, elles disposent d'un programme cycli- et intervalles de maintenance des lampes s'en que et d'un programme par impulsions. trouvent aussi prolongées. Le verrouillage des canaux empêche qu'un canal soit utilisé pour des ordres contradictoires pouvant endomma- ger les appareils, par exemple les départs et retours des moteurs. our plus d'informations, visionnez P notre vidéo sur www.youtube.com/TheThebenAG 9
Programmation et commande d'éclairage Horloges astronomiques, rail DIN, programme hebdomadaire, 2 modules PAR AL OUR LES EP IDE L LE IDÉA D E AL L VOOR L AA IDE ED IDE TR 611 top3 TR 611 top3 RC TR 622 top3 Description L FÜR LE EA EA ID Fonctions communes --Réserve de marche de 10 ans (pile au TR 611 top3 D ID --Horloge programmable digitale avec lithium) --1 canal programme hebdomadaire --Commutation au passage par zéro de la --Entrée externe --Programmation par app sur smartphone tension pour une commutation protégeant TR 611 top3 RC possible les relais et les charges de lampes élevées --Synchronisation horaire par raccordement --Transmission sécurisée via clé Bluetooth --Horaires de commutation MARCHE/ARRÊT d'une antenne externe possible, par ex. via Low Energy OBELISK top3 (en option) --Programme par impulsions une antenne top2 RC-DCF ou une antenne --Sécurité de manipulation maximale, les --Programme cyclique top2 GPS, bloc d'alimentation supplémen- programmes ne peuvent être transmis --Présélection de commutation taire nécessaire pour l'antenne GPS si un à l'horloge par l'application que si la clé --Commutation MARCHE/ARRÊT permanente seul appareil est raccordé à l'antenne Bluetooth OBELISK top3 est enfichée dans --Compteur d’heures de fonctionnement --1 canal l'horloge intégré --Entrée externe --Compatible avec top2 --Programme vacances --Bornes à ressort DuoFix TR 622 top3 --2 programmes aléatoires --Guidage de l'utilisateur par texte affiché à --2 canaux --Éclairage de l'écran (désactivable) l'écran --2 entrées externes --Codage PIN --84 emplacements mémoire --Commutation et verrouillage des canaux --Passage automatique à l'heure d'été/ possibles --3 programmes spéciaux (petit programme d'hiver annuel) --Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Gamme de produits Programme Fonctions de Nombre de canaux Raccordement Tension de service Type Réf. programme d'une antenne fournisseur externe possible Programme hebdo- MARCHE/ARRÊT, 1 – 230 V AC TR 611 top3 6110130 madaire impulsion, cycle 1 ✓ 110–230 V AC TR 611 top3 RC 6110330 2 – 230 V AC TR 622 top3 6220130 10
Programmation et commande d'éclairage Horloges astronomiques, rail DIN, programme hebdomadaire, 2 modules Caractéristiques techniques TR 611 top3 TR 611 top3 RC TR 622 top3 Tension de service 230 V AC 110–230 V AC 230 V AC Fréquence 50–60 Hz Largeur 2 modules Type de montage Rail DIN Type de contact Inverseur Réserve de marche 10 ans Puissance de commutation à 250 V AC, 16 A cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V AC, 10 A cos φ = 0,6 Charge de lampe à incandescence/ 2600 W halogène Lampes fluorescentes 1100 W Lampe LED < 2 W 50 W Lampe LED > 2 W 600 W Puissance de commutation min. env. 10 mA Horaire de commutation minimum 1s Généralement ± 0,25 s/jour (quartz) ou Précision de marche à 25 °C Généralement ± 0,25 s/jour (quartz) Généralement ± 0,25 s/jour (quartz) DCF77/GPS Consommation en veille 0,4 W 0,75 W 0,4 W Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon la norme EN 60 730-1 Température ambiante –30 °C … +60 °C –25 °C … +55 °C –30 °C … +55 °C Accessoires Kit pour montage encastré Antenne top2 RC–DCF Antenne top2 RC-GPS Bloc d'alimentation top2 GPS Kit pour montage mural 35 mm Kit de programmation Carte mémoire OBELISK top2 Bluetooth OBELISK top3 OBELISK top2/3 ↪↪Réf. : 9070404 ↪↪Réf. : 9070130 ↪↪Réf. : 9070409 Raccordement L N 4 5 6 L L N Ext1 Ext1 C2 – + Data Ext1 Ext2 max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m RC DCF C1 RC GPS C1 C1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 N N N N L L L L L L TR 611 top3 TR 611 top3 RC TR 622 top3 11
Programmation et commande d'éclairage Horloges astronomiques, rail DIN, programme hebdomadaire, 2 modules PARA LE AL OUR LES EP IDE D L LE IDÉA D E PER LE AL L VOOR L AA IDE D ED IDE SELEKTA 171 top3 RC SELEKTA 172 top3 Description L FOR LE L FÜR LE EA EA D ID Fonctions communes --Bornes à ressort DuoFix --2 programmes aléatoires D ID --Horloge programmable astronomique avec --Guidage de l'utilisateur par texte affiché à --Éclairage de l'écran (désactivable) programme hebdomadaire l'écran --Codage PIN --Fonction de commutation astronomique --84 emplacements mémoire --Passage automatique à l'heure d'été/ (calcul automatique des heures de lever et --Interface pour carte mémoire d'hiver de coucher du soleil pour toute l'année) OBELISK top2 (programmation sur PC) SELEKTA 171 top3 RC --Heures de commutation astronomiques --Réserve de marche de 10 ans (pile au --Synchronisation horaire par