Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services

 
CONTINUER À LIRE
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
Notice d'utilisation

  IRON DOG 06

                ©2018
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
Les IRON DOGS
sont des poêles en fonte made in Germany. Fabriqués en troisième gé-
nération par une entreprise familiale qui fabrique uniquement, jusqu’à au-
jourd’hui, des poêles à bois. Cette série renferme tout le savoir-faire et
toute la science pour un poêle unique, dans une qualité unique. C’est pour-
quoi il porte également ce nom très inhabituel, IRON DOG, pour des per-
sonnes exceptionnelles ou en tant que cadeau pour des amis.
L'hiver peut arriver, nous en sommes ravis.
Bienvenue dans la famille IRON DOG
Eggenfelden, août 2007

Ulrich Brunner

Le nom "EISERNER HUND" - "IRON DOG" - est une marque déposée et
protégée. Les différents modèles sont enregistrés comme modèles dépo-
sés.

2          Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)       © 2018 Brunner GmbH
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
SOMMAIRE

1    Mon IRON DOG.............................................................. 4
2    Données techniques......................................................5
3    Consignes de sécurité................................................ 13
4    Principe de fonctionnement....................................... 15
5    Combustible et puissance thermique........................18
6    Stockage du bois de chauffage................................. 21
7    Quantité de combustible.............................................21
8    Utilisation......................................................................22
9    Chauffer avec le Iron Dog...........................................27
10   Cendres.........................................................................28
11   Nettoyage et maintenance.......................................... 29
12   Remarque......................................................................31
13   Détection des erreurs..................................................32
14   Remarque......................................................................33

© 2018 Brunner GmbH               Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)              3
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
IRON DOG

Avant de faire chauffer pour la première fois l'appareil, veuillez lire les pré-
sentes instructions de service et respecter à la lettre les consignes de sé-
curité. Les instructions de montage ainsi que les dispositions et prescrip-
tions européennes, nationales et locales doivent être respectées. Vous
trouverez les informations et les détails les plus récents en vous adressant
à votre entreprise spécialisée et partenaire IRON DOG.
Veuillez conserver le présent mode d’emploi !

1        MON IRON DOG

Un IRON DOG est un poêle en fonte très particulier. C'est un ami
pour la vie. Son espérance de vie s'étend sur plusieurs générations et il
fournira, dans ce cadre, de bons et loyaux services à ses propriétaires -
traitez-le donc bien.
Quasiment toutes les pièces constitutives du IRON DOG sont composées
de fonte de fer robuste, d'un compartiment à cendres et d'éléments de vis-
sage en acier inoxydable. Un revêtement de peinture spécial, résistant à
la chaleur, protège la surface. Toutes les pièces détachées de ce poêle en
fonte sont fabriquées et montées avec grand soin en Allemagne.

 4          Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)          © 2018 Brunner GmbH
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
2         DONNÉES TECHNIQUES

illustration 1 : Dimensions

 © 2018 Brunner GmbH          Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   5
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
illustration 2 : Composants

 6           Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   © 2018 Brunner GmbH
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
Pos     Désignation                                        N° Article

1      Module pied                                        K011094
2      Module plaque de base                              K011092
3      Paroi arrière                                      K011003
4      Module front                                       K011098
5      Module plaque de cuisson                           K011061-4
6      Paroi latérale                                     K011007
7      Module four                                        K011015
8      Mod revêtement du foyer                            K011132
9      Module grille                                      K011036
10     Gril                                               K011037
11     Module paroi gauche foyer                          K011111
12     Module fond compartiment à cendres                 K011134
13     Tiroir à cendres                                   K011048
14     Module porte du foyer                              K011056
15     Module couvercle de révision                       K011114
16     Module porte du four                               K011068
17     Module porte de révision                           K011083
18     Module paroi droite du foyer                       K011112
19     Module corps en acier                              K011021
20     Module manchon de gaz d’échappement                K008096
21     Régulateur d’air porte du foyer                    K011084

© 2018 Brunner GmbH             Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   7
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
illustration 3 : module porte du foyer

Pos    Désignation                                   N° Article

14.1   Module porte du four                          K011096
14.2   Panneau pare-chaleur compartiment à cendres   K011054
14.3   Module panneau pare-chaleur porte du foyer    K011097
14.4   Module vitre porte du foyer                   K011133
14.5   Vitre intérieure porte du foyer               K011058
14.6   Module poignée de porte                       K007018
14.7   Vis cylindriques                              M8 x 16
14.8   Tige de vis                                   M8 x 30

8          Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)      © 2018 Brunner GmbH
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
illustration 4 : Module porte du four

