POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group

 
CONTINUER À LIRE
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
POLY IBCS & DRUMS

          INDUSTRIAL PACK AGING
                      LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER
           STORAGE AND TRANSPORT SOLUTION
              CONTENEUR DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

                                                                                                                         WIR                                                                      QUI SOMMES-NOUS?
                                                                                                                    Die RIKUTEC Group ist eine innovative und international ausgerichtete    RIKUTEC, Altenkirchen, est une entreprise innovante et tournée
                                                                                                                    Unternehmensgruppe in der Blasformtechnik. Die Kernkompetenz             vers l‘international dans la technologie d‘extrusion soufflage. Son
                                                                                                                    liegt in der Produktion von technischen Blasformartikeln für Industrie   coeur d‘activité est la production d‘articles techniques soufflés pour
                                                                                                                    und Handel sowie dem Maschinen- und Anlagenbau.                          l‘industrie ainsi que la construction de machines et d‘installations.

                                                                                                                    Aus dem maschinellen Entwicklungs-Know-how und der Suche                 Du >savoir-faire en termes de développement< mécanique et de
                                                                                                                    nach kundenorientierten Lösungen entwickelten sich in den                la recherche de solutions orientées vers la clientèle sont nés de
                                                                                                                    letzten 30 Jahren zwei eigenständige und doch eng verzahnte              deux domaines d‘activités indépendants, mais étroitement liés.
                                                                                                                    Unternehmensbereiche: Zum einen die Ideenschmiede für zu-                D‘un côté le >laboratoire d‘idées< pour une technologie de soufflage
                                                                                                                    kunftsorientierte Maschinen- und Blastechnologie, zum anderen            axée sur l‘avenir, de l‘autre une production innovante et conforme
                                                                                                                    die marktgerechte und innovative Produktion von Industriever-            au marché d‘emballages industriels, de cuves de stockage de grand
                                                                                                                    packungen, großvolumigen Lagertanks und technischen Blasteilen.          volume et de composants techniques soufflés.
                                                                                                                    Alle hergestellten Produkte produziert das Westerwälder Unter-
                                                                                                                    nehmen auf selbst entwickelten und gebauten Anlagen.                     Grâce à la collaboration avec nos partenaires internationaux, nous
                                                                                                                                                                                             sommes étroitement liés aux structures de développement mondi-
                                                                                                                    RIKUTEC deckt mit seinen eigenproduzierten Systemlösungen (Poly-         aux. Le progrès et l‘innovation continueront à l‘avenir de former les
                                                                                                                    IBC und Fass) ein breites Anwendungsspektrum in den unterschied-         piliers de notre succès – nous vous invitons à y prendre part.
                                                                                                                    lichsten Branchen ab.
                                                                                                                    Die in unserem Coextrusions-Blasformverfahren eingesetzten und           Avec ses solutions (IBC et Fûts), RIKUTEC couvre une large gamme
                                                                                                                    hochreinen Werkstoffe und der Verzicht auf Metalle jedweder Art          d‘applications dans une grande variété d‘industries.

RIKUTEC WORLDWIDE                                                                                                   garantieren einen höchstmöglichen Grad an spezifischem und
                                                                                                                    komfortablen Handling in der jeweiligen Industrie. Niedrig- bis
                                                                                                                    hochviskose Medien werden anwendungsgerecht und hygienisch
                                                                                                                                                                                             Les matériaux de haute pureté utilisés dans notre processus de souf-
                                                                                                                                                                                             flage par coextrusion et l‘absence de tout type de métal, garantissent
                                                                                                                    bei einem Maximum an Sicherheit gelagert und transportiert.              le plus haut niveau possible. Les liquides peu visqueux ainsi que
                                                                                                                    Als zuverlässiger Partner von Unternehmen aus der Chemie,                les liquides très visqueux sont stockés et transportés de manière
                                                                                                                    Petrochemie, Lebensmittel- und Pharmaindustrie sind wir uns              hygiénique avec une sécurité maximale. En tant que partenaire
                                                                                                                    unserer besonderen Verantwortung bewusst.                                fiable d‘entreprises des industries chimique, pétrochimique,
                                                                                                                                                                                             alimentaire et pharmaceutique, nous sommes conscients de nos
                                                                                                                                                                                             responsabilités.