raccordement calculées lithium) d'une antenne externe possible, par ex. via --Programmation par app possible --Commutation au passage par zéro de la une antenne top2 RC-DCF ou une antenne --3 plages crépusculaires individuelles avec tension pour une commutation protégeant top2 GPS, bloc d'alimentation supplémen- décalage réglables (coucher du soleil, les relais et des charges de lampes élevées taire nécessaire pour l'antenne GPS si un crépuscule, obscurité) --Horaires de commutation MARCHE/ARRÊT seul appareil est raccordé à l'antenne --Transmission sécurisée via clé Bluetooth --Programme par impulsions/impulsion --1 canal Low Energy OBELISK top3 (en option) astronomique --Entrée externe --Sécurité de manipulation maximale, les --Programme cyclique programmes ne peuvent être transmis SELEKTA 172 top3 --Présélection de commutation à l'horloge par l'application que si la clé --2 canaux --Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Bluetooth OBELISK top3 est enfichée dans --2 entrées externes --Compteur d’heures de fonctionnement l'horloge --Commutation et verrouillage des canaux intégré --Compatible avec top2 possibles --Programme vacances Gamme de produits Programme Fonctions de Nombre de canaux Raccordement Tension de service Type Réf. programme d'une antenne fournisseur externe possible Programme astrono- MARCHE/ARRÊT, 1 ✓ 110–230 V AC SELEKTA 171 top3 RC 1710330 mique, programme impulsion, cycle hebdomadaire 2 – 230 V AC SELEKTA 172 top3 1720130 12
Programmation et commande d'éclairage Horloges astronomiques, rail DIN, programme hebdomadaire, 2 modules Caractéristiques techniques SELEKTA 172 top3 SELEKTA 171 top3 RC Tension de service 230 V AC 110-230 V AC Fréquence 50–60 Hz Largeur 2 modules Type de montage Rail DIN Type de contact Inverseur Réserve de marche 10 ans Puissance de commutation à 250 V AC, 16 A cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V AC, 10 A cos φ = 0,6 Charge de lampe à incandescence/ 2 600 W halogène Lampes fluorescentes 1 100 W Lampe LED < 2 W 50 W Lampe LED > 2 W 600 W Puissance de commutation min. env. 10 mA Horaire de commutation minimum 1s Précision de marche à 25 °C Généralement ± 0,25 s/jour (quartz) Généralement ± 0,25 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS Consommation en veille 0,4 W 0,75 W Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon la norme EN 60 730-1 Température ambiante –30 °C … +55 °C –25 °C … +55 °C Accessoires Kit pour montage encastré Antenne top2 RC–DCF Antenne top2 RC-GPS Bloc d'alimentation top2 GPS Kit pour montage mural 35 mm Kit de programmation Carte mémoire OBELISK top2 Bluetooth OBELISK top3 OBELISK top2/3 ↪↪Réf. : 9070404 ↪↪Réf. : 9070130 ↪↪Réf. : 9070409 Raccordement L N 4 5 6 L Ext1 C2 – + Data Ext1 Ext2 max. 100 m max. 100 m max. 100 m RC DCF RC GPS C1 C1 1 2 3 1 2 3 N N N L L L L SELEKTA 171 top3 RC SELEKTA 172 top3 13
Programmation et commande d'éclairage Variateur universel encastré PARA LE AL OUR LES EP IDE D L LE IDÉA D E PER LE AL L VOOR L AA IDE D DIMAX 541 plus E DIMAX 542 plus S ED IDE Description Fonctions communes DIMAX 541 plus E --Le variateur universel est équipé d’un --Variateur universel pour charges R, L et C --Commande par bouton-poussoir mécanisme d’activation et de désactivation L FOR LE avec détection de charge automatique DIMAX 542 plus S « doux », qui préserve L FÜR Lles E lampes, d’un EA A D système de détection automatique du ID --Réglages optimisés pour les LED et lampes E --Commande par bouton-poussoir, réglage D ID à incandescence type de charge, d’une protection contre la par potentiomètre surchauffe prévenant toute surcharge, ainsi --Montage simple grâce à son boîtier --Luminosité minimale réglable pour les LED que d’une protection contre les courts- particulièrement compact (44,4 x 44,5 mm) circuits. --Idéal pour les LED et halogènes dimmables --La fonction mémoire enregistre la dernière valeur d'éclairage réglée --Fonction réveil et sommeil Gamme de produits Identification de charge Optimisation pour LED Fonction mémoire Réglage par poten- Type Réf. tiomètre possible fournisseur ✓ ✓ ✓ – DIMAX 541 plus E 5410130 ✓ DIMAX 542 plus S 5420130 14
Programmation et commande d'éclairage Variateur universel encastré Caractéristiques techniques DIMAX 541 plus E DIMAX 542 plus S Tension de service 230 V AC Fréquence 50/60 Hz Consommation en veille 0,15 W Charge de lampe à incandescence/halogène 250 W Transformateurs électroniques (C) 250 W Lampe LED Sortie de phase : 250 W Température ambiante –25 °C … +45 °C Classe de protection II Indice de protection IP 20 Dimensions Raccordement 18,6 44,4 14,8 44,5 L‘ L A N N L 15