Pos     Désignation                                          N° Article

16.1    Module porte du four                                K011091
16.2    Plaque intérieure porte du four                     K011069
16.3    Poignée porte du four                               K011018
16.4    Vis noyées                                          M5 x 10
16.5    Vis cylindriques                                    M5 x 16
16.6    Vis cylindriques                                    M5 x 6
16.7    Module vitres porte du four                         K011095
16.8    Gaine barre de torsion                              K011145
16.9    Module barre de torsion                             K011090

© 2018 Brunner GmbH               Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   9
Notice d'utilisation IRON DOG 06 2018 - Actuel Services
1 Levier plaque de cuisson
2 Plaque de cuisson rabattable
3 Plaque de cuisson
4 Clapet d’allumage
5 Levier de commande de l’air de
combustion
6 Compartiment de four
7 Porte du foyer
8 Compartiment de rangement (gril /
leviers)
9 Porte de ramonage
10 Gril
11 Leviers du gril

Les composants nécessaires pour
griller ne sont présents que pour les
modèles avec gril.

                                                        illustration 5 : Composants Iron Dog 06

Le Iron Dog 06 comprend deux leviers qui sont utilisés aussi bien pour la
manipulation des plaques de cuisson que pour celle du gril.
          avertisment

          Pendant la combustion, la plaque de cuisson rabattable doit tou-
          jours être fermée. Risque d’incendie!

 10                     Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)           © 2018 Brunner GmbH
illustration 6 : Distances minimales

 © 2018 Brunner GmbH               Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   11
Valeurs
Puissance nominale                                        kW     8
Débit de fumées                                           g/s    11
Température des fumées (à la sortie)                      °C     290
Dépression minimale                                       Pa     13
Consommation/ h                                           kg     2,5
Capacité de chauffage                                     m3     60 - 110
Rendement                                                 %      82
Besoin en air de combustion                               m3/h   18
                                    Données de l’appareil
Dimensions (h x l x p)                                    mm     810x94x625
Vitre (h x l)                                             mm     207x102
chambre de combustion (h x l)                             mm     238x267
Raccord de tuyau de fumée                                        haut / arrière
Diamètre du tuyau de fumée                                mm     130
Quantité maximale de combustible                          kg     2-3
Profondeur de la chambre de combustion                    cm     45
Longueur des bûches recommandée                           cm     25 - 33
Poids total de la fonte                                   kg     310
                                     Distances minimales
Par rapport à la paroi latérale                           cm     25
par rapport à la paroi arrière (avec réflecteur)          cm     ---
par rapport à la paroi arrière (sans réflecteur)          cm     20
                                          Certification
                                                                 EN 12815

12              Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)            © 2018 Brunner GmbH
3                     CONSIGNES DE SÉCURITÉ

        avertisment

        Zone de rayonnement
        Ne pas placer, dans la zone de rayonnement du IRON DOG, jus-
        qu'à une distance de 80 cm, d'objets inflammables ! Risque d'in-
        cendie ! Ne pas placer d'objets inflammables sur la plaque, sous
        le poêle en fonte et entre le panneau arrière et le mur.

        avertisment

        Première mise en service
        La couleur du poêle durcit jusqu'à ce que le poêle atteigne pour la
        première fois sa température d'exploitation maximale. Ceci peut
        entraîner des nuisances olfactives. Assurez-vous par conséquent
        que l'aération du local d'implantation est suffisante. Ouvrez la
        fenêtre et les portes. Ne séjournez pas inutilement, pendant ce
        temps, dans les pièces concernées. N'utilisez jamais, pour l'allu-
        mage, des substances telles que de l'essence, de l'alcool à brûler
        ou autres substances similaires !

© 2018 Brunner GmbH             Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   13
avertisment

     Risque de brûlure
     Les surfaces extérieures du IRON DOG, surtout la vitre en céra-
     mique, deviennent très chaudes.
     Ne pas toucher - Risque de brûlure !
     Veuillez en particulier informer les enfants de ce risque. Gardez
     les enfants à une distance sécuritaire du IRON DOG chauffé.
     Pour l'utilisation, utiliser des gants pare chaleur.

     avertisment

     Cendres
     Ne retirer les cendres qu'une fois qu'elles ont refroidi, et les lais-
     ser refroidir pendant au moins 24 heures dans un récipient inin-
     flammable; risque d'incendie dû à des résidus incandescents ! En
     cas d'incendie, appelez les pompiers !

     avertisment

     Incendie de cheminée
     En cas d'incendie de cheminée, retirer les éléments inflammables
     de la cheminée. Veiller aux flammèches. Informer les pompiers !

