Verkehrssicherheit der Strasseninfrastruktur - Donnerstag, 10. September 2020 Verkehrshaus der Schweiz, Luzern - VSS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Tagung | Journée technique Donnerstag, 10. September 2020 Jeudi 10 septembre 2020 Verkehrshaus der Schweiz, Luzern Musée Suisse des Transports, Lucerne Verkehrssicherheit der Sécurité du trafic et de Strasseninfrastruktur l’infrastructure routière Mit Simultanübersetzung Avec traduction simultanée
Verkehrssicherheit der Sécurité du trafic et de Strasseninfrastruktur l’infrastructure routière Die nachhaltigste Verkehrssicherheit erzielt man Une infrastructure routière sûre permet d’obtenir mit einer sicheren Strasseninfrastruktur. Dazu une sécurité durable du trafic. Les instruments wurden die ISSI – die Infrastruktur-Sicherheitsin- de sécurité de l’infrastructure ISSI, développés à strumente – entwickelt, welche sich in der Praxis cette fin, sont bien utilisés dans la pratique. Qu’il etabliert haben. Ob es um die Planung, die Projek- s’agisse de planification, de conception de projet tierung oder die Umsetzung einer Verkehrsmass- ou de mise en œuvre de mesures d’aménagement nahme geht: Es gibt immer ein Instrument, um die routier, il existe toujours un instrument qui garantit Sicherheit der Infrastruktur zu gewährleisten. Mit la sécurité de l’infrastructure. Par ailleurs, les pro- dem SVG Art. 6a werden die Strasseneigentümer priétaires des routes sont tenus par l’art. 6a de la zudem dazu verpflichtet, der Infrastruktursicher- LCR de tenir compte des impératifs de la sécurité heit entsprechend Rechnung zu tragen. de l’infrastructure routière. An der Fachtagung Verkehrssicherheit der Stras- La journée technique Sécurité du trafic et de seninfrastruktur werden die neuesten Entwicklun- l’infrastructure routière présentera les nouveautés gen zu den ISSI auf Normen- und Forschungsebene concernant les normes et la recherche relatives vorgestellt. Neben Erkenntnissen aus der Praxis aux ISSI. Outre l’expérience acquise avec les ISSI, im Umgang mit den ISSI werden auch neueste les derniers résultats de la recherche en lien Forschungsergebnisse mit einem Bezug zur Stras- avec la sécurité de l’infrastructure routière seront senverkehrssicherheit präsentiert. Dabei wird der présentés. Cette année, l’accent sera mis sur les Fokus in diesem Jahr auf die Velofahrer gelegt. cyclistes. Der VSS und die BFU bieten entsprechende Kurse La VSS et le BPA organisent des formations sur zu den ISSI an. Das ASTRA veröffentlicht eine Liste, les instruments ISSI. L’OFROU publie une liste in der alle zertifizierten Fachleute aufgeführt wer- répertoriant tous les professionnels certifiés. Afin den. Damit die Qualität der Sicherheitsarbeit hoch de préserver la qualité de leur travail, les experts bleibt, besteht für diese Fachpersonen eine Pflicht de la sécurité sont tenus de suivre une formation zur Weiterbildung. Die Fachtagung Verkehrs- continue. La journée technique Sécurité du trafic sicherheit der Strasseninfrastruktur dient dieser et de l’infrastructure routière s’inscrit dans le Weiterbildung der zertifizierten Fachleute, wird cadre de cette formation continue, mais s’adresse aber auch für alle anderen interessierten Personen aussi à toutes les personnes intéressées. angeboten. Thèmes Themen • Nouveautés concernant les normes ISSI • Entwicklungen bei den ISSI-Normen • Etat de la recherche pour les thèmes liés à la • Stand der Forschung bei sicherheitsrelevanten sécurité Themen • Impact de la conduite automatisée sur • Auswirkungen des automatisierten Fahrens auf l’infrastructure routière die Strasseninfrastruktur • Amélioration de la sécurité pour l’infrastructure • Verbesserung der Sicherheit der Veloinfra- cyclable struktur • Sécurité des feux clignotants aux passages • Sicherheit von Blinkanlagen bei Fussgänger- pour piétons streifen • Surfaces de circulation mixte • Mischverkehrsflächen Public cible Zielgruppen La journée technique s’adresse aux professionnels Die Tagung richtet sich an ISSI-zertifizierte Per- certifiés ISSI, aux experts de la Confédération, des sonen, an Fachleute von Behörden auf der Ebene cantons et des communes ainsi qu’aux bureaux de Bund, Kantone, Gemeinden sowie an Planungs- planification et d’ingénierie. und Ingenieurunternehmungen.
