Mode d'emploi Lave-vaisselle - Coolblue
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Mode d'emploi Lave-vaisselle Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et le schéma d'instal- lation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR HG07 M.-Nr. 11 521 590
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 5 Description de l'appareil................................................................................... 15 Vue d'ensemble de l'appareil .............................................................................. 15 Bandeau de commande ...................................................................................... 16 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 17 Première mise en service ................................................................................. 18 Ouvrir la porte...................................................................................................... 18 Fermer la porte .................................................................................................... 18 Activer la sécurité enfants ................................................................................... 18 Adoucisseur......................................................................................................... 19 Afficher et régler la dureté de l’eau ................................................................ 20 Sel régénérant ..................................................................................................... 21 Ajouter du sel régénérant ............................................................................... 22 Remplissage de sel ........................................................................................ 23 Produit de rinçage ............................................................................................... 24 Remplir le produit de rinçage ......................................................................... 25 Remplir le produit de rinçage. ........................................................................ 25 Lave-vaisselle écologique ................................................................................ 27 Laver en consommant moins .............................................................................. 27 Disposition de la vaisselle et des couverts..................................................... 28 Remarques générales.......................................................................................... 28 Panier supérieur .................................................................................................. 30 Régler le panier supérieur ................................................................................... 32 Panier inférieur .................................................................................................... 33 Tiroir à couverts/ panier à couverts (en série ou en option suivant modèle)....... 34 Disposition du tiroir à couverts....................................................................... 34 Aménagement du panier à couverts .............................................................. 35 Exemples de chargement.................................................................................... 36 Lave-vaisselle avec tiroir à couverts .............................................................. 36 Lave-vaisselle avec panier à couverts .......................................................... 38 Détergent ........................................................................................................... 40 Types de détergents ............................................................................................ 40 Doser le détergent ............................................................................................... 41 Verser le détergent .............................................................................................. 42 Fonctionnement................................................................................................. 43 Enclencher le lave-vaisselle. ............................................................................... 43 Sélectionner un programme ................................................................................ 43 Affichage de la durée du programme.................................................................. 44 2
Table des matières Démarrer un programme ..................................................................................... 44 Fin du programme ............................................................................................... 45 Gestion de l'énergie ............................................................................................ 45 Mettre le lave-vaisselle hors tension. .................................................................. 46 Décharger la vaisselle.......................................................................................... 46 Interrompre un programme ................................................................................. 47 Annuler ou changer le programme ...................................................................... 47 Options ............................................................................................................... 48 Timer ................................................................................................................... 48 Tableau des programmes ................................................................................. 