14                 Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   © 2018 Brunner GmbH
avertisment

        Porte du foyer
        La porte du foyer du IRON DOG doit uniquement être ouverte
        pour l'extraction de combustible ou pour le nettoyage. Le fonction-
        nement du poêle avec la porte du foyer ouverte provoque une sur-
        charge du poêle; de la fumée ou du feu sont alors susceptibles
        de s'échapper ou des petits éléments incandescents sont suscep-
        tibles d'être projetés hors du poêle. Pour les cheminées disposant
        de plusieurs foyers raccordés, l'exploitation des autres foyers est
        entravée lorsque la porte du foyer est ouverte. Dans ce cas, de
        la fumée est susceptible de s'échapper même d'un poêle froid.
        Risque d'intoxication au monoxyde de carbone! Le foyer doit donc
        être maintenu fermé même si le IRON DOG n'est pas chauffé.

4                     PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Les poêles de la série IRON DOG opèrent selon le principe de la "com-
bustion supérieure" en régime de combustion intermittent. La quantité de
combustible dégaze dans un délai de 60 - 70 minutes environ avec un bel
aspect de flamme et permet d'obtenir, indépendamment de la quantité de
bois placée (1,5 kg - 2,5 kg), une puissance de chauffage comprise entre 5
- 9 kW/h.
Les poêles de la série IRON DOG sont contrôlés selon les prescriptions de
la norme EN 13240 / EN 12815 et doivent être exploités avec la porte du
foyer fermée. Il est possible de procéder à une occupation multiple de la
cheminée en présence d'une attestation portant sur l'aptitude de la chemi-
née (délivrée par le ramoneur).

© 2018 Brunner GmbH             Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   15
Alimentation en air dans le local d'implantation
Le IRON DOG peut uniquement fonctionner de manière conforme si la
quantité d'air de combustion disponible dans le local d'implantation est suf-
fisante. Veuillez vous assurer, avant même de procéder au chauffage, que
la quantité d'air acheminée est suffisante. Les équipements existant éven-
tuellement dans le bâtiment, destinés à l'alimentation en air de combustion,
ne doivent pas être modifiés.

Combustible
Utilisez uniquement des combustibles adaptés dans la quantité et dans la
qualité prescrites. Les quantités de combustible trop faibles sont à l'origine
d'une qualité de combustion insuffisante. Les quantités de combustible trop
élevées entraînent une surchauffe et des endommagements de l'appareil.
Risque d’incendie !

Puissance calorifique
Les poêles en fonte de la série IRON DOG sont conçus pour un régime
de combustion intermittent par intervalles ; cela signifie qu'ils déterminent,
par rapport à la quantité de combustible placée et les intervalles temporels
s'écoulant entre les alimentations en combustible, la puissance calorifique.
Le moment adapté pour rajouter du combustible est le moment où le com-
bustible a brûlé jusqu'à incandescence.

Ajustement de l'air de combustion
Pour simplifier la commande, le réglage de l'air est réduit à un seul élément
de commande, le 'levier de commande". Chauffez avec les réglages pres-
crits d'air de combustion. Les quantités d'air trop faibles entraînent des pol-
lutions environnementales plus importantes, un faible degré d'efficacité et
un encrassement du poêle et de la cheminée.

 16         Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)        © 2018 Brunner GmbH
Exploitation du chauffage
Nous vous recommandons, pour la commande, de toujours utiliser des
gants de protection étant donné que les éléments de commandes de-
viennent chauds. Ouvrir lentement la porte - ceci permet d'éviter les tour-
billons dégagés par les gaz de fumée.

Évacuation des gaz de fumée/Chauffage pendant les périodes transi-
toires
Le IRON DOG nécessite, lors de l'aspiration de l'air de combustion et lors
de l'évacuation des gaz de fumées, un appel d'air suffisant. Ce dernier s'af-
faiblit plus la température extérieure augmente et peut conduire à des pro-
blèmes lors du chauffage. Lorsque les températures extérieures sont supé-
rieures à 15 °C, veuillez contrôler, lors de l'allumage, le tirage de la chemi-
née (placer un feu de contrôle, par ex. avec une aide d'allumage, lorsque
la porte est ouverte, au niveau du canal de flammes - la flamme et les gaz
de fumées doivent s'échapper de manière visible). Si l'appel d'air est faible,
allumer dans un premier temps un "feu d'amorçage" avec du matériau d'al-
lumage constitué de petits morceaux et ne placer des combustibles qu'une
fois que le tirage de cheminée est suffisant.