  INHALT | CONTENT | CONTENU                                                                                            ABOUT US
                                                                                                                    The RIKUTEC Group is an international enterprise specializing in
            3    ÜBER UNS | ABOUT US | QUI SOMMES-NOUS?
                                                                                                                    the plastic blow-molding field. Its headquarters is located in the
                                                                                                                    German region of Westerwald in close proximity to Bonn which is
            4    RIKUTEC FASS | RIKUTEC DRUM | FÛT RIKUTEC                                                          known as the former capital of West Germany.

            6    ARMATUR- UND ENTNAHMESYSTEME | VALVES AND DISPENSE SYSTEMS | ARMATURE ET SYSTÈMES DE PRÉLÈVEMENT   The origins of our business began with the design and manufacturing
                                                                                                                    of blow-molding machines which included mechanical and plant
            8    POLY IBC | POLY IBC | POLY IBC                                                                     engineering. Our business continued to evolve with the introduction
                                                                                                                    of Industrial Packaging, and large storage tanks which our custo-
            10 DER AUFBAU | THE COMPONENTS | LA STRUCTURE                                                           mers utilize for various applications where high purity standards are
                                                                                                                    essential. The development of these products is a result of our
                                                                                                                    innovation and expertise.
            12 DIE VORTEILE | THE ADVANTAGES | LES AVANTAGES

                                                                                                                    With its system solutions (Poly-IBC and RIKUTEC drum), RIKUTEC covers
            14 POLY IBC KODIERUNG | POLY IBC CODE | CODE POLY IBC
                                                                                                                    a wide range of applications in the most diverse industries.

            16 UN-ZULASSUNGSBEDINGUNGEN | CRITERIA FOR UN-APPROVAL | CONDITIONS D‘HOMOLOGATION UN                   The high-purity materials used in our co-extrusion blow molding
                                                                                                                    process and the absence of metals of any kind - guarantee the high-
            18 ARMATUR- UND ENTNAHMESYSTEME | VALVES AND DISPENSE SYSTEMS | ARMATURE ET SYSTÈMES DE PRÉLÈVEMENT     est possible degree of specific handling in the respective industry.
                                                                                                                    Low to high-viscosity media are stored and transported hygieni-
            20 IHRE ANSPRÜCHE | YOUR REQUIREMENTS | VOS EXIGENCES                                                   cally and in a manner appropriate to the application with maximum
                                                                                                                    safety. As a reliable partner of companies in the chemical, petro-
            22 PROZESSMANAGEMENT | PROCESS MANAGEMENT | LA GESTION DES PROCESSUS                                    chemical, food and pharmaceutical industries, we are aware of our
                                                                                                                    special responsibility.

2 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                                         POLY IBCS & DRUMS | 3
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

                                                                                                                                  UC-FASS & UC-FASS SCHWERE AUSFÜHRUNG
RIKUTEC DRUM                                                                                                  AFTER THREE TIMES
                                                                                                                  DROP TEST       UC-DRUM & UC-DRUM HE AV Y | FÛT-UC & FÛT-UC LOURD
                                                                                                                   2,90 m