50 Options de programme..................................................................................... 54 Express........................................................................................................... 54 Désactiver les affichages de notification de manque.......................................... 55 Propreté +............................................................................................................ 56 Séchage + ........................................................................................................... 57 Réglages d’usine................................................................................................. 58 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 59 Nettoyer la cuve .................................................................................................. 59 Nettoyage du joint de porte et de la porte .......................................................... 60 Nettoyage du bandeau de commande................................................................ 60 Nettoyage de la façade de l'appareil................................................................... 60 Nettoyer les bras de lavage................................................................................. 61 Vérification des filtres de la cuve......................................................................... 63 Nettoyage des filtres ........................................................................................... 63 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ...................................................................... 65 Nettoyage de la pompe de vidange .................................................................... 66 En cas d'anomalie ............................................................................................. 68 Anomalies techniques ......................................................................................... 68 Messages d'anomalie ......................................................................................... 69 Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau................................................................. 70 Anomalie vidange ................................................................................................ 71 Problèmes d'ordre général .................................................................................. 72 Bruits ................................................................................................................... 73 Résultat de lavage insatisfaisant ......................................................................... 74 Service après-vente .......................................................................................... 78 Contact en cas d'anomalies................................................................................ 78 Base de données EPREL .................................................................................... 78 Garantie ............................................................................................................... 79 3
Table des matières Pour les instituts de contrôle............................................................................... 79 Accessoires en option ...................................................................................... 80 Installation.......................................................................................................... 82 Le système Aquasécurité .................................................................................... 82 Arrivée d'eau ....................................................................................................... 82 Vidange d’eau ..................................................................................................... 84 Branchement électrique ...................................................................................... 86 Caractéristiques techniques ............................................................................ 87 4
Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'uti- lisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous bles- ser et d'endommager votre lave-vaisselle. Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressé- ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lave- vaisselle et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil. 5
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans le cadre domes- tique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre do- mestique. Ce lave-vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu'à 4 000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer. Utilisez uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique pour laver la vaisselle du foyer. Aucune autre utilisation n'est autori- sée. Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser le lave-vaisselle en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces per- sonnes peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans sur- veillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être en me- sure de reconnaître et de comprendre les dangers encourus en cas de mauvaise manipulation. 6