PROGRAMM | PROGRAMME Moderation: Sonja Hasler, Moderatorin SRF | Animation: Sonja Hasler, animatrice SRF 09.00 Registrierung und Kaffee Enregistrement et café 09.30 Begrüssung Mot d’accueil Sonja Hasler Sonja Hasler 09.40 Einführungsreferat «Amtsziel Reduktion auf Exposé d’introduction «Objectif officiel: 100 Getötete» réduction à 100 morts» Lorenzo Cascioni, Vizedirektor ASTRA (d) Lorenzo Cascioni, vice-directeur de l’OFROU (a) ISSI und Verkehrssicherheitsnormen – Stand ISSI et les normes de la sécurité routière – und Ausblick Etat actuel et perspectives Bernard Gogniat, ASTRA (f) Bernard Gogniat, OFROU (f) SERFOR (Selbsterklärende und fehler- SERFOR (routes lisibles et tolérant les verzeihende Strasse) – Stand der Forschung erreurs) – Etat de la recherche Wernher Brucks, DAV (d) Wernher Brucks, DAV (a) 10.35 Kaffeepause Pause-café 11.00 Resultate der Forschung Résultats de la recherche «Statistische Analyse von Unfallzahlen» «Analyse statistique des taux d’accidents» Markus Deublein, BFU (d) Markus Deublein, BPA (a) BSM – Praxis ASTRA BSM – Pratiques de l’OFROU Gerhard Schuwerk, ASTRA (d) Gerhard Schuwerk, OFROU (a) Mischverkehrsflächen auf Trottoirs Surfaces de circulation mixte sur les trottoirs Thomas Spillmann, DAV (d) Thomas Spillmann, DAV (a) Auswirkungen des automatisierten Fahrens Impact de la conduite automatisée sur auf die Infrastruktur l’infrastructure routière Mario Cavegn, BFU (d) Mario Cavegn, BPA (a) 12.10 Mittagessen – Stehlunch Repas – buffet 13.15 Inputreferat Schwerpunktthema Exposé d’ouverture sur le thème central «Ansprüche verschiedener Personengruppen «Exigences des différents groupes (Fussgänger, Velofahrer, E-Trottinettfahrer) (piétons, cyclistes, trottinettes électriques) an die Infrastruktur» vis-à-vis de l’infrastructure» Stefan Siegrist, Direktor BFU (d) Stefan Siegrist, directeur BPA (a) Wünsche an die Infrastruktur nach der Souhaits vis-à-vis de l’infrastructure suite à E-Bike-Studie der BFU l’étude sur les vélos électriques du BPA Patrizia Hertach, BFU (d) Patrizia Hertach, BPA (a) Wie weiter mit E-Bikes? – rechtliche Über- Quo vadis vélos électriques? Réflexions legungen juridiques Stefan Huonder, ASTRA (d) Stefan Huonder, OFROU (a) Entwurf und Gestaltung von durch Fuss- und Conception et aménagement des surfaces Fahrverkehr gemeinsam genutzten Flächen partagées par les piétons et les cycles im urbanen Raum, VSS 2016 /623 ou voitures en milieu urbain, VSS 2016/623 Aline Renard, Transitec (d) Aline Renard, Transitec (a) 14.30 Kaffeepause Pause-café 14.45 Wirksamkeit von Blinkanlagen bei ungeregel- Efficacité des feux clignotants aux passages ten Fussgängerstreifen pour piétons sans feux de signalisation Gianantonio Scaramuzza, BFU (d) Gianantonio Scaramuzza, BPA (a) Aktuelle Bestrebungen für eine sichere Efforts actuels en vue d’une infrastructure Veloinfrastruktur cyclable sûre Urs Walter, ASTRA (d) Urs Walter, OFROU (a) 15.20 Abschluss: Fazit und Ausblick Conclusion: bilan et perspectives Sonja Hasler Sonja Hasler 15.30 Ende der Fachtagung Fin de la journée technique
