Camplus sur campus printemps - Perfectionnement - French for Life
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
HIVER 2019 P4 P 15 Perfectionnement Camplus Vous êtes déjà bilingue, mais vous sur campus voulez viser plus haut? printemps Camp de jour pour enfants francophones. Day camp for French-speaking children. USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS
Éducation PLUS est le guide des programmes offerts par la Division de l’éducation permanente de l’USB. Vous connaissez peut-être notre école de langues, mais nous offrons beaucoup PLUS! Jetez un coup d’œil aux pages suivantes pour découvrir le cours qui vous enrichira, un PLUS dans votre parcours personnel et professionnel. Éducation PLUS is your guide to the programs offered by USB’s Continuing Education Division. We are a language school, PLUS much more! Take a look inside to see what’s available to you: a real PLUS to your personal and professional development. L’Université de Saint-Boniface est située sur le territoire visé par le traité numéro 1 qui comprend les terres d’origines des peuples Anishnaabeg, Cri, Oji-Cri, Dakota et Déné, et de la patrie de la Nation métisse. Université de Saint-Boniface is located on Treaty 1 territory, the traditional land of Anishnaabeg, Cree, Oji-Cree, Dakota and Dene Peoples, and the homeland of the Métis Nation.
Table des matières 2 Division de l’éducation permanente / Continuing Education Division 3 École de langues / Language School Français / French 3 Français oral / Conversational French 4 Perfectionnement du français 6 Programme de français pour les fonctionnaires 7 FIT 7 Mini-FIT 7 Explore Español 8 Español 9 Círculo de conversación avanzado 9 DELE (Diplomas de español como lengua extranjera) 10 Enrichissement personnel et professionnel 10 Programme d’excellence professionnelle Formation offerte sur demande 10 Manitoba à son MEILLEUR 10 Secourisme et RCR 11 Accord mets et vin et Soirées de dégustation de vins - Thèmes divers 11 Manipulation des aliments 11 Évaluation pour le GED (tests d’évaluation en éducation générale) 11 La pleine conscience au quotidien 13 Renseignements pour l’inscription / Registration information 15 Camps de jour / Day Camps 18 Camplus sur campus printemps / Spring Camp 20 Camps d’été / Summer Camps USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 1
La Division de l’éducation permanente / The Continuing Education Division La Division de l’éducation permanente (DEP) vit pleinement les valeurs de l’Université de Saint-Boniface : étudiant avant tout, fierté, excellence, engagement, intégrité et respect. Chez nous, vous aurez accès à un environnement d’apprentissage de qualité qui respecte le cheminement individuel de chacun et dans lequel vous serez à l’aise de poursuivre votre formation linguistique et de vous enrichir sur le plan professionnel et personnel. The Continuing Education Division is dedicated to fulfilling Université de Saint-Boniface’s values: students first, pride, excellence, commitment, integrity and respect. Courses are offered in an environment that respects the individual learning path of participants. Our dedicated staff will make you feel at ease about starting or continuing language training or any other professional or personal training. École de langues / Enrichissement personnel Language School et professionnel* L’an dernier, l’École de langues a traité la majorité des Relancez-vous dans l’apprentissage sur toute une vie! plus de 4 600 inscriptions reçues. Si nos cours sont si Que ce soit pour découvrir les bienfaits de vivre en pleine populaires, c’est que notre École de langues vous offre conscience au quotidien, ou encore pour vous approprier un choix de cours et de modalités de formation qui de nouvelles astuces dans le domaine du travail, nos cours répondent à vos besoins personnels et professionnels. d’enrichissement professionnel et personnel vous aideront à Il suffit de parcourir la brochure pour trouver la formule poursuivre vos objectifs personnels de développement. qui vous convient. Dans tous nos cours, la DEP privilégie * À noter que les cours d’enrichissement personnel et professionnel sont une approche communicative axée sur l’apprenant et les destinés aux francophones et aux individus qui sont capables de participer objectifs de communication sont bien définis afin d’assurer activement à une formation qui se déroule uniquement en français. la continuité dans l’apprentissage. Notre personnel * Please note that the personal and professional development courses are enseignant possède une formation universitaire pertinente for Francophones and people who are able to participate actively in training where all communication is in French. Course descriptions are therefore et a également été formé par la DEP dans l’enseignement in French only. des langues aux adultes. Last year, the Language School accepted the majority of our 4,600 registrations. Our courses are so popular, because the Language School has the course and delivery options to suit your personal and professional needs. Take a look through the brochure to find the formula that works best for you. A learner-centred communicative approach is used in all of our courses. Specific learning outcomes for each level ensure continuity. Our instructors hold suitable university degrees and have also undergone the Continuing Education Division’s theoretical and practical training for teaching a second language to adults. 2 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
