Nespresso Momento Dispenser - Mode d'emploi
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Nespresso Momento Dispenser Sommaire Consignes de sécurité et informations générales.............................................................................. 6 Présentation du distributeur.............................................................................................................. 10 Configuration du distributeur............................................................................................................ 14 Chargement des capsules................................................................................................................... 16 Achat de capsules et recettes.............................................................................................................20 Réglages...............................................................................................................................................26 Nettoyage et entretien.......................................................................................................................34 Diagnostic des pannes........................................................................................................................36 Annexe..................................................................................................................................................38 FR . 3
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont pas contractuelles. Les éléments de l’écosystème Momento autres que le distributeur Nespresso Momento ne sont pas inclus et sont uniquement affichés à des fins d’illustration. Reportez-vous au chapitre « Présentation du distributeur » de ce mode d’emploi pour en savoir plus. FR . 4
Bienvenue dans l’univers Nespresso Professionnel Suivez le guide pour profiter au maximum de votre machine Nespresso et découvrir tout ce qu’elle peut faire pour votre entreprise. Elle dispose de nombreuses fonctionnalités spécialement pensées pour votre plaisir. Rien n’est plus important pour nous que la qualité de votre café, tasse après tasse. Pour cette raison, nous garantissons les performances de votre machine dans le cadre de notre service après-vente. À quoi ressemblera votre expérience café idéale ? FR . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ pourrez les retrouver et les consulter • Les câbles d’alimentation du distribu- Lisez l’ensemble des instructions ultérieurement. teur doivent être placés hors de portée contenues dans ce mode d’emploi des enfants. avant d’utiliser votre distributeur. AVERTISSEMENT : • Arrêtez immédiatement d’utiliser le Risque de choc électrique distributeur si le câble ou la prise sont Consignes de sécurité générales Tout contact avec des composants endommagés. • En cas d’urgence, éteignez le distri électriques pendant le fonctionnement • Il est strictement interdit d’utiliser le dis- buteur en appuyant sur l’interrupteur du distributeur peut entraîner des tributeur à proximité de flammes nues. principal situé sous la porte de droite. blessures graves, voire mortelles. • Le distributeur doit impérativement • Cet appareil peut être utilisé par les • C e distributeur ne doit être installé être connecté à un circuit électrique enfants à partir de 8 ans et les per- et réparé que par un technicien sécurisé. sonnes ayant des capacités physiques, Nespresso dûment qualifié, ayant suivi • Le distributeur doit impérativement sensorielles ou mentales limitées ou une formation pour utiliser correcte- être connecté à une ligne électrique présentant un manque d’expérience et ment le distributeur conformément aux conforme aux réglementations locales. de connaissance, sous la surveillance normes applicables et possédant des • Une fois le distributeur installé, la prise d’un adulte ou après avoir été formés connaissances spécifiques de l’appareil électrique doit rester accessible. Ne tou- à l’utilisation en toute sécurité de la en matière de sécurité électrique et de chez jamais la prise électrique avec les machine et compris les risques que cela réglementations sanitaires. mains mouillées et ne branchez jamais comporte. Les enfants ne doivent pas • Assurez-vous que la tension du la machine lorsque la prise est mouillée. jouer avec l’appareil. distributeur est identique à celle de • Ne touchez aucune partie mobile ni • Au moins un exemplaire de ce mode votre source d’alimentation. aucun élément électrique quand le d’emploi doit être conservé dans un • T enez le distributeur à l’abri de courant est activé. endroit accessible à tout moment au l’humidité. personnel d’entretien ou de direction. • N’immergez jamais le distributeur, le ATTENTION : Les consignes de sécurité doivent être câble ou la prise dans l’eau ou tout Risque de brûlure disponibles pour tous les utilisateurs. autre liquide. • Si de l’eau s’écoule sur le distributeur ou • Ces consignes de sécurité font partie • N’utilisez des câbles d’extension que si la base du distributeur se trouve dans intégrante du distributeur. Elles doivent si la puissance nominale du câble de l’eau, débranchez le distributeur être disponibles à tout moment pour employé couvre la puissance nominale avant de procéder à toute autre opé- tous les utilisateurs, et impérativement du distributeur. ration (y compris son séchage). Avant accompagner le distributeur si celui-ci • Protégez le câble contre les bords de le débrancher, assurez-vous que sa est déplacé ou change de propriétaire. coupants. prise n’est pas mouillée pour éviter tout Conservez-les dans un endroit où vous risque de choc électrique. FR . 7
