REGOUT Kroniek van de familie Chronique de la famille - No 47 / Décembre 2018 - La famille Regout
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Cotisation annuelle Nous vous invitons à vous acquitter de votre cotisation 2019 pour soutenir notre Association Familiale et continuer à recevoir la présente chronique qui parait deux fois par an. Le montant est de 25 € ; ramené à 15 € pour les moins de 40 ans, à verser pour la Belgique au compte bancaire de l’association : IBAN : BE51 7765 9829 2562 BIC : GKCCBEBB Adresse postale : ASSOCIATION FAMILIALE REGOUT a.s.b.l. C/O DOMINIQUE REGOUT Rue du Tilleul 13 1315 Sart-Risbart Jaarlijkse bijdrage Om onze familiale stichting te ondersteunen en die kroniek verder ontvangen, Wij verzoeken de Nederlandse leden hun jaarlijkse bijdrage 2019 van minimaal € 25 over te maken naar ten name van STICHTING REGOUT te Den Haag. Tot leeftijd 40 bedraagt de minimale contributie € 15. Bankrekening by ING : 171 68 98 IBAN : NL12INGB0001716898 BIC : INGBNL2A Het correspondentieadres van de STICHTING REGOUT in Nederland is: C/O MAÏTE MARCHESINI – REGOUT Soerenseweg 15 7314 CA Apeldoorn N° 47 / Page - Pagina 2
Inhoud / Table des matières Page / Pagina • Voorwoord / Le mot du Président 4/5 • Jongere generatie ontmoeting 6 • Rencontre avec les « quadras » à la Pairelle 7 • Nieuwe Hotel aan de Boschstraat 8 • PALU – 28 sept. 2018 – une journée noire 10 • Un bon Samaritain qui donne dans le « panneau » 16 • “Ik kan die vuiligheid niet zien” 18 • Au 11 Rue de Crayer 19 • Carnet familial – Familie berichten 21 • Bericht van de Stichting Grafkelder 24 • Adreslijst Bestuurleden / Coordonnées du Comité 26 ______________________ Illustration de la page de garde : photo de Marcelle Regout en compagnie de son frère Jean-Claude, parue dans le magazine ELLE en 2008 Illustratie op de voorpagina: foto van Marcelle Regout et zijn broer Jean-Claude. (3ème branche – Derde tak / Eugène - IX – A – 1 & 2 / généalogie p. 115 & 116) drukdecors, Petrus Regout, Maastricht N° 47 / Page - Pagina 3
Voorwoord De Door omstandigheden ontvangt u deze Kroniek iets later dan u van ons gewend bent, waarvoor onze excuses. Maar ja, we zijn nu eenmaal afhankelijk van het vele goede werk van vrijwilligers en die moeten ook schipperen met de tijd. Dat is iets van alle generaties. Op 1e Kerstdag overleed helaas JEAN-CLAUDE REGOUT (tak Eugène Regout), zoon van PIERRE REGOUT en CAMILLE MORIN. Jean-Claude en zijn zuster Marcelle, beiden alleenstaand gebleven, zijn altijd zeer verknocht geweest aan hun ouderlijk huis van de Rue de CRAYER in Brussel. Om ook het toekomstige eigendom voor de familie zeker te stellen, hebben zij het huis geschonken aan de ASSOCIATION FAMILIALE REGOUT ASBL (AFR) onze Belgisch familie stichting, onder voorbehoud van vruchtgebruik. Deze schenking is geëffectueerd in november 2018. Hun doelstelling is om deze schenking ten goede te laten komen aan de toekomstige generaties Regout. Het spreekt voor zich dat de Stichting Regout en de AFR Jean-Claude en Marcelle hiervoor uitermate dankbaar zijn. Het is een fantastisch gebaar wat uitstekend zal helpen in het verwezenlijken van onze doelstellingen. Elders in de Kroniek leest u hier meer over deze donatie, evenals enkele publicaties over de innemend persoonlijkheid van Jean Claude. Dat de huidige "jong volwassenen" en jonge gezinnen (de toekomstige generaties) een razend druk bestaan hebben met dubbele carrières, opgroeiende kinderen, schoolverplichtingen voor de kinderen, sport en ja, het bijhouden van sociale media is een bekend fenomeen. In zo'n drukbezet leven is het lastig om ook nog eens intensieve familiecontacten te onderhouden en deel te nemen aan allerlei familieactiviteiten. En toch wil dat niet zeggen dat er geen interesse is in de familie onder de jongere Regout generaties. We hebben een en ander gepeild tijdens een borrel en diner voor de jongere generatie (tot 45) in zowel Nederland als België, waarbij allereerst opviel dat de opkomst groot was. De reacties die we kregen bevestigden het boven geschetste beeld. Ja, de interesse is er wel degelijk, maar niet in grootschalige en massale dag vullende programma's. Men geeft de voorkeur aan doelgerichte, kortere activiteiten voor verschillende doelgroepen of leeftijdscategorieën. Daarnaast is er een duidelijke voorkeur voor snelle, gerichte communicatiemiddelen en sociale media. De website heeft een ondersteunende functie, maar moet niet gezien worden als het primaire nieuws medium. Boeiend commentaar en interessante suggesties waar we mee verder kunnen. Ik wens u, mede namens het bestuur, een prachtig voorjaar toe. John Regout - Voorzitter N° 47 / Page - Pagina 4
Le mot du Président 1 Ce N° de la chronique qui devait paraître en décembre 2018 a été clôturé tardivement, mais le rédacteur a été quelque peu débordé ... De nos jours c’est le lot de toutes les classes d’âge, même celui des retraités lorsqu’ils s’engagent dans des activités bénévoles ! Nous vous prions de l’en excuser. En cette fin 2018, le jour même de la Noël, nous avons eu la tristesse d’apprendre le décès de JEAN-CLAUDE REGOUT, le fils aîné de PIERRE REGOUT et de CAMILLE MORIN (branche Eugène). Jean-Claude et sa sœur Marcelle, tous deux célibataires, sont depuis toujours restés dans leur maison familiale au 11 RUE DE CRAYER à BRUXELLES. Soucieux de maintenir ce patrimoine au sein de la famille, ils ont décidé d’en faire don à l’ASSOCIATION FAMILIALE REGOUT ASBL (AFR), sous réserve d’usufruit ; ce qui s’est concrétisé en novembre 2018. Leur but