École de langues / Language School Français oral / Conversational French Learn to speak French for work or pleasure! How do you order a meal in French? Do you need to shop, New! Cercle de conversation intermédiaire make reservations or talk about well-being in French? Join our conversation circle and improve your fluency! Our Conversational French program, Français oral, can Participants will practice speaking French in a relaxed give you the skills you’re looking for. Enjoy our theme- based, interactive classes, offered at nine different levels. atmosphere that includes both structured and unstructured The themes in each level are geared toward what you conversation, along with games and exploration of need to say and they allow you to acquire the associated francophone culture. Open to learners who completed a skills through a variety of interactive activities designed Français oral course during 2018 at the Beginner 4 or any especially for adults. Using Canadian course material Intermediate level. developed by the Continuing Education Division, you will Registration fee: $215 learn vocabulary, sentence structure and pronunciation, as Registration deadline: January 3, 2019 well as communication strategies and Francophone culture. Courses run once a week for 11 weeks, for a total of 33 hours. Early bird price! Register by December 11, 2018 and pay only $180! Registration fee: $333 (handbook and taxes included) Registration deadline: January 3, 2019 Early bird price! Register by December 11, 2018 and INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE REGISTER ONLINE pay only $298! Day of the week Course Monday Tuesday Wednesday Thursday Saturday Level * code (6:00 – 9:15 pm) (6:00 – 9:00 pm) (6:00 – 9:00 pm) (6:00 – 9:00 pm) (9:00 am – 12:15 Jan 7. – Mar. 18 Jan. 8 – Mar. 19 Jan. 9 – Mar. 20 Jan. 10 – Mar. 21 pm) Jan. 12 – Mar. 23 Unknown level FO 00 Débutant 1 FO 0101 (Beginner 1) Débutant 2 FO 0102 Débutant 3 FO 0103 Débutant 4 FO 0104 Intermédiaire 1 FO 0201 Intermédiaire 2 FO 0202 Intermédiaire 3 FO 0203 Intermédiaire 4 FO 0204 Cercle de conversation (6:00 - 8:00) Avancé (thème) FO 0300 (Parlons-en) (Passages dans le temps) * If you don’t know your level, please request a placement interview. Questions? Call Roxanne at 204-235-4400 or send a message to rletourneau@ustboniface.ca. USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 3
Perfectionnement du français Vous maitrisez le français, mais vous cherchez la perfection? Le programme de Perfectionnement du français vous Un peu plus loin encore… permettra de vous en approcher tout en acquérant plus de Perspectives en santé est un cours construit autour de deux confiance. axes : une perspective professionnelle et une perspective médiatique. Quoique destiné aux apprenants qui travaillent Cours dans le cadre du Certificat en dans le domaine de la santé, ce cours répondra aux besoins perfectionnement du français* de toute personne qui désire postuler pour un emploi en français. Ce cours se donne en salle de classe avec une Dans le cadre du Certificat, nous offrons cinq cours qui vous composante en ligne. Le matériel en ligne permet aux permettront d’améliorer différentes compétences tant au apprenants d’approfondir leurs connaissances à leur rythme. niveau personnel que professionnel. Le Cercle de conversation offre la possibilité de discuter • Au travail! et Vers un monde meilleur, deux cours d’une variété de sujets avec d’autres apprenants de votre d’introduction au perfectionnement, vous permettront niveau. Dans une ambiance décontractée, vous serez de renforcer vos connaissances de la langue française en encadré par un enseignant chevronné qui vous permettra de appliquant les principes de la nouvelle grammaire. développer vos compétences de conversation en faisant la • À votre avis et D’un œil critique, deux cours de connaissance de personnes intéressantes. communication orale, vous permettront de devenir de * Qu’est-ce que le Certificat en perfectionnement meilleurs orateurs grâce à l’apprentissage de techniques du français? d’argumentation, d’astuces pour nuancer votre opinion, et de stratégies afin de faciliter une conversation naturelle. La Si vous pensez retourner aux études à l’USB dans un spontanéité se développera avec l’acquisition d’un lexique domaine universitaire ou collégial, le Certificat en relié à une grande variété de thèmes. perfectionnement du français vous permettra d’obtenir des crédits transférables à des cours de français universitaires • Le cours Communication professionnelle vous permettra ou collégiaux offerts dans l’établissement. Pour obtenir ces d’améliorer vos compétences écrites et orales dans un milieu crédits, vous devez présenter l’attestation qui montre que professionnel. Vous y apprendrez à rédiger plus facilement vous avez suivi les cinq cours du Certificat et que vous avez une lettre, à mettre en application des techniques de réussi l’examen de fin de programme. rédaction et à résumer une situation le plus fidèlement possible, soit à l’oral soit à l’écrit. Frais d’inscription : 333 $ (inclut le matériel et les taxes) Date limite d’inscription : le 3 janvier 2019 Inscrivez-vous tôt pour économiser! Bénéficiez du tarif de 298 $ en vous inscrivant au plus tard le 11 décembre 2018! Matériel supplémentaire : Aide-mémoire grammatical : 28 $ (obligatoire, à acheter une fois seulement) INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE REGISTER ONLINE Jour Cote de Titre du cours Mercredi Jeudi cours (18 h – 21 h) (18 h – 21 h) 9 jan. – 20 mars 10 jan. – 21 mars À votre avis PERF R Vers un monde meilleur PERF K Questions? Communiquez avec Roxanne au 204-237-1818, poste 400 ou par courriel à rletourneau@ustboniface.ca. 4 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
Amalia Zurzolo Passionnée par son travail Amalia Zurzolo es una apasionada por su trabajo en la DEP. à la DEP, Amalia Zurzolo est Ella enseña lenguas desde hace 13 años. Amalia siempre enseignante de langues depuis ha estado interesada por la enseñanza de idiomas, es por maintenant 13 ans. Ayant eso que ha dado un sin número de cursos de español por la offert de nombreux cours noche, animado talleres de español para los más jóvenes de d’espagnol en soirée, animé Camplus y enseñado francés para el programa Explore. des ateliers d’espagnol pour les jeunes de Camplus et Sus profesores, entre los cuales se encuentran Robert enseigné le français pour le Campbell, profesor de francés en la escuela secundaria Miles programme Explore, Amalia Macdonell, y Armelle St-Matin y Louise Renée de la est toujours intéressée par Universidad de Manitoba le han motivado para tratar de l’enseignement des langues. aprender más y a ponerse nuevos desafíos. También, el trabajo de elaboración de nuevo material para los cursos de Ses anciens professeurs; español para la DEP junto a Betina Sevi y Karina Uehara, la Robert Campbell, enseignant motiva y alienta a ser cada vez mejor y a compartir sus de français à l’école recursos e ideas para los cursos