 © 2018 Brunner GmbH            Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)      17
5           COMBUSTIBLE ET PUISSANCE
            THERMIQUE

La combustion a été optimisée sur le plan du rendement et des émissions.
Soutenez nos efforts en faveur d’un environnement propre et respectez
les consignes ci-après pour utiliser votre cheminée d’une manière peu pol-
luante : Utilisez comme combustible uniquement du bois de chauffage sec
et naturel avec une teneur en eau inférieure à 20 % ou des briquettes de
bois conformes à la norme DIN EN 17225-3, catégorie A1, longueur > 14
cm, diamètre > 8 cm.
Le bois humide, fraîchement coupé ou mal entreposé présente une teneur
élevée en eau, brûle mal, fume et ne dégage guère de chaleur. Utilisez
uniquement du bois de chauffage qui a été entreposé dans un lieu sec et
aéré pendant au moins deux ans. Vous économiserez ainsi une quantité
non négligeable de combustible parce que le bois sec possède une valeur
calorifique nettement plus élevée.
A titre de comparaison: le bois sec a une valeur calorifique d’environ 4
kWh/kg, alors que pour le bois frais elle n'est que de 2 kWh/kg. Il vous en
faut donc deux fois plus pour atteindre la même puissance calorifique.

                           Teneur en eau g/      Valeur calori-     Consommation de
                           kg bois               fique kWh/kg       bois en plus %
 Très sec                 100                   4,5                0
 Entreposé 2 ans          200                   4                  15
 Entreposé 1 an           350                   3                  71
 Bois fraîchement coupé   500                   2,1                153

18           Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)               © 2018 Brunner GmbH
Les bûches de bois (image
                              à gauche) sont la combus-
                              tible idéale, mais aussi des
                              briquettes de bois selon DIN
                              EN 17225-3, classe A1, lon-
                              gueur > 14 cm, diamètre > 8
                              cm (image à droite) peuvent
                              être utilisées.

Quelle quantité de chaleur est-ce
que j'obtiens quand j'achète le bois
au poids?

 500 kg de bois fraîchement   Teneur en eau 50%      500 kg x 2,0 kWh/kg = 1000 kWh
 coupé
 500 kg de bois préséché      Teneur en eau 30%      500 kg x 3,3 kWh/kg = 1650 kWh
 500 kg de bois sec           Teneur en eau 15%      500 kg x 4,1 kWh/kg = 2050 kWh

Quelle quantité de chaleur est-ce
que j'obtiens quand j’achète le bois
au volume (1 m3=1 stère)

 1 stère de bois fraîchement coupé      1 stère de bois sec 50% 1286 kWh
 1 stère de bois préséché               1 stère de bois sec 30% 1518 kWh
 1 stère de bois sec                    1 stère de bois sec 15% 1550 kWh

© 2018 Brunner GmbH                  Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)           19
Le bois des feuillus (bois dur) comme le bouleau ou le hêtre est particu-
lièrement adapté pour un foyer ouvert. Il est interdit de brûler du bois rési-
neux. Ce bois a une structure cellulaire fermée qui éclate lors de sa com-
bustion, ce qui conduit à l’éjection de particules de braises de la chambre
de combustion. Par ailleurs, en cas de surcharge, l’utilisation de bois ré-
sineux amplifie les variations de chaleur. Ce phénomène peut provoquer
des dégâts sur le foyer (exemple : rupture de la vitre conséquente aux dif-
férences de la dilatation des matériaux (acier et verre).
Régulez la quantité de chaleur émise dans la pièce en contrôlant la quanti-
té de combustibles utilisée et en agissant sur la durée des intervalles entre
deux approvisionnements en combustibles.
Réguler la chaleur en limitant la quantité d’air de combustion est à décon-
seiller car dans ce cas le pouvoir calorifique du combustible ne peut pas
être libéré dans sa totalité. Parallèlement, la quantité d’émissions de gaz
résiduels polluants augmente.
Des quantités trop importantes de combustibles ou l'utilisation des com-
bustibles non appropriés peuvent entraîner une surchauffe et endommager
le poêle.
Les déchets ne peuvent pas être brûlés!
Déchets dans votre poêle = Substances toxiques dans votre jardin!

         danger

         N’utilisez jamais de l'essence ou de l'alcool etc. pour allumer le
         feu!
         L'interdiction de brûler des déchets doit être scrupuleusement res-
         pectée!
         Utilisez uniquement les combustibles recommandés dans ce ma-
         nuel. Les combustibles inappropriés ou déconseillés ne peuvent
         pas être utilisés.