est d’en faire profiter les générations futures « Regout » dans le cadre de l’AFR. Au nom de la « Stichting Regout » et de l’AFR, son pendant Belge, qu’ils en soient chaleureusement remerciés. Ce geste constitue une formidable opportunité pour nous aider à rencontrer les objectifs que nous poursuivons au sein de ces entités familiales. Vous lirez dans les pages qui suivent plus de détails à ce sujet, de même que la reproduction de quelques anciens articles de presse qui évoquent la personnalité atypique, mais attachante de Jean-Claude Regout. Le fait que les jeunes adultes soient aujourd’hui confrontés à une pression croissante de l’environnement socio-économique est un phénomène indéniable : que ce soit via les défis professionnels du couple, la scolarité et des loisirs des enfants, sans oublier les soucis domestiques et l’organisation des vacances ! Dans ce contexte tendu, il reste peu de place pour s’investir dans les activités d’une association familiale. Mais cela ne veut pas dire qu’ils n’y voient aucun intérêt. Nous avons pu nous en rendre compte lors des rencontres organisées récemment à leur intention tant aux Pays-Bas et qu’en Belgique. Vous en trouverez une brève relation aux pages qui suivent. Leur préférence va clairement à des activités ponctuelles et ciblées pour les différentes classes d’âge. Et en matière d’échange d’information ils privilégient bien évidemment les moyens de communication en temps réel via les réseaux sociaux. Pour eux, le site web familial vient en second, plutôt en tant que point d’ancrage à un horizon plus large. Ceci dit, ces réunions ont eu le mérite de susciter divers commentaires et suggestions intéressantes pour l’avenir. Au nom du Comité, je vous souhaite une fructueuse année ! John Regout - Président. 1 Ndlr : adaptation libre en français du « Voorwoord » de John Regout, notre Président. N° 47 / Page - Pagina 5
Jongere generatie ontmoeting Charlotte Regout 2 Op 30 oktober 2018 ontving ik een email van ene JOHN REGOUT. Hoe bizar, iemand met dezelfde achternaam. Dat gebeurt me niet vaak. Maar het bleek dan ook geen toeval. John zit in het bestuur van de stichting van de familie Regout en stuurde mij een uitnodiging om eens samen te komen. Mijn eerste gedachte was nee, want voelde toch even als een borrel met allemaal onbekenden. Maar toen ik verder las, stond er dat onze betovergrootvader Petrus 3.000 nakomelingen heeft, waarvan nog 500 in leven. Toen werd ik toch getriggerd. Nog 500 familieleden die ik niet ken, maar waar ik waarschijnlijk wel veel overeenkomsten heb. Uiterlijk en/of innerlijk? De nieuwsgierigheid maakt dat ik wilde gaan. Samen met 3 nichtjes maakten wij op 14 december de tocht naar Bussum. Met ongeveer 25 andere generatiegenoten werden we hartelijk ontvangen bij Beatrijs en John. Iedereen was in de leeftijd van 28 tot 45 jaar en we kregen eerst een kleine geschiedenisles om vervolgens te horen waar de stichting zich mee bezig hield. 2 Dochter van PROSPER REGOUT - Eerste tak V - B – 2 - c – B / genealogie p. 72 N° 47 / Page - Pagina 6
Deze nieuwe inzichten maakten dat mijn enthousiasme werd aan geslingerd en ik eigenlijk direct in het bestuur wilde stappen. Onze generatie moeten we op sociaal bereiken. Laten we evenementen aanmaken waar men zich kan aanmelden en wie weet moeten we zelfs een keer niet naar Maastricht maar in het midden van Nederland afspreken. Hoewel iedereen die aanwezig was het er wel over eens was, Maastricht voelt heel vertrouwd. Toch bleef ik realistisch en met 2 kinderen onder de 3 jaar en een drukke baan is dit niet het moment om in te stappen. Maar ik houd mij zeker aanbevolen voor over 10 tot 15 jaar. Verder wil ik graag nog zeggen dat de avond zelf enorm gezellig was. Met vele verschillende familie takken voelde het toch vertrouwd. En dat is mede te danken aan de goede zorgen van Beatrijs en John. We kwamen aan in een huis met de mooiste kerstversieringen, heerlijke happen, lekkere drankjes en een verrukkelijk walking diner. Dank jullie wel Beatrijs en John! En op de terugweg even nakletsen met mijn nichtje en… een achter achternichtje die we die avond hadden leren kennen en ook in Amsterdam woont. Ik zeg het was een geslaagde avond! Op naar de volgende reünie. Rencontre des “quadras” à la Pairelle Comme convenu avec notre Président, NORBERT REGOUT a pris l’initiative de réunir chez lui à La Pairelle quelques représentants de la génération appelée à prendre tôt ou tard notre relève au sein de l’Association Familiale Regout a.s.b.l. (AFR) Une dizaine de « quadras », dont la plupart se connaissaient de près ou de loin, ont répondu présent à cette invitation, pour un dîner sympathique avec quelques « anciens » impliqués dans la gestion de l’AFR. Norbert en profita pour faire, avant le dîner, un bref exposé sur les buts, les enjeux et le fonctionnement de l’Association du côté Belge, de même que les relations étroites que nous entretenons avec la « Stichting Regout » aux Pays-Bas. L’idée était bien entendu de faire plus ample connaissance, d’écouter ce qu’en pensent les plus jeunes et ce qu’ils suggèrent pour l’avenir, dans un monde qui a radicalement changé en une génération ! Ce fut manifestement pour eux une découverte ; mais la plupart ne se voient pas encore prendre activement la relève, étant donné la pression qu’ils vivent au quotidien avec leur conjoint tant sur le plan professionnel que familial ! N° 47 / Page - Pagina 7