Usage approprié • Ce distributeur est conçu pour être • Ne mettez aucune pièce plastique ni Ce distributeur doit être placé à côté utilisé avec des capsules Nespresso aucun autre composant du distributeur d’une machine à café Nespresso Professionnel, disponibles exclusive- au micro-ondes. Momento. Il est conçu pour une ment auprès de Nespresso. • Ne lavez pas les composants du consommation immédiate après la • Assurez-vous que toutes les opérations distributeur au lave-vaisselle. distribution de chaque capsule. d’entretien sont réalisées conformé- • •Ne nettoyez pas les pièces plastiques Ce distributeur est fait pour être utilisé ment aux instructions et aux intervalles avec de l’alcool, de l’éthanol, du mé- dans un environnement professionnel par recommandés dans ce mode d’emploi. thanol, des alcools dénaturés ou des les personnes listées ci-dessous : • Débranchez le distributeur s’il n’est pas désinfectants. N’utilisez pas non plus • Utilisateurs libre-service : les utilisateurs utilisé pendant une période prolongée de produits nettoyants comprenant des en libre-service sont les utilisateurs (plusieurs semaines). agents acides forts tels que des acides guidés par les instructions à l’écran pour • Toute opération non mentionnée dans acétiques. utiliser le distributeur de façon sécuri- ce mode d’emploi doit uniquement être sée. Les utilisateurs en libre-service ne réalisée par des prestataires de services Opérations d’entretien doivent effectuer aucune opération agréés et formés associés à un centre • Le distributeur doit être entretenu par d’entretien. après-vente Nespresso. des prestataires de service agréés et • Opérateurs formés: les opérateurs formés par Nespresso. formés sont les personnes autorisées Nettoyage du distributeur • Une notification s’affiche à l’écran du à utiliser le distributeur et à réaliser • Ne nettoyez pas le distributeur avec des distributeur lorsqu’un entretien est les opérations de chargement, de appareils haute pression, comme des nécessaire. nettoyage et d’entretien décrites dans jets d’eau. • Avant de démarrer toute opération ce mode d’emploi. Les opérateurs • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage d’entretien, éteindre impérativement le formés sont guidés par les instructions et entretien » pour plus d’informations distributeur. Une fois l’entretien terminé, à l’écran pour utiliser le distributeur de sur le nettoyage de votre distributeur. le distributeur doit être mis sous tension façon sécurisée. par un personnel qualifié. Évitez toute contamination pendant Fonctionnement la manipulation du distributeur Mise au rebut Ce distributeur est uniquement prévu • Pour éviter tout risque d’oxydation Nous vous recommandons de contacter pour distribuer des capsules de café. chimique ou de corrosion à l’extérieur Nespresso pour la mise au rebut du Veuillez tenir compte des consignes du distributeur, utilisez uniquement des distributeur, de ses composants et de son suivantes : détergents neutres et évitez les solvants. emballage, ou de suivre les réglementa- tions locales en vigueur. FR . 8
Limitations de responsabilité Risque de dégâts matériels • Ne stockez pas de substances explo- • Le fabricant n’assumera aucune • Toute mauvaise manipulation du sibles ou inflammables dans le distribu- responsabilité en cas de blessures ou distributeur risque d’endommager teur, par exemple des aérosols conte- d’accidents dus au non-respect des l’équipement. nant un gaz de propulsion inflammable. consignes de sécurité décrites dans le • Ce distributeur est exclusivement • Le distributeur ne doit pas être exposé présent manuel. destiné à un usage en intérieur. Il doit au gel pendant son fonctionnement, • Le fabricant ne saurait être tenu être conservé dans un environnement son stockage ou son transport. responsable d’aucun dommage causé contrôlé (à l’écart de la poussière, des • Seul un technicien de maintenance par un usage impropre ou une manipu- projections d’eau, de la lumière directe formé et agréé par Nespresso doit être lation inappropriée du distributeur. du soleil, des nuisibles, etc.). autorisé à remplacer le câble d’alimen- • Le fabricant n’assumera aucune • Assurez-vous que des systèmes de lutte tation électrique du distributeur en cas responsabilité liée aux conséquences contre les nuisibles sont en place et que de dommage. de modifications internes et externes la machine est située dans une zone apportées au distributeur. dotée d’une surveillance anti-nuisibles. Rappel • Positionnez le distributeur de manière Au moins un exemplaire de ce Dispositions de garantie à éviter qu’il ne bascule en avant mode d’emploi doit être conservé pendant les opérations d’entretien. • Les dispositions de garantie s’applique- • Le distributeur dans un endroit accessible à tout ront comme convenu avec Nespresso. doit être placé à moment au personnel d’entretien ou • Aucun dysfonctionnement dû à un l’horizontale sur une surface capable de direction. Les consignes de sécurité de supporter son poids. usage impropre ou à des branchements • Ne placez pas le distributeur doivent être disponibles pour tous les inadaptés ne sera couvert. dans un utilisateurs. • Les pièces usées et cassées ne sont pas endroit où il risquerait d’être exposé à •C es consignes de sécurité font partie couvertes par la garantie. des projections d’eau. intégrante du distributeur. Elles doivent • Tous les distributeurs Nespresso sont • Le distributeur doit être placé dans être disponibles à tout moment pour soumis à des contrôles rigoureux. Des un espace suffisamment ventilé (voir tous les utilisateurs, et impérativement tests de fiabilité effectués dans des la section « Configuration du distribu- accompagner le distributeur si celui-ci conditions pratiques sont réalisés de teur » de ce mode d’emploi pour plus est déplacé ou change de propriétaire. façon aléatoire sur des unités sélection- • d’informations). Stockez le distributeur dans un envi- Conservez-les dans un endroit où vous nées. Celles-ci peuvent donc présenter ronnement sec et sans poussière, à une pourrez les retrouver et les consulter les traces d’une précédente utilisation. température comprise entre 4 et 32 °C. ultérieurement. FR . 9