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonc- tionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les en- fants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un lave- vaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risque- raient de se mettre en danger en s'y enfermant. Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (selon mo- dèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures ! Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Les détergents provoquent de graves brûlures de la peau et de graves lésions ocu- laires. Les détergents peuvent provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies ! Eloignez par consé- quent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé un produit détergent ! 7
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele. Un lave-vaisselle endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Contrôlez l'absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-vaisselle en toute sécurité. Cette condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages occasion- nés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d'électrocution). Seul un raccordement du lave-vaisselle au réseau électrique pu- blic permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment. Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pres- sion sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incen- die). 8
Consignes de sécurité et mises en garde Le lave-vaisselle ne doit pas être installée sous une table de cuis- son. Les températures de rayonnement qui peuvent temporairement être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique « inhabituels » dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite. Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un électricien professionnel. Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu'une fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été réglés. Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mé- canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est acti- vée (selon modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon- naissable à : - Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en posi- tion lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. - Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre. N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre appareil : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie). N'utilisez pas de multiprises ou de rallonges pour brancher votre lave-vaisselle. 9
Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve- ment. N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tem- pératures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée. Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dom- mage au niveau de l'appareil. Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une élec- trovanne. Ne l'immergez pas ! Le tuyau d'arrivée d'eau comporte des câbles sous tension élec- trique. Ce tuyau ne doit pas être raccourci ! Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts des eaux si vous respectez les instructions suivantes : - installation conforme, - maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pièces re- connues défectueuses, - fermeture du robinet d'arrivée d'eau en cas d'absence prolongée (par ex. vacances). Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique. La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa/0,5 bar et 1000 kPa/10 bars. Un lave-vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril ! S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le SAV Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele. 10
Consignes de sécurité et mises en garde Nous vous conseillons de remplacer les composants défectueux par des pièces détachées d'origine. Si les pièces de rechange d'ori- gine sont correctement installées, Miele garantit le respect total des exigences de sécurité et les demandes de garantie restent valables. Il faut débrancher l'appareil du réseau électrique en cas de tra- vaux d'installation, d'entretien et de réparation (arrêter le lave-vais- selle puis débrancher sa prise). Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. Installation conforme Effectuez l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle conformément à la notice de montage. Soyez prudents avant et pendant le montage du lave- vaisselle. Certains éléments métalliques peuvent être cou- pants et causer des blessures. Portez des gants de protec- tion. Le lave-vaisselle doit être installé d'aplomb afin de garantir un fonctionnement optimal. Afin de garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en- castrables doivent uniquement être installés sous un plan de travail continu, vissé aux meubles voisins. L'installation du lave-vaisselle dans un meuble haut n'est autori- sée qu'avec des mesures de sécurité supplémentaires. Pour une ins- tallation sûre du meuble haut, utilisez un « kit d'installation du meuble haut » et respectez le schéma d'installation joint. Le meuble risque sinon de basculer. 11
Consignes de sécurité et mises en garde Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc- tement réglés. Si la porte ne peut pas être correctement réglée, contactez le service après-vente Miele. Le poids maximal du panneau d'habillage qui peut s'ajuster à l'aide des ressorts de porte installés à l'usine, est de 10–12 kg (selon le modèle). Utilisation conforme Ne versez pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Evitez tout contact avec le détergent. N'inha- lez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent liquide ! Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire. Vous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vais- selle ouverte ou trébucher dessus. Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer. Vous pourriez vous blesser ou en- dommager votre lave-vaisselle. La vaisselle peut être très chaude à l'issue du programme ! Lais- sez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort. N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselle mé- nagers. N'utilisez pas de produit vaisselle ! 12
Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (explosion gazeuse par ex.). Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage. Les produits détergents endommagent le réservoir pour produit de rinçage ! Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans l'AutoDos (se- lon modèle). Le cas échéant, vous risqueriez de détruire l'AutoDos. Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel. Le détergent endommage l'adoucisseur de l'appareil. N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Évitez tout autre type de sel, car il pour- rait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucis- seur de fonctionner correctement. Pour des raisons de sécurité, dans les lave-vaisselle avec panier à couverts (en fonction du modèle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes re- présentent un risque de blessure. Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les rangez poignées vers le bas. Ne lavez aucune pièce en matière plastique non thermostable, par ex. récipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température. Si vous utilisez l'option « Minuterie » (selon le modèle), le compar- timent du détergent doit être sec. Si nécessaire, essuyez le compar- timent du détergent avec un chiffon sec. Le détergent s'agglutine dans un compartiment humide et peut ne pas être complètement rincé. Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, voir chapitre « Carac- téristiques techniques ». 13
Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'ar- rêt de la production en série de votre lave-vaisselle. Transport Transportez le lave-vaisselle uniquement à la verticale de manière à ce qu'il n'y ait pas d'eau résiduelle dans la commande électrique et à ce qu'elle ne provoque pas de dysfonctionnements. Pour le transport, videz le lave-vaisselle et sécurisez toutes les pièces détachées, par ex. les paniers, les tuyaux et les câbles. 14
Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil a Bras de lavage supérieur g Combinaison de filtres b Tiroir à couverts (en série ou en op- h Réservoir de sel tion suivant modèle) i Plaque signalétique c Panier supérieur (selon modèle) j Bac de produit de rinçage d Bras de lavage central k Bac de détergent e Vanne de mise à l'air f Bras de lavage inférieur 15
Description de l'appareil Bandeau de commande a Sélection du programme d Touche Start avec contrôle de fonc- tionnement ECO = ECO Pour démarrer le programme choisi. Auto = Auto 45-65 °C e Touche Programme Express 45 °C = Fragile 45 °C Pour réduire la durée du programme. 65 °C = QuickPowerWash 65 °C f Touche Timer 75 °C = Intensif 75 °C Pour choisir un démarrage différé du b Affichage de la durée programme. c Témoins de contrôle/Messages de g Touche de sélection de pro- manque gramme / = Entrée/Vidange Pour sélectionner un programme. = Produit de rinçage h Touche Marche/Arrêt = Sel Pour allumer et éteindre le lave-vais- selle. Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle avec des hauteurs différentes. Les différents modèles sont nommés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de hauteur (appareil intégrable) ou 84,5 cm de hauteur (appareil posable) XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de hauteur (appareil intégrable). 16
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électro- reil des dommages pouvant survenir niques contiennent souvent des maté- pendant le transport. Nous les sélec- riaux précieux. Cependant, ils tionnons en fonction de critères écolo- contiennent aussi des substances giques permettant d'en faciliter le recy- toxiques nécessaires au bon fonction- clage. nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés En participant au recyclage de vos em- avec vos ordures ménagères ou les ma- ballages, vous contribuez à économiser nipulez de manière inadéquate, vous les matières premières et à réduire le risquez de nuire à votre santé et à l'en- volume des déchets. Votre revendeur vironnement. Ne jetez jamais vos an- reprend vos emballages. ciens appareils avec vos ordures ména- gères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per- sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en- fants. 17
Première mise en service Chaque lave-vaisselle subit un contrô- Fermer la porte le de fonctionnement en usine. La pré- Repoussez bien les paniers. sence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en au- Appuyez sur la porte jusqu'à enclen- cun cas que votre appareil a été préa- chement. lablement utilisé. Risque d'écrasement lors de la Ouvrir la porte fermeture de porte. Lors de la fermeture de porte, vous pouvez vous coincer les doigts. N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte. Activer la sécurité enfants Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la sécurité enfants. La porte doit alors être ouverte uniquement en déployant une énergie plus importante. Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Si vous ouvrez la porte pendant le fonc- tionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu. Risque de brûlures au contact de l'eau chaude. Pendant le fonctionnement, l'eau peut être brûlante dans le lave-vais- selle. Pour verrouiller la porte, faites glisser Pendant le fonctionnement, n'ouvrez le curseur sous la poignée vers la la porte que si nécessaire et en fai- droite. sant très attention. Pour déverrouiller la porte, glissez le curseur sous la poignée vers la gauche. 18