NIEUWE HOTEL AAN DE BOSCHSTRAAT Uit het Limburgs Dagblad 28.6.2018 Aan de Boschstraat opent donderdag HOTEL MONASTÈRE MAASTRICHT de deuren. Mooi hotel, maar er was toch iets met het vestigingsbeleid? De voorgevel uit 1851, werk van industrieel PETRUS REGOUT, oogt vertrouwd. N° 47 / Page - Pagina 8
Het gebouw aan de Boschstraat dat in de veertiende eeuw een klooster was, lijkt binnen echter in vrijwel niets meer op pakweg tien jaar geleden. Manager Dante de Boer van hotel Monastère (links) en chef-kok Miguel Huinder van Café Louis voor het oude Leger des Heilspand. Foto: Harry Heuts In allerlei kamers huisden dak- en thuislozen, die andere zorgen aan hun hoofd hadden dan het in propere staat houden van hun omgeving. Het Leger des Heils vertrok een jaar of vijf geleden en wie zich de afgetimmerde witte muren herinnert, de waterleiding op muren, het simpelste van het simpelste, kijkt nu op. De VONDEL-HOTELKETEN start donderdag met proefdraaien van haar nieuwste loot: MONASTÈRE. De muren van de 52 kamers zijn in varianten van zeegroen geverfd, een kleur die voor de leek blauw-grijs lijkt. De ornamenten zijn behouden gebleven en opvallend: oude, onbewerkte houten balken zijn vrijgemaakt. Het hotel oogt een tikje klassiek, maar de lift juist niet: die is van glas en suist langs moderne graffiti in de schacht, bijvoorbeeld van nonnen. Het trappenhuis daarentegen lijkt middeleeuws, met ruwe muren. Straight friendly ? "Ja, iedereen is hier welkom, zonder vooroordeel. DE BOER, die eerder bij HOTEL BEAUMONT werkte, somt op: "Als twee mannen een tweepersoonsbed willen, vragen we niet of dat een vergissing is. En geen begroeting met ‘Meneer en mevrouw Janssen.’ Het is niet relevant of ze getrouwd zijn." Monastère Maastricht lhbt-vriendelijk? Genderneutraal en gastvrij, dat in ieder geval! N° 47 / Page - Pagina 9
Palu - 28 septembre 2018 : une journée noire François de Neuville 3 François est un ancien para-commando belge, devenu moniteur de parapente en Indonésie. Il se trouvait, le 28 septembre 2018 à PALU sur l’ile de SULAWESI (Célèbes) pour une compétition de parapente, au moment où s’est déclenché le tsunami qui a ravagé la localité. Nous avons transcrit ici son témoignage. C’était une belle après-midi ensoleillée à PALU, quand soudainement le sol c'est mis à trembler et le cauchemar a commencé… Les routes se sont soulevées, craquelées, les bâtiments se sont effondrés, les arbres et les pylônes électriques sont tombés… en seulement quelques instants, ce petit coin de paradis est devenu un enfer. Je viens tout juste de sortir de l’hôtel quand un séisme de magnitude 7,5 se déclenche. Il est inutile de lutter pour garder son équilibre, le sol ondule, je suis projeté au sol, dans l’impossibilité de me relever ! Je me retourne et pris d’effroi, j’essaie de donner un sens à ce que je vois. L’hôtel, situé en bord de mer, ne résiste pas à la violence du choc et s’écroule sur les gens qui courent en tous sens pour sauver leur vie. 3 Petit fils d’Anita Regout – (Troisième branche : XI - D – 1 – b / Généalogie page 122) N° 47 / Page - Pagina 10
La secousse s’estompe, il faut réagir vite. Mon ami NG KO CHONG (KC, ancien militaire et parapentiste de Singapour) et moi-même courons vers l’hôtel pour voir s’il est possible d’aider quelqu’un. Nous apercevons alors une fillette et sa maman coincées dans les débris. Leur chambre située au cinquième étage est maintenant sur un tas de gravats à peine deux mètres au-dessus du sol. La petite est bloquée dans des armatures métalliques et sa mère ensevelie sous de gros blocs en béton. La terreur qui se lit dans les yeux de cette petite fille et les cris de sa mère me serrent le cœur. L’hôtel continue de s’effondrer. En évitant les débris qui tombent tout autour de nous, nous parvenons à rejoindre la petite fille et à l’extraire de l’armature métallique qui la maintient prisonnière. Je la prends dans mes bras et saute le plus loin possible pour la mettre en sécurité loin de l’hôtel avant de revenir aider KC pour secourir sa mère hurlant, écrasée sous les décombres. Mais quand je me retourne, je vois au loin, formant une ligne nette à l’horizon, un mur d’eau fonçant droit sur nous. Je crie vers mon ami qu’un tsunami déboule et qu’il faut se mettre à l’abri. J’essaie de courir mais le sol jonché d’obstacles ne me permet pas d’aller bien loin, je me rends vite compte que je vais être confronté au déferlement du tsunami, ici, en première ligne. Je regarde autour de moi pour trouver un endroit surélevé où me réfugier. J’ai le choix entre un petit poste de sécurité et un arbre. Je choisis l’arbre en supposant que ses racines résisteront mieux que les fondations du petit bâtiment. Je hisse ZAHRA, la petite fille, sur une branche avant de la rejoindre. Le sol continue de trembler, l'arbre oscille dangereusement, mais c’est notre dernière chance. D’un côté, je serre Zahra dans mes bras, de l’autre, je m’agrippe de toutes mes forces à une branche. J’essaie de la rassurer, mais suis persuadé au fond de moi que nous n’avons pas beaucoup de chance de survivre. Je sors alors mon GSM pour dire adieu à ma compagne, mais l’appel ne passe pas, le séisme ayant déjà détruit toutes les antennes. La première vague arrive à une vitesse impressionnante balayant tout sur son passage, bientôt nos jambes sont fouettées par le courant violent et mortel. Le poste de sécurité éclate sous la force destructrice de l’eau, les murs sont projetés en l’air et viennent s’écraser tout près de nous. N° 47 / Page - Pagina 11