de español. secondaire Miles Macdonell, Raymond Hébert Amalia nació en el Salvador y vino a Winnipeg cuando tenía et Anne Séchin, professeurs à l’USB, Armelle St-Martin et Louise 2 años e hizo el mismo camino que sus alumnos, ya que ha Renée de l’Université du Manitoba l’ont inspirée à toujours apprendre aprendido el francés como tercera lengua en el programa davantage et relever de nouveaux défis. De plus, en travaillant sur le de inmersión en la universidad. Ella era una estudiante que projet d’élaboration du nouveau matériel d’espagnol pour la DEP, Amalia tenía miedo a preguntar durante sus cursos, puesto que se dit inspirée par ses partenaires, Betina Sevi et Karina Uehara, qui temía cometer errores mientras hablaba. Es por eso que ella l’encouragent à pour- suivre l’excellence dans ses cours et partagent comprende perfectamente la inseguridad que sienten sus avec elle des ressources et des idées pour les cours d’espagnol. alumnos cuando tratan de comunicarse en la nueva lengua. Née au Salvador et habitant à Winnipeg depuis l’âge de deux ans, Al mismo tiempo, a ella le entusiasman las posibilidades que Amalia a parcouru le même chemin que ses apprenants puisqu’elle a le dio aprender una nueva lengua: nuevos amigos, la appris le français comme troisième langue dans le programme comprensión de la cultura a través de la literatura y el placer d’immersion et à l’université. Elle était l’apprenante qui avait peur de real de aprender un nuevo código de comunicación y la poser des questions dans ses cours, car elle risquait de faire une faute à manera de comprender al mundo. Ella conoce estas l’oral. Elle comprend donc très bien l’insécurité ressentie par les experiencias ya que las ha vivido y desea que sus estudiantes apprenants d’une nouvelle langue! también las tengan. Ella se imagina que en el futuro, sus alumnos tendrán nuevos amigos y se comunicarán con De plus, Amalia est enthousiasmée par les possibilités d’apprentissage confianza en español en países hispanohablantes. d’une nouvelle langue : les nouvelles amitiés, la compréhension d’une culture au moyen de sa propre littérature et le plaisir réel d’apprendre un nouveau code de communication et manière de comprendre le monde. Elle les connait car elle les a vécues et elle souhaite la même chose pour les apprenants. Elle imagine ces derniers, à l’avenir, faisant de nouveaux amis et communiquant en espagnol, avec aisance et confiance, dans les pays hispanophones. Formation taillée Vous ne voyez pas la formation dont vous avez besoin? Communiquez avec notre équipe qui organisera une formation taillée sur mesure pour vous ou pour votre sur mesure / organisme. Customized Looking for something specially adapted to your situation? We provide customized training for groups and individuals. For more information, Training contact Erika at 204-233-0210, ext. 442 or emorinnett@ustboniface.ca. USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 5
Programme de français pour les fonctionnaires Adapté aux besoins concrets des fonctionnaires actuels ou Tailored to respond to the practical needs of current or futurs à différentes étapes d’apprentissage, le Programme future civil servants at various stages of language learning, de français pour les fonctionnaires est un excellent moyen the Programme de français pour les fonctionnaires is a pour vous préparer à une carrière bilingue. Chaque niveau great way to prepare for your bilingual career. Each level is est conçu autour du développement de compétences built around developing the skills to accomplish everyday nécessaires pour réaliser des tâches langagières de tous les language tasks. This program is based on the Government jours. Ces cours se fondent sur les objectifs de formation of Canada’s language training objectives (TO). It will also linguistique (OF) du Gouvernement du Canada. Il est meet the needs of anyone who wishes to pursue language également destiné à toute personne qui souhaite suivre training that focuses on themes related to a professional une formation linguistique axée sur des thèmes reliés à un work environment. environnement de bureau professionnel. INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE REGISTER ONLINE Frais d’inscription : 370 $ (inclut le matériel et les taxes) Registration fee: $370 Date limite d’inscription : le 3 janvier 2019 Registration deadline: January 3, 2019 Inscrivez-vous tôt pour économiser! Bénéficiez du Early bird price! Register by December 11, 2018 and tarif de 335 $ en vous inscrivant au plus tard le pay only $335! 11 décembre 2018! AU! NOUVE Nous offrons maintenant les niveaux 10 et 11! NEW! We are now offering levels 10 and 11! Jour / Day of the week Cote de cours / Mardi / Tuesday Mercredi / Wednesday Jeudi / Thursday Niveau / Level* Course (17 h 30 – 20 h 30) (17 h 30 – 20 h 30) (17 h 30 – 20 h 30) code 8 jan. – 19 mars 9 jan. – 20 mars 10 jan. – 21 mars Jan. 8 – March 19 Jan. 9 – March 20 Jan. 10 – March 21 Niveau inconnu / FPF 00 Unknown level Niveau / Level 1 FPF 01 Niveau / Level 2 FPF 02 Niveau / Level 3 FPF 03 Niveau / Level 4 FPF 04 Niveau / Level 5 FPF 05 Niveau / Level 6 FPF 06 Niveau / Level 7 FPF 07 Niveau / Level 8 FPF 08 Niveau / Level 9 FPF 09 Niveau / Level 10 FPF 10 Niveau / Level 11 FPF 11 * If you don’t know your level, please request a placement interview. Questions? Call Marina at 204-237-1818, ext. 218, or send a message to mjones@ustboniface.ca. 6 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