Version side by side* Version mini tower** 1 5 4 2 2 3 3 7 4 1 5 6 6 1 Clé du verrou de la porte 2 Emplacement du système de paiement 7 (le cas échéant) 3 Panneau de l’écran tactile 4 Porte de gauche 5 Porte de droite 6 Zone de distribution 7 Interrupteur principal Écran d’accueil Écran d’accueil Configuration du système de Configuration du système de paiement des capsules Options de paiement et badge de paiement des recettes Symboles récurrents verts recharge (argent) (voir pages 22 – 24 ) + + Réglages (voir page 26) Aller à l’écran précédent Changer de langue sélectionner une capsule Aller à l’écran suivant ristretto espresso lungo americano 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € Symbole « confirmer » Ristretto Espresso Brazil Lungo cappuccino latte flat white cortado Annuler (retour à l’écran Intenso Leggero Leggero 1,20 € macchiato 1,50 € 1,20 € 1,20 € principal) * Le distributeur Nespresso Momento peut être installé avec n’importe quelle machine Nespresso Momento (100, 120, 200). ** Le distributeur Nespresso Momento peut être installé avec une machine Nespresso Momento 120 ou Nespresso Momento 200. Le distributeur Nespresso Momento est fabriqué par un tiers qui n’est aucunement responsable de la certification des machines à café Nespresso Momento. Important : Les prix et la devise indiqués dans ce mode d’emploi sont uniquement cités à des fins d’illustration. L’opérateur est tenu de programmer ses propres prix et devises dans le distributeur Nespresso Momento. FR . 11
Module de paiement 1 Châssis 2 Monnayeur 3 Module de paiements électroniques 4 Distributeur de monnaie 1 2 3 4 Le module de paiement ne fait pas partie du distributeur. Il peut être ajouté au distributeur Nespresso Momento à la demande pour un coût supplémentaire. Nespresso peut vous fournir des clés personnalisées pour accéder à la partie interne de ce module de paiement. FR . 12
FR . 13
C O N F I G U R AT I O N DU DISTRIBUTEUR FR . 14
Installation du distributeur 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 34 cm 34 cm Assurez-vous que le distributeur est (au moins 5 cm d’espace à l’arrière, sur placé (dans le cas des deux versions) les côtés et au-dessus du distributeur, dans un endroit suffisamment ventilé et 34 cm à l’avant du distributeur). 1 2 Branchez le cordon d’alimentation Allumez le distributeur. à la prise électrique. Assurez-vous d’utiliser le bon voltage, conformé- Rechercher ment aux « Spécifications » fournies à la page 38. Menu Configuration / première 1 Première utilisation de la machine. Veuillez 2 Système 3 6 Réglages de la date et de l’heure utilisation renseigner les informations pour la configurer Paramètres logiciel générique Développement Pour appliquer les modifications enregistrées, redémarrez manuellement la machine. Langue i Les paramètres de Infos relatives au développement des logiciels génériques 6.1 Date : 30/10/2020 configuration / première Caractéristiques techniques Nom de la machine utilisation ne s’affichent qu’une Tests, diagnostics 6.2 Heure : 15:09 fois, ou après une restauration des Identifiant de la machine Réglages de la date et de l’heure 6.3 Format de la date jj.MM.aa réglages d’usine de la machine. Heure d’été activée Langues 6.4 Sélectionnez la langue souhaitée, Accédez au menu Accès 6 (« Système Utilisateur 6.5 ») et Pour définir la date et l’heure, appuyez puis saisissez le nom et l’identifiant appuyez sur 6.3 « Réglages de la date sur le symbole « stylo » situé à droite du distributeur. et de l’heure ». de l’heure et de la date. FR . 15
CHARGEMENT DES CAPSULES FR . 16
Remplissage des réservoirs 1 + 2 3 Quatre méthodes de remplissage 1 2 3 sont disponibles. sélectionner une capsule 4 5 6 saisir le mot de passe Déverrouiller la porte pour accéder au menu 7 8 9 « super utilisateur » 0 Ristretto Espresso Brazil Lungo Intenso Leggero Leggero Appuyez sur le symbole « réglages » Déverrouillez la porte pour accéder au Saisissez le mot de passe et appuyez pour accéder à l’écran de connexion. menu « super utilisateur ». sur le symbole « confirmer ». Le code par défaut est « 5000 ». sélectionner le réservoir à remplir Sélectionnez une méthode de remplis- ou à ajuster sage et suivez les instructions à l’écran. date de sélectionner date de date de date de péremption péremption pour remplir péremption péremption A B i Lorsque l’option « Remplissage 10.10.20 11.06.20 08.09.20 08.09.20 remplissage remplissage complet » ou « Remplissage A 20 0 10 20 20 complet partiel partiel » est sélectionnée, la boîte B 80 100 90 80 80 C à capsules doit être scannée par Ristretto en rupture Brazil Lungo Lungo le lecteur QR du distributeur afin Intenso de stock Leggero Leggero remplissage manuel ajuster et vider qu’il détecte la quantité, la date de péremption et la variété des capsules. 