Programmation et commande d'éclairage Interrupteur crépusculaire, analogique, rail DIN Description --Interrupteur crépusculaire analogique --Luminosité de commutation réglable en --Capteur de lumière externe fourni continu --Affichage de l'état des canaux et de l'état --Temporisation à l'enclenchement et au de commutation déclenchement fixe LUNA 108 plus Gamme de produits Plage de réglage Temporisation à Type de rac- Tension de Capteur (inclus) Indice de Type Réf. de la luminosité l'enclenchement cordement service protection fournisseur 2–2 000 lx 20 s Bornes à visser 230 V AC Capteur de luminosité à encastrer IP 20, capteur IP 66 LUNA 108 plus EL 1080900 Capteur de luminosité en saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 108 plus AL 1080910 Caractéristiques techniques LUNA 108 plus Tension de service 230 V AC 16 A (à 250 V AC, cos φ = 1), Puissance de commutation 10 A (charge de lampe fluorescente) Fréquence 50–60 Hz Charge de lampe à incandescence/ 2600 W Consommation en veille 0,3 W halogène Lampe LED < 2 W 30 W Plage de réglage de la luminosité 2–2000 lx Lampe LED > 2 W 350 W Temporisation à l'enclenchement 20 s Température ambiante –30 °C … +55 °C Temporisation au déclenchement 80 s Classe de protection II Largeur 1 module Accessoires Raccordement Kit pour montage encastré Capteur de luminosité en saillie 3 4 max. 50 m Capteur de luminosité analo- + – gique à encastrer 1 2 Kit pour montage mural N L 17,5 mm N ↪↪Réf. : 9070065 L L 16
Programmation et commande d'éclairage Interrupteur crépusculaire, montage mural ou fixation sur mât Description --Interrupteur crépusculaire avec capteur de --Grand angle d‘incidence de la lumière lumière intégré --Temporisation à l'enclenchement et au --Passage des câbles possible par l'arrière ou déclenchement fixe en dessous --Plaque de fixation murale LUNA star fournie --Vis imperdables --Luminosité de commutation réglable en --Grand bornier continu --Réglage de la valeur de luminosité possible de l'extérieur sans ouvrir l'appareil LUNA 126 star E Gamme de produits Plage de réglage de la luminosité Temporisation à l'enclenchement Puissance de commutation à 230 V AC Type Réf. fournisseur 2–200 lx 20 s 16 (10) A LUNA 126 star E 1260900 Caractéristiques techniques LUNA 126 star E Tension de service 230 V AC 16 A (250 V AC, cos φ = 1), Puissance de commutation 10 A (charge de lampe fluorescente) Fréquence 50–60 Hz Charge de lampe à incandescence/ 2300 W Consommation en veille 0,6 W halogène Lampe LED < 2 W 30 W Plage de réglage de la luminosité 2–200 lx Lampe LED > 2 W 350 W Temporisation à l'enclenchement 20 s Température ambiante –35 °C … +55 °C Temporisation au déclenchement 80 s Classe de protection II Accessoires Dimensions Raccordement 85 49,4 118,4 L N Plaque de fixation murale LUNA star ↪↪Réf. : 9070486 N L 17
Détecteur de présence et de mouvement Projecteur LED (en option : détecteur de mouvement ou capteur de luminosité) theLeda B20L WH theLeda B30L BK theLeda B50L WH Description Fonctions communes theLeda B50L Capteur de lumière theLeda B --Projecteur LED, peut être combiné à un --1 projecteur LED de 50 W --Plage de la durée d'activation : 2, 4, 6, détecteur de mouvement ou un capteur de 8 heures, marche nocturne/marche per- Détecteur de mouvement theLeda B luminosité manente --Angle de détection de 180° pour une portée --Conçu pour un usage extérieur IP65 (IP55 --Luminosité d'allumage réglable de 12 m avec option) de 2 à 200 lux --Sortie de commutation supplémentaire --Projecteur orientable à 360° --Sortie de commutation supplémentaire éclairage --Non dimmable éclairage --Capteur pivotable de ± 90° à l'horizontale --Indice de protection IP 55 theLeda B20L et inclinable de 90° vers le bas/l'arrière --1 projecteur LED de 20 W --Indice de protection IP 55 theLeda B30L --1 projecteur LED de 30 W Gamme de produits Type de montage Puissance LED Couleur Type Réf. fournisseur Montage mural 20 W Blanc theLeda B20L WH 1020683 Noir theLeda B20L BK 1020684 30 W Blanc theLeda B30L WH 1020685 Noir theLeda B30L BK 1020686 50 W Blanc theLeda B50L WH 1020687 Noir theLeda B50L BK 1020688 Caractéristiques techniques theLeda B20L theLeda B30L theLeda B50L Tension de service 230 V AC Fréquence 50 Hz Flux lumineux 1500 lm (WH) | 1400 lm (BK) 2100 lm (WH) | 2050 lm (BK) 3600 lm (WH) | 3500 lm (BK) Température de couleur 5000 K Indice rendu de couleur > 80 Heures de fonctionnement L70/B10 30 000 h Température ambiante –20 °C … +40 °C Classe de protection I Indice de protection IP 65 18
Détecteur de présence et de mouvement Projecteur LED (en option : détecteur de mouvement ou capteur de luminosité) Raccordement N L L1 N L Dimensions 201,5 167 255,5 196 180 31,5 105 230 35,5 125 170 130 187,5 147,5 15 15 theLeda B20L theLeda B30L 325,5 225 300 38,5 150 220 237,5 15 theLeda B50L Accessoires Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement Capteur de luminosité Capteur de luminosité theLeda B WH theLeda B BK theLeda B WH theLeda B BK ↪↪Réf. : 9070760 ↪↪Réf. : 9070761 ↪↪Réf. : 9070762 ↪↪Réf. : 9070763 19
