NauticProfil R3 LICHT auf ganzer Linie LUMIÈRE sur toute la ligne - FLASHAAR LEDLight
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
NauticProfil® R3 Datenblatt Fiche Technique LICHT auf ganzer Linie MADE IN GERMANY LUMIÈRE sur toute la ligne
NauticProfil® R3 Maßstab / Échelle 1:1 Alle Maßangaben in mm. Toutes les dimensions sont en mm. 130 35 27,25 26 26 24 30 2,5 20 49,25 g/m 2046 g ... /ALA ... /BA Bitte bei NP Profil- und Endplatten-Bestellung die Art.Nr. um die gewünschte Farbe ergänzen. Bei gewünschtem Gehrungsschnitt die Art.Nr. um die Gradzahl, alu anodisé (standard) noir anodisé bei Bestellung des NP Flachkabels die Art.Nr. um die entsprechende Länge (mm) E6EV1 E6C14 ergänzen. Bitte beachten Sie unser Formular für NauticProfil® Eck-Konfiguratio- nen im Katalog und unter www.flashaar.de ... /TWP Lors de la commande de profils NP et de plaques d‘extrémité, veuillez ajouter la RAL 9016 trafic blanc structure fine (en poudre) couleur souhaitée au numéro d‘article. Si une coupe en onglet est nécessaire, veuillez ajouter le nombre de degré au numéro d‘article, si vous commandez un câble plat NP, veuillez ajouter la longueur correspondante (mm) au numéro Sonderfarben auf Anfrage! Couleurs spéciales sur demande ! d‘article. Veuillez vous référer à notre formulaire pour les configurations d‘angle NauticProfil® dans le catalogue et sur www.flashaar.de/fr/.
Beschreibung Description Das NauticProfil® R3 ist ein massives, rahmenloses Decken- Le NauticProfil® R3 est un profil de plafond solide, sans cadre, qui einbauprofil, welches bündig in der Wand / Rigips-Decke integriert peut être intégré à fleur au mur/plafond en plâtre et en fait ainsi par- werden kann und somit ein Teil derselben wird. Es kann einfach tie intégrante. Il peut être à simple bordage ou, pour les charges oder, bei höheren Lasten, doppelt beplankt werden. plus lourdes, à double bordage. Die großen Flächen sorgen für Stabilität und ermöglichen zusätz- Les grandes surfaces assurent la stabilité et permettent également lich eine hervorragende Wärmeableitung, wodurch Rissbil- une excellente dissipation de la chaleur, ce qui évite les fissures le dungen entlang der Stoßstellen vermieden werden. Konverter long des joints. sind auch im eingebauten Zustand einfach und sauber durch Les convertisseurs peuvent être intégrés facilement et proprement das Profil integrierbar. dans le profil, même lorsqu’ils sont installés. Dezente, lange und rahmenlose Lichtlinien fügen sich durch das Les lignes lumineuses discrètes, longues et sans cadre s’intègrent R3-Profil perfekt in jede Architektur ein. parfaitement à toute architecture grâce au profil R3. Montagehinweis Note de montage Das NauticProfil® R3 wird bündig in der Wand / Rigipsdecke verschraubt und anschließend verspachtelt. Es kann einfach oder doppelt beplankt werden. Le NauticProfil® R3 est vissé à ras du mur / de la plaque de plâtre, Verschraubung Verspachtelung Rigipsdecke puis rempli. Il peut être à simple ou double bordage. Raccordement à vis Remplissage Plafond en plâtre Artikel, Zubehör und Optionen Articles, Accessoires et Options FLNP/R3-MP/2010/### SNP60-24-24VFP-1 (0510 /1010 /2010 oder 3020 x 130 x 27,25 mm) (L x B x H: 297 x 30 x 18 mm) NP-R3 Aluminium Montageprofil (indirekt) Konverter CV 24 V DC, IP66, Betriebstemp.: –20°...+45°C NP-R3 Profil de montage en aluminium (indirect) Convertisseur CV 24 V DC, IP66, temp. de fonctionne- ment : -20°...+45°C Bohrschrauben (nicht inkl.) FL/B-CUT Wir empfehlen handelsübliche Bohrschrauben. Nous recommandons les vis de perçage disponibles Gehrungsschnitt für L-, U- oder Q-Konfiguration dans le commerce. Coupe en onglet pour configuration L, U ou Q FL/CSH/2010 FLNP/FCABLE-UV (34 x 28,2 x 1,5 mm) (4x2,5 / 3,45 mm2 / 0,122 kg/m) Cover eckig hoch NP Flachkabel 4 x 2,5 mm², UV-beständig Couverture angulaire haute Câble plat NP 4 x 2,5 mm², résistant aux UV