2 nombres sont affichés sur chaque Les réservoirs peuvent être remplis La date de péremption n’est réservoir : de 3 façons : A Nombre actuel de capsules dans actualisée que si le réservoir est A Remplissage complet vide au moment de le remplir avec le réservoir B Remplissage partiel B Capacité disponible pour remplir une nouvelle boîte ou si la date de le réservoir C Remplissage manuel péremption de la boîte nouvelle- Chargement rapide 1 sélectionner le réservoir à remplir ment remplie est antérieure à la ou à ajuster celle des capsules déjà présentes date de sélectionner date de date de péremption 10.10.20 pour remplir péremption 11.06.20 péremption 08.09.20 i Le chargement rapide est dans le réservoir. désactivé lorsqu’il est impossible 20 0 10 20 d’ajouter plus de 50 capsules dans 80 100 90 80 le réservoir. Ristretto en rupture Brazil Lungo Les réservoirs disponibles pour Intenso de stock Leggero procéder au chargement rapide sont indiqués par le symbole de chargement rapide visible sous la Sélectionnez le symbole « Charge- description de chaque réservoir ment rapide ». Suivez les instructions (variété de café ou « en rupture de à l’écran. stock »). FR . 17
Remplissage manuel 1 sélectionner le réservoir à remplir 2 3 remplissage manuel ou à ajuster i La fonction « remplissage date de péremption sélectionner pour remplir date de péremption date de péremption date de péremption sélectionner pour remplir sélectionner la manuel » est conçue dans 10.10.20 11.06.20 08.09.20 quantité de capsules l’éventualité où le lecteur de remplissage remplissage à ajouter 20 0 10 20 0 complet partiel 0 30 code QR du distributeur ne 80 100 90 80 100 100 fonctionnerait pas, ou le code QR de la boîte serait endommagé. Ristretto Intenso en rupture de stock Brazil Lungo Leggero en rupture Espresso Leggero de stock remplissage ajuster Important : il incombe à manuel et vider l’opérateur de vérifier la date de péremption affichée sur Choisissez le réservoir à remplir. Sélectionnez l’option « Remplissage Sélectionnez la variété à charger. le distributeur pour toutes les manuel » et suivez les instructions à capsules du réservoir. l’écran. 4 remplissage manuel 5 6 remplissage manuel sélectionner la sélectionner date de péremption capsule date de péremption sélectionner pour remplir quantité de capsules 21.08.21 confirmer le nombre à ajouter J M A de capsules ajoutées 0 40 40 40 100 21 08 21 60 Espresso Espresso Leggero Leggero Définissez la quantité de capsules à Réglez la date de péremption des Un résumé s’affiche dès que les ajouter à l’aide des symboles « +/– ». capsules chargées en utilisant les capsules ont été chargées. Modifiez le Appuyez sur le symbole « confirmer ». boutons fléchés, puis appuyez sur nombre de capsules remplies si besoin, « confirmer ». ou confirmez l’opération pour terminer le processus de remplissage. Important : Si les procédures de remplissage complet et partiel des boîtes suivent la même logique que la procédure de remplissage manuel, elles sont toutefois plus simples car certaines étapes ont été supprimées par l’utilisation du code QR. Sélectionnez simplement une procédure de remplissage et suivez les instructions à l’écran. FR . 18
Ajuster les capsules 1 sélectionner le réservoir à remplir 2 3 ou à ajuster Utilisez cette option lorsque vous date de péremption date de péremption date de péremption date de péremption date de péremption date de péremption 08.09.20 08.09.20 connaissez le nombre de capsules 10.10.20 07.11.20 11.06.20 08.09.20 dans le réservoir mais que celui-ci 20 30 10 20 20 remplissage remplissage complet partiel 20 n’est pas correctement enregistré, ou 80 70 90 80 80 80 lorsque vous ajoutez des capsules à ajuster vider un réservoir qui en contient déjà, ou Ristretto Intenso Espresso Leggero Brazil Lungo Leggero Lungo Leggero Lungo Leggero remplissage ajuster que vous en retirez. Cette opération manuel et vider permet de conserver la variété du café initial et les informations relatives à la Choisissez un réservoir. Sélectionnez l’option « ajuster et Sélectionnez l’option « ajuster les date de péremption. vider ». capsules » pour modifier la quanti- té de capsules dans le réservoir et appuyez sur « confirmer ». Suivez les instructions à l’écran. Vider les capsules 1 2 3 vider les capsules Utilisez cette option lorsque le nombre date de péremption date de péremption date de péremption 08.09.20 08.09.20 08.09.20 de capsules présentes dans le réservoir est inconnu, ou pour remplacer des 20 remplissage remplissage complet partiel 20 voulez-vous capsules dont la date de péremption 21 80 80 réinsérer les capsules a expiré. ajuster vider distribuées ? Lungo Lungo Lungo Leggero remplissage ajuster Leggero Leggero manuel et vider Sélectionnez l’option « ajuster et Sélectionnez l’option « vider » et Récupérez les capsules retirées du vider ». suivez les instructions à l’écran. réservoir. Réinsérez-les, si nécessaire, et validez. Comme indiqué dans la partie Il est probable que la date de Si vous répétez trop souvent cette Pour éviter cela, laissez 3 à 6 mois « Recharge des réservoirs » (voir péremption de la nouvelle boîte opération, le réservoir pourra indiquer s’écouler avant de remplir le réservoir page 17), les informations concernant soit ultérieure à celle des capsules une date de péremption qui a expiré, pour vous assurer que toutes les la date de péremption ne sont déjà chargées. Dans ce cas, la date même si toutes les capsules qui capsules ont bien été vendues. Cela actualisées que enregistrée sera la plus ancienne. possèdent cette date de péremption réinitialisera la date de péremption. – si le réservoir est vide avant le ont été vendues. remplissage – si la date de péremption de la boîte rechargée est antérieure à celle des capsules déjà présentes. FR . 19