Veranstaltungsort | Lieu de la manifestation Verkehrshaus der Schweiz Lidostrasse 5 Tel +41 (0)41 375 74 05 Conference Center CH-6006 Luzern www.verkehrshaus.ch Autobahn Strasse Fussweg oder Buslinien 6/8, 24 (Fahrpläne: www.vbl.ch) Bahn (S3 oder Voralpenexpress; Fahrpläne: www.sbb.ch) Schiff (Fahrpläne: www.lakelucern.ch) Veranstalter Organisateur VSS und BFU VSS et BPA Kosten Coûts 300 CHF bei Anmeldung bis zum 31. Mai 2020 300 CHF pour les inscriptions d’ici au 31 mai 2020 350 CHF bei Anmeldung ab dem 1. Juni 2020 350 CHF pour les inscriptions à partir du 1er juin 2020 (inkl. Tagungsunterlagen und Verpflegung) (documentation et repas inclus) Anmeldeschluss Clôture des inscriptions 14. August 2020 14 août 2020 Nach Anmeldeschluss erhalten Sie eine Vous recevrez une confirmation après la clôture Bestätigung. des inscriptions. Anmeldung Inscription Schriftliche Anmeldung: Inscription écrite: VSS, Sihlquai 255, 8005 Zürich VSS, Sihlquai 255, 8005 Zürich Telefon 044 269 40 20 Telefon 044 269 40 20 Telefax 044 252 31 30 Telefax 044 252 31 30 E-Mail info@vss.ch E-mail info@vss.ch Online-Anmeldung: Inscription en ligne: www.mobilityplatform.ch/online-anmeldung www.mobilityplatform.ch/inscription-en-ligne AGB Aus- und Weiterbildung des VSS siehe: Pour les conditions générales pour la formation et www.vss.ch formation continue de la VSS, voir: www.vss.ch
Anmeldung Fachtagung: VERKEHRSSICHERHEIT DER STRASSENINFRASTRUKTUR Donnerstag, 10. September 2020 | Verkehrshaus der Schweiz | Luzern Inscription journée technique: SÉCURITÉ DU TRAFIC ET DE L’INFRASTRUCTURE ROUTIÈRE Jeudi 10 septembre 2020 | Musée Suisse des Transports | Lucerne Firma Entreprise Name / Vorname Nom / Prénom Adresse Adresse PLZ / Ort NPA / Lieu Telefon E-Mail Téléphone E-mail Datum / Unterschrift Date / Signature Einsenden bis spätestens 14. August 2020 an: | Envoyer au plus tard jusqu’au 14 août 2020 à: VSS | Sihlquai 255 | 8005 Zürich | Fax 044 252 31 30 | info@vss.ch
Verkehrssicherheit der Strasseninfrastruktur Sécurité du trafic et de l’infrastructure routière Sichern Sie sich den Verbleib auf der Liste der ISSI-zertifizierten Fachleute durch den Besuch der Tagung. Assurez votre maintien sur la liste des professionnels certifiés ISSI en participant à la journée technique. Bitte frankieren Affranchir s.v.p. Schweizerischer Verband der Strassen- und Verkehrsfachleute VSS Sihlquai 255 CH-8005 Zürich
Vous pouvez aussi lire