 20               Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   © 2018 Brunner GmbH
6        STOCKAGE DU BOIS DE CHAUFFAGE

Après l'abattage des arbres, le bois de cheminée, doit être stocké afin de
sécher dans un lieu bien aéré, à l'abri de la pluie et de la neige.
La période comprise entre décembre et février est la mieux adaptée pour
couper les arbres.
Pour stocker le bois de cheminée, le lieu le mieux adapté est en dessous
d'un toit en saillie ou dans un bâtiment aéré (hangar). Ne pas stocker le
bois fraîchement coupé dans la cave ou dans des pièces fermées puisque
ceci l'empêchera de sécher.

Nos 3 meilleurs conseils
pour que le chauffage au bois devienne une expérience unique:
1) n'utilisez que du bois sec
2) n'utilisez que du bois sec
3) n'utilisez que du bois sec

7        QUANTITÉ DE COMBUSTIBLE

Le règlage de la puissance calorifique par réduction de l’air de combustion
est une erreur !
Par manque d’air de combustion, la capacité calorifique du combustible ne
peut se libérer entièrement. En même temps les émissions augmentent sur
les parts imbrûlées.

© 2018 Brunner GmbH             Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   21
Des quantités de combustible trop grandes ou des combustibles inadé-
quats peuvent entraîner un chauffage excessif et ainsi causer des dom-
mages.

 Poids de remplis-          Longueur de la           Contour des bûches
 sage                       bûche

 1,5 kg - 3,0 kg            25 cm - 33 cm            20 cm - 30 cm

8        UTILISATION

Les fonctions ‘gril’ et ‘barbecue’ sont disponibles uniquement sur les mo-
dèles qui en sont équipés.
Consultez aussi les désignations des composants concernés dans le cha-
pitre 'Données techniques'.

Avant la mise en service
Avant la mise en service il faut huiler légèrement les plaques de cuisson, le
gril et le four avec une huile alimentaire et chauffer le Iron Dog 06.
Porte du foyer
Remarquez que la porte de foyer s’ouvre dans le
sens des aiguilles d’une montre. Voir l’image ci-
contre.

22          Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)       © 2018 Brunner GmbH
Réglage de l’air de combustion
La tige coulissante (5) peut être mise dans trois positions différentes.

       Allumage             Chauffage nominal                   Fermé

 La tige n'est pas en-    La tige est à moitié en-     La tige est totalement
 foncée : l'arrivée d'air foncée pour le chauf-        enfoncée : pas d’arri-
 de combustion est        fage nominal.                vée d’air de combus-
 maximale pour un allu-                                tion.
 mage rapide.

En cas de mauvais tirage du conduit de cheminée on peut ouvrir le clapet
d’allumage (4) en tirant la manette. Les gaz de combustion suivent main-
tenant un chemin plus court vers le conduit de cheminée (les gaz de com-
bustion ne passent pas autour du four (6) et la plaque de cuisson à gauche
(3) n’est pas chauffée).
Dès que la combustion est suffisante, fermez le clapet d’allumage en en-
fonçant entièrement la manette. Veillez à ce que le réglage de l’air de com-
bustion reste dans la position ‘Allumage’ et que la porte du foyer soit fer-
mée.
Consultez aussi les explications dans le chapitre ‘Chauffer avec le Iron
Dog'!

 © 2018 Brunner GmbH            Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)          23
Cuire - Griller – Cuisiner
Le Iron-Dog 06 est avant tout un ap-
pareil de cuisson. Il permet de cuisi-
ner et de cuire et (après la combus-
tion ) on peut parfaitement griller les
aliments au-dessus de la braise.
Puisqu’on grille à l’intérieur de la
cuisinière, les odeurs excessives
                                                      illustration 7 : Gril dans le compartiment
sont évacuées par le conduit de fu-                                                 de rangement
mée, ce qui permet de griller dans
une pièce fermée.

Pour atteindre une température optimale dans le four et sur la plaque de
cuisson, le clapet d’allumage doit être fermé; pour cela enfoncez entière-
ment la manette du clapet d’allumage (4).
         avertisment

         Pour atteindre une température optimale dans le four et sur la
         plaque de cuisson, le clapet d’allumage doit être fermé; pour cela
         enfoncez entièrement la manette du clapet d’allumage (4).
Plaque de cuisson. La plaque de cuisson en 2 parties est en fonte
émaillée et peut être utilisée pour cuisiner. La température est la plus éle-
vée juste au-dessus du foyer et elle diminue vers le bord. Pour chauffer ra-
pidement de l’eau ou un repas on place la marmite au-dessus du foyer. En
la déplaçant vers le côté au-dessus du four, on diminue le risque de carbo-
niser les aliments ou de voir déborder les récipients.
Attention: une fois le fourneau chauffé, seule une petite quantité de bois
suffit - sinon la température devient trop forte pour un processus de cuis-
son normale. Cuisiner avec un fourneau à bois demande un peu d’exercice
– et de l’habileté. On doit apprendre à connaître son fourneau par expé-
rience.