A C H AT D E C A P S U L E S ET RECETTES Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont pas contractuelles. Les éléments de l’écosystème Momento autres que le distributeur Nespresso Momento ne sont pas inclus et sont uniquement affichés à des fins d’illustration. Reportez-vous au chapitre « Présentation du distributeur » de ce mode d’emploi pour en savoir plus. FR . 20
i Les prix et la devise indiqués dans ce mode d’emploi sont uniquement cités à des fins d’illustration. L’opérateur est tenu de programmer ses propres prix et devises dans le distributeur Nespresso Momento. Achat de capsules 1 Configuration du système de i La vidéo de promotion peut paiement des capsules être désactivée en appuyant sur 1,00 € 1,00 € 1,50 € 1,00 € l’écran. Différents prix peuvent être appliqués aux différentes variétés de café. Ristretto Espresso Brazil Lungo Intenso Leggero Leggero Une vidéo Nespresso démarre. Sélectionnez une capsule. Notez que les informations affichées au-dessus des symboles de la capsule changent fréquemment entre le prix et la consigne « sélectionner une capsule ». 2 recettes recommandées 3 1,00 € inséré ristretto espresso recettes à base de lait veuillez payer 1,00 € capsule en cours de distribution Ristretto Espresso Brazil Lungo Lungo Intenso Leggero Leggero Leggero La capsule sélectionnée est mise en La capsule sera distribuée une fois valeur et des recettes sont proposées. le paiement effectué. Suivez les Le montant affiché doit être réglé. instructions à l’écran. Consulter la page 22 pour découvrir les options de paiement. FR . 21
Achat de recettes 1 + 2 Configuration du système de Veuillez choisir votre capsule paiement des recettes ristretto espresso lungo americano 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € Différents prix peuvent être appliqués à différentes recettes. Un maximum Ristretto Intenso Espresso Leggero Brazil Lungo Leggero de 16 recettes et ingrédients sont recommandation recommandation disponibles lorsque le distributeur est cappuccino 1,20 € latte macchiato flat white 1,20 € cortado 1,20 € associé à une machine Momento 120. 1,50 € Une vidéo Nespresso démarre. Sélectionnez une recette. Appuyez Sélectionnez une capsule. sur les flèches de droite et de gauche i La vidéo de promotion peut pour consulter toutes les recettes être désactivée en appuyant sur disponibles. l’écran. 3 4 5 59 secondes restantes pour utiliser votre capsule 1,20 € veuillez payer au terminal P M G Les bords de la capsule M doivent être plats Veuillez placer la tasse P M G et non pliés adéquate et confirmer cappuccino avec Brazil L’utilisateur est informé de la taille Un récapitulatif de la sélection La capsule sera distribuée une fois de la tasse Nespresso requise pour la s’affiche et le montant affiché doit le paiement effectué. Suivez les recette choisie. être réglé. Consulter la section instructions à l’écran. ci-dessous pour découvrir les options de paiement. Options de paiement 1 recettes recommandées options de paiement A Payer par pièces B Payer par carte bancaire, Cette partie et les parties ci-dessous application mobile ou badge concernent les achats de capsules et ristretto espresso recettes à base de lait A 5c 10c 20c 50c 1 veuillez payer 1,00 € pièces (badge d’entreprise, badge de recettes, et suivent des logiques Nespresso ou autre badge de similaires. Les exemples présentés B réduction). paiement dématérialisé s’appuient sur la configuration du C Payer par badge Nespresso système de paiement des capsules. C Ristretto Espresso Brazil Lungo badge Intenso Leggero Leggero Après avoir pré-sélectionné une Les options de paiement proposées capsule, appuyez sur le symbole sont affichées en orange. « paiement » pour choisir une option de paiement. FR . 22
5,00 € 0,70 € insérés 5c 10c 20c 50c 1 sélectionner une capsule veuillez payer 1,00 € merci de faire l’appoint Ristretto Espresso Brazil Lungo Ristretto Espresso Brazil Lungo Ristretto Espresso Brazil Lungo Intenso Leggero Leggero Intenso Leggero Leggero Intenso Leggero Leggero Pour connaître le montant disponible Paiement par pièces : insérez les i Lorsque vous payez avec des sur un badge, assurez-vous qu’aucune pièces de monnaie dans le monnayeur pièces et qu’aucune monnaie capsule n’a été présélectionnée. Placez situé en haut à gauche du système n’est disponible, l’écran indique le badge sur le système de paiement. de paiement. Le montant inséré que seule la monnaie exacte est Le montant disponible s’affichera en clignotant en haut à gauche de l’écran. apparaît en haut à gauche de l’écran. acceptée. La capsule est délivrée dès que 1,00 € 5c 10c 20c 50c 1 la bonne quantité a été insérée. 0,50 € Suivez les instructions à l’écran. veuillez payer 1,00 € crédit insuffisant Ristretto Espresso Brazil Lungo Ristretto Espresso Brazil Lungo Intenso Leggero Leggero Intenso Leggero Leggero Paiement par badges ou cartes Si vous utilisez un badge, votre i Si vous payez avec un badge et que bancaires : Une fois la capsule sélec- nouveau solde s’affichera en haut à le solde est insuffisant, un message tionnée, placez votre badge / carte gauche de l’écran du distributeur ou s’affichera pour indiquer le solde du bancaire devant le système de du système de paiement. badge. Reportez-vous au chapitre paiement. « Recharger un badge ayant un cré- + dit insuffisant » pour en savoir plus. 1.00 € recettes recommandées 4,20 € 0,20 € de réduction ristretto espresso recettes à base de lait veuillez payer 0,50 € (réduction) capsule en cours de distribution Ristretto Espresso Brazil Lungo Lungo Intenso Leggero Leggero Leggero i Lorsque vous sélectionnez une Paiement à prix réduit : Si différents affichera toujours le prix le plus élevé. capsule qui bénéficie d’une pro- prix peuvent être définis selon les Si vous bénéficiez d’un prix réduit, la motion automatique, les instruc- modes de paiement utilisés (pièces de réduction proposée s’affichera en doré tions de paiement vous indiquent monnaie, badges, cartes bancaires) ou en haut de l’écran au moment de la qu’une réduction s’applique. avec des badges spécifiques, l’écran libération de la capsule. FR . 23