L’arbre se courbe mais résiste à l’impact, la première vague est passée mais la mer continue d’avancer, ce n’est pas fini… J’entends les gémissements d’un homme et, en regardant plus bas, je vois une personne les bras autour du tronc. Protégé par l’arbre, il n’a miraculeusement pas été emporté par la première vague. J’essaie alors de le tirer vers moi, mais un cri de douleur me fait réaliser qu’il est blessé au niveau de l’épaule. Tant bien que mal j’arrive à le faire grimper dans l’arbre. Il regarde la petite fille puis les yeux remplis de larmes, se retourne vers l’hôtel. Je comprends alors qu’il s’agit du papa de Zahra. La nuit tombe, la visibilité diminue, nous n’entendons plus que le bruit des vagues s’écraser sur les obstacles et détruire tout sur leur passage, les alarmes des voitures, les blocs en bétons qui s’écroulent dans l’hôtel derrière nous et les gens qui crient de douleur, de peur ou de chagrin. Après plus de 45 minutes, agrippé à mon arbre, je dois prendre une décision. L’arbre ne tiendra pas éternellement, et peut-être qu’une vague encore plus meurtrière se prépare. Je décide de tenter ma chance durant une petite accalmie pour m’enfuir le plus loin possible de la mer. Le père trop sévèrement blessé ne veut pas partir. J’ai mal au cœur mais je ne peux pas prendre le risque de rester ici. Je prends Zahra sur mes épaules et me mets à courir. Mais dans ce chaos total et dans l’obscurité, je n’arrive pas à avancer, j’ai de l'eau jusqu'à la taille, il n’y a pas de route, tout est détruit. Je chute et me blesse sur des barres en fer, puis me rendant compte qui je n’y arriverai pas, je décide donc de faire demi-tour. Au moins, j’aurai essayé… Le sol tremble à nouveau et j’entends de nouvelles vagues s’écraser devant moi. N’ayant pas identifié de refuge aux alentours, je n’ai d’autre choix que de retourner vers le dernier endroit que j’avais repéré mais pour cela, je dois retourner vers la plage. Je cours le plus vite possible droit vers la mer en espérant arriver en sécurité avant la prochaine vague. Enfin, sur ma droite, je discerne ce bâtiment en construction qui est toujours debout. Le rez-de-chaussée est détruit, une voiture encastrée à l’intérieur. Je repère un escalier métallique menant au premier étage, il est cassé, tordu et pendant mais c’est la seule option pour prendre de la hauteur. J’arrive à grimper à l’étage où nous nous réfugions. La petite Zahra, n’a que 5 ans. La dernière fois qu’elle a vu sa maman, celle-ci hurlait, coincée sous les débris de l’hôtel et son papa blessé était accroché à un arbre. Maintenant nous ne sommes plus que tous les deux, dans le noir, trempés jusqu'aux os, sur cette surface en béton qui continue de trembler. La seule chose qu’il nous reste, c’est l’espoir. Le premier étage étant toujours en construction, il y a juste un toit en taule, pas de mur. Je fouille rapidement dans les décombres pour ramasser tout ce qui pourrait nous être utile pour survivre. En serrant Zahra contre moi, j’essaie de la réconforter, nous sommes tous les deux maintenant, un “team” qui doit veiller l’un sur l’autre pour s’en sortir. N° 47 / Page - Pagina 12
Lorsque la mer s’est enfin calmée, je reprends Zahra sur mes épaules pour rejoindre un groupe de survivant et j’y retrouve avec joie mon ami KC que je croyais mort. Il m’explique qu’il a réussi à s’abriter dans les débris de l’hôtel lorsque le tsunami est arrivé. Par la suite, il a pu, avec l’aide de deux autres personnes, soulever le bloc en béton qui emprisonnait la maman de Zahra. Grâce à lui, elle est vivante et a été emmenée vers une équipe médicale. Je reprends alors Zahra sur mes épaules et pars à la recherche du papa en espérant qu’il ait survécu. Via un réseau GSM toujours en fonction, mon ami KC a pu communiquer notre position au reste de notre groupe de parapentistes. Quelques heures plus tard, ils viennent nous chercher et nous nous rendons sur les hauteurs des collines pour nous protéger d’une éventuelle réplique du tsunami. Malheureusement, sur les 32 pilotes présents pour la compétition, sept manquent toujours à l'appel. Nous sommes maintenant sur un terrain ouvert, une centaine de personnes se sont rassemblées ici, loin de la mer et de tout bâtiments. Le sol a continué de trembler jusqu’au lever du jour. Ce qui reste de l’Hotel ROA ROA après le tsunami Aux premières lueurs, nous retournons dans la ville, ou plutôt ce qu’il en reste, pour fouiller dans les débris des hôtels écroulés, à la recherche de nos amis. Mais en vain, sans engins de génie civil, il nous est impossible de faire quoique ce soit. Le ROA ROA HOTEL, un bâtiment de 7 étages, est réduit à un tas de cailloux d’une dizaine de mètres de haut. La ville est détruite, le sol éventré, les routes défoncées, les bâtiments effondrés, il y a des corps et des blessés partout, c’est le chaos. N° 47 / Page - Pagina 13
Comme la fédération de vol libre (parapente, paramoteur, delta,…) en Indonésie dépend directement de la force aérienne, nous recevons la confirmation d’une évacuation par C130. Nous nous rendons vers l’aéroport pour attendre l’arrivée de l’avion qui tourne au-dessus de la ville en attendant l’autorisation d’atterrir. La tour de contrôle s’est effondrée et la piste est limitée à 500 m à cause des dégâts. J’ai laissé Zahra avec la famille d’un ami habitant à Palu. Un peu plus de 24h après le séisme je suis de retour à JAKARTA où je retrouve ma compagne qui me croyait mort. La petite Zahra a, quant à elle, retrouvé ses parents et est de retour à MAKASSAR avec sa famille. Notre aventure se termine bien, mais malheureusement ce n’est qu’une histoire parmi des milliers d’autres qui n’ont pas eu notre chance. Le désastre a causé près de 2.000 morts et laisse plus de 60.000 sans-abris, à la recherche de nourriture et d’eau, survivants dans des conditions extrêmes. N° 47 / Page - Pagina 14