 24                    Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)            © 2018 Brunner GmbH
Le four. Les gaz de combustion circulent autour du four en fonte et favo-
risent donc remarquablement la cuisson et le rôtissage. Veillez à ce que la
température ne devienne pas trop élevée. Le thermomètre joint permet de
contrôler la température du four.
Astuce: posez le thermomètre dans le four pendant le chauffage normal
et observez les températures dans le four et ses caractéristiques de chauf-
fage.
Attention: ne brûlez que des petites quantités de bois dans un fourneau
chauffé et observez la cuisson des aliments. Il est recommandé de tour-
ner plusieurs fois la casserole afin de pallier la différence de température
du four à l’arrière et à proximité de la porte, sinon le côté situé à l’arrière
risque de carboniser ‘.
Astuce: chauffez un peu moins fort au début et ajoutez plus de bois à la
fin pour faire ‘dorer’ les aliments. Bien cuire et rôtir cela prend du temps

Gril/barbecue. C'est tout un art
d’utiliser la braise d’un feu à bois.
Veillez à ce que le bois soit arrivé à
la phase d’incandescence et fermez
l’air de combustion.
Le gril se trouve sous le four dans
le compartiment de rangement. Re-
tirez-le et insérez-le par la porte du
foyer dans la chambre de combus-
tion au-dessus de la braise à l’aide
des deux leviers.

 © 2018 Brunner GmbH            Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)      25
Huilez le gril avant chaque utilisation
avec de l’huile alimentaire au moyen
d' un pinceau.
Pour commencer, insérez le gril
dans la chambre de combustion à la
position supérieure.
Fermez la porte de foyer et ouvrez
la plaque de cuisson rabattable.
Distribuez les aliments à griller sur
le gril et fermez la plaque de cuis-
son. En général, le gril a une cha-
leur bien répartie sur la totalité de sa
surface.

Les vapeurs sont évacuées vers le
conduit d’évacuation des fumées.
Pour contrôler et retourner les ali-
ments, ouvrez la plaque de cuisson,
puis refermez-la.
Avec une braise plus faible, le gril
peut être inséré aux positions infé-
rieures.

Nettoyage: Nettoyez les surfaces émaillées avec un chiffon humide addi-
tionné d'un produit de nettoyage. Des incrustations persistantes peuvent
être éliminées prudemment avec la brosse jointe. Attention: ne jamais le
faire quand le poêle est chaud. Risque de brûlure!
         avertisment

         Quand on grille dans une pièce fermée, ne laissez jamais la
         plaque de cuisson rabattable du gril ouverte sans surveillance.
         Risque d’incendie!

 26                    Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   © 2018 Brunner GmbH
9         CHAUFFER AVEC LE IRON DOG

1 Contrôlez si le compartiment à cendres doit être vidé. La distance mini-
  male, entre la couche de cendres et le fond, doit être de 3 cm.
2 Placer le levier de commande en position "Allumage". L'air de com-
  bustion peut affluer avec force sur le bois afin d'obtenir un réchauffage
  rapide.
3 Placer les bûches fendues dans le bas grillagé sans les serrer. Placer,
  entre les bûches, un allumeur, par ex. des fidibus et l'allumer. Pour l'al-
  lumage, utiliser du bois coupé en petits morceaux, les grandes bûches
  dégazent et s'allument difficilement dans le four froid.
             avertisment

               N'utilisez jamais de substances telles que l'essence, l'al-
               cool à brûler ou autres substances similaires pour l'allu-
               mage !
1   Fermer la porte du foyer et observer la formation des flammes pendant
    les premières minutes. Dans le cas où le feu s'étendrait, ouvrir lente-
    ment la porte du foyer et placer et allumer à nouveau des allumeurs
    entre les bûches. Contrôler le tirage de l'air dans la cheminée.
2   Après 10 minutes environ, placer le levier de commande en position
    "Puissance nominale".
3   Si la quantité remplie a brûlé (phase d'incandescence), on peut rajouter
    du combustible. Pour allumer le nouveau combustible, placer le levier
    de commande, pendant cinq minutes environ, sur la position "Réchauf-
    fer". Ensuite, le repousser sur la position "Puissance nominale".
4   S'il ne s'avère pas nécessaire de rajouter du combustible, placer le le-
    vier de commande à l'extrémité du résidu de combustion, c'est-à-dire,
    lorsqu'aucune flamme ne peut plus être distinguée, sur la position "Fer-
    mer".