Détecteur de présence et de mouvement Projecteur LED avec détecteur de mouvement theLeda EC10 WH theLeda EC20 BK theLeda EC30 WH Description Fonctions communes --Angle de détection de 180° pour une portée --Activation manuelle et, au choix, possibilité --Projecteur LED avec détecteur de mouve- de 12 m d'utilisation indépendante de la commande ment (PIR) --Sortie de commutation lumière supplé- crépusculaire --Conçu pour un usage extérieur mentaire (relais 230 V AC) --Non dimmable --Idéal pour les bords de mer (airs salins et --Capteur pivotable de ± 90° à l'horizontale theLeda EC10 conditions climatiques difficiles) et inclinable de 90° vers le bas --1 projecteur LED de 10 W --Construction robuste avec boîtier en --Projecteur inclinable de 45° vers le bas et polycarbonate, étrier de fixation et vis en de 60° vers le haut theLeda EC20 acier inoxydable, radiateur en aluminium de --Délimitation de la zone de détection au --1 projecteur LED de 20 W qualité marine (résistant à l‘eau de mer et à moyen d'un autocollant theLeda EC30 l‘air salin) ainsi qu'électronique entièrement --Seuil de luminosité et temporisation au --1 projecteur LED de 30 W laquée déclenchement réglables --Commande automatique de l'éclairage en --Fonction de test fonction de la présence et de la luminosité --Potentiomètres réglables sans outil Gamme de produits Type de montage Puissance LED Couleur Type Réf. fournisseur Montage mural 10 W Blanc theLeda EC10 WH 1020811 Noir theLeda EC10 BK 1020812 20 W Blanc theLeda EC20 WH 1020813 Noir theLeda EC20 BK 1020814 30 W Blanc theLeda EC30 WH 1020815 Noir theLeda EC30 BK 1020816 Caractéristiques techniques theLeda EC10 theLeda EC20 theLeda EC30 Tension de service 230 V AC Fréquence 50 Hz Consommation en veille 0,5 W Plage de réglage de la luminosité 2–200 lx Flux lumineux 10,3 W/750 lm 17,7 W/1500 lm 30 W/2250 lm Température de couleur 4000 K Indice rendu de couleur > 80 Heures de fonctionnement L70/B10 30 000 h Angle de détection 180° 20
Détecteur de présence et de mouvement Projecteur LED avec détecteur de mouvement theLeda EC10 theLeda EC20 theLeda EC30 Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V) Temporisation au déclenchement de la luminosité 5 s–10 min Température ambiante –20 °C … +40 °C Classe de protection I Indice de protection IP 55 Zone de détection (180°) Raccordement ■ Zone transversale par rapport au détecteur ■ Zone frontale par rapport au détecteur Hauteur de montage de 2,5 m N L L 12 m 4m N 2m L 3m Dimensions 165 165 124 97 97 174,4 117 117 166 166 theLeda EC10 theLeda EC20 165 103,5 244,5 138,5 187 theLeda EC30 Accessoires Support inclinable theLeda EC WH Support inclinable theLeda EC BK ↪↪Réf. : 9070758 ↪↪Réf. : 9070759 21
Détecteur de présence et de mouvement Appliques LED avec détecteur de mouvement theLeda D S AL theLeda D U AL theLeda UD AL Description Fonctions communes --Réglable par télécommandes theSenda S et theLeda D SU AL --Appliques LED design avec P, par theSenda B avec app theSenda Plug --Lampe LED de 14 W détecteur de mouvement (PIR) ou par potentiomètre sur l'appareil --Sortie lumineuse frontale (Spot) et vers le --Boîtier haut de gamme en profilé extrudé --Montage simple avec socle enfichable haut (Up) d'aluminium anodisé --Interconnectivité par système radio theLeda D U AL --Conçu pour un usage extérieur IP 55 --Particulièrement efficace grâce à une puis- --Lampe LED de 8,5 W --Commande automatique de l'éclairage en sance d'éclairage élevée --Sortie lumineuse vers le haut (Up) fonction de la présence et de la luminosité --LED longue durée : 50 000 heures --Angle de détection de 180° pour une portée d'utilisation theLeda D UD AL de 10 m --Commande manuelle par bouton-poussoir --Lampe LED de 11,5 W --Fonctions d'apprentissage, test, interrup- (MARCHE permanente 6 h) --Sortie lumineuse vers le haut (Up) et vers le teur crépusculaire, lumière d'orientation bas (Down) variable et interruption nocturne calculée theLeda D S AL automatiquement réglable --Lampe LED de 8,5 W --Sortie lumineuse frontale (Spot) Gamme de produits Type de montage Sortie lumineuse Couleur Type Réf. fournisseur Montage mural Spot (vers l'avant) Aluminium theLeda D S AL 1020901 Spot/Up (vers l'avant/vers le haut) Aluminium theLeda D SU AL 1020902 Up (vers le haut) Aluminium theLeda D U AL 1020903 Up/Down (vers le haut/vers le bas) Aluminium theLeda D UD AL 1020904 Caractéristiques techniques theLeda D S AL theLeda D SU AL theLeda D U AL theLeda UD AL Tension de service 230 V AC Fréquence 50–60 Hz Consommation en veille 0,5 W Plage de réglage de la luminosité 2–800 lx Flux lumineux 8,5 W/760 lm 14 W/760 lm | 475 lm 8,5 W/760 lm 11,5/2 x 475 lm Température de couleur 3 000 K Angle de détection 180° Temporisation au déclenchement de la luminosité 10 s–20 min Température ambiante –25 °C … +45 °C Classe de protection II Degré de protection IP 55 Indice rendu de couleur > 80 Heures de fonctionnement L80/B10 50 000 h 22