FIT For teachers only! Are you a teacher looking for a summer Enseignants et enseignantes! Êtes-vous à la recherche immersion experience? FIT (French Immersion for Teachers) d’un programme d’immersion pour l’été? FIT est un is a three-week intensive program designed especially for programme intensif d’une durée de trois semaines qui a teachers of French as a second language. Whatever your été tout spécialement conçu pour répondre aux besoins level of proficiency, you can improve your language skills, des enseignantes et des enseignants du français langue explore Francophone culture and discover French teaching seconde. Peu importe votre niveau de langue en français, resources. vous pouvez améliorer vos compétences linguistiques, explorer la culture francophone et découvrir des ressources Dates: July 8 – 26, 2019 pédagogiques en français. Questions? For more information about FIT or Dates : du 8 au 26 juillet 2019 Mini-FIT, visit the FIT/Mini-FIT page on our website, call Erika at 204-237-1818, ext. 442 or send a message to Questions? Pour de plus amples renseignements sur FIT ou emorinnett@ustboniface.ca. Mini-FIT, visitez la page FIT/Mini-FIT de notre site Web, ou communiquez avec Erika au 204-237-1818, poste 442 ou par courriel à emorinnett@ustboniface.ca. VISIT OUR WEBSITE VISITEZ NOTRE SITE WEB Mini-FIT Une version abrégée de FIT, Mini-FIT est offerte sur deux A shorter version of FIT, Mini-Fit is offered over two fins de semaines prolongées afin de vous permettre de extended weekends so you can continue your language continuer votre apprentissage du français pendant l’année training during the school year. The spring session will be scolaire. La session du printemps aura lieu du 25 au 27 avril held from April 25 to 27 and from May 9 to 11, 2019. et du 9 au 11 mai 2019. FIT and Mini-FIT are jointly funded by the Official Languages in Education Program of the Government of Canada and by Manitoba Education. Les programmes FIT et Mini-FIT sont financés conjointement par le Programme des langues officielles dans l’enseignement du gouvernment du Canada et par Éducation Manitoba. Explore This five-week immersion program where learners stay in residence is offered in May and June. It is designed for students 18 years of age and over and it includes both language classes and socio-cultural activities. Bursaries are available through the Council of Ministers of Education, Canada (myexplore.ca). Non-bursary students are also accepted. Are you interested in attending the Explore program but did not receive a bursary? We offer a variety of choices to meet your needs. Consult www.ustboniface.ca/explore. For more information about Explore, contact Marina at 204-237-1818, ext. 218 or send a message to explore@ustboniface.ca. USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 7
Español Español Parlez la langue du pays lorsque vous partirez à l’aventure en terre hispanophone! Vous voulez savoir comment vous présenter, commander un repas ou acheter des vêtements ou des souvenirs? Apprenez à communiquer à l’aide de thèmes Learn Spanish and be ready for your next adventure in a Spanish-speaking country! The program uses Spanish as the teaching language, which is an effective way of learning the language. qui correspondent à chacun des niveaux de formation. Les Our program includes courses ranging from beginner différents accents et expressions du monde hispanophone y to intermediate-advanced levels as well as advanced seront également présentés. conversation circles. Dans ce programme, l’espagnol est la langue d’enseignement. It offers everything needed to speak Spanish fluently Cette approche est une méthode efficace pour apprendre for professional or personal reasons, whether you need la langue. Ce programme comprend huit niveaux de cours to introduce yourself, order a meal, or buy clothes and allant de débutant à intermédiaire-avancé, ainsi qu’un cercle de conversation avancé. On y trouve tout ce qu’il faut souvenirs. You will also be exposed to accents and pour apprendre à parler l’espagnol couramment dans des expressions from different parts of the Spanish-speaking situations personnelles et professionnelles. world. Frais d’inscription (niveaux 1 à 8) : 265 $ (TPS incluse) Registration fee (levels 1 to 8): $265 (GST included) Date limite d’inscription : le 3 janvier 2019 Registration deadline: January 3, 2019 Inscrivez-vous tôt pour économiser! Bénéficiez du Early bird price! Register by December 11, 2018 and tarif de 230 $ en vous inscrivant au plus tard le pay only $230! 11 décembre 2018! Course material (handbook, CD and workbook): Matériel du cours (manuel, CD et livre d’exercices) : Destinos for levels 1 and 2 (photocopies): $15 Destinos pour niveaux 1 et 2 (photocopies) : 15 $ En Marcha 1 for level 3: $65 En Marcha 1 pour niveau 3 : 65 $ En Marcha 2 for levels 4-5-6: $65 En Marcha 2 pour niveaux 4-5-6 : 65 $ En Marcha 3 for levels 7-8: $65 En Marcha 3 pour niveaux 7-8 : 65 $ Questions? Communiquez avec Mélanie au 204-237-1818, Questions? Contact Mélanie at 204-237-1818, ext. 315 or poste 315 ou par courriel à mlyrette@ustboniface.ca. mlyrette@ustboniface.ca. INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE REGISTER ONLINE Jour / Day of the week Cote de Niveau / Level cours / Lundi / Monday Mardi / Tuesday Mercredi / Wednesday Jeudi / Thursday (18 h – 21 h 15) (18 h – 21 h) (18 h – 21 h) (18 h – 21 h) Course code 7 janv. - 18 mars 8 janv. - 19 mars 9 janv. - 20 mars 10 janv. - 21 mars Jan. 7 - March 18 Jan. 8 - March 19 Jan. 9 - March 20 Jan. 10 - March 21 Niveau inconnu ESP 00 (test de placement) / Level unknown (placement test) Español 1 ESP 01 Español 2 ESP 02 Español 3 ESP 03 Español 4 ESP 04 Español 5 ESP 05 Español 6 ESP 06 Español 7 ESP 07 Español 8 ESP 08 Círculo de conversación ESP CC avanzado (18 h - 20 h) 8 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
Círculo de conversación avanzado Le Circulo de conversación avanzado est un cercle de The Círculo de conversación avanzado is a weekly opportunity conversation destiné aux étudiants et étudiantes d’espagnol for advanced-level students to practice speaking Spanish in qui ont atteint un niveau avancé à l’oral et qui veulent mettre an informal setting where they may also explore the cultures en pratique leurs acquis dans une ambiance décontractée of Spanish speaking countries. Students can expect to et divertissante. Les participants et participantes auront participate in discussions, role-plays and presentations while l’occasion de se réunir une fois par semaine pour participer practicing their Spanish in a relaxed and fun environment. à des discussions, à des jeux de rôle et à des présentations Must have completed level 8 in order to register. tout en découvrant la culture des différentes régions Registration fee: $215 (GST included) hispanophones. Pour s’inscrire, les participants doivent avoir Registration deadline: January 3, 2019 complété le niveau 8. Frais d’inscription : 215 $ (TPS incluse) Early bird price! Register by December 11, 2018 and