© 2018 Brunner GmbH            Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)      27
avertisment

                ATTENTION : La position "Fermer" ne doit pas être configu-
                rée pendant la phase de combustion et de dégazage (manque
                d'air). Lors d'un accès soudain d'oxygène (par ex. ouverture
                de la porte du foyer), les "gaz stagnants" dans la chambre
                de chauffe sont susceptibles de réagir de manière brutale en
                contact avec l'oxygène affluant dans la chambre (déflagration).
      Le Iron Dog tire son air de combustion du local d'implantation. Veuillez
      tenir compte du besoin en air de combustion lorsque vous exploitez en
      parallèle d'autres foyers sur le même raccord d'air du local.

10                       CENDRES

Des cendres légères et fines restent en tant que résidus de combustion
lorsque le bois est sec et que l'air de combustion est commandé correcte-
ment.
Le tiroir à cendres doit être vidé régulièrement.
Les cendres ne doivent pas dépasser le bord du bac grillagé dans le foyer.
La cendre peut facilement être poussée dans le compartiment de cendre
situé dessous. Pour ce faire, retirer la grille coulissante et pousser la
cendre vers le bas. Le tiroir à cendres ne peut être retiré que lorsque la
porte du foyer est ouverte.
           avertisment

           Ne retirer les cendres qu'à l'état froid, une fois qu'elles ont refroi-
           di, et les laisser refroidir entièrement pendant au moins 24 heures
           dans un récipient ininflammable ; risque d'incendie dû à des rési-
           dus incandescents ! En cas d'incendie, informer les pompiers !

 28                       Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   © 2018 Brunner GmbH
11       NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Au moins une fois par an, avant une nouvelle période de chauffage, il faut
contrôler si dans le conduit de fumée et au-dessus du four des cendres vo-
lantes se sont déposées. Pour cela enlevez la plaque de cuisson ou l’en-
semble des plaques de cuisson et enlevez les cendres volantes à l’aide
d’un aspirateur à cendres.
Après de longs arrêts de fonctionnement, examinez si le conduit de fumée
n’est pas bouché.
Une vitre pas trop sale se nettoie à l’état chaud avec du papier de cuisine
sec. Pour nettoyer une vitre plus fortement souillée utilisez du papier de
cuisine humide, tamponnez-le dans les cendres et enlevez les saletés.
Ensuite essuyez-la avec du papier de cuisine sec. N’utilisez en aucun cas
une substance abrasive ou des produits de nettoyage agressifs!
Pour une fonction parfaite le Iron Dog doit être examiné à intervalles régu-
liers par un spécialiste.

Les cendres tombent de la chambre
de combustion par la grille coulis-
sante (12) dans le compartiment à
cendres au-dessous (non visible sur
l’image). Pour faire tomber toutes
les cendres on peut retirer la grille
coulissante.
Les cendres au-dessus, de côté et
au-dessous du four peuvent être éli-
minées après avoir enlevé la plaque
de cuisson à gauche.                              illustration 8 : Grille coulissante

© 2018 Brunner GmbH            Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)            29
Sous le four, derrière la porte du
compartiment de rangement, la
porte de ramonage peut être enle-
vée et les dépôts qui s’y trouvent
peuvent être enlevés avec une
brosse et un aspirateur à cendres.
Avant d’ouvrir la porte de ramonage
(9) retirez entièrement la tôle cou-
lissante (15) située au-dessous de
celle-ci.
         avertisment

         La porte de ramonage est
         seulement posée, elle n’est
         pas attachée avec une
         charnière.

Si après l'ouverture des deux leviers (13) sur le côté, on n'arrive pas à en-
lever la porte de ramonage, on peut la détacher à l’aide des deux écrous
de pression (14). N’oubliez pas de rouvrir les écrous de pression pour re-
mettre et fermer la porte de ramonage.

Nettoyez les surfaces émaillées
(four, gril et plaques de cuisson)
avec un chiffon avec de l’eau et un
produit de nettoyage. Des incrusta-
tions persistantes peuvent être éli-
minées prudemment avec la brosse
jointe.
La peinture à poêles jointe peut
être utilisée pour les soins optiques.
Ne l’utilisez pas sur les surfaces                              illustration 9 : Plaques de cuisson
émaillées.