                 • ULTRA CLEAN
                                                               S T
                                                          T E SURE   • TEST PRESSURE 320 kPa                                        UC = HOCHREIN                         UC = ULTR A CLE AN                    UC = ULTRA PUR
                                                            E S
                                                         PR
                   specially for high purity                           Twin Drum and UC Drum heavy                                                                      • high purity drum with very low      • fût extrêmement pur avec
                                                                                                                                  • hochreines Fass mit geringsten
                   chemicals                                                                                                                                              trace metals and particles            parts de métaux et particules
                                                                                                                                    Metall- und Partikelanteilen
                                                                                                                                  • keine Additive und Stabilisatoren   • no additives and stabilizers          très faibles
                                                                                                                                    innerhalb der Innenschicht            within the inside layer             • sans additifs ni stabilisateurs
                 • ALL PLASTIC DRUM                                  • SECONDARY CONTAINMENT 110%                                                                       • high vapor pressure and vacuum        sur la couche intérieure
                                                                                                                                  • hohe Druck- und Vakuum-
                   no steel components                                                                                                                                    resistance tested and approved      • résistance élevée à la pression
                                                                                                                                    festigkeit
                                                                                                                                  • Außenschicht: HDPE mit              • outer layer is made from HDPE         et au vide
                                                                                                                                    UV-Stabilisator                       with a special UV stabilizer        • couche extérieure: PEHD avec
                                                                                                                                  • UN-Zulassung für viele              • UN approved for a wide range          stabilisateur UV
                 • ENERGY ABSORBING                                  • HIGHEST SAFETY STANDARDS                                                                           of chemicals                        • homologation UN pour de
                                                                                                                                    Prozess-Chemikalien
                   minimum risk for damage                                                                                                                              • QC dispense system approved           nombreux produits chimiques
                                                                                                                                  • QC-Entnahmesystem
                                                                                                                                    zugelassen                            (i.e. dispense/fill heads;          • homologué avec système
                                                                                                                                  • Doppel-L-Ring für sicheres            dip-tubes)                            canne de vidange CDS
                                                                 E                                                                  Handling und Standsicherheit        • Double L-ring for a safe handling   • Double L-Ring pour une
                 • CONDUCTIVE                                 ABL    • 100% RECYCLABLE
                                                           YCL                                                                                                            and stability                         manipulation en toute sécurité
                                                        REC                                                                       • schwere Ausführung speziell
                   for use in ex-zones                                                                                                                                  • heavy duty version was specifi-       ainsi qu‘une bonne stabilité
                                                                                                                                    für die Verwendung von
                                                                                                                                    Ammoniak                              cally developed for ammonia         • variante plus lourde, spécifique
                                                                                                                                                                          and its derivatives                   pour l‘utilisation d‘ammoniaque

                 • MULTI LAYER COEX SYSTEM                           • CORROSION-FREE
                   patented by RIKUTEC

                                                                                                                                  UC-FASS LEICHT | UC-DRUM LIGHT | FÛT-UC LIGHT
                                                                                                                                  • hochreines Fass mit geringsten      • high purity drum with very low      • fût extrêmement pur avec

T WIN FASS | T WIN DRUM | FÛT T WIN                                                                                                 Metall und Partikelanteilen
                                                                                                                                  • keine Additive und Stabilisa-
                                                                                                                                                                          trace metals and particles
                                                                                                                                                                        • no additives and stabilizers
                                                                                                                                                                                                                parts de métaux et particules
                                                                                                                                                                                                                très faibles
                                                                                                                                    toren innerhalb der Innenschicht      within the inside layer             • sans additifs ni stabilisateurs
DA S ERSTE HOCHREINE VOLLKUNST STOFF-KOMBIFA SS                                                                                   • Außenschicht blau eingefärbt        • outer layer for the LD Drum is        sur la couche intérieure
                                                                                                                                    und UV-stabilisiert                   blue in color and is made from      • couche extérieure coloré en
THE FIRST ALL PL A STIC COMBI DRUM                                                                                                • UN-Zulassung für viele                HDPE with a special UV stabilizer     bleu avec stabilisateur UV
L A PREMIÈRE CUVE COMBINÉE TOTALEMENT SYNTHÉ TIQUE                                                                                  Prozess-Chemikalien                 • UN approved for a wide range        • homologation UN pour de
                                                                                                                                  • QC-Entnahmesystem zugelassen          of chemicals                          nombreux produits chimiques
                                                                                                                                  • L-Ring für sicheres Handling        • QC dispense system approved         • homologué avec système
                                                                                                                                  • 200 kpa geprüft                       (i.e. dispense/fill heads;            canne de vidange CDS
 • das erste hochreine Vollkunst-     • high purity drum with              • le premier fût double-paroie                                                                 dip-tubes)                          • L-Ring pour une manipulation
   stoff-Kombifass mit geringsten       very low content of trace metals     entièrement en PEHD                                                                        • L-ring for a safe handling            en toute sécurité ainsi qu‘une
   Metall- und Partikelanteilen         and particles                      • absorbe les énergies provenant                                                               and stability                         bonne stabilité
 • absorbiert Stoß- und               • absorbs impacts and the              de chocs et de chutes                                                                      • tested to 200 kpa                   • testé à 200 kpa
   Fallenergie                          energy from falls                  • acheminement sécurisé
 • sichere Beförderung hoch-          • safe storage of highly               de produits
   aggressiver Chemikalien              aggressive chemicals               • aucun additif et stabilisant
 • keine Additive und Stabili-
   satoren auf der Innenschicht
                                      • no additives and stabilizers
                                        within the inside layer
                                                                             sur la surface interne
                                                                           • haute résistance à la pression
                                                                                                                                  CD-FASS | CD-DRUM | FÛT-CD
 • hohe Druck- und                    • high vapor pressure and              sous vide et tenue au produits
   Vakuumfestigkeit                     vacuum resistance tested             chimiques hautement agressif                           CD = LEITFÄHIG                        CD = CONDUC TIVE                       CD = CONDUCTIBLE
 • QC-Entnahmesystem                    and approved                       • homologué pour système                               • Außenschicht: leitfähiges HDPE      • outside layer is made of            • couche extérieure:
   zugelassen                         • QC dispense system approved          de canne de vidange QC                                 mit UV-Stabilisator (≤ 106 Ω)         conductive HDPE with a special        PEHD conducteur avec
 • Außenschicht: HDPE mit             • outer layer of the Twin Drum       • surface externe: PEHD avec                           • für brennbare Flüssigkeiten           UV-stabilizer (≤ 106 Ω)               stabilisateur UV (≤ 106 Ω)
   UV-Stabilisator                      is blue in color and is made         stabilisant anti-UV                                                                        • suitable for flammable chemicals    • pour liquides inflammables
 • X-Zulassung                          from HDPE with a special           • X-homologation
                                        UV stabilizer
                                      • X-approval

