Mode d'emploi Modéle IM2022
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Mode d’emploi Modéle IM2022 Salton_IM2022_BookletCover_F.indd 1 13-01-03 2:17 PM
Booklet_IM-2022_FR_Q7.qxd:Salton Booklet 8/8/11 11:09 AM Page 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour éviter le risque de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable qui les guidera dans l’utilisation de l’appareil. 5. Une surveillance étroite est nécessaire quand l'appareil est utilisé par ou près des enfants. S'assurer que les enfants ne puissent jouer avec l'appareil. 6. Débrancher de la prise murale quand l'appareil n'est pas utilisé, avant le nettoyage ou l’entretien. 7. Ne faire fonctionner aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagé, après que l'appareil ait mal fonctionné ou ait été endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil au manufacturier pour être examiné, réparé ou ajusté. Tout service doit être exécuté par un représentant autorisé. Voir la Section "Garantie". 8. L’usage d’accessoires non recommandés par Salton peut comporter des dangers. 9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. 10. Ne pas laisser pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. Ne pas laisser le cordon traverser un tapis ou tout autre isolant thermique. Ne pas couvrir le cordon. 11. Ne pas placer cet appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud. 12. Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord, ensuite le brancher dans la prise murale. Avant de débrancher, mettre la commande à la position “ OFF ” puis retirer le cordon de la prise murale. 13. Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu. 14. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction. 15. Brancher l’appareil à glaçons dans une prise murale triphasée, avec mise à la terre, dédiée exclusivement à cet appareil. Aucun autre appareil ne doit être branché dans la même prise. S’assurer que la fiche est bien insérée dans la 2 prise murale.
Booklet_IM-2022_FR_Q7.qxd:Salton Booklet 8/8/11 11:09 AM Page 3 16. Si l’appareil est apporté de l’extérieur durant l’hiver, attendre quelques heures avant de l’utiliser. Ne l’utiliser que lorsque l’appareil a atteint la température ambiante. 17. Ne pas nettoyer l’appareil avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent causer un feu ou une explosion. 18. ATTENTION : Ne pas toucher à l’évaporateur lorsque l’appareil fabrique des glaçons. On risque des brûlures. CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT FICHE DE MISE À LA TERRE Pour réduire les risques de secousses électriques, cet appareil est muni d'une fiche à la terre (2 branches et une tige). Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise de courant, consulter un électricien compétent. NE PAS modifier la fiche en aucune façon et ne pas utiliser un adaptateur. DESCRIPTION DES PIECES 1. Couvercle 2. Pelle à glaçons 7e 3. Plateau (derrière la pelle à glaçons) 7d 7c L 4. Panier à glaçons S 7b full add Select 5. Cuiller à glaçons water 1 Power 7g 6. Obturateur et bouchon de vidange 7f d'eau (bouchon de rechange inclus) 5 7a 7. Panneau de contrôle 2 a. Mise en marche et voyant lumineux 4 b. Select (grandeur du glaçon) c. S – voyant pour le format « petit » d. M – voyant pour le format « moyen » 7 e. L – voyant pour le format « grand » 9 f. Ice – s’allume lorsque le panier est plein 10 g. Add Water – s’allume lorsque le réservoir 4 d’eau est vide 7 8. Réservoir d’eau (sous le panier à glaçons) 6 9. Bandes de l’évaporateur 8 11 10. Tuyau d’alimentation en eau 3 11. Filtre (à l’intérieur du tuyau d’alimentation)