 30                    Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)               © 2018 Brunner GmbH
12       REMARQUE

Afin d'assurer une exploitation sûre du IRON DOG, seules des pièces de
rechange d'origine du fabricant doivent être utilisées. Toute modification
sur l'appareil doit uniquement être effectuée par des techniciens agréés
par le fabricant. Le IRON DOG doit être contrôlé à intervalles réguliers par
un technicien spécialisé pour vérifier son parfait état de fonctionnement.
Toute utilisation non conforme de l'appareil entraîne une déchéance de la
garantie ! L'utilisation de l'appareil est réputée conforme à l'usage prévu
lorsque les consignes mentionnées dans les présentes instructions de ser-
vices sont respectées.

© 2018 Brunner GmbH            Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)     31
13        DÉTECTION DES ERREURS
Problèmes de chauffage
 Cause possible               Contexte                             Solution

Absence ou insuffisance de    La température extérieure            Contrôler le tirage de la che-
tirage de la cheminée.        est supérieure à la tempéra-         minée.
                              ture ambiante, ou la "tête de        Attendre le feu d'allumage
                              la cheminée", sur le toit, est       dans la cheminée
                              réchauffée par le soleil.            jusqu'à ce que la tempéra-
                                                                   ture extérieure soit inférieure
                                                                   à la température ambiante
Combustible non adapté        Les bûches sont trop                 Utiliser des bûches sèches,
                              grandes                              en petits morceaux
                              Le bois est trop hu-
                              mide/mouillé
L'air de combustion est in-   Lorsque l'afflux d'air de com-       Contrôler le réglage 'levier de
suffisant                     bustion est insuffisant dans         commande' (pos. "Anheizen"
                              le foyer, il est difficile de pro-   = allumer)
                              céder à l'allumage et de             Contrôler l'afflux d'air dans le
                              mettre en place le flux              local d'implantation
                                                                   Ouvrir légèrement et briève-
                                                                   ment la porte du foyer.
                              La distance minimale entre           Vider le compartiment de
                              la couche de cendres dans            cendres
                              le compartiment de cendres
                              et la grille est trop faible

Le feu brûle faiblement, formation importante de fumée, la vitre-re-
gard reste noire
 Cause possible               Contexte                             Solution

Combustible non adapté        Les bûches sont trop                 Seules des bûches sèches
                              grandes                              permettent d'obtenir une tem-
                              Le bois est trop hu-                 pérature d'allumage élevée
                              mide/mouillé                         avec l'émission de chaleur
                              La température du foyer est          souhaitée.
                              trop faible

32            Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)                      © 2018 Brunner GmbH
Cause possible                Contexte                             Solution

 L'air de combustion est in-   Lorsque l'afflux d'air de com-       Contrôler le réglage du levier
 suffisant                     bustion est insuffisant dans         de commande
                               le foyer, il est difficile de pro-
                               céder à l'allumage et d'ins-
                               taurer le flux;
 Absence ou insuffisance de    Les influences météorolo-            Contrôler, de manière géné-
 tirage de la cheminée.        giques ou la situation de la         rale, le tirage de la cheminée
                               cheminée perturbent la sus-          En cas de pannes fré-
                               tentation nécessaire des gaz         quentes, modifier la concep-
                                                                    tion de la cheminée ou placer
                                                                    un ventilateur.
                               Les encrassements ou les             Nettoyer l'installation de che-
                               dégâts de la cheminée ré-            minée et les tuyaux de rac-
                               duisent la sustentation né-          cordement et les contrôler
                               cessaire.                            quant à leur étanchéité et à
                                                                    la présence d'endommage-
                                                                    ments.
                               Contrôler si d'autres poêles         La sous-pression de la che-
                               ou d'autres foyers ont été           minée peut être nettement
                               raccordés à cette cheminée.          détériorée par la présence
                                                                    d'autres raccordements.

14         REMARQUE

Nous vous recommandons de confier le montage et le raccordement
du IRON DOG à une entreprise spécialisée étant donné que la sécuri-
té et le bon fonctionnement de l'installation sont tributaires d'un montage
conforme. Il convient d'observer les prescriptions légales respectivement
en vigueur en matière de construction et génie civil.

Partenaire IRON DOG :

© 2018 Brunner GmbH                   Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)                    33
Date d'achat :

Brennholz kaufen: www.brennholz.com

Ulrich Brunner GmbH
Zellhuber Ring 17-18
D-84307 Eggenfelden
Tel.: +49 (0) 8721/771-0
Fax: +49 (0) 8721/771-100
Email: info@brunner.eu

Art.Nr.: 19775

34          Notice d'utilisation IRON DOG 06 (1.8)   © 2018 Brunner GmbH
Vous pouvez aussi lire