Première mise en service Adoucisseur Si le degré de dureté de l'eau de votre Pour obtenir de bons résultats de la- habitation est dans une autre unité vage, l'eau du lave-vaisselle doit être que le °d, vous pouvez recalculer les douce (peu calcaire). Si l'eau est trop valeurs de la manière suivante : dure, le calcaire laisse des dépôts sur la 1 °d = 0,18 mmol/l = 1,78 °f vaisselle et les parois de l'appareil. Une dureté d'eau de 14 °dH (2,7 mmol/ L'eau présentant une dureté supérieure l) est programmée en usine. à 5 °d (9 °f) doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par Si ce réglage correspond à la dureté de l'adoucisseur intégré au lave-vaisselle. l’eau de votre habitation, vous pouvez L'adoucisseur convient pour une dureté passer à la section suivante. d'eau allant jusqu'à 70 °d (124 °f). Si votre eau présente un degré de dure- L'adoucisseur nécessite du sel régéné- té différent, vous devez programmer rant pour la régénération. votre adoucisseur sur cette dureté. En cas d'utilisation de produits combi- nés (tablettes multifonctions) vous pou- vez, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation, arrêter de re- mettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir cha- pitre « Détergent », section « Types de détergent »). - Programmez précisément le lave- vaisselle sur la dureté de l'eau de votre domicile. - Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez. - Si la dureté de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27 °f, par exemple) l'adoucisseur doit tou- jours être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 27 °f) ! 19
Première mise en service Afficher et régler la dureté de l’eau La valeur réglée apparaît dans la zone S'il est encore allumé, appuyez sur la d'affichage de la durée dans la suite de touche pour éteindre le lave-vais- chiffres, juste après . selle. Les diodes qui clignotent dans l'affi- Maintenez la touche Start enfoncée et cheur de temps indique 4. mettez simultanément le lave-vais- Une dureté d'eau de 14 °dH est réglée. selle sous tension avec la touche . Sélectionnez à l'aide de la Maintenez la touche Start enfoncée touche Start la valeur de la dureté de pendant au moins 4 secondes jus- l'eau à votre domicile. qu'à ce que la diode de contrôle Start A chaque pression de touche, on s'allume. passe au niveau suivant. Arrivée à la Dans le cas contraire, recommencez. valeur la plus élevée, le réglage re- commence depuis le début. Appuyez 2 fois sur la touche de sé- lection de programme . Le nouveau réglage est sauvegardé. L'affichage de programme en haut à Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- gauche clignote 2 fois brièvement par puyez sur la touche . intervalle. 20
Première mise en service Sel régénérant Dommages à cause du détergent Pour préserver le fonctionnement de dans l'adoucisseur. l'adoucisseur, il faut régénérer régulière- Le détergent endommage l'adoucis- ment l'adoucisseur. Cette régénération seur de l'appareil. a lieu tous les 9 cycles de programme. Ne versez jamais de détergent Au début du prochain programme, 4,4 l (même liquide) dans le réservoir de d'eau supplémentaires sont néces- sel. saires pour ce processus, la consom- mation d'énergie augmente de Dommages dus à des types de 0,015 kWh et le programme se prolonge sel inappropriés. de 3 minutes. Évitez certain type de sel, car il pour- Ces indications s'appliquent pour le rait contenir des éléments non so- programme ECO pour une dureté d'eau lubles qui empêcheraient l'adoucis- de 14 °d (25 °f). La fréquence de régé- seur de fonctionner correctement. nération varie pour d'autres pro- grammes et duretés d'eau. N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de pré- L'adoucisseur nécessite du sel régéné- férence à gros grains. rant pour la régénération. En cas d'utilisation de produits combi- Si vous n'utilisez que des tablettes nés (tablettes multifonctions) vous pou- multifonctions et que les messages de vez, en fonction du degré de dureté de manque de sel et de manque de pro- l'eau de votre habitation, arrêter de re- duit de rinçage vous incommodent, mettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir cha- vous pouvez désactiver ces messages pitre « Détergent », section « Types de (voir chapitre « Options de pro- détergent »). gramme », section « Désactiver le manque de sel/produit de rinçage »). Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l'eau dont Pensez à remplir le sel et le produit vous disposez se situe en perma- de rinçage si vous n'utilisez plus de nence en-dessous de 5 °d (9 °f). Le tablettes multi-fonctions. Le cas message de manque de sel est auto- échéant, réactivez les affichages de matiquement désactivé, après la pro- remplissage. grammation de l'adoucisseur (voir chapitre « Première mise en service », section « Afficher et régler la dureté de l'eau »). 21
Première mise en service Ajouter du sel régénérant Important ! Il faut verser env. 2 l d'eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura tou- jours suffisamment d'eau dans le ré- servoir. Sortez le panier inférieur de la cuve et dévissez le bouchon du réservoir. Risque de corrosion causée par de la saumure. Placez l'entonnoir au-dessus du ré- A chaque ouverture du couvercle du servoir et remplissez ce dernier de sel réservoir de sel, de l'eau ou de la jusqu'à ce qu'il soit plein. Le réservoir saumure s'écoule du réservoir. La à sel peut contenir selon le type de saumure qui a pu déborder peut pro- sel jusqu'à 2 kg. voquer de la corrosion dans la cuve Nettoyez la zone de remplissage en et sur la charge. retirant les résidus de sel. Revissez Ouvrez par conséquent le réservoir à bien le bouchon du réservoir. sel, pour remplir le sel. Après chaque remplissage et chaque Remplissez le réservoir avec env. 2 l ouverture du couvercle du réservoir d'eau. de sel, lancez immédiatement le pro- gramme 65 °C QuickPowerWash avec l'option Express à vide, pour diluer puis vidanger la saumure qui a débordé. 22