Selon les autorités locales, plus de 5000 personnes sont portées disparues. Des milliers de familles ont tout perdu, des parents pleurent le corps sans vie de leurs enfants et des centaines d’entre eux se retrouvent orphelins perdus dans cet enfer. La récupération et la reconstruction prendra du temps et l’aide doit continuer à faire son chemin vers les victimes, dans le long terme. S’il vous plait, prenez un moment et ayez une pensée pour ces gens qui sont dans un désespoir terrible. J’ai décidé d’organiser moi-même une campagne de dons. Comme j’habite en Indonésie, et que je parle la langue, je puis me rendre personnellement sur place pour m’assurer que ces dons profiteront directement aux victimes. Ces dons seront utilisés en collaboration avec une antenne locale chargée d’apporter une aide de première nécessité aux victimes (reconstruction d’infrastructures pour l’eau, l’assainissement et l’hygiène) et également pour aider des enfants via la participation à la construction d’écoles. Même le plus petit don sera le bienvenu. Si vous souhaitez participer, vous pouvez verser vos contributions au compte suivant: et envoyer un email à cette adresse pour recevoir des nouvelles sur leur utilisation: makeadifference.palu@gmail.com Merci pour votre confiance. “ Nous ne pouvons pas aider tout le monde, mais tout le monde peut aider quelqu’un” - Ronald Reagan – N° 47 / Page - Pagina 15
Un bon Samaritain qui donne dans le « panneau » (Extrait d’un N° du SOIR ILLUSTRÉ paru en 2000) Si vous trouvez votre chemin vers le centre ou si vous n’êtes pas tombé dans un trou, c’est peut-être grâce à un Bruxellois qui œuvre en silence pour le bien- être de ses concitoyens et des voyageurs qui débarquent à la gare du Midi. Qui aurait pu penser que « faire Science-Po » pouvait aussi conduire à pallier les manquements des pouvoirs publics en matière d’infrastructure ? C’est en tout cas ce que fait JEAN-CLAUDE REGOUT depuis de nombreuses années. Ancien exploitant d’un garage dans le quartier de la gare du Midi à Bruxelles, il œuvre régulièrement pour le bien être des voyageurs et des automobilistes. Tantôt relevant un panneau directionnel renversé, tantôt plaçant une pancarte de sa fabrication pour indiquer le centre-ville ; ici, balayant des papiers « oubliés » ; là, posant une planche pour faciliter la traversée d’un chantier boueux … Nous avons rencontré ce citoyen pas comme les autres (qui ne supporte pas qu’on le qualifie d’ « original », de « curieux » ou qu’on le prenne pour Don Quichotte) afin qu’il nous raconte comment il en était venu à jouer les bons Samaritains. « Les sujets qui m’intéressent particulièrement sont ceux qui traitent de la sécurité routière, de la propreté publique, de la lutte contre le tabagisme et de l’accueil des étrangers ». Il y a 28 ans, Jean-Claude Regout reprenait le garage d’un ami en se promettant d’y engager un gérant. Seulement voilà : passionné par l’environnement haut en couleur de son établissement, il décida de l’exploiter lui-même. La Direction de la Région Bruxelloise, la Poste, les Chemins de fer, les allées et venues des voyageurs de la gare du Midi : le voisinage ne manquait pas d’intérêt et, quand on a l’esprit d’observation, on ne s’ennuie pas un seul instant. « J’étais en contact avec toute sorte de gens, notamment les étudiants africains, qui arrivaient à la gare du Midi avec 3,50 F en poche et se retrouvaient inévitablement dans la dèche au bout de six mois. Certes, je n’ai pas fait fortune avec mon garage, même si entretemps j’ai aussi vendu des voitures d’occasion, mais au moins je ne me suis pas ennuyé une seconde. » N° 47 / Page - Pagina 16
Célibataire, Jean-Claude Regout profite de sa liberté pour déambuler dans la ville à sa guise. Il est rare qu’il soit rentré avant minuit. Appareil de photo à la main, il est toujours prêt à immortaliser des situations incongrues. Des « trucs qui clochent » et qu’il juge tout simplement indignes d’une ville qui se veut capitale de l’Europe. Son territoire d’observation est essentiellement celui de la gare du Midi, parfois surnommé l’ « Ilot COTE D’OR » en référence aux établissements de notre célèbre chocolatier situés dans le quartier. « Ce quartier est une des entrées de la ville et je souffre de voir la façon dont on y accueille les étrangers qui débarquent du train. J’ai déjà passé des heures à la gare pour aider les gens à s’y retrouver. Il n’y a pas un seul bureau de tourisme dans le coin. Or à la sortie du THALYS ou de l’EUROSTAR, les voyageurs demandent aussi bien où se trouve le HEYSEL que le MANNEKEN PIS ! Cela me fait plaisir de leur expliquer. Leurs sourires et leurs « merci » sont ma récompense. » Lorsque la foire du Midi s’installe, il ne se passe pas une heure sans que quelqu’un demande où elle se trouve et surtout où sont les parkings. C’est ainsi que Jean- Claude Regout a eu l’idée de flécher l’entrée du parking de la gare pour les visiteurs ; une initiative qui n’a pas plu en haut lieu … Plus récemment, il a passé une bonne partie de la nuit à combler un passage dans lequel voyageurs et riverains pataugeaient dans la boue avec valises, poussettes et tutti quanti ! Il a ensuite posé une grande planche dessus et depuis … tout le monde s’en sert. Non content de balayer son trottoir, il balaie toute la rue. Quand un avaloir est bouché, il le débouche. Et il pourrait vous en raconter bien davantage ! Mais ce n’est évidemment pas du goût des autorités … « J’ai pris contact avec le cabinet du Ministre Président de la Région Bruxelloise CHARLES PICQUÉ - se souvient Jean-Claude Regout - car je trouve scandaleux que des étrangers en visite chez nous ne puissent même pas s’orienter correctement. On m’a répondu qu’on se rendait bien compte du problème, mais qu’aucune Commune n’était prête à s’y investir.» N° 47 / Page - Pagina 17