Détecteur de présence et de mouvement Appliques LED avec détecteur de mouvement Zone de détection 180° Raccordement 10 m ■ Zone transversale par rapport au détecteur ■ Zone frontale par rapport au détecteur Hauteur de montage de 2,2 m L N 4m 2m N 4m L Dimensions 55,7 37 127 107 127 9,7 9,7 20 126 126 42 42 22,6 22,6 79,2 79,2 theLeda D S AL theLeda D SU AL 95,9 32,2 224 127 147 126 126 42 42 22,6 22,6 79,2 79,2 theLeda D U AL theLeda D UD AL Accessoires theSenda P/B theSenda S Équerre d'angle 10 AL Cadre d'écartement 10 AL ↪↪Réf. : 9070910/9070985 ↪↪Réf. : 9070911 ↪↪Réf. : 9070970 ↪↪Réf. : 9070972 23
Détecteurs de présence et de mouvement Appliques LED theLeda D SL AL theLeda D UL AL theLeda UDL AL Description Fonctions communes --Particulièrement efficace grâce à une puis- theLeda D UL AL --Appliques LED design sance d'éclairage élevée --Lampe LED de 8,5 W --Boîtier haut de gamme en profilé extrudé --LED longue durée : 50 000 heures --Sortie lumineuse vers le haut (Up) d'aluminium anodisé d'utilisation theLeda D UDL AL --Conçu pour un usage extérieur IP 55 theLeda D SL AL --Lampe LED de 11,5 W --Montage simple avec socle enfichable --Lampe LED de 8,5 W --Sortie lumineuse vers le haut (Up) et --Interconnectivité par système radio --Sortie lumineuse frontale (Spot) vers le bas (Down) theLeda D SUL AL --Lampe LED de 14 W --Sortie lumineuse frontale (Spot) et vers le haut (Up) Gamme de produits Type de montage Sortie lumineuse Couleur Type Réf. fournisseur Montage mural Spot (vers l'avant) Aluminium theLeda D SL AL 1020701 Spot/Up (vers l'avant/vers le haut) Aluminium theLeda D SUL AL 1020702 Up (vers le haut) Aluminium theLeda D UL AL 1020703 Up/Down (vers le haut/vers le bas) Aluminium theLeda D UDL AL 1020704 Caractéristiques techniques theLeda D SL AL theLeda D SUL AL theLeda D UL AL theLeda D UDL AL Tension de service 230 V AC Fréquence 50–60 Hz Flux lumineux 8,5 W/760 lm 14 W/760 lm | 475 lm 8,5 W/760 lm 11,5 W/2 x 475 lm Température de couleur 3000 K Température ambiante –25 °C … +45 °C Classe de protection II Indice de protection IP 55 Indice rendu de couleur > 80 Heures de fonctionnement L80/B10 50 000 h 24
Détecteurs de présence et de mouvement Appliques LED Raccordement L N N L Dimensions 55,7 37 127 107 127 9,7 9,7 20 126 126 42 42 22,6 22,6 79,2 79,2 theLeda D S AL theLeda D SU AL 95,9 32,2 224 127 147 126 126 42 42 22,6 22,6 79,2 79,2 theLeda D U AL theLeda D UD AL Accessoires Équerre d'angle 10 AL Cadre d'écartement 10 AL ↪↪Réf. : 9070970 ↪↪Réf. : 9070972 25
Détecteur de présence et de mouvement Borne lumineuse LED, avec ou sans détecteur de mouvement theLeda D B AL theLeda D B plus AL theLeda D BL plus AL Description Fonctions communes --Interconnectivité par système radio, réglage Fonctions communes (theLeda D avec détecteur de mouvement) uniquement possible via theSenda B avec (theLeda D sans détecteur de mouvement) --Borne lumineuse LED design avec theSenda Plug --Borne lumineuse LED design détecteur de mouvement (PIR) --Particulièrement efficace grâce à une puis- --Boîtier haut de gamme en profilé extrudé --Boîtier haut de gamme en profilé extrudé sance d'éclairage élevée d'aluminium anodisé d'aluminium anodisé --LED longue durée : 50 000 heures --Conçu pour un usage extérieur (indice de --Conçu pour un usage extérieur (indice de d'utilisation protection IP 55) protection IP 55, avec prise IP 54) --Commande manuelle par bouton-poussoir --Interconnectivité par système radio, réglage --Commande automatique de l'éclairage en (MARCHE permanente 6 h) uniquement possible via theSenda B avec fonction de la présence et de la luminosité theLeda D B AL app theSenda Plug --Angle de détection de 180° pour une portée --Borne lumineuse LED 40 cm de 10 W --Particulièrement efficace grâce à une puis- de 12 m, optimisé pour les allées sance d'éclairage élevée --Sortie lumineuse frontale (Spot) --Fonctions d'apprentissage, test, interrup- --LED longue durée : 50 000 heures teur crépusculaire, lumière d'orientation theLeda D B plus AL d'utilisation variable et interruption nocturne calculée --Borne lumineuse LED 72 cm de 10 W theLeda D BL AL automatiquement réglable --Sortie lumineuse frontale (Spot) --Borne lumineuse LED courte de 10 W --Réglable par télécommande theSenda S et theLeda D B plus S AL --Sortie lumineuse frontale (Spot) P, par theSenda B avec app theSenda Plug --Borne lumineuse LED 72 cm de 10 W ou par potentiomètre sur l'appareil theLeda D BL plus AL --Sortie lumineuse frontale (Spot) --Borne lumineuse LED longue de 10 W --Avec prise sur la face arrière du boîtier --Sortie lumineuse frontale (Spot) Gamme de produits Type de montage Avec détecteur de Version Avec prise Couleur Type Réf. mouvement fournisseur Montage au sol ✓ 40 cm – Aluminium theLeda D B AL 1020905 72 cm – Aluminium theLeda D B plus AL 1020906 72 cm ✓ Aluminium theLeda D B plus S AL 1020907 – 40 cm – Aluminium theLeda D BL AL 1020705 72 cm – Aluminium theLeda D BL plus AL 1020706 Caractéristiques techniques theLeda D B AL theLeda D B plus AL theLeda D B plus S AL theLeda D BL AL theLeda D BL plus AL Tension de service 230 V AC Fréquence 50–60 Hz Consommation en veille 0,5 W – Plage de réglage de la luminosité 2–800 lx – Flux lumineux 8,5 W/760 lm Température de couleur 3000 K Angle de détection 180° – Indice rendu de couleur > 80 26