Montagehinweis Note de montage 1.) Die tragende Konstruktion im Bereich der Leuchtenprofile 1 sollte so ausgeführt werden, dass zwischen dem Tragwerk ein Abstand von min. 150 mm und max. 220 mm besteht. La structure dans la zone des profils de luminaires doit être conçue de manière à ce qu’il y ait une distance de min. 150 mm et max. 220 min. 150 — max. 220 mm mm entre les structures de support. 2.) Die erste Lage Trockenbauplatten anbringen. Der Ausschnitt für das Deckeneinbauprofil muss groß genug sein, dass ein 2 kleiner Spalt ( ) zwischen Einbauprofil und Trockenbauplatte bleibt und das Leuchtenprofil zwischen die Platten passt. Achtung bei einlagiger Beplankung entfällt dieser Arbeitsschritt! Appliquez la première couche de panneaux de cloison sèche. La min. 134 — max. 140 mm découpe du profil de plafond doit être suffisamment grande pour laisser un petit espace ( ) entre le profil d’encastrement et le panneau de cloison sèche afin que le profil du luminaire puisse s’insérer entre les panneaux. 3 Veuillez noter que cette étape tombe pour les panneaux mono- couches ! 3.) Die zweite Lage Trockenbauplatten auf einer Seite so 25 - 27 mm anbringen, dass sie 25 - 27 mm über die erste Lage hinaus ragt. Fixez la deuxième couche de panneaux de placoplâtre sur un côté de manière à ce qu‘elle dépasse de 25 à 27 mm de la première couche. 4 4.) Das R3-Deckeneinbauprofil auf die Trockenbauplatte auf- legen, ausrichten, abstützen und verschrauben. Hierzu handels- übliche Bohrschrauben für Trockenbau verwenden. Wir empfehlen einen Schraubenabstand von 170 - 200 mm. Placez le profil d’encastrement de plafond R3 sur le panneau de cloison sèche, alignez-le, soutenez-le et vissez-le en place. Utilisez à 5 cet effet des vis pour cloisons sèches disponibles dans le commerce. Nous recommandons un espacement des vis de 170 à 200 mm. 5.) Im Anschluss die andere Seite des Deckeneinbauprofils mit zweiter Lage Trockenbauplatte beplanken. Posez ensuite l’autre côté du profil d’encastrement de plafond avec une deuxième couche de plaques de plâtre. 6 6.) Bei kürzeren Längen ist es möglich den Konverter bereits beim Einbau des Deckeneinbauprofils mit zu installieren. Pour les longueurs plus courtes, il est possible d’installer le conver- tisseur lors de l’installation du profil d’encastrement de plafond. Achtung! Attention ! Im Bereich der Deckeneinbauprofile müssen die Trockenbau- Dans la zone des profil d‘encastrement de plafond, les panneaux platten nach dem, vom Hersteller angegebenen, kleinsten de cloison sèche doivent être vissés à la plus petite distance Abstandsmaß verschraubt werden, um die höchstmögliche spécifiée par le fabricant afin d‘obtenir la plus grande capacité de Traglast zu erzielen. charge possible.
Allgemeine Geschäftsbedingungen Conditions générales d’affaires Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind auf unseren Nos conditions générales peuvent être consultées sur notre Internet-Seiten unter folgender Adresse zu finden: site web à l’adresse suivante https://flashaar.de/de/agb.php https://flashaar.de/de/agb.php Bestellinformationen Informations pour la commande Erforderliche Angaben auf Ihrer Bestellung Informations requises pour votre commande - Produktname - Nom du produit - Vollständige Artikelnummer (inklusive den zu ergänzenden - Numéro de pièce complet (y compris les détails à ajouter, Angaben z. B. Lichtfarbe, Cover- oder Linsentyp usw.) par exemple la couleur de la lumière, le type de couvercle - gewünschte Lieferzeit ou de lentille, etc.) - Lieferadresse - le délai de livraison souhaité - Adresse de livraison Bestelladresse FLASHAAR LEDLight GmbH & Co. KG Adresse de commande Gaustraße 13 –15 FLASHAAR LEDLight GmbH & Co. KG 55411 Bingen am Rhein Gaustraße 13 –15 Deutschland 55411 Bingen am Rhein FON +49 6721 9195-0 Germany FAX +49 6721 9195-91 FON +49 6721 9195-0 bestellung@ledlight.flashaar.com FAX +49 6721 9195-91 https://flashaar.de order@ledlight.flashaar.com https://flashaar.de Versandkosten Wir berechnen Ihnen ausschließlich die tatsächlich angefalle- Frais d‘expédition nen Versandkosten. Je nach Auftragswert und Quantität fallen Nous ne vous facturerons que les frais d’expédition réellement zusätzliche Verpackungskosten an. encourus. En fonction de la valeur et de la quantité de la commande, des frais d’emballage supplémentaires seront appliqués. Ausgabe Edition Stand 13-08-2021 état 13-08-2021 Druckfehler, Irrtum und technische Änderungen sind Sous réserve de fautes d’impression, d’erreurs et de modifica- vorbehalten. tions techniques. LICHT auf ganzer Linie LUMIÈRE sur toute la ligne
Vous pouvez aussi lire