“Ik kan die vuiligheid niet zien” (Uittreksel uit Het Laatste Nieuws mei 2000 – Bart PIERREUX) Vrijgezel JEAN-CLAUDE REGOUT haalt om de haverklap borstel, hark en vuilblik uit de kast om BRUSSEL-ZUID station een grondige beurt te geven. Iedere dag stelt de vrijgezel met lede ogen de erbarmelijke staat in een rond het zuidstation vast. “Ongehoord, reizigers moeten in die viezigheid op een taxi of bus wachten.” Het Brussel gewest en de gemeente Sint-Gillis ondertekenden gisteren een samenwerkingsprotocol om de properheid van de “Midi” te verbeteren. Dit akkoord moet een betere coördinatie van de reinigingsdiensten mogelijk maken. “ Die veiligheid blijft altijd liggen en de werven rond het zuidstation worden niet onderhouden. Echt triestig, alles is enorm verwaarloosd.” In 1991 stond in het beheerscontract van de Belgische spoorwegen dat daar iets aan zou veranderen. Nadien heeft Brussels minister ERIC ANDRÉ de werf nog eens bezocht en verbetering belooft. Nu komen ze aandraven met een samenwerkingsprotocol voor de reinheid. “Ik geloof niet dat dit veel gaat opleveren.” Aan het woord Jean- Claude Regout, gewezen uitbater van de garage AUTO MACO aan de Onderwijsstraat, in de schaduw van het Zuidstation. Momenteel is de gepensioneerde mecanicien, beter bekend als MISTER JOHN, enkel beroemd en berucht als het gewesten van de buurt. “Op paasmaandag ben ik nog vier uur aan de slag geweest om heel de FRANKRIJKSTRAAT op te ruimen. Tien jaar lang doe ik dat al, af en toe om de omgeving rond het Zuid proper maken. Ik fotografeer alles, hou alles in het oog. Deze nacht heb ik nog tot twee uur ’s nachts rondgedwaald in het station!” N° 47 / Page - Pagina 18
Niet iedereen is opgetogen met die goed bedoelde spionagepraktijken. “ Ik heb al veel problemen gehad met de politie …” En Jean-Claude stopt met zijn verhaal, meer wil hij over zijn aanvaringen met de arm der wet niet kwijt. Tegen beter weten in blijft hij alle rare toestanden in het oog houden en op foto vastleggen. Brussel- Zuid is door de jaren heen zijn levenswerk geworden. " Ik heb geen geldproblemen, woon in een mooi huis van de familie en ben altijd vrijgezel gebleven. Ik heb al dikwijls gezegd dat ik ging stoppen, maar ik kan niet. Iedere keer zie ik terug vuilnis. En dan schaam ik over de spoorwegen, mijn land en mijn stad.” Au 11 Rue de Crayer La RUE DE CRAYER à Bruxelles, où se trouve la maison familiale de JEAN-CLAUDE ET MARCELLE REGOUT, donne dans le haut de l’AVENUE LOUISE, non loin de l’ABBAYE DE LA CAMBRE. Cette maison a été construite en 1902 par les célèbres architectes bruxellois ALBERT ET ALEXIS DUMONT. Comme on peut le voir sur la photo ci-jointe, l’allure générale de la façade est de style « néo-renaissance flamande ». Quant à l’aménagement intérieur, il a fait l’objet de transformations fonctionnelles importantes en 1941. Mais on peut encore y voir de nombreux éléments d’origine qui témoignent du soin apporté à la construction, notamment les grilles en fer forgé de la façade, les boiseries, portes et huisserie intérieures portant la marque du style « art nouveau » prisé à l’époque. C’est la famille TSCHAGGENY qui fit construire cette maison au début du siècle. Et c’est par héritage qu’elle est devenue la propriété de CAMILLE MORIN, la mère de Jean-Claude et Marcelle. En effet GEORGES MORIN, le père de Camille avait épousé MARCELLE TSCHAGGENY. Ce n’est que suite au décès de sa belle-mère, que PIERRE REGOUT et son épouse Camille Morin, ayant hérité de la maison, s’y sont installés avec leurs enfants. Deux d’entre eux restés célibataires – Marcelle et Jean-Claude – en ont hérité à leur tour au décès de leur mère. Et c’est désormais séparée de son frère, décédé à Noël à l’âge de 89 ans, que Marcelle continue à y habiter. N° 47 / Page - Pagina 19
La notoriété de la famille Tschaggeny en Belgique et ailleurs tient à deux peintres de talent, très prisés à leur époque : CHARLES-PHILOGÈNE TSCHAGGENY (1815- 1894) et son frère EDMOND (1818-1873). Tous deux sont réputés avoir été les élèves du peintre animalier EUGÈNE VERBOECKHOVEN. Bien que le nom Tschaggeny 4 ait une consonance hongroise, la famille serait originaire de Suisse ; on en relève en effet la présence à Berne dès de 17ème siècle. Chineurs passionnés, Marcelle et Jean-Claude ont acquis au fil du temps plusieurs tableaux de ces deux peintres qui leur sont apparentés du côté maternel. Nous reviendrons lors d’une prochaine chronique sur leur production, qui est de qualité, et dont nombre de tableaux figurent dans les musées de par le monde. Ils ont en effet excellé dans la « peinture de genre » à la mode durant la seconde moitié du 19ème siècle, avec une prédilection pour les scènes animalières ou orientalistes. Dans ce domaine, Charles-Philogène est d’ailleurs encore très prisé de nos jours pour son talent à représenter les chevaux avec le plus grand réalisme. Si Jean-Claude et Marcelle ont décidé de faire don de leur maison à l’ASSOCIATION FAMILIALE REGOUT ASBL, c’est dans l’idée de transmettre intact le patrimoine que leur ont légué leurs parents et qu’ils ont contribué à préserver et à décorer avec leur amour des belles choses. Bien sûr le monde a radicalement changé, et cette démarche étonnera sans doute les jeunes d’aujourd’hui. Nous savons cependant à quel point la solidarité familiale est souvent ancrée dans des lieux de vie ou même des objets qui nous rappellent des moments de bonheur partagés jadis avec nos proches. C’est pourquoi, le geste de Jean- Claude et Marcelle mérite de notre part le plus grand respect et toute notre gratitude. A nous de veiller à en faire à l’avenir bon usage conformément à leurs vœux. Stany Regout 4 prononcer « tchagni » N° 47 / Page - Pagina 20