Détecteur de présence et de mouvement Borne lumineuse LED, avec ou sans détecteur de mouvement theLeda D B AL theLeda D B plus AL theLeda D B plus S AL theLeda D BL AL theLeda D BL plus AL Heures de fonctionnement L80/B10 50 000 h Temporisation au déclenchement de la 10 s–20 min – luminosité Température ambiante –25 °C … +45 °C Classe de protection II Indice de protection IP 55 IP 55 IP 54 IP 55 IP 55 Zone de détection 180° Raccordement 5m L N N 6m L ■ Zone transversale par rapport au détecteur ■ Zone frontale par rapport au détecteur Dimensions 174 126 42 90 35,7 104,3 7 32,2 174 126 42 90 35,7 720,5 104,3 580 7 32,2 400,5 260 theLeda D B AL theLeda D B plus AL Accessoires theSenda P/B theSenda S Piquet de terre theLeda D B ↪↪Réf. : 9070910/9070985 ↪↪Réf. : 9070911 ↪↪Réf. : 9070765 27
Gestion automatique des maisons et des bâtiments KNX, actionneurs de commutation haute performance RM 4 H KNX RM 8 H KNX Description Fonctions communes --Fonctions de commutation : par ex. RM 4 H KNX --Actionneur de commutation haute perfor- marche/arrêt, impulsions, temporisation à --Actionneur de commutation haute perfor- mance l'enclenchement/au déclenchement, éclai- mance à 4 canaux FIX1 --Relais bistable rage d'escalier avec préavis d‘extinction RM 8 H KNX --Pour charges de lampes élevées --Fonctions logiques : par ex. verrouiller, --Actionneur de commutation haute perfor- ET, valider, OU --Affichage de l'état de commutation de mance à 8 canaux FIX2 chaque canal via des LED --Commande manuelle sur l'appareil (même sans tension de bus) Gamme de produits Mode de fonctionnement Nombre de canaux Type Réf. fournisseur Module FIX1 4 RM 4 H KNX 4940212 Module FIX2 8 RM 8 H KNX 4940217 28
Gestion automatique des maisons et des bâtiments KNX, actionneurs de commutation haute performance Caractéristiques techniques RM 4 H KNX RM 8 H KNX Tension du bus, type ≤ 6,5 mA Tension du bus, type ≤ 10 mA Tension de service KNX (max. 12,5 mA pour commutation centralisée) (max. 17,5 mA pour commutation centralisée) Largeur 4 modules 8 modules Type de contact Contact NO 25 A (cos φ = 1), 16 A (cos φ = 0,6) Intensité à l'enclenchement max. 600 A/150 µs Charge de lampe à incandescence/halogène 4800 W Charge de lampe fluorescente (ballast électronique) 1650 W Lampes fluorescentes 410 W Lampe LED < 2 W 75 W Lampe LED > 2 W 850 W Température ambiante –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II selon la norme EN 60 669 Raccordement RM 4 H KNX RM 8 H KNX 29
Gestion automatique des maisons et des bâtiments KNX, actionneurs encastrés SU 1 KNX DU 1 KNX JU 1 KNX Description SU 1 KNX DU 1 KNX JU 1 KNX --Actionneur de commutation encastré à --Actionneur de variation encastré à 1 canal --Actionneur de store/de commutation 1 canal --Sortie de variation optimisée pour lampes à encastré à 1 canal --1 contact NO & 1 contact NF avec économie d'énergie à variation d'intensité, --Pour la commande des entraînements de commande commune LED, lampes à halogène, à incandescence stores, volets roulants, dispositifs de protec- -- Propriétés réglables : à ouverture/à ferme- ainsi que des transformateurs à variation tion contre le soleil et les regards indiscrets, ture, commutation, temporisation, fonction d'intensité. lucarnes et clapets d'aération impulsions --Adaptation simple pour divers éclairages --Aération automatique intégrée --2 entrées binaires pour contacts libres de grâce à la détection de charge automatique --Sélection de la fonction flexible comme potentiel tels que boutons-poussoirs, inter- --Courbe de variation réglable pour une actionneur de store ou actionneur de com- rupteurs et sondes de température (I2) variation précise et sans clignotement mutation à 2 canaux --Paramétrage usine, les entrées binaires --2 entrées binaires pour contacts libres de --2 entrées binaires pour contacts libres sont affectées à la sortie de commutation potentiel tels que boutons-poussoirs, inter- de potentiel tels que boutons-poussoirs, (test de fonctionnement avant la program- rupteurs et sondes de température (I2) interrupteur, contacts de fenêtre et sonde mation) --Paramétrage usine, les entrées binaires de température (I2) --Surveillance de la température intégrée sont affectées à la sortie de variation --Paramétrage usine, les entrées binaires pour une sécurité accrue, par ex. en cas de (test de fonctionnement avant la program- sont affectées à la sortie (test de fonction- surcharge mation) nement avant la programmation) --Surveillance de la température intégrée --Surveillance de la température intégrée pour une sécurité accrue, par ex. en cas de pour une sécurité accrue, par ex. en cas de surcharge surcharge Gamme de produits Mode de fonctionnement Nombre de canaux Type Réf. fournisseur Actionneur de commutation 1 SU 1 KNX 4942520 Actionneur de variation 1 DU 1 KNX 4942570 Actionneur de store/de commutation 1 JU 1 KNX 4942550 30