Date limite d’inscription : le 3 janvier 2019 pay only $180! Inscrivez-vous tôt pour économiser! Bénéficiez du Questions? Contact Mélanie at 204-237-1818, ext. 315 or tarif de 180 $ en vous inscrivant au plus tard le mlyrette@ustboniface.ca. 11 décembre 2018! Questions? Communiquez avec Mélanie au 204-237-1818, poste 315 ou par courriel à mlyrette@ustboniface.ca. INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE REGISTER ONLINE DELE (Diplomas de español como lengua extranjera) Les DELE, offerts par l’Instituto Cervantes au nom du The DELE, issued by the Instituto Cervantes on behalf of ministère espagnol de l’Éducation nationale, sont des Spain’s Department of Education, is an official accreditation diplômes officiels qui attestent de la maitrise de la langue of mastery of the Spanish language for citizens of countries espagnole des citoyens de pays dont l’espagnol n’est pas la where Spanish is not the official language. Université de langue officielle. L’Université de Saint-Boniface est un centre Saint-Boniface is a testing centre for the DELE exams. d’évaluation pour les épreuves DELE. Dates : le 24 mai 2019 pour les niveaux scolaires A1/A2/B1 Dates: May 24, 2019 for school levels A1/A2/B1 le 25 mai 2019 May 25, 2019 pour les niveaux scolaires A1/A2/B1/B2/C1/C2 for school levels A1/A2/B1/B2/C1/C2 Dates limite d’inscription : le 27 mars 2019 Registration deadline: March 27, 2019 Questions? Communiquez avec Mélanie au 204-237-1818, Questions? Contact Mélanie at 204-237-1818, ext. 315 or poste 315 ou par courriel à mlyrette@ustboniface.ca. mlyrette@ustboniface.ca. Inscrivez-vous DÈS AUJOURD’HUI à nos cours d’español pour un « séjour » linguistique INOUBLIABLE! Sign up TODAY for our Español courses for an UNFORGETTABLE language experience! USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 9
Enrichissement personnel et professionnel Programme d’excellence professionnelle Enrichissez vos connaissances en matière de santé en assistant à des vidéoconférences offertes gratuitement dans le cadre du PEP du Consortium national de formation en santé – Volet Université d’Ottawa. Cette série est conçue pour les intervenantes et les intervenants en milieu de santé, mais les sessions sont ouvertes au public. Prochaines vidéoconférences : 17 janvier 2019 Thème à confirmer. 13 février 2019 Les cascades médicamenteuses 21 mars 2019 La valeur de l’ergothérapeute dans une équipe de soins de santé de première ligne. 24 avril 2019 Le climat psychologique du travail, le stress occupationnel et la satisfaction au travail. Les conférences sont diffusées à distance dans les salles de vidéoconférence de l’Université de Saint-Boniface. Toutes les vidéoconférences sont gratuites, mais l’inscription est obligatoire. Pour obtenir l’horaire et les descriptions des vidéoconférences, et pour s’y inscrire, veuillez communiquer avec Cherilyne au 204-237-1818, poste 349 ou par courriel à cpawluk@ustboniface.ca. Formation offerte sur demande Êtes-vous un employeur qui cherche une formation en français pour vos employés? Êtes-vous un groupe (minimum de 8 personnes) qui veut vivre une expérience d’apprentissage? Nous fournissons une gamme de formations interactives et dynamiques sur demande, que ce soit par intérêt personnel, pour le maintien de connaissances ou encore pour se perfectionner. Si vous ne voyez pas ce que vous cherchez, contactez-nous! La Division de l’éducation permanente se fera un plaisir d’organiser des sessions individualisées pour vous. Manitoba à son MEILLEUR – Atelier de service à la clientèle Cet atelier d’un jour, offert en partenariat avec Manitoba Tourisme Education Council (MTEC), vous procure les outils nécessaires pour satisfaire votre clientèle et régler en toute confiance ses plaintes potentielles. À la fin de cet atelier, vous allez percevoir une plainte d’un client comme un signe positif, car ce n’est que lorsque vous êtes conscient d’un problème que vous avez la possibilité de le régler et de vous assurer que cette clientèle précieuse reviendra à votre entreprise. Secourisme et RCR Soyez prêt à toute éventualité en apprenant les fondements du secourisme, y compris la réanimation cardiorespiratoire (RCR) et l’utilisation du défibrillateur externe automatisé (DEA). 10 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
Accord mets et vin et Soirées de dégustation de vins – Thèmes divers Vous aimez le vin, mais vous voulez en savoir plus? Venez séduire vos papilles gustatives lors d’une soirée mariant vins et nourriture à l’Université de Saint-Boniface! Voilà l’occasion de découvrir les secrets pour réussir la parfaite union entre vin et nourriture. Questions? Communiquez avec Marina au 204-237-1818, poste 218 ou par courriel à mjones@ustboniface.ca. Manipulation des aliments Vous travaillez avec des aliments dans un restaurant ou dans une cuisine temporaire? Vous êtes bénévole dans une cuisine dans le cadre de votre vie professionnelle ou personnelle? La formation en manipulation des aliments s’adresse à toute personne ayant un rôle à jouer dans la préparation, la vente ou le service d’aliments. Voici quelques thèmes abordés : les lois sur la santé publique, les intoxications et les infections alimentaires; la manipulation sécuritaire des aliments; les principes d’hygiène. Cette formation est offerte par Manitoba Foodsafe. Questions? Communiquez avec Marina au 204-237-1818, poste 218 ou par courriel à mjones@ustboniface.ca. Évaluation pour le GED (tests d’évaluation en éducation générale) L’Université de Saint-Boniface est le centre d’évaluation pour le GED en français pour la province. Ceux et celles qui désirent obtenir leur certifact d’équivalence peuvent passer les cinq sous-tests à l’USB entre septembre et juin. Questions? Communiquez avec Mélanie au 204-237-1818, poste 315 ou par courriel à dep@ustboniface.ca. La pleine conscience au quotidien Une fois par semaine, prenez une pause pendant votre journée en explorant les pratiques de pleine conscience qui contribuent à la résilience et au bienêtre. Ce cours vous est offert en collaboration avec le Sportex et le Projet Compassion de la Corporation catholique de la santé du Manitoba. Questions? Communiquez avec Mélanie au 204-237-1818, poste 315 ou par courriel à dep@ustboniface.ca. USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 11