4 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                                              POLY IBCS & DRUMS | 5
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

 VALVES AND DISPENSE
 SYSTEMS

                                              UC-Fass                   UC-Fass schwer           UC-Fass leicht            CD-Fass                     TWIN Fass                      ENTNAHMESYSTEM QUICK            QUICK CONNECT ® DISPENSE   SYSTÈME D‘EXTRACTION QUICK
                                              UC-Drum                   UC-Drum heavy            UC-Drum light             CD-Drum                     TWIN Drum                      CONNECT ® FÜR S62 x 5           SYSTEM FOR S62 x 5         CONNECT ® POUR VARIANTE S62 x 5
                                              Fût-UC                    Fût-UC lourd             Fût-UC light              Fût-CD                      Fût TWIN
                                                                                                                                                                                      • Tauchrohr                     • dip tube                 • tube plongeur
                                                                                                                                                                                      • Entnahmekopf                  • dispensing head          • tête d‘extraction
Volumen* | Capacity* | Volume*                200 ltr.                  200 ltr.                 200 ltr.                  200 ltr.                    200 ltr.                       • Universal Schlüssel           • universal key            • clé universelle

Ø × Höhe* | Ø × Height* | Ø × Hauteur*        580 × 960 mm              580 × 960 mm             580 × 960 mm              580 × 960 mm                585 × 963 mm

Gewicht* | Weight* | Poids*                   14,5 kg                   16 kg                    11,1 kg                   16 kg                       15,9 kg

Einfüllöffnungen* | Filling holes*            2 × S62 × 5 mm            2 × S62 × 5 mm           2 × S62 × 5 mm            2 × S62 × 5 mm              2 × S62 × 5 mm
Ouvertures de remplissage*