Carnet familial– Familie berichten Naissances / Geboorten • Le 19 décembre 2018, OLIVIA REGOUT, épouse de BRUNO DE MOOR, a donné le jour à Rio de Janeiro à une petite fille prénommée ALIX, qui s’apprête à vivre son premier carnaval ! OLIVIA est la fille de M. PATRICK REGOUT et Mme née DONATIENNE t’ SERSTEVENS. (5ère branche : IV – E – 05 – a / généalogie p. 191). Décès / Overleden • WILLEMIJN DE NERÉE TOT BABBERICH, , weduwe van Baron FRANS VAN VOORST TOT VOORST, geboren in ’s Gravenhage op 21-07- 1918, is op 15- 03-2018 in Chexbres (Vaud, Zwitserland) overleden (Vierde tak : V – D – 1 / genealogie p. 145) • INGRID REGOUT, geboren in Maastricht op 10 december 1947, is op 29 oktober 2018 in Valkenburg overleden. (Vijfde tak : I – I – 5 / genealogie p. 168) • NORA MARRES, weduwe van LOUIS HOUBEN, geboren in Maastricht op 9 augustus 1921, is op 7 november 2018 in Roermond overleden. (Tweede tak : VIII – E – 1 / genealogie p.97) N° 47 / Page - Pagina 21
Les parents de Nora – VICTOR MARRES et son épouse née GABRIELLE REGOUT – ont quitté Maastricht en 1924 pour s’établir à Uccle, ce qui a permis à Victor d’exercer sa profession d’architecte en Belgique et d’y importer le style hollandais ! Nora et son frère Frans habitaient avec leurs parents une des deux maisons jumelées construites par leur père, l’autre maison étant occupée par la famille de leur cousin germain « BIM », fils unique d’EDOUARD REGOUT et ZOÉ (Coco) DE SPIRLET. En 1951, Nora épouse LOUIS HOUBEN, originaire comme elle du Limbourg Hollandais. Le couple s’établit à Liège et ensuite à Bruxelles. De retour dans son Limbourg natal (Huize Geno – OHÉ EN LAAK), Nora y est décédée à l’âge de 97 ans, 16 ans après son mari. ----------------------- De familie MARRES-REGOUT verhuisde in 1924 van Maastricht naar Brussel om er zich in Ukkel te vestigen. Victor Marres kon er zijn beroep als architect voortzetten en er zijn persoonlijke visie en ambities in een groter gebied zoals Brussel waarmaken. Nora en haar broer Frans woonden met hun ouders in één van de twee halfvrijstaande huizen die Victor Marres had gebouwd, het andere huis was bewoond door EDOUARD REGOUT en ZOÉ (Coco) DE SPIRLET en hun enige zoon “BIM” (die op 23 maart 2018 is overleden). In 1951 trouwde Nora met LOUIS HOUBEN, die eveneens afkomstig was uit Nederlands Limburg. Eerst woonde het getrouwde stel in Luik, daarna in Brussel. Terug naar haar geboorteland en haar geliefde Limburg (Huize Geno – OHÉ EN LAAK), is Nora er op 97 jarige leeftijd overleden, 16 jaar na haar echtgenoot, Louis. • JEAN-CLAUDE REGOUT, frère et compagnon de MARCELLE, né à Bruxelles le 21 août 1929, est décédé chez lui, Rue de Crayer, le jour de Noël 2018. (3ème branche : IX – A – 1 / généalogie p. 115) N° 47 / Page - Pagina 22
Les descendants de RAOUL ET BERNADETTE REGOUT N° 47 / Page - Pagina 23 (5ème branche III-H / Généalogie pages 178 à 182)
Bericht van de Stichting Grafkelder De stichting Grafkelder onder de Roomsch-Katholieke commemoratieve Kapel van PETRUS REGOUT – HOEBERECHTS heeft als doel "het bezorgen eener begraafplaats in na te melden grafkelder aan de wettige afstammelingen van wijlen den heer Petrus Regout", alsmede het onderhouden van de grafkelder en de bijbehorende kapel. De grafkelder, gelegen naast de Heilige Sacraments-basiliek te Meerssen, bevat 124 nissen plus een later aangebrachte urnenmuur met 30 plaatsen. Voorzover bekend is het de grootste particuliere grafkelder in Nederland. Grafkelder en kapel zijn aangewezen als provinciaal en rijksmonument. De instandhouding ervan vormt een voortdurende zorg van het bestuur, dat daarbij afhankelijk is van subsidies. Een zeer klein aantal familieleden plus een hoogst-enkele buitenstaander ondersteunt de stichting met een jaarlijkse gift. Deze weldoeners krijgen een nieuwsbrief, doorgaans met de laatste restauratie-berichten, de laatste bijzetting(en), iets over verwerving van bijzondere attributen, zoals het nieuw gemaakte St. Petrus-beeld in de nis boven de kapel-ingang, een groot kruisbeeld (herkomst: Sphinx) etc. In 2019 bestaat de stichting 150 jaar. Momenteel zijn er nog 10 grafnissen en 16 urne nissen onbezet en nog niet aan iemand toegekend. Behoudens een concreet vastgelegde toezegging van de stichting heeft niemand een formele aanspraak op een plaats in de grafkelder. Wel bevatten de statuten een regel dat evenredige verdeling van plaatsten over de familietakken moet worden nagestreefd. Wellicht bij wijze van tijdelijke financiële ondersteuning, zijn in het verleden tegen betaling enkele plaatsen beschikbaar gehouden ten behoeve van familieleden uit de tak Kruisdonk. Omdat, na recente inventarisatie binnen en door genoemde tak, er in die gelederen geen interesse blijkt om daadwerkelijk in de grafkelder te worden bijgezet, zijn deze plaatsten onlangs aangeboden en door de stichting terug gekocht, zodat er een klein aantal plaatsen extra beschikbaar is gekomen. De stichting wil zich een beeld vormen van de interesse van andere gegadigden en ziet dit bericht in de familiekroniek daarvoor als de beste mogelijkheid. De stichting hanteert als richtsnoer voor toekenning van een graf- of urnenplek in de kelder de volgende criteria, waaraan overigens, zoals vermeld, geen aanspraken kunnen worden ontleend. N° 47 / Page - Pagina 24