Andria Bernjak Andria Bernjak est orthophoniste à l’Office régional de la santé de Andria Bernjak is Winnipeg (ORSW) qui aide les adultes à se réhabiliter après une a speech-language attaque ou une lésion cérébrale. Elle travaille également avec les pathologist for the enfants d’âge préscolaire. Andria a commencé à suivre des cours de Winnipeg Regional français en 2013 au niveau débutant et elle est maintenant assez à Health Authority l’aise pour offrir un service professionnel à ses clients francophones. (WRHA) who helps « Les familles qui ont le français comme langue première semblent rehabilitate adults who vraiment apprécier recevoir des services d’une clinicienne qui parle le have suffered a stroke français, même si je ne suis pas complètement bilingue. » or brain injury. She also works with pre-school Outre la relation qu’elle peut établir avec ses clients, Andria indique aged children. Andria qu’une autre de ses motivations est d’intérêt personnel. « En tant started taking beginner qu’orthophoniste, je sais qu’apprendre une deuxième langue est très French classes in 2013 bon pour un esprit sain et il s’agit d’un « exercice pour le cerveau. » Il y and is now fluent a plusieurs études de recherche qui démontrent que le fait d’apprendre enough to provide une langue additionnelle comme adulte peut prévenir le déclin cognitif professional services que l’on associe souvent au vieillissement. « Je crois que c’est ma to French-speaking clients. “Families who have French as their first responsabilité en tant que citoyenne canadienne, travaillant dans le language appear to really appreciate having a clinician that speaks système de santé, d’avoir certaines connaissances du français. » French, even if I’m not fully fluent, and it has helped me build rapport with them.” Pour l’aider à relever les défis d’apprentissage d’une langue seconde en tant qu’adulte, Andria a eu recours à plusieurs ressources. À l’extérieur Aside from the rapport she can now build with clients, Andria says that du travail, elle s’est créée un groupe d’amis qui se rassemblent aussi another primary motivator is personal interest. “As a speech-language souvent que possible pour discuter en français. De plus, grâce à l’appui pathologist, I know that learning a second language is very good for a de ses gestionnaires, Andria a aussi accès à une tutrice qui vient sur healthy mind and is ‘brain exercise’. There are many studies that show son lieu de travail pour l’aider à apprendre un peu de terminologie liée learning a second language as an adult can help prevent the cognitive à son domaine. Elle a aussi emprunté du matériel pédagogique du decline that often happens in aging. I also feel it is my responsibility as Service en langue française de l’ORSW, disponible gratuitement pour a Canadian citizen, working in the health care system, to have some tous les employés. knowledge of French.” Comme tout apprenant d’une langue, Andria vit des moments In order to help her overcome the challenges of learning an additional de doute, mais elle est ravie de pouvoir comprendre et répondre language as an adult, Andria has drawn on a number of different aux interlocuteurs francophones. Pour elle, cette capacité de resources. Outside of work, she has formed a group of friends that communiquer avec un étranger qui parle français est la plus grande gets together as often as possible to speak French. Thanks to récompense pour son travail d’arrache-pied. incredibly supportive managers, Andria also has access to a tutor who comes to her workplace to help her learn some of the specialized terminology used in her field. She has also borrowed educational materials from the WRHA’s French Language Services, which are available for free to all employees. Just like every language learner, Andria has moments of self-doubt, but being able to understand and respond to French speakers helps reassure her. For her, the ability to converse with a stranger whose primary language is French has been the biggest reward for all of her hard work. 12 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
Renseignements pour l’inscription / Registration Information Inscription / Registration Confirmation des cours / L’inscription se fait en ligne, par télécopieur, par téléphone, Course confirmation par courrier ou en personne au bureau de la Division de Nous confirmerons votre inscription par courriel avant le l’éducation permanente (200, avenue de la Cathédrale). début de la session. N’oubliez pas de vérifier votre boite de Pour vous inscrire en ligne, visitez ustboniface.ca/ réception ainsi que votre boite de courrier indésirable et inscription-dep. ajoutez-nous à votre liste de contacts. Si vous n’utilisez pas À moins d’avis contraire, les programmes sont offerts aux le système de courriel, vous recevrez une confirmation par personnes âgées de 16 ans et plus. téléphone. You may register online, by fax, by mail, over the phone or L’USB se réserve le droit d’annuler un cours ou un niveau in person at the Continuing Education Division office si le nombre d’inscriptions est insufissant. Vous serez (200 De la Cathédrale Avenue). Register online at remboursé intégralement si le cours est annulé ou si nous ustboniface.ca/inscription-dep. ne sommes pas en mesure d’offrir le cours que vous avez Unless otherwise specified, programs are available to choisi. persons 16 years of age and older. We will confirm your registration by email prior to the start of the session. Please check your inbox and junk mail folders and add us to your contact list. If you do not use email, the Paiement / Payment course will be confirmed by phone. Les frais d’inscription doivent accompagner votre formulaire USB reserves the right to cancel any particular course d’inscription. Vous pouvez payer comptant, par carte de or level when enrollment is insufficient. A full refund will crédit, Interac ou par chèque (libellé à l’ordre de l’USB). only be issued if a course is cancelled or if USB cannot L’inscription en ligne est payable par carte de crédit accommodate your choice of time as indicated on the seulement. La Direction des finances impose des frais de registration form. 30 $ pour tout chèque sans