Zulassungsschein-Nr.*                       UN-Kennzeichnung*                           DOT-Kennzeichnung* Typenbezeichnung*                           Herstellerkurzzeichen*
No. of approval certificate*                UN-Marking*                                 DOT-Marking*       Type*                                       Manufacturer identification*
N° du certificat d‘homologation*            Marquage UN*                                Marquage DOT*      Désignation du type*                        Sigle du constructeur*
                                                                                                                                                                                      ENTNAHMESYSTEM QUICK            QUICK CONNECT ® DISPENSE   SYSTÈME D‘EXTRACTION QUICK
                                                                                                                                                                                      CONNECT ® FÜR S62 x 5           SYSTEM FOR S62 x 5         CONNECT ® POUR VARIANTE S62 x 5
D/BAM6834/1H1 11th new edition              1H1/X1.2/300/../D/BAM 6834 - RIKUTEC
                                            und/oder and/or et /ou                                                  UC-Fass/Drum/Fût
                                                                                                                                                                                      • Tauchrohr                     • dip tube                 • tube plongeur
D/BAM6834/1H1 15th new edition              1H1/Y1.9/300/../D/BAM 683 - RIKUTEC                                                                                                      • Entnahmekopf
                                                                                                                                                                                      • Schlüssel zu Gewindestopfen
                                                                                                                                                                                                                      • dispensing head
                                                                                                                                                                                                                      • key for threaded plug
                                                                                                                                                                                                                                                 • tête d‘extraction
                                                                                                                                                                                                                                                 • clé pour bouchon fileté

D/BAM6943/1H1 3rd new edition

                              1H1/Y/300/D/BAM 6943 - RIKUTEC
                                                                                                                    UC-Fass schwer
                                                                                                                     Drum heavy/Fût lourd

           Zulassung beantragt | Authorization applied for | Homologation en cours                                   UC-Fass light/fass light/
                                                                                                                     Fût light

D/BAM7369/1H1 2nd new edition               1H1/Y/150/D/BAM 7369 - RIKUTEC                                           CD-Fass/Drum/Fût

D/BAM 14926/6HH1

                 6HH1/Y1.9/320/D/BAM 14926-RIKUTEC
                                                                                                                    TWIN Fass
                                                                                                                     TWIN Drum/Fût TWIN

Zulassungsinhaber | Approval holder | Détenteur du certificat d‘homologation: RIKUTEC Richter Kunststofftechnik GmbH & Co. KG | 57610 Altenkirchen | Germany

* Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten | * Errors and technical changes reserved | * Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques

 6 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                                                                       POLY IBCS & DRUMS | 7
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

POLY IBC                                                                                              DER INNOVATIVE BULK CONTAINER
                                                                                                              INTELLIGENTE LÖSUNGEN ZEICHNEN SICH DURCH INNOVATIVE IDEEN AUS.

                                                                                                              Mit dem POLY IBC bieten wir Ihnen ein Premiumprodukt, das zu-              •   Sicherheit für die Umwelt
                                                                                                              gunsten einer umschließenden Außenbox aus HDPE auf die handels-            •   sehr hohe Stabilität
                                                                                                              übliche Gitterkonstruktion verzichtet. Der erfolgreich bestandene          •   rundum Schutz vor Umwelteinflüssen
                                                                                                              Vibrationstest nach amerikanischer Norm ASTMD 4728-95 sowie der            •   keine Korrosionsschäden
                                                                                                              in Feldversuchen bestätigte Durchdringungsschutz vor Gabelstapler-         •   höchste Sicherheit durch komplett
                                                                                                              zinken, bekräftigt die weltweit patentierte 3-schichtige Vollkunst-            umschließende Kunststoffbox
                                                                                                              stofflösung für die Außenbox. Deren glatte geschlossene Oberfläche         •   platzsparend, perfekte Stapelbarkeit
                                                                                                              schützt den Innenbehälter zuverlässig vor Beschädigungen und               •   einfache Reinigung von außen
                                                                                                              verhindert darüber hinaus das Austreten von Flüssigkeiten.

                                                                                                              Mithin zeichnet sich die gesamte Einheit durch absolute Korrosions-
                                                                                                              freiheit aus. Da können Sie sicher sein.

                                                                                                      THE INNOVATIVE BULK CONTAINER
                                                                                                              THE MARK OF INTELLIGENT SOLUTIONS ARE INNOVATIVE IDEAS.