Première mise en service Remplissage de sel Si la concentration de sel n'est pas en- A la fin du programme, ajoutez du sel core assez élevée, il se peut que la dès que le message de manque diode indique encore qu'il faut remplir Sel s'affiche. le réservoir. Elle s'éteint dès que s'est constituée une solution saline suffisam- Risque de corrosion en raison de ment concentrée. la saumure. Le message de manque de sel est La saumure ayant débordé peut en- désactivé lorsque le lave-vaisselle est traîner une corrosion dans la cuve et programmé sur une dureté d'eau infé- sur la vaisselle. rieure à 5 °d (= 9 °f). Après chaque ouverture du cou- vercle du réservoir de sel, lancez im- médiatement le programme 65 °C QuickPowerWash avec l'option Express à vide. Par conséquent, il est possible de diluer et de vidanger la saumure qui a dé- bordée. 23
Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser exclusive- Le produit de rinçage permet d'éviter ment des tablettes multi-fonctions, que l'eau ne laisse des traces sur la vous n'aurez pas besoin de produit vaisselle et favorise le séchage. de rinçage. Le produit de rinçage est versé dans un Vous obtiendrez des résultats de la- réservoir et sera dosé automatiquement vage et de séchage optimisés en uti- en fonction des préréglages. lisant des détergents classiques, as- sociés à un dosage séparé de sel et Dommages causés par du pro- de produit de rinçage. duit vaisselle ou un autre détergent. Le liquide vaisselle ou d'autre déter- Pensez à remplir le sel et le produit gent détruisent le bac de produit de de rinçage si vous n'utilisez plus de rinçage. tablettes multi-fonctions. Le cas Remplissez uniquement de produit échéant, réactivez les affichages de de rinçage pour lave-vaisselle ména- remplissage. ger. Vous pouvez aussi utiliser de l'acide ci- trique liquide à 10 %. La vaisselle risque néanmoins de comporter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage. Dommages causés par des acides. Le lave-vaisselle peut être endom- magé par des acides avec une concentration très élevée. N'utilisez en aucun cas d'acide ci- trique avec un taux élevé d'acide. 24
Première mise en service Remplir le produit de rinçage Fermez le couvercle jusqu'au déclic pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage. Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d’empêcher toute formation im- portante de mousse lors du lavage suivant. Remplir le produit de rinçage. Lorsque le message de manque de produit de rinçage s'allume, il n'y a qu'une réserve de produit de rinçage Soulevez la touche jaune sur le cou- pour 2 ou 3 cycles de rinçage. vercle du réservoir de produit de rin- Remplissez le réservoir de produit de çage . rinçage sans tarder. Le couvercle s’ouvre d’un seul coup. Le message indiquant le manque de produit de rinçage s’éteint. Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de pro- duit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre « Options de pro- gramme », section « Désactiver le manque de sel/produit de rinçage »). Versez le produit jusqu'à ce que la jauge de remplissage (flèche) devient plus foncée lorsque la porte est tota- lement ouverte. Le bac de produit de rinçage contient env. 110 ml. 25
Première mise en service Régler le dosage du produit de rin- S'il est encore allumé, appuyez sur la çage touche pour éteindre le lave-vais- Pour des résultats de lavage optimisés, selle. vous pouvez adapter la quantité de pro- Maintenez la touche Start enfoncée et duit de rinçage à vos besoins. mettez simultanément le lave-vais- Le dosage peut être réglé par paliers, selle sous tension avec la touche . de 0 à 6 ml. Maintenez la touche Start enfoncée Le réglage d'usine est de 3°ml. pendant au moins 4 secondes jus- L'adaptation automatique du dosage du qu'à ce que la diode de contrôle Start produit de rinçage en fonction des pro- s'allume. grammes peut entraîner une consom- Dans le cas contraire, recommencez. mation de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée. Appuyez 3 fois sur la touche de sé- lection de programme . Si la vaisselle ressort tachée du lave- vaisselle : L'affichage de programme en haut à gauche clignote 3 fois brièvement par - choisissez une quantité de produit de intervalle. rinçage plus élevée. La valeur réglée apparait dans la zone Si la vaisselle ressort opaque ou avec d'affichage de la durée, juste après . des trainées : Les diodes qui clignotent dans l'affi- - réglez une quantité de produit de rin- cheur de temps indique . çage moins élevée. Le niveau 3 est réglé. Avec la touche Start, sélectionnez la valeur souhaitée. A chaque pression de touche, on passe au niveau suivant. Arrivée à la valeur la plus élevée, le réglage re- commence depuis le début. Le nouveau réglage est sauvegardé. Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche . 26