Recharger un badge avec + 5c 10c 20c 50c 1 de l’argent En fonction des systèmes de paiement sélectionner une capsule installés, les badges peuvent être nouveau solde de la carte rechargés avec de l’argent en utilisant 12,00 € des pièces de monnaie et / ou une carte bancaire. Les processus sont Ristretto Espresso Brazil Lungo similaires et l’utilisateur est informé Intenso Leggero Leggero de la marche à suivre. Appuyez sur le symbole visible en haut À la fin du processus, le nouveau solde à gauche, et suivez les instructions à du badge s’affichera à l’écran. l’écran. Recharger un badge qui 0,40 € manque de crédit crédit insuffisant + Processus interrompu. Veuillez réessayer ou retourner à l’écran d'accueil. recharger Si l’utilisateur présente un badge Appuyez sur le symbole affiché pour Dans certains cas, l’utilisateur pourra possédant un crédit insuffisant pour continuer ou quitter ce processus. être invité à présenter à nouveau valider l’achat, l’écran lui proposera Suivez les instructions à l’écran. son badge pour accéder à l’écran de de recharger son badge. recharge (sur la gauche). Recharger le seuil d’un badge + 5c 10c 20c 50c 1 avec plus d’argent sélectionner une capsule 11,00 € insérés montant de rechargement seuil de pièces atteint maximum atteint appuyer pour confirmer Ristretto Espresso Brazil Lungo Intenso Leggero Leggero Paiement par pièces : Insérez les Seuil de pièces atteint : Il n’est plus Seuil maximum atteint : l’utilisateur pièces de monnaie dans le monnayeur possible d’ajouter des pièces de est redirigé vers l’écran d’accueil dès situé en haut à gauche du système de monnaie. L’utilisateur est invité à que le seuil de rechargement maxi- paiement. Le montant inséré apparaît présenter son badge pour confirmer mum d’un badge est atteint. en haut à gauche de l’écran. son rechargement. FR . 24
Informations sur la capsule 1 recettes recommandées 2 recettes recommandées ristretto espresso recettes à base lungo americano recettes à base de lait de lait veuillez payer 1,00 € élégant et torréfié intensité .......... amertume .......... Lungo acidité .......... .......... Leggero torréfaction corps .......... Ristretto Espresso Brazil Lungo ..... profil aromatique boisé/épicé Intenso Leggero Leggero Après avoir sélectionné une capsule, Appuyez sur le symbole « annuler » appuyez sur le symbole « information » pour revenir en arrière. pour afficher des informations détail- lées sur ce café (en haut à droite de l’écran ou sous le symbole « capsules »). Machine à café non disponible veuillez consulter les instructions à l'écran veuillez patienter, la machine à café est en train de chauffer Quand la machine à café n’est pas et indique à l’utilisateur de suivre les La machine à café quitte le mode disponible ou qu’une action est instructions visibles sur l’écran de la économie d’énergie. Attendez que la demandée (remplacer le bac d’égout- machine à café. machine à café soit prête. tement, remplacer l’eau, etc.), le distributeur ne permet aucun achat Lait non disponible dans + la machine à café ristretto espresso lungo americano 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € lait non disponible lait non disponible Recettes avec lait disponibles uniquement quand la T° Remplir le réservoir à lait avec du lait réfrigéré du réfrigérateur est inférieure à 10 °C à une température inférieure à 8 °C cappuccino latte flat white cortado 1,20 € macchiato 1,20 € 1,20 € 1,50 € Les recettes à base de lait ne sont pas Réfrigérateur à lait trop chaud : Récipient à lait vide ou manquant : disponibles et les symboles sont grisés. Si un utilisateur sélectionne une Si un utilisateur sélectionne une recette recette à base de lait, un message à base de lait, un message lui indique- lui demandera d’attendre que le ra d’attendre que le réservoir à lait soit réfrigérateur refroidisse. rempli par l’opérateur. FR . 25
RÉGLAGES Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont pas contractuelles. Les éléments de l’écosystème Momento autres que le distributeur Nespresso Momento ne sont pas inclus et sont uniquement affichés à des fins d’illustration. Reportez-vous au chapitre « Présentation du distributeur » de ce mode d’emploi pour en savoir plus. FR . 26
i La devise et les prix affichés dans ce chapitre sont des exemples génériques qui ne correspondront peut-être pas à votre pays. Accéder au menu 1 + 2 3 « super utilisateur » 1 2 3 sélectionner une capsule 4 5 6 saisir le mot de passe Déverrouiller la porte pour accéder au menu 7 8 9 « super utilisateur » 0 Ristretto Espresso Brazil Lungo Intenso Leggero Leggero Appuyez sur le symbole « réglages » Déverrouillez la porte avec la clé Saisissez le mot de passe et appuyez pour accéder à l’écran de connexion. fournie pour accéder au menu sur le symbole « confirmer ». « super utilisateur ». sélectionner le réservoir à remplir 4 ou à ajuster Rechercher date de sélectionner date de date de Menu péremption pour remplir péremption péremption 10.10.20 11.06.20 08.09.20 Paramètres de la machine Affichage, capteurs, activateurs 1 20 0 10 20 Informations machine 80 100 90 80 Échecs, Statistiques, Favoris, Informations 2 Réglages produit Boissons, affichage et configuration Ristretto en rupture Brazil Lungo machine 3 Intenso de stock Leggero Systèmes de paiement 4 Importer/Exporter Statistiques, fichiers et emballages 5 Appuyez sur le symbole « réglages » Page d’accueil Système du menu 6 generic SW system settings pour accéder aux réglages du menu « super utilisateur » « super utilisateur ». FR . 27