                                                                                                              The POLY IBC represents a premium product that requires no stan-           •   protection of the environment
                                                                                                              dard lattice or metal due to its enclosing outer box which is made         •   very high stability
                                                                                                              from HDPE. The patented 3-layer outer box has been validated with          •   all-round protection against
                                                                                                              a successful vibration test according to the American Standard ASTM            environmental influences
                                                                                                              D4728-95. Further to this, several field trials and experiences from       •   corrosion-free
                                                                                                              our clients confirm high resistance of our packaging to penetration        •   maximum safety for the inner bottle
                                                                                                              from fork. Ultimately this level of protection provides utmost security        due to a completely enclosed outer
                                                                                                              against damage to the inner bottle and therefore possible leakage.             plastic box
                                                                                                                                                                                         •   space-saving due to very good
                        ALL PLASTIC DRUM                           100% RECYCLABLE                            Since our Poly IBC is made entirely from HD PE it will always be 100%          stackable properties
                                                               E                                              rust free. Quality you can fully rely upon.                                •   easy to clean
                        No steel components                 ABL    Only one construction material -
                                                         YCL
                                                      REC
                                                                   easy to remanufacture

                        ENERGY ABSORBING FEET
                        Minimum risk for damage                    HIGHEST SAFETY STANDARDS           LE CONTENEUR POUR VRAC INNOVANT
                                                                   UN approved
                                                                                                              LES SOLUTIONS INTELLIGENTES SE CARACTÉRISENT PAR DES IDÉES INNOVANTES.

                        SECONDARY CONTAINMENT
                                                                                                              Avec le POLY-IBC, nous vous proposons un produit Premium, lequel           •   protection de l´environnement
                        110%                                       CORROSION-FREE
                                                                                                              renonce à la construction d’une cage métallique en faveur d‘une cage       •   très grande stabilité
                                                                                                              extérieure enveloppante en PEHD. L‘essai aux vibrations passé avec         •   protection totale face aux influences
                                                                                                              succès selon la norme américaine ASTM D 4728-95 ainsi que la protec-           environnementales
                                                                                                              tion contre la pénétration des fourches des chariots élévateurs, confir-   •   absence de dommages liés à la corrosion
                        REUSABLE CONTAINER
                                                                                                              mée par des essais sur le terrain, appuient la solution tout-plastique     •   sécurité absolue grâce une cage
                        Excellent multiway solution
                                                                                                              à 3 couches brevetée dans le monde entier pour la cage extérieure.             en matière plastique totalement
                                                                                                              Sa surface lisse et étanche protège le réservoir intérieur contre chaque       enveloppante
                                                                                                              choc extérieur et prévient contre le risque d‘écoulement des liquides.     •   économique en place, parfaite
                                                                                                                                                                                             possibilité d‘empilage
                                                                                                              Par conséquent, l‘unité complète se caractérise par une absence            •   nettoyage facile depuis l‘extérieur
                                                                                                              absolue de corrosion. Vous pouvez en être certain.

8 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                           POLY IBCS & DRUMS | 9
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

                RIKUTEC IST NACH DIN ISO 9001 ZERTIFIZIERT
                                RIKUTEC IS ACCORDING TO DIN ISO 9001

                                                                                                                               1

                           ALL PLASTIC CONTAINER                            100% RECYCLABLE
                           No steel components                              Only one construction material -
                                                                            easy to remanufacture

                           ENERGY ABSORBING FEET                            HIGHEST SAFETY STANDARDS                           2
                           Minimum risk for damage                          UN approved

                           REUSABLE CONTAINER                               CORROSION-FREE
                           Excellent multiway solution

                                                                                                                               3

       DER AUFBAU                            THE COMPONENT S                    L A STRUC TURE
   1                                     1                                  1
                                                                                                                               4
     ABDECKUNG                             COVER                               COUVERCLE
   • hergestellt aus HDPE                • material = HDPE                   • variante en PEHD
   • optional mit Schmutzabdeckung       • dust cover is optional            • en option avec capot de protection