Booklet_IM-2022_FR_Q7.qxd:Salton Booklet 8/8/11 11:09 AM Page 4 AVANT LE PREMIER USAGE 1. Retirer tout le matériel d’emballage et le ruban adhésif. S’assurer d’avoir le panier à glaçons, la cuiller à glaçons et un bouchon de silicone de rechange avant de jeter l’emballage. 2. Placer l’appareil à glaçons sur une surface solide et de niveau, loin de la lumière directe du soleil et autres sources de chaleur, comme une cuisinière, un appareil de chauffage ou un radiateur. 3. Placer l’appareil à glaçons de façon à ce qu’il soit à 12 pouces (30 cm) du mur, du côté gauche. 4. Après avoir installer l’appareil, attendre 2 heures avant de le mettre en marche. 5. Laver l’intérieur du panier à glaçons et la cuiller à glaçons. Voir la Section « Nettoyage et Entretien ». 6. Faire 2 fois des glaçons et les jeter. REMARQUE: Il se peut que ces glaçons présentent une légère odeur, résultat du procédé de fabrication. Les glaçons faits par la suite ne devraient pas être affectés. AVIS IMPORTANT : Si le courant devait être coupé durant le cycle de fabrication des glaçons ou si les voyants s’allument et s’éteignent au panneau de contrôle, appuyer une fois sur le bouton de mise en marche (il clignotera) et débrancher l’appareil. Attendre quelques minutes jusqu’à ce que l’appareil se réchauffe et que la glace tombe des bandes de l’évaporateur. Vider le plateau selon les directions du paragraphe 2 de la Section « Nettoyage et Entretien ». Attendre 3 minutes et brancher l’appareil dans la prise murale. Suivre les directions de la Section « Mode d’Emploi ». 4
Booklet_IM-2022_FR_Q7.qxd:Salton Booklet 8/8/11 11:09 AM Page 5 MODE D’EMPLOI 1. Ouvrir le bouchon de vidange d’eau, sur le côté gauche de l’appareil, et s’assurer que l’obturateur en silicone est bien installé. 2. Brancher l’appareil dans la prise murale : le voyant lumineux vert clignote (environ toutes les 5 secondes). 3. Ouvrir le couvercle et retirer le panier à glaçons. 4. Remplir le réservoir d’eau. N.B. : Ne pas remplir au-delà de la marque MAX du niveau d’eau, indiquée à l’arrière du réservoir. 5. Replacer le panier à glaçons et fermer le couvercle. 6. Appuyer sur le bouton de mise en marche. Par défaut, l’appareil sélectionne des glaçons de grosseur moyenne (« M »). Pour changer la grosseur des glaçons, appuyer sur le bouton « Select » jusqu’à ce que la lumière s’allume à la grosseur désirée. 7. Le premier cycle de fabrication des glaçons dure environ de 6 à 10 minutes, dépendant de la grosseur choisie. Le cycle se déroule comme suit : Une pompe achemine l’eau dans le plateau situé sous les bandes de l’évaporateur. Durant les 6 à 10 minutes suivantes, les glaçons se forment sur les bandes de l’évaporateur. Lorsque cette opération est complétée, le plateau s’incline vers l’arrière et l’eau qui reste dans le plateau est retournée dans le réservoir. Les glaçons tombent des bandes de l’évaporateur et sont poussés vers l’avant, à l’aide de la pelle, dans le panier à glaçons. Le plateau est replacé automatiquement sous les bandes de l’évaporateur et le prochain cycle de fabrication peut commencer. 8. Lorsque le panier est plein, le voyant DEL rouge s’allume et l’appareil s’arrête automatiquement. Enlever doucement les glaçons du panier à l’aide de la cuiller à glaçons. Une fois le panier vidé et le couvercle fermé, l’appareil recommence la fabrication de glaçons automatiquement. 9. Lorsqu’il n’y a plus d’eau dans le réservoir, l’appareil s’arrête automatiquement et le voyant DEL rouge « Add Water » s’allume. Appuyer une fois sur le bouton de mise en marche (le bouton clignote toutes les 5 secondes). Retirer le panier à glaçons et ajouter de l’eau au réservoir. REMARQUE: Ne pas remplir au-delà de la ligne du niveau d’eau, indiquée à l’arrière du réservoir. Replacer le panier et fermer le couvercle. IMPORTANT : Attendre 3 minutes et appuyer sur le bouton de mise en marche pour recommencer le cycle de fabrication. 10. Lorsque les glaçons sont fabriqués, les transférer dans un congélateur. REMARQUE : Les glaçons peuvent être conservés dans l'appareil pour une période allant jusqu'à 24 heures, dépendant de la température ambiante. Ouvrir le couvercle et laisser l’appareil atteindre la température 5 ambiante. Suivre les directions de la Section « Nettoyage et Entretien ».