Configuration de la devise 1 Rechercher Menu Systèmes de paiement 4 Prix 4.2 Symbole de devise les capsules ou les recettes auxquelles Sélection du symbole de devise 4.2.1 vous souhaitez appliquer un prix Prix global du produit Sélection du prix global du produit 4.2.2 particulier. Prix des produits Appuyez sur ledesmenu Sélection 4.2.1 prix des produits 4.2.3« Symbole Groupe utilisateurs : sélectionnez de devise Gestion » et suivez des prix parles instructions l’option « Groupe Tout Utilisateur » à l’écran.Rechercher Cliquez créneau horaire sur le bouton (cette option n’est pas disponible en « Enregistrer ». mode « Exécutif »). Menu Barème des prix : sélectionnez le Configuration des prix 1 Systèmes de paiement 4 2 Prix global du produit Sélection du prix global du produit barème de prix auquel vous souhaitez Filtrer Type de paiement Créneau horaire appliquer un prix particulier (cette 1. Prix unique pour toutes les Prix 4.2 Pièces Standard option n’est pas disponible en mode variétés de café ou toutes les Symbole de devise « Exécutif »). recettes Type de produit Capsules Sélection du symbole de devise 4.2.1 Prix global du produit 0,19 0,20 0,21 € Créneau horaire : sélectionnez le Prix global du produit créneau horaire auquel vous souhaitez Prix par recette ou capsule Sélection du prix global du produit 4.2.2 appliquer un prix particulier. Prix des produits Sélection des prix des produits 4.2.3 Prix global du produit : Définissez Gestion des prix par votre prix. créneau horaire Appuyez sur le menu 4.2.2 « Prix glo- pour un système Microtronic ou Cliquez sur le bouton « Enregistrer ». bal du produit ».Type de paiement : « Sans espèces 2 » pour les systèmes Sélectionnez le système de paiement de paiement Nayax. Pour tout autre i Renouvelez cette opération Rechercher autant de fois que nécessaire pour sur lequel appliquer un prix : « Pièce » système de paiement, consultez votre définir un prix pour tous les types pour un monnayeur, Menu « Sans espèces 1 » revendeur Nespresso. Sélectionnez de paiement, de groupes d’utili- 2. Différents prix selon la variété de Prix des produits sateurs, de barèmes de prix et de café ou la recette 1 Systèmes de paiement 4 2 Sélection des prix des produits Filtrer Type de paiement Créneau horaire créneaux horaires. Prix 4.2 Pièces Standard Symbole de devise 4.2.1 Type de produit Capsules i Renouvelez cette opération Sélection du symbole de devise Prix Ristretto Intenso 0,19 0,20 0,21 € autant de fois que nécessaire Prix global du produit Sélection du prix global du produit 4.2.2 pour définir un prix pour toutes Prix des produits Prix Espresso Caramel 0,19 0,20 0,21 € les variétés de café ou toutes les Sélection des prix des produits 4.2.3 Prix Espresso Vanilla 0,19 0,20 0,21 € recettes, tous les types de paie- Gestion des prix par Prix Espresso Decaffeinato 0,19 0,20 0,21 € ment, de groupes d’utilisateurs, de créneau horaire barèmes de prix et de créneaux Appuyez sur le menu 4.2.3 « Prix des Procédez de la même manière pour horaires. produits ». définir un prix unique. La seule différence est qu’il existe un prix à définir pour chaque variété de café ou chaque recette. FR . 28
Sélection du menu de recettes 1 Rechercher 2 Affichage Configuration affichage boissons Un maximum de 16 recettes et Menu 2x4 ingrédients peuvent être proposés Réglages produit parmi un catalogue de 20 options, Boissons, affichage et configuration ristretto espresso lungo americano 3 via la configuration du système de machine paiement des recettes. Affichage Configuration affichage boissons 3.1 cappucci... latte mac... flat white cortado Produits disponibles pour affichage Taille de tasse recette Taille de tasse individuelle 3.2 Espace vide Grand l... Grand c... cappu... Grand a... Appuyez sur le menu 3.1 « Affichage ». Faites glisser les symboles du bas vers gauche à droite entre les deux écrans le haut pour rendre les recettes dispo- de sélection des recettes. Cliquez sur le nibles. Faites glisser les symboles de bouton « Enregistrer ». Personnalisation du processus Deux étapes non obligatoires peuvent d’achat des recettes être supprimées pour raccourcir ce processus : – les informations sur la taille de la tasse à utiliser avec la boisson sélectionnée – la demande, une fois la capsule insérée dans la machine à café, d’appuyer sur le bouton de démarrage pour lancer la préparation de la boisson. Si cette étape est retirée, la préparation commencera automatiquement Rechercher dès l’insertion d’une capsule. Affichage, capteurs, activateurs 1 Configuration de la machine Paiement par recette 1 2 Base de données des groupes de confi- guration et gestion des configurations 1.1 Réglages de paiement par recette Paramètres d’affichage Paiement par recette Playlists, écran de veille 1.2 Page positionnement de la tasse Machine à café associée Paramètres machine à café 1.3 Page confirmation de la préparation Gestion des capsules Capacité compartiment capsules Tailles de tasse disponibles et autres paramètres 1.4 Petite Mode d’économie d’énergie 1.5 Moyenne Paiement par recette Grande Réglages de paiement par recette 1.6 Appuyez sur le menu 1.6 « Paiement Décochez les étapes qui ne doivent par recette ». pas s’afficher (« Page positionnement de la tassee » et / ou « Page confirma- tion de la préparation »). Cliquez sur le bouton « Enregistrer ». FR . 29
