Classe 7 - Humbel AG Kaffeemaschinen
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
RANCILIO CLASSE 7: RANCILIO CLASSE 7: DIE QUINTESSENZ MODERNER L’ESSENCE DE LA TECHNOLOGIE TECHNOLOGIE Absolute Zuverlässigkeit, elegante Linienführung, höchst Solidité absolue, aspect élancé, éléments très innovants : innovative Funktionen – die neue Classe 7 auf den Punkt voici en quelques mots la nouvelle Classe 7. gebracht. Eine starke Persönlichkeit, die mit ihrem Un projet conçu dans le but de proposer au marché un kundenspezifischen Konzept den Markt überzeugt. produit au caractère fort spécifique à son segment. EINE STARKE PERSÖNLICHKEIT UNA PERSONNALITÉ GAGNANTE Erstklassige Materialien wie hochglanzpolierter Edelstahl in L’utilisation de matériaux de qualité comme l’acier brillant et l’ajout de Kombination mit den Kunststoffen ABS und Nylon aus Spritzguss composants thermoplastiques en ABS et nylon imprimés par injection prägen den typischen, charakteristischen Stil der Classe 7. confèrent à la Classe 7 un style unique et distinctif. FORTSCHRITTLICHE TECHNOLOGIE UNE TECHNOLOGIE AVANCÉE Die USB-Technologie der High-Tech-Ausführung bietet die La version plus moderne, dotée d’une technologie USB, permet une schnelle und exakte Steuerung der Maschinenfunktionen. gestion rapide et précise des principaux réglages de la machine. Weißlicht-LEDs als Hintergrundbeleuchtung des Tastenfelds La console de commandes dotée d’icônes rétroéclairées par des lumières sorgen für höchste Ergonomie. blanches à DEL confère à la machine une grande ergonomie. EINFACH UND GUT PRATIQUE ET SIMPLE Großflächige, mit Soft Touch Technologie Buttons und eine La dimension des touches avec Soft Touch technologie et le graphisme intuitive Grafik führen den Barista durch seinen Arbeitsalltag und immédiat accompagnent le barman dans ses activités quotidiennes, unterstützen ihn bei jedem Handgriff. en simplifiant et en diminuant sa charge de travail. NACHHALTIGKEIT GREEN ATTITUDE Der wärmeisolierte Boiler der Classe 7 sorgt für eine La chaudière isolée de Classe 7 permet une économie d’énergie en mode Energieeinsparung von bis zu 20 % Prozent im Stand-by. veille de l’ordre de 20%. La fonction d’allumage / extinction automatique Modus, die automatische Ein/Aus-Funktion für bessere augmente ses performances écologiques. Umweltverträglichkeit. ASSISTANCE CLIENTÈLE SIMPLE ET RAPIDE SCHNELLER UND MÜHELOSER KUNDENDIENST La plupart des opérations d’assistance technique pourront être effectuées Einfache Wartung durch nach vorne abnehmbare Front- sur le devant de la machine, en retirant simplement la cuve et le panneau Abdeckung und Abtropfschale. frontal. ABSOLUT VIELSEITIG UNE GAMME COMPLÈTE ET VERSATILE Erhältlich mit 2 oder 3 Brühgruppen, als vollautomatische oder La Classe 7, électronique ou semi-automatique, dotée de 2 à 3 groupes halbautomatische Version, in Anthrazit-Grau (Anthracite-Black) diffuseurs, noir anthracite ou blanc glace, est en mesure de répondre aux oder Schneeweiß (Ice-White) – die Classe 7 bedient jeden exigences de goût et du marché les plus variées. Geschmack und jeden Anspruch.