Gestion automatique des maisons et des bâtiments KNX, actionneurs encastrés Caractéristiques techniques SU 1 KNX JU 1 KNX DU 1 KNX Tension de service KNX Tension du bus, ≤ 4 mA Tension du bus, ≤ 4 mA Tension du bus, ≤ 4 mA Puissance de commutation 16 A 2 x 10 A – Charge de lampe à incande- 2000 W – 250 W scence/halogène Lampes à LED < 2 W 50 W 3W 200 W Lampes à LED > 2 W 600 W 30 W Température ambiante –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II Raccordement BK BK BK BK BK BK BK BK BN I1 BN I1 BN I1 BN I1 KNX I2 KNX I2 KNX I2 KNX I2 RD RD RD RD M N N N N L1 L1 L1 L1 SU 1 KNX DU 1 KNX JU 1 KNX JU 1 KNX Dimensions Accessoires 44,5 31,2 44,6 Sonde de température Capteur de plancher RAMSES IP65 ↪↪Réf. : 9070321 ↪↪Réf. : 9070459 23,2 24,4 SU 1 KNX, DU 1 KNX, JU 1 KNX 31
Gestion automatique des maisons et des bâtiments Système pour maison intelligente LUXORliving, actionneurs encastrés LUXORliving S1 LUXORliving D1 LUXORliving J1 Description LUXORliving S1 LUXORliving D1 LUXORliving J1 --Actionneur de commutation encastré à --Actionneur de variation encastré à 1 canal --Actionneur de store encastré à 1 canal 1 canal --Sortie de variation optimisée pour lampes à --Pour la commande des entraînements de --1 contact NO & 1 contact NF avec comman- économie d'énergie à variation d'intensité, stores, volets roulants, dispositifs de de commune LED, lampes à halogène, à incandescence protection contre le soleil et les regards -- Propriétés réglables : à ouverture/à ferme- ainsi que des transformateurs à variation indiscrets, lucarnes et clapets d'aération ture, commutation, temporisation, fonction d'intensité. --2 entrées binaires pour contacts libres impulsions --Adaptation simple pour divers éclairages de potentiel tels que boutons-poussoirs, --2 entrées binaires pour contacts libres de grâce à la détection de charge automatique interrupteur, contact de fenêtre et sonde de potentiel tels que boutons-poussoirs, inter- --Courbe de variation réglable pour une température (I2) rupteurs et sondes de température (I2) variation précise et sans clignotement --Paramétrage usine, les entrées binaires --Paramétrage usine, les entrées binaires --2 entrées binaires pour contacts libres sont affectées à la sortie (test de fonction- sont affectées à la sortie de commutation de potentiel tels que boutons-poussoirs, nement avant la programmation) (test de fonctionnement avant la program- interrupteur et sonde de température (I2) --Surveillance de la température intégrée mation) --Paramétrage usine, les entrées binaires pour une sécurité accrue, par ex. en cas --Surveillance de la température intégrée sont affectées à la sortie de variation (test de surcharge pour une sécurité accrue, par ex. en cas de de fonctionnement avant la programma- surcharge tion) --Surveillance de la température intégrée pour une sécurité accrue, par ex. en cas de surcharge Gamme de produits Mode de fonctionnement Nombre de canaux Type Réf. fournisseur Actionneur de commutation 1 LUXORliving S1 4800520 Actionneur de variation 1 LUXORliving D1 4800570 Actionneur de store 1 LUXORliving J1 4800550 32
Gestion automatique des maisons et des bâtiments Système pour maison intelligente LUXORliving, actionneurs encastrés Caractéristiques techniques LUXORliving S1 LUXORliving J1 LUXORliving D1 Tension de service KNX Tension du bus, ≤ 4 mA Tension du bus, ≤ 4 mA Tension du bus, ≤ 4 mA Puissance de commutation 16 A 2 x 10 A – Charge de lampe à incande- 2000 W – 250 W scence/halogène Lampes à LED < 2 W 50 W – 200 W Lampes à LED > 2 W 600 W – Température ambiante –5 °C … +45 °C Indice de protection IP 20 Classe de protection II Raccordement BK BK BK BK BK BK BK BK BN I1 BN I1 BN I1 BN I1 KNX I2 KNX I2 KNX I2 KNX I2 RD RD RD RD M N N N N L1 L1 L1 L1 LUXORliving S1 LUXORliving D1 LUXORliving J1 LUXORliving J1 Dimensions Accessoires 44,5 31,2 44,6 Sonde de température Capteur de plancher RAMSES IP65 ↪↪Réf. : 9070321 ↪↪Réf. : 9070459 23,2 24,4 SU 1 KNX, DU 1 KNX, JU 1 KNX 33
Gestion automatique des maisons et des bâtiments Système pour maison intelligente LUXORliving, actionneurs de chauffage Description --Actionneur de chauffage LUXORliving pour --Montage direct dans le répartiteur du la commande de servomoteurs circuit de chauffage --Commande du servomoteur possible en --Raccordement par enfichage sans vis fonction du canal : 24 V DC en tout-ou-rien --Alimentation électrique intégrée pour ou 0–10 V DC en continu 12 servomoteurs thermiques max. --Relais intégré pour une commande de la --Commutateur silencieux à semi-con- LUXORliving H6 24 V pompe du circuit de chauffage en fonction ducteurs (triac) des besoins --Choix de la grandeur de commande conti- --Aucun thermostat d'ambiance requis : nue ou tout-ou-rien chaque canal dispose d'une régulation de la --Protection de vanne intégrée, commande température manuelle sur l'appareil Gamme de produits Caractéristiques techniques Type Réf. LUXORliving H6 24 V fournisseur Tension de service KNX Tension du bus, ≤ 10 mA LUXORliving H6 24 V 4800441 Tension de service 230–240 V AC Consommation en veille