Booklet_IM-2022_FR_Q7.qxd:Salton Booklet 8/8/11 11:09 AM Page 6 CONSEILS PRATIQUES 1. Pour s’assurer de la propreté des glaçons, l’eau du réservoir doit être changée toutes les 24 heures. 2. Si le compresseur s’arrête soit à cause d’une panne d’eau, de trop de glaçons dans le panier, d’une panne de courant, etc., attendre 3 minutes avant de remettre l’appareil en marche. 3. Nettoyer régulièrement l’appareil. Voir la Section « Nettoyage et Entretien ». 4. Ne pas laisser le couvercle de l’appareil ouvert trop longtemps durant le cycle de fabrication des glaçons. 5. A cause de la congélation instantanée, les glaçons peuvent sembler brouillés. Ceci est dû à l’air emprisonné dans l’eau. La qualité et le goût des glaçons n’en sont pas affectés. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Arrêter le cycle de fabrication en appuyant sur le bouton de mise en marche. Débrancher l’appareil de la prise murale. Laisser l’appareil revenir à la tem pérature ambiante. 2. Si le plateau ne se trouve pas en position verticale derrière les bandes de l’éva porateur, le replacer doucement pour que l’eau se déverse dans le réservoir. 3. Ouvrir le bouchon de vidange pour évacuer l’eau qui reste. Replacer le bou chon de vidange. 4. Retirer le panier à glaçons. 5. Nettoyer l’intérieur de l’appareil avec un linge doux, humide, trempé dans de l’eau chaude et du vinaigre. Rincer avec un linge propre, humide. 6. Laver le panier à glaçons et la cuiller dans une eau chaude, savonneuse. Rincer et assécher. 7. Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un linge doux, humide. Au besoin, utilis er un détergent à vaisselle. 8. Le filtre situé à l’intérieur du tuyau d’alimentation en eau doit être nettoyé de temps à autre. (Voir l’illustration sur page 3) Placer le doigt 1/2" à l’intérieur du tuyau d’alimentation. Le filtre adhère au doigt et peut être retiré. Rincer le filtre sous l’eau du robinet. Au besoin, nettoyer avec une brosse douce. Replacer le filtre. 9. AVIS IMPORTANT : Ne pas nettoyer les bandes de l’évaporateur. 6
Booklet_IM-2022_FR_Q7.qxd:Salton Booklet 8/8/11 11:09 AM Page 7 DEPANNAGE PROBLEME SOLUTION Le voyant DEL « Add Water » est - Manque d’eau. Appuyer sur le bouton de mise en allumé marche pour éteindre l’appareil. Remplir le réser voir d’eau et attendre 3 minutes avant de remettre en marche. - S’il y a suffisamment d’eau, essayer de nettoyer le filtre (voir la Section « Nettoyage et Entretien ») Le voyant DEL « Ice » est allumé - Le panier à glaçons est plein. Enlever les glaçons du panier à l’aide de la cuiller à glaçons. Les voyants lumineux du panneau ne - Mettre l’appareil en marche ou remplacer le fusible s’allument pas Le cycle de fabrication semble nor- - Le fluide frigorigène a fuit ou le tuyau du système mal mais aucun glaçon n’est produit de refroidissement est bloqué. Faire vérifier par un technicien qualifié. Voir la Section « Garantie ». La pelle à glaçons est coincée. - Ne pas permettre au panier à glaçons de déborder. La pelle peut rester coincée si les glaçons sont retenus sous la pelle. Laisser fondre les glaçons et remettre l'appareil en marche. L'eau ne se rend pas au plateau. - Nettoyer le filtre situé dans le tube d'alimentation (voir la Section "Description des Pièces"). 7
Booklet_IM-2022_FR_Q7.qxd:Salton Booklet 8/8/11 11:09 AM Page 8 La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causées par ce dernier. Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir : un enfant pourrait le tirer ou trébucher en s’y accrochant. GARANTIE LIMITÉE SWG Canada garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période d’un an à partir de la date d'achat. Durant cette période, le produit défectueux sera réparé ou remplacé, à la discrétion du détaillant et/ou de SWG Canada. Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Un produit défectueux devrait être retourné au point d’achat, selon les modalités du détaillant et sa politique de retour et d’échange*. Si, pour quelque raison que ce soit, le détaillant ne peut remplacer le produit défectueux en vertu de la garantie, veuillez visiter notre site web « www.salton.com » afin de localiser le centre de service le plus près. Vous pouvez communiquer avec nous par courrier, courriel, télécopie ou téléphone, aux coordonnées indiquées ci-dessous. Pour obtenir un service rapide, veuillez bien emballer le produit et nous le retourner en service prépayé. Veuillez soumettre la preuve d’achat originale ainsi qu’une description de la défectuosité et votre adresse et code postal. Pour des réparations non couvertes par la garantie, veuillez communiquer avec nous. ® SWG CANADA Division de Salton Appliances (1985) Corp. Service à la Clientèle 81A Brunswick Dollard-des-Ormeaux Québec, Canada H9B 2J5 Site Web : www.salton.com Courriel : service@salton.com Télécopieur : 514-685-8300 Téléphone : 514-685-3660 * Les politiques de retour et d’échange de chaque détaillant varient et peuvent être différentes de la politique de SWG Canada, laquelle est une garantie de 1 an. 8
Vous pouvez aussi lire