Rechercher Sélection du symbole de devise 4.2.1 Prix global du produit Gestion des prix en fonction 1 Sélection du prix global du produit 4.2.2 Prix des produits 2 Gestion des prix par créneau horaire Modification des barèmes de prix en fonction du créneau Annuler Enregistrer des créneaux horaires Sélection des prix des produits 4.2.3 lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche Gestion des prix par Pour définir les créneaux horaires créneau horaire Standard 0:00 23:45 utilisés durant la configuration des Modification des barèmes de prix en fonction du créneau horaire 4.2.4 Créneau horaire 1 7:15 prix afin d’appliquer différents prix Actualisation automatique Créneau horaire 2 13:30 du prix EVA-DTS selon le créneau horaire. Définir les paramètres de l’actualisation Créneau 18:30 automatique du prix EVA-DTS 4.2.5 horaire 3 Promotions automatiques Activer ou désactiver les promotions Coller tous Ajouter Supprimer Copier jour Coller jour automatiques 4.2.6 les jours Appuyez sur le menu 4.2.4 «Gestion Cliquez sur le bouton « Enregistrer ». des créneaux horaires » et suivez les instructions à l’écran. Rechercher Sélection du symbole de devise 4.2.1 Prix global du produit Promotions automatiques 1 Sélection du prix global du produit 4.2.2 2 Promotions automatiques Activer ou désactiver les promotions automatiques Prix promotionnel : prix à appliquer Prix des produits 4.2.3 une fois la promotion activée. Cette 1. Définir un prix réduit Sélection des prix des produits Règle Proche de l’expiration opération primera sur toutes les autres Gestion des prix par à l’approche de la date de créneau horaire Prix promotionnel 0,00 0,01 € configurations de prix. péremption des capsules Modification des barèmes de prix en fonction du créneau horaire 4.2.4 Seuil de la date d’expiration : Seuil date de péremption 1 2 Actualisation automatique Nombre de jours avant l’expiration du prix EVA-DTS Définir les paramètres de l’actualisation Règle des produits à faible vente pour déclencher la promotion. automatique du prix EVA-DTS 4.2.5 Prix promotionnel 0,00 0,01 € Promotions automatiques Activer ou désactiver les promotions Cliquez sur le bouton « Enregistrer ». automatiques 4.2.6 Nombre de capsules vendues pour la promotion 1 2 Appuyez sur le menu 4.2.6 Cochez la case « règle Proche de « Promotions automatiques ». l’expiration ». 2. Définir une réduction de prix Promotions automatiques Activer ou désactiver les promotions automatiques Nombre de capsules vendues pour la pour les périodes où la vente des Prix promotionnel 0,00 0,01 € promotion : si le nombre de capsules capsules est trop lente vendues pendant une période donnée Seuil date d’expiration 1 2 est inférieur au chiffre défini. Règle des produits à faible vente Durée : nombre de jours de ventes Prix promotionnel € faibles requis pour déclencher la promotion. 0,00 0,01 Nombre de capsules vendues pour la promotion 1 2 Durée 2 3 Cliquez sur le bouton « Enregistrer ». Cochez la case « Règle des produits à faible vente » Prix promotionnel : prix à appliquer une fois la promotion activée. Cette opération primera sur toutes les autres FR . 30 configurations de prix.
Rechercher Système paramètres système logiciel générique 6 Développement Accès utilisateur 1 Infos relatives au développement 6.1 2 Accès Utilisateur En cliquant sur « Changer mot de des logiciels génériques Activer la gestion de l’accès au profil des utilisateurs passe », les utilisateurs modifient les Caractéristiques techniques Tests, diagnostics 6.2 mots de passe des utilisateurs de pre- Copier pour toutes Tech... Opér... Distri... Rempli... Utilisateur mier niveau uniquement (sur la droite). Réglages de la date et de l’heure 6.3 Seul un technicien peut modifier son les configurations Changer Changer Changer Changer Changer mot de passe mot de passe mot de passe mot de passe mot de passe Langues 6.4 + mot de passe (qui est par défaut : 0 Menu « 5000 »). Accès utilisateur 6.5 + 1 Paramètres de la machine Informations + 2 Informations machine Version logicielle et configurations 6.6 + 3 Systèmes de paiement Appuyez sur le menu 6.5 En cochant les cases pertinentes, les « Accès utilisateur ». utilisateurs peuvent accorder / limiter i Par défaut, Rechercher seul le technicien et les l’accès au sein des différents menus utilisateurs de type Opérateur ont des utilisateurs de premier niveau accèsMenu au menu « Accès utilisateur ». uniquement (sur la droite). Date et heure 1 Système Paramètres logiciel générique 6 Développement Infos relatives au développement des logiciels génériques 6.1 Caractéristiques techniques Tests, diagnostics 6.2 Réglages de la date et de l’heure 6.3 Langues 6.4 Accès Utilisateur 6.5 Appuyez sur le menu 6.3 « Réglages de la date et de l’heure » et suivez les instructions à l’écran. Rechercher Cliquez sur Menule bouton « Enregistrer ». Langue 1 Système Paramètres logiciel générique 6 Développement Infos relatives au développement des logiciels génériques 6.1 Caractéristiques techniques Tests, diagnostics 6.2 Réglages de la date et de l’heure 6.3 Langues 6.4 Accès Utilisateur 6.5 Appuyez sur le menu 6.4 « Langues » et suivez les instructions à l’écran. Cliquez sur le bouton « Enregistrer ». FR . 31
Vous pouvez aussi lire