Lave-vaisselle écologique Laver en consommant moins - Vous pouvez raccorder le lave-vais- selle à l'eau chaude. Le raccorde- Ce lave-vaisselle lave en consommant ment à l'eau chaude est particulière- peu d'eau et d'énergie. ment rentable lorsque vous disposez Vous pouvez réaliser encore davantage d'une source d'eau chaude peu chère d'économies en suivant les conseils ci- du type énergie solaire par exemple. dessous : En cas de chauffage de l'eau par - Le lavage en machine est en général électricité, nous vous conseillons le plus économique en énergie et en raccordement à l'eau froide. eau que le lavage à la main. - Il n'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la placer dans le lave-vaisselle ! Cela aug- mente inutilement la consommation en eau et en énergie. - Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies et que vous économise- rez de l'eau et de l'électricité. - Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure (voir chapitre « Tableau des pro- grammes »). - Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économi- sant de l'énergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinée d'énergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale. - Respectez les dosages des fabri- cants de détergent. - En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter- 1 gent de /3 si les paniers ne sont qu'à demi pleins. 27
Disposition de la vaisselle et des couverts Remarques générales - Disposez les pièces à fond creux de préférence de biais, afin que l'eau Jetez les restes de nourriture avant de puisse s'écouler. mettre la vaisselle dans l’appareil. - Veillez à ce que les bras de lavage ne Il n'est pas nécessaire de passer la soient pas bloqués par des éléments vaisselle sous l'eau avant de la ranger trop hauts ou par des éléments dé- dans le lave-vaisselle. passant du panier. Faites éventuelle- ment tourner les bras manuellement Dommages provoqués par les afin de vérifier que rien ne les bloque. cendres, le sable, la cire, la graisse ou la peinture. - S'assurez qu'aucune pièce ne peut Ces substances salissent le lave- tomber à travers les grilles du panier. vaisselle et ne peuvent plus être reti- Placez les petites pièces comme les rées. couvercles dans le panier à couverts Ne lavez pas les ustensiles couverts ou dans le tiroir à couverts (suivant le de salissures au lave-vaisselle. modèle). Vous pouvez ranger les pièces de vais- Certains aliments comme les carottes, selle où vous le souhaitez dans les pa- les tomates ou le ketchup peuvent niers. Veillez néanmoins aux point sui- contenir des colorants naturels. Ces vants : colorants risquent de déteindre sur la vaisselle en plastique ou les éléments - La vaisselle et les couverts ne en plastique s’ils sont en contact pro- doivent pas être placés les uns dans longé avec ces derniers. Cette décolo- les autres ni se recouvrir mutuelle- ration n’a pas d’incidence sur la solidi- ment. té des éléments en plastique. - Disposez la vaisselle de manière à ce Le lavage de couverts en argent peut que toutes les surfaces puissent être également colorer les éléments en efficacement atteintes par l'eau. Ceci plastique du lave-vaisselle. est la condition pour un bon résultat de lavage. - Veillez à ce que toutes les pièces soient parfaitement stables. - Placez les récipients creux tels que tasses, verres, casseroles, etc. dans les paniers avec leur ouverture vers le bas. - Placez les récipients creux, hauts et étroits, comme les flûtes à cham- pagne, non dans les coins mais au milieu des paniers. Les jets d'asper- sion pourront mieux les atteindre. 28
Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée : Dommages provoqués par un - Les couverts et ustensiles en bois ou détergent alcalin caustique. avec un élément en bois : le lavage Des dommages matériels peuvent au lave-vaisselle les décolore et les apparaître sur des pièces en alumi- abîme. En outre, les colles utilisées nium (par ex. filtre à graisse pour pour les couverts ne résistent pas au hottes). Dans le pire des cas, il y a lavage au lave-vaisselle. Consé- risque d'une réaction chimique du quence : les poignées en bois type explosion. peuvent se détacher. N'utilisez pas de détergents indus- - Les objets d’art, ainsi que les pièces triels pour nettoyer les éléments en d’antiquité, les vases précieux ou les aluminium au lave-vaisselle. verres décorés, qui ne résistent pas à ce type de lavage. Conseil : Utilisez de la vaisselle et des couverts spécialement adaptés au lave- - Les pièces en matière synthétique vaisselle. non résistants à la chaleur et qui peuvent se déformer. Pour prendre soin de vos verres - Les objets en cuivre, en étain, en zinc - A la longue, les verres peuvent deve- et en aluminium, qui peuvent se dé- nir opaques. Lavez-les uniquement colorer ou prendre un aspect mat. avec des programmes à basses tem- pératures (voir chapitre « Tableau des - Les décors sur glaçure, qui peuvent programmes »). Si vous suivez ces s'estomper après de nombreux pas- conseils, vous aurez moins de sages en machine. risques de voir vos verres s'opacifier. - Les verres délicats et les objets en - Utilisez des verres convenant au la- cristal, qui peuvent se troubler à la vage au lave-vaisselle avec la men- longue. tion « Convient au lave-vais- Argent selle » (par ex. les verres Riedel). L'argent risque de se décolorer lorsqu'il - Utilisez un détergent avec une for- est en contact avec des aliments conte- mule protectrice pour les verres. nant du souffre. Par exemple : jaunes - Pour plus d'informations sur la pro- d'oeufs, mayonnaise, moutarde, noix, tection des verres, rendez-vous sur le poissons, marinades. site : « http://www.mieleglass- L'argenterie nettoyée avec du produit care.com » spécial, risque d'être encore humide ou recouverte de taches étant donné que l'eau ne s'écoule pas aussi bien sur ces surfaces. Conseil : Il faudra l'essuyer avec un chiffon. 29
Vous pouvez aussi lire