provision. Tuition fees must be submitted with the completed registration form. You can pay by cash, credit card, Interac Remboursements / Refunds or cheque (payable to USB). Online registrations must be Au cas où vous devez vous retirer d’un cours, vous serez paid by credit card. USB will charge a $30 fee for a returned remboursé (moins les frais d’administration de 38 $) si vous cheque. en faites la demande avant le deuxième cours*. Les remboursements se feront par chèque seulement. Tests de placement / If you must withdraw from a course, your fees will be refunded, minus a $38 administration fee, Placement interviews provided you notify us before the second class*. Si vous vous inscrivez à un cours de langue pour la première Please note that all refunds will be issued by cheque. fois, ou si vous ne connaissez pas votre niveau linguistique, veuillez demander un test de placement qui se fera par *Exceptions : interview téléphonique (à la suite de votre inscription). Ateliers et cours d’un jour : Les remboursements seront accordés si vous vous retirez au plus tard une semaine avant l’atelier ou le cours. If you are registering in a language course for the first time or are unsure of your level, please request a placement interview. We will then contact you for a brief telephone INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE interview after we have received your registration form. REGISTER ONLINE Pour obtenir des renseignements généraux au sujet de nos programmes, veuillez communiquer avec nous par téléphone au 204-235-4400, par télécopieur au 204-235-4489 ou par courriel à dep@ustboniface.ca. For general inquiries regarding our programs, contact us by phone at 204-235-4400, by fax at 204-235-4489 or by email at dep@ustboniface.ca. USTBONIFACE.CA/EDUCATIONPLUS LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 13
Formulaire d’inscription Hiver 2019 / Registration Form Winter 2019 INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE REGISTER ONLINE Renseignements personnels / Personal information Nom de famille / Last name Prénom / First name (S’il s’agit d’un surnom, veuillez indiquer aussi votre nom d’état civil / If this is a nickname, please provide your full given name as well.) Adresse / Address Ville / City Province Code postal / Postal code Numéro de téléphone / Phone number – Domicile / Home Travail / Work Cellulaire / Cell Adresse courriel / Email address 2e adresse courriel / 2nd email address Avez-vous déjà suivi un cours à l’USB? / Have you ever taken a course at USB? Oui / Yes Non / No Est-ce que le français est votre langue première? (à des fins statistiques) / Is French your first language? (for statistical purposes) Oui / Yes Non / No Acceptez-vous qu’on vous envoie des courriels au sujet des cours offerts à la Division de l’éducation permanente? / May we send you emails about courses offered by the Continuing Education Division? Oui / Yes Non / No Inscription / Registration Pour tous les cours de langue : Avez-vous besoin d’un test de placement? Oui Non Si plusieurs sections sont offertes pour un même niveau, veuillez indiquer les jours que vous préférez : 1er choix 2e choix 3e choix For all language courses: Do you need a placement test? Yes No If more than one section is offered or if you don’t know your level, please indicate the days you are available: 1st choice 2nd choice 3rd choice Cote du cours / Nom du cours / Cout / Course code Course name Cost ex. PERF 27K ex. Vers un monde meilleur ex. 333 $ Matériel additionnel / Additional materials ex. Aide-mémoire grammatical Montant à payer / Total payable Mode de paiement / Method of payment Chèque libellé à l’ordre de l’USB / Cheque payable to USB En personne / In person (comptant / cash, Interac, Visa, MasterCard) Si vous ne payez pas personnellement votre cours, veuillez joindre une lettre d’engagement de la part de votre parrain qui inclut son nom, son adresse et son numéro de téléphone. / If you are not paying for the course yourself, please attach a letter of commitment from your sponsor that includes their name, address and telephone number. Les renseignements personnels recueillis sous l’autorité de la Loi sur l’Université de Saint-Boniface sont utilisés aux fins du programme auquel vous vous inscrivez. Les renseignements personnels ne seront pas utilisés ni divulgués pour d’autres raisons que celles permises par la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée (LAIPVP). Si vous avez des questions concernant la collecte de vos renseignements personnels, veuillez communiquer avec la coordonnatrice du bureau de la LAIPVP/ LRMP (204-237-1818, poste 398), au Service des archives de l’Université de Saint- Boniface, 200, avenue de la Cathédrale, Winnipeg (Manitoba) R2H 0H7. Personal information is being collected under the authority of the Université de Saint-Boniface Act. It will be used for the purposes of administering the program in which you are registering. It will not be used or disclosed for other purposes, unless permitted by the Freedom of Information and Protection of Privacy Act (FIPPA). If you have any questions about the collection of your personal information, contact the FIPPA/PHIA Coordinator’s Office (204- 237-1818, extension 398), Service des archives de l’Université de Saint-Boniface, 200 De la Cathédrale Avenue, Winnipeg, MB R2H 0H7. 14 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
Camps / Day Camps Camps Camps de jour Day camps en français ustboniface.ca/CampsUSB USTBONIFACE.CA/CAMPSUSB Table des matières Renseignements pour l’inscription aux camps de jour / Day Camp Registration Information..p. 17 Camplus sur campus printemps / Spring Camp.......................................................................p. 18 Camplus sur campus été / Summer Camps.............................................................................p. 20 Tu parles! Summer Camp.........................................................................................................p. 21 Comment s’inscrire How to register Inscrivez-vous en ligne : Register online: ustboniface.ca/campsUSB ustboniface.ca/campsUSB Appelez-nous : Call us: 204-237-1818, poste 349 204-237-1818, ext. 349 USTBONIFACE.CA/CAMPSUSB LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 15