CLAS S E 7 U SB C LAS S E 7US B 2GR Abmessungen (L×T×H) - Dimensions (L×P×H) 770×540×520 mm - 30.3×21.3×20.5 in Gewicht - Poids 56 kg - 123.5 lb C LAS S E 7 S CLASSE 7S 2 G R Abmessungen (L×T×H) - Dimensions (L×P×H) 770×540×520 mm - 30.3×21.3×20.5 in Gewicht - Poids 56 kg - 123.5 lb TECHNISCHE MERKMALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE MERKMALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Unabhängige Wärmetauscher Échangeurs de chaleur indépendants Boilerleistung - Puissance chaudière Boiler - Chaudière Unabhängige Wärmetauscher Échangeurs de chaleur indépendants Boilerleistung - Puissance chaudière Boiler - Chaudière Elektrisches Heizsystem Chauffage électrique 2700 W (120 V) - 4300 W 11 l - (2.4 galUK) Elektrisches Heizsystem Chauffage électrique 2700 W (120 V) - 4300 W 11 l - (2.4 galUK) Eingebaute Verdrängerpumpe Pompe volumétrique incorporée Eingebaute Verdrängerpumpe Pompe volumétrique incorporée Manometer für Pumpendruck Manomètre contrôle pression pompe Spannung - Voltage Frequenz - Fréquence Manometer für Pumpendruck Manomètre contrôle pression pompe Spannung - Voltage Frequenz - Fréquence Manometer für Boilerdruck Manomètre contrôle pression chaudière 120 V / 220-240 V / 380-415 V (3N) 50/60 Hz Manometer für Boilerdruck Manomètre contrôle pression chaudière 120 V / 220-240 V / 380-415 V (3N) 50/60 Hz Elektronische Steuerung von Temperatur und Contrôle électronique température - pression Boilerdrucksteuerung mit Druckwächter Contrôle pression chaudière avec pressostat Boilerdruck chaudière Multifunktions-Bordcomputer mit USB-Port Ordinateur de bord multifonction avec port USB Multifunktions-Bordcomputer mit Ordinateur de bord multifonction avec LED-Beleuchtung im Arbeitsbereich Lumières LED éclairage zone d’action Display und USB-Port Ecran et port USB C LAS S E 7US B 3GR AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENTS STANDARDS CLASSE 7S 3G R LED-Beleuchtung im Arbeitsbereich Lumières LED éclairage zone d’action 1 Siebträger für Doppelbezüge pro Gruppe, 1 porte-filtre pour deux cafés pour chaque LED-Beleuchtung an den Tastaturen der Lumières LED fonctionnelles sur les boutons Abmessungen (L×T×H) - Dimensions (L×P×H) Gewicht - Poids 1 Siebträger für Einfachbezüge, groupe, 1 porte-filtre pour un café, Abmessungen (L×T×H) - Dimensions (L×P×H) Gewicht - Poids Brühgruppen des groupes 2 Dampflanzen, Heißwasserausgabe, 2 buses vapeur, 1 chaude distributeur d’eau, 1010x540x520 mm - 39.8×21.3×20.5 in 71 kg - 156.5 lb 1010x540x520 mm - 39.8×21.3×20.5 in 71 kg - 156.5 lb AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENTS STANDARDS Blindfilter, Verstellbare Füße disques pour lavage, pieds réglables 1 Siebträger für Doppelbezüge pro Gruppe, 1 porte-filtre pour deux cafés pour chaque Boilerleistung - Puissance chaudière Boiler - Chaudière OPTIONEN ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE Boilerleistung - Puissance chaudière Boiler - Chaudière 1 Siebträger für Einfachbezüge, groupe, 1 porte-filtre pour un café, 6000 W 16 l - (3.5 galUK) C-Lever - Ergonomische Dampferzeugung, C-Lever - commande à vapeur ergonomique, 6000 W 16 l - (3.5 galUK) 2 Dampflanzen, Heißwasserausgabe mit 2 buses vapeur, 1 chaude distributeur d’eau youSteam - Manuelle Dampflanze, youSteam - commande vapeur manuel, zeitgesteuerte Dosierung, Blindfilter, avec le temps de dosage programmable, Spannung - Voltage Frequenz - Fréquence Cool Touch - Dampflanze, Adapter für Pads Cool Touch - buse vapeur, adaptateur dosettes Spannung - Voltage Frequenz - Fréquence Verstellbare Füße disques pour lavage, pieds réglables 220-240 V / 380-415 V (3N) 50/60 Hz und Kapseln, Elektrischer Tassenwärmer et capsules, chauffe-tasses électrique 220-240 V / 380-415 V (3N) 50/60 Hz OPTIONEN ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE ZUBEHÖR ACCESSOIRES iSteam - Dampflanze mit programmierbarem iSteam - buse vapeur avec capteur de Wasserenthärter, Dosiermühlen Adoucisseur d’eau, moulin doseur Temperatursensor, C-Lever - Ergonomische température programmable, C-Lever - Dampferzeugung, Cool Touch - Dampflanze, commande à vapeur ergonomique, MATERIAL MATÉRIAUX Adapter für Pads und Kapseln, Elektrischer Cool Touch - buse vapeur, adaptateur dosettes Spiegelblank poliertem Edelstahl und ABS/ Acier inox brillant miroir et ABS/nylon Tassenwärmer et capsules, chauffe-tasses électrique Nylon Panels panneaux ZUBEHÖR ACCESSOIRES FARBEN COLORIS Wasserenthärter, Dosiermühlen Adoucisseur d’eau, moulin doseur Anthrazit-Grau oder Schneeweiß Noir anthracite ou blanc glace MATERIAL MATÉRIAUX Spiegelblank poliertem Edelstahl und ABS/ Acier inox brillant miroir et ABS/nylon Nylon Panels panneaux FARBEN COLORIS Anthrazit-Grau oder Schneeweiß Noir anthracite ou blanc glace STA N DA RD -F EAT URE S | CAR ACTÉ R I STI Q U E S STANDAR D O N D EMA N D | S UR D EMA N D E STANDARD-F EATURES | CARACTÉRISTIQUES STANDARD ON DEMAND | SUR DEMANDE ABM.07 EASY SOFT I-STEAM COOL CUP EASY LED ERGO FILTER C-LEVER COOL CUP CLEAN TOUCH TOUCH WARMER CLEAN LIGHTS HOLDER STEAM TOUCH WARMER EASY HYDRO ERGO FILTER C-LEVER CLOUD PODS & HYDRO SOFT GRID YOU-STEAM CLOUD PODS & FIX HUB HOLDER STEAM CONNECT CUPS HUB TOUCH SYSTEM CONNECT CUPS PLUG & LED GRID BREW LIGHTS SYSTEM
AN SP RECHPARTNER / CON TACTS HEAD QUA RT E RS , PRO DU CTI O N P LANT AN D R & D C E N TE R S Rancilio Group S.p.A. con socio unico Egro Suisse AG Viale della Repubblica 40 Bahnhofstrasse 66 20015 Villastanza di Parabiago (MI) - Italy 5605 Dottikon - Switzerland Ph. +39 0331 408200 Ph. +41 (0)56 616 95 95 Fax +39 0331 551437 Fax +41 (0)56 616 95 97 info@ranciliogroup.com info-ch@ranciliogroup.com WO RL DW I D E B RA N CH LO CATI O NS Spain Germany Rancilio Group España, S.A. Rancilio Group Deutschland GmbH Gran Vía de Carlos III, 84 3ª-Edificio Trade Talstrasse 27 08028 Barcelona - Spain 97990 Weikersheim - Germany Ph. +34 902 884 275 Ph. +49 7934 99 29 30 Ph. +34 934 923 414 Fax +49 7934 99 29 330 Fax +34 934 965 701 info-de@ranciliogroup.com info-es@ranciliogroup.com Switzerland Portugal Egro Suisse AG Rancilio Group Portugal Lda Bahnhofstrasse 66 Rua José Vicente Gonçalves n°14-Armaz.-2 5605 Dottikon - Switzerland Parque Industrial do Seixal Ph. +41 (0)56 616 95 95 2840-048 Aldeia de Paio Pires-Seixal Fax +41 (0)56 616 95 97 Lisboa - Portugal info-ch@ranciliogroup.com Ph. +351 21 493 52 58 Centro de Negócios da Maia USA/Canada Rua Albino José Domingues, n.º 683 Rancilio Group North America Inc. 4470-557 Maia - Porto - Portugal 1340 Internationale Parkway / Suite 200 Ph. + 351 22 490 39 77 Woodridge, IL 60517 - U.S.A. info-pt@ranciliogroup.com Ph. +1 630 914 7900 Fax +1 630 914 7901 Toll Free: +1 877 726 2454 info@ranciliogroupna.com www.ranciliogroup.com www.facebook.com/RancilioGroup Rancilio Group Channel https://instagram.com/ranciliogroup/ DEUTSCH FRANÇAIS COD. 90 011 203 | 03-2016
Vous pouvez aussi lire