Régulation d'ambiance Thermostat programmable OpenTherm Description --Thermostat programmable digital pour la --Entrée externe pour un raccordement fle- surveillance et la régulation de la tempéra- xible, au choix, des sondes de température ture ambiante en fonction d'horaires extérieure, capteur de plancher, détecteur programmés de mouvement ou contact téléphonique --Alimentation en tension via bus OpenTherm --Régulateur ambiant PI, régulateur à com- --Adapté pour la régulation de la mande météo avec et sans influence de la température ambiante dans les maisons pièce individuelles, les appartements, etc. --Trois programmes hebdomadaires de --Commande par app chauffage et un pour l‘eau chaude sanitaire, --Connexion directe Bluetooth basse con- préréglés et modifiables sommation (Bluetooth-Low-Energy, BLE) --Convient par exemple aux systèmes avec entre l'application et RAMSES BLE, aucune brûleur à gaz modulables et systèmes communication via Internet de chauffage modulables avec interface RAMSES 850 BLE OT --Réglages par app avec commande intuitive OpenTherm depuis votre smartphone ou votre tablette --Confort d'utilisation accru --Communication avec le chauffage via OpenTherm Gamme de produits Type de raccordement Programme Plage de réglage de Type Réf. la température fournisseur Régulateur ambiant à 2 conducteurs (BUS) Programme hebdomadaire +2 °C … +30 °C RAMSES 850 BLE OT 8509150 Caractéristiques techniques RAMSES 850 BLE OT Tension de service Bus OT Programme Programme hebdomadaire Régulateur modulant, fonctionne avec le protocole Nombre d'emplacements Type de régulateur 42 OpenTherm (OpenTherm V4.0 avec SmartPower) de mémoire Plage de réglage de la Réserve de marche 4 heures +2 °C … +30 °C température Indice de protection IP 20 Type de raccordement Régulateur ambiant à 2 conducteurs (BUS) Classe de protection II selon la norme EN 60 730-1 Accessoires Manipulation aisée par app --Programmation intuitive sans connaissances préalables. Surveillance des appareils sur un affichage smartphone à haute résolution --Sécurité maximale contre les manipulations et protection optimale des données grâce à la connexion locale Bluetooth à basse consommation d'énergie. Aucune connexion Internet avec sauvegarde des données dans Sonde de température Capteur de plancher le cloud, accès à distance et géolocalisation RAMSES IP65 ↪↪Réf. : 9070321 ↪↪Réf. : 9070459 Dimensions Schéma de raccordement 89 28 1 OT 2 3 Entrée ext. 4 Entrée ext. Chauffage 35
Régulation d'ambiance Thermostat programmable 230 V Description --Thermostat programmable digital pour la --Confort d'utilisation accru surveillance et la régulation de la tempéra- --Entrée externe pour un raccordement fle- ture ambiante en fonction d'horaires xible, au choix, des sondes de température programmés extérieure, capteur de plancher, détecteur --Version secteur de mouvement ou contact téléphonique --Adapté pour la régulation de la --Algorithme de régulation intelligent (ré- température ambiante dans les maisons gulateur de durée d'impulsion, régulateur individuelles, les appartements, etc. d'hystérèse) --Commande par app --Convient par exemple aux chauffages Mar- --Connexion directe Bluetooth basse con- che/Arrêt, à la régulation par zone ou pièce sommation (Bluetooth-Low-Energy, BLE) séparée ou aux chauffages électriques entre l'application et RAMSES BLE, aucune RAMSES 812 BLE communication via Internet -- Réglages par app avec commande intuitive depuis votre smartphone ou votre tablette Gamme de produits Type de raccordement Programme Plage de réglage de la température Type Réf. fournisseur Radio Programme hebdomadaire +2 °C … +30 °C RAMSES 812 BLE 8120150 Caractéristiques techniques RAMSES 812 BLE Tension de service 230 V AC, 50 Hz Programme Programme hebdomadaire Type de régulateur Régulateur à hystérésis ou de durée d'impulsion Nombre d'emplacements 42 de mémoire Puissance de commu- 8 (1) A/250 V AC Réserve de marche 4 heures tation Plage de réglage de la Indice de protection IP 20 +2 °C … +30 °C température Classe de protection II selon la norme EN 60 730-1 Type de raccordement Radio Accessoires Manipulation aisée par app --Programmation intuitive sans connaissances préalables. Surveillance des appareils sur un affichage smartphone à haute résolution --Sécurité maximale contre les manipulations et protection optimale des données grâce à la connexion locale Bluetooth à basse consommation d'énergie. Aucune connexion Internet avec sauvegarde des données dans Sonde de température Capteur de plancher le cloud, accès à distance et géolocalisation RAMSES IP65 ↪↪Réf. : 9070321 ↪↪Réf. : 9070459 Dimensions Schéma de raccordement 89 28 1 2 3 5 Entrée ext. 4 6 Entrée ext. L N 36
Vous pouvez aussi lire