Camp En route pour l’USB / On the Path to USB La phrase « Je me vois ici » résume bien la vision de l’Université de Saint-Boniface. Par l’entremise de la Division de l’éducation permanente, l’USB offre des camps de jour qui permettent aux jeunes de 6 à 14 ans de s’imaginer chez nous à l’avenir. Ces camps constituent un pas vers l’apprentissage sur toute une vie en français. Chaque enfant qui s’y inscrit s’immerge dans un environnement amusant en français. Nos monitrices et moniteurs dévoués veillent à ce que votre enfant connaisse une expérience positive The phrase Je me vois ici (I can see myself here) sums up Université de Saint-Boniface’s vision. Through the Continuing Education Division, USB offers day camps which allow children ages 6 to 14 to see themselves here in the future, giving them an opportunity to take a step toward life-long learning in French. Every child who attends our camps is immersed in a fun-filled atmosphere en français. Our dedicated counsellors are committed to ensuring that your child has a positive experience in a postsecondary dans un milieu postsecondaire. Par l’entremise d’activités environment. Through physical, creative and discovery- physiques, créatives et exploratrices, les jeunes développent based activities, your child can develop his or her self- leur confiance et tissent de nouvelles amitiés. confidence and make new friendships. Au printemps, l’USB offre Camplus sur campus printemps, In the spring, USB offers Camplus sur campus for young pour les jeunes francophones de la maternelle à la 6e anneé. Francophones in Kindergarten to Grade 6. In the summer, Pendant l’été nous offrons deux types de camps de jour : we offer 2 types of day camps: Camplus sur campus for Camplus sur campus pour francophones de 6 à 14 ans, et Tu Francophones 6 to 14 years old, and Tu parles! for children parles pour les jeunes de 7 à 12 ans qui veulent apprendre 7 to 12 years old who want to learn or improve their French. ou s’améliorer en français. Lors des activités physiques, Through physical, creative and créatives et exploratrices, les discovery-based activities, jeunes utilisent le français children will use French d’une façon spontanée dans un spontaneously in a completely environnement complètement Francophone environment. francophone. 16 UNIVERSITÉ DE SAINT-BONIFACE
Renseignements pour Camps l’inscription aux camps / Day Camp Registration Information Inscription / Registration Annulation / Cancellation L’inscription se fait par télécopieur, par téléphone, par la L’USB se réserve le droit d’annuler un camp si le nombre de poste, en ligne ou en personne au bureau de la Division de participants est jugé insuffisant. l’éducation permanente. Nous vous enverrons la trousse du USB reserves the right to cancel camps due to insufficient participant, ainsi que votre reçu, par la poste. enrollment. You may register by fax, over the phone, by mail, online or in person at the Continuing Education Division office. We will Information additionnelle / send your participant kit and receipt for payment by mail. Additional information Veuillez envoyer le formulaire d’inscription avec votre paiement à : Questions? Communiquez avec Cherilyne au 204-237-1818, poste 349, par courriel à dep@ustboniface.ca Please send registration forms and payment to: ou visitez notre site Web ustboniface.ca/campsUSB. Université de Saint-Boniface Questions? Call Cherilyne at 204-237-1818, ext. 349, send Division de l’éducation permanente a message to dep@ustboniface.ca or visit our website at 200, avenue de la Cathédrale ustboniface.ca/campsUSB. Winnipeg (Manitoba) R2H 0H7 Télécopieur / Fax: 204-235-4489 Remboursements / Refunds Courriel / Email: dep@ustboniface.ca Au cas où vous devriez retirer votre enfant d’une ou plusieurs Formulaire d’inscription / Registration form: ustboniface. semaines de camp (à l’été) ou d’un ou plusieurs jours de ca/campsUSB camp (au printemps), vous serez remboursé (moins les frais d’administration de 38 $) si vous faites la demande 5 jours Paiement / Payment ouvrables avant le début du camp. Les remboursements se feront pas chèque seulement. Le paiement des frais doit accompagner votre formulaire d’inscription. Vous pouvez payer comptant, par carte de If you must withdraw your child from one or more weeks crédit, Interac our par chèque (libellé à l’ordre de l’USB). Les of camp (summer) or one or more days of camp (spring), chèques postdatés ne seront pas acceptés. L’inscription en your fees will be refunded, minus a $38 administration fee, ligne est payable par carte de crédit seulement. La Direction provided you notify us at least 5 business days before the des finances impose des frais de 30 $ pour tout chèque sans camp begins. Please note that all refunds will be issued by cheque. provision. *Si vous venez chercher votre enfant après 17 h, des frais de 20 $ seront imposés pour chaque bloc de 15 minutes de Évaluation de compétences retard. linguistiques / Language assessment Fees must be submitted with the completed registration form. Afin de s’inscrire à Camplus sur campus, tous les enfants dont You can pay by cash, credit card, Interac or cheque (payable le français n’est pas la langue première, ainsi que ceux qui to USB). Post-dated cheques will not be accepted. Online sont présentement inscrits à une école d’immersion, doivent registrations must be paid by credit card. USB will charge a participer à une évaluation de compétences linguistiques. $30 fee for any returned cheque. Les enfants inscrits à Tu parles! pourront également avoir à passer une entrevue de placement. Un membre de notre *If a child is picked up late, a fee of $20 will be applied to équipe communiquera avec vous afin de fixer un rendez-vous. each 15-minute period after 5 p.m. In order to be enrolled in Camplus sur campus, all children whose first language is not French or who are currently registered in a French immersion school must do a language assessment. Children enrolled in Tu parles! may also require a Inscrivez-vous maintenant! / Register today! placement interview. A member of our team will contact you ustboniface.ca/campsUSB to schedule a meeting with your child. USTBONIFACE.CA/CAMPSUSB LA DIVISION DE L’ÉDUCATION PERMANENTE 17
Vous pouvez aussi lire