Iemand die in de grafkelder wordt bijgezet is : - een directe afstammeling(e) 'in den bloede' van Petrus en Aldegonda Regout- Hoeberechts - een drager/-ster van de familienaam Regout krachtens die afstamming - of een wettige echtgenoot/-ote van zodanige wettige afstammeling - van de oudste generatie, d.w.z. voorouders zijn overleden; een verzoek om 'alvast' een plaats voor een kind of (achter-) kleinkind is niet ontvankelijk - vooruit betaal plichtig aan de stichting voor het reserveren van een graf-nis (€ 1600) of urn-nis (€ 800); na bijzetting moet betaald worden voor het aanbrengen van de graf- c.q. urn-steen met naamsvermelding etc. volgens de traditionele uitvoering zoals die nu is - het valt niet volledig uit te sluiten dat van de nazaten ooit om een beperkte onderhoudsbijdrage wordt gevraagd, als de toestand van het monument en van de stichting dat noodzakelijk maken. De stichting zoekt uit hoe in een dergelijk commitment - werkzaam en overzichtelijk v.w.b. de omvang van de verplichtingen - kan worden voorzien. Naast de bovengenoemde, zal de stichting ook andere criteria moeten hanteren, gezien het zeer beperkte aantal plaatsen. Het bestuur van de stichting bestaat uit LUCIE VAN DIJK-REGOUT (voorzitster), ROB SCHMEDDING (secretaris), EDGAR REGOUT (voorheen penningmeester), TOM REGOUT en 'ondergetekende' als nieuwe penningmeester. De financiële situatie van de stichting is solide en de status van het monument is goed, zij het dat binnenkort een dakreparatie aan de orde is, waarvoor een overheidssubsidie-aanvraag loopt. Het bestuur roept familie-leden thans op - om een interesse in de verwerving van een graf-nis of urn-nis kenbaar te maken binnen 3 maanden na verschijnen van deze kroniek; - om de stichting bij de instandhouding van de rustplaats der voorouders en van het familie-erfgoed te steunen met een jaarlijkse bijdrage (van bijv € 25) naar bankrekeningnummer NL39 INGB 0008 3219 18 t.n.v. STICHTING GRAFKELDER PETRUS REGOUT, waarvoor dank; - zich te beraden over een mogelijke kandidaat/-ate voor een functie (eventueel op termijn) in het stichtingsbestuur, waarvan de meeste leden reeds vele jaren actief zijn. Idealiter woont de kandidaat op niet grote afstand van de grafkelder. Alle respons is zeer welkom en zal uiteraard discreet worden behandeld. Reacties m.b.t. het voorgaande gaarne zenden aan rob.schmedding@kpnmail.nl Namens de Stichting Grafkapel: Clemens Regout N° 47 / Page - Pagina 25
Adreslijst bestuurleden – Coordonnées du Comité John Regout, President Jean-Marc Regout, Secrétaire Boslaan 5 Begijnenhof 1 NL – 1405 BX Bussum B – 3060 Bertem Tel. 035 538 87 60 Tél : 016 47 15 17 regout@rodanal.nl jmregout@hotmail.com Maïte Marchesini-Regout Stany Regout, Secretariaat Chronique / Kroniek Soerenseweg 15 Rue de Rhisnes 32 NL- 7314-CA Appeldoorn B – 5080 La Bruyère Tél : 0555-22-49-75 Tél : 081 21 34 32 lgn.marchesini@chello.nl stany.regout@skynet.be Clemens Regout, Archieven Axel d’Oreye de Lantremange Prinses Marielaan 4 A Kapucijnendreef, 66 NL-3743 JA Baarn B - 3090 Overijsse Tel. 035 543 17 32 Tel : 02 657 00 30 cl.regout@gmail.com axeldoreye@gmail.com Peter van Meeuwen, Penningmeester Dominique Regout, Trésorier Zuidwerflaan 7 Rue du Tilleul, 13 NL-2594 CW ‘s Gravenhage 1315 Sart-Risbart Tel. 070.385 14 22 Tél : 010 65 57 73 vanmeeuwen@planet.nl domimaregout@gmail.com Bankrekening van de stichting (Nl) N° compte de l’Association (B) : Postbank Giro : 1716898 776-5982925-62 IBAN : NL12INGB0001716898 IBAN : BE51 7765 9829 2562 BIC : INGBNL2A BIC : GKCCBEBB Adresse du site web / website : www.regout.be Commande / Bestelling Généalogie : 25 € – norbert.regout@skynet.be Changement d’adresse : secretaire@regout.be N° 47 / Page - Pagina 26
De Kroniek van de Familie Regout is een uitgave van de STICHTING REGOUT die verschijnt tweemaal per jaar. Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. De eindredactie behoudt zich het recht voor ingezonden brieven en/of artikelen wel dan niet te plaatsen, in te korten of aan de geest en de bedoeling van het blad aan te passen zonder voorafgaande kennisgeving. De kroniek wordt toegestuurd aan al de leden die hun jaarlijks bijdrage betaald hebben, zoals vermeld op pagina 2. ***** La Chronique de la Famille Regout est une publication bisannuelle de L’ASSOCIATION FAMILIALE REGOUT ASBL. Aucune de ces publications ne peut être multipliée ni rendue publique par voie d’impression, de photocopie, de microfilm ni par toute autre voie, sans avoir préalablement obtenu l’autorisation écrite de l’éditeur. Le rédacteur en chef se réserve le droit de ne pas publier, d’écourter ou d’adapter l’esprit ou la signification des articles qui lui ont été envoyés. La chronique est envoyée à tous les membres en règle de cotisation comme mentionné à la page 2. © Copyright ASSOCIATION FAMILIALE REGOUT ASBL / STICHTING REGOUT Editeur responsable/ Uitgever : Le Comité de l’Association Rédaction/ Redactie STANY REGOUT Adresse / Adres Rue de Rhisnes 32 – B 5080 Emines Tel : +32 (0)81 21 34 32 Email : stany.regout@skynet.be N° 47 / Page - Pagina 27
N° 47 / Page - Pagina 28
Vous pouvez aussi lire