   2                                     2                                  2
     INNENBEHÄLTER                         INNER CONTAINER                     RÉSERVOIR INTÉRIEUR
   • diverse Innenbehältertypen          • HDPE for specific requirements    • divers modèles en PEHD pour
     für Ihre spezifische Anforderung    • two-layer structure                 vos exigences spécifiques
   • zweischichtiger Wandaufbau                                              • structure de paroi à deux couches
                                                                                                                         BOX
                                         3
                                           OUTER CONTAINER
   3 AUSSENBEHÄLTER                      • made of HDPE/HMW-HDPE through
                                                                            3 RÉSERVOIR EXTÉRIEUR                                  HDPE
   • hergestellt im Stretchmolding-        the stretch-molding technique     • Fabrication en PEHD / Mousse expansée               FOAM
     Verfahren                             with molded-on pallet base          par extrusion / thermoformage dans                  HDPE
   • dreischichtiger Wandaufbau          • three-layer structure with a        un procédé de moulage par étirage
     mit geschäumter Mittelschicht         foamed middle layer providing       avec caisse-palette préformée
     aus HDPE                              superior protection against       • structure de paroi à trois couches
                                                                                                                         BOTTLE
                                           damage                              avec couche intermédiaire expansée
   4                                                                           en HDPE
     PALETTENBRETTER                                                                                                               HMW-HDPE
                                         4
   • Kufen- oder                           PALETT BASE
                                                                            4                                                      HDPE
     Rahmenausführung                    • interchangeable pallet boards       CAGE-PALETTE
                                           made of HDPE                      • planches de palette en PEHD
                                         • ‘Skid’ or ‘Frame’ pallet base       interchangeables, possibilité de patins
                                           is available                        périmétriques ou non-périmétriques

10 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                              POLY IBCS & DRUMS | 11
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING
                                                                                                                                           POLY IBC UC 1000

THE ADVANTAGES                                                                                                                                        •   hochreiner Innenbehälter –
                                                                                                                                                          geringste Metall- und
                                                                                                                                                          Partikelanteile
                                                                                                                                                                                                  •   high purity bottle with very
                                                                                                                                                                                                      low content of trace metals
                                                                                                                                                                                                      and particles
                                                                                                                                                                                                                                           •   réservoir intérieur extrêmement
                                                                                                                                                                                                                                               pur – parts de métaux et
                                                                                                                                                                                                                                               particules très faibles
                                                                                                                                                      •   kein Bodenauslauf                       •   bottom outlet not available          •   sans sortie basse
                                                                                                                                                      •   Mehrweg-IBC                                 with this version IBC                •   IBC multi-usage
                                                                                                                                                      •   UN- und DOT zugelassen                  •   IBC is approved as a multi-way       •   homologations UN et DOT
                                                                                                                                                                                                      product.
                                                               Mit nur sechs Typen decken unsere Vollkunststoffbehälter jeden
                                                                                                                                                                                                  •   UN- and DOT approved
                                                               Anwendungsbereich ab. Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie Lebens-
                                                               mittel oder hochsensible Chemikalien sicher transportieren möchten.

                                                               Our all-plastic containers cover a wide area of various applications        POLY IBC UC-S 1000
                                                               for the safe transportation with only 6 different types. From highly
                                                                                                                                                      •   hochreiner Innenbehälter –              •   high purity bottle with very         •   réservoir intérieur extrêmement
                                                               agressive or sensitive chemicals to pharmaceutical and foodstuff.
                                                                                                                                                          geringste Metall- und                       low content of trace metals              pur – parts de métaux et
                                                                                                                                                          Partikelanteile                             and particles                            particules très faibles
                                                               Avec six modèles seulement, nos réservoirs constitués entièrement de
                                                                                                                                                      •   für hochkonzentrierte                   •   approved for highly concentrated     •   pour acide nitreux hautement
                                                               matière plastique couvrent n‘importe quel domaine d‘application,
                                                                                                                                                          Salpetersäure (70 %)                        nitric acid (70%)                        concentré (70 %)
                                                               peu importe que vous souhaitiez transporter en toute sécurité des
                                                                                                                                                      •   kein Bodenauslauf                       •   no bottom outlet for safety resons   •   sans sortie basse
                                                               produits alimentaires ou bien des produits chimiques hautement
                                                                                                                                                      •   Mehrweg-IBC                             •   approved for costsaving              •   IBC multi-usage
                                                               sensibles.
                                                                                                                                                      •   UN- und DOT zugelassen                      multi-way transportation             •   homologations UN et DOT
                                                                                                                                                      •   schwarze Abdeckung zur                  •   UN- and DOT approved                 •   couvercle noir pour réduire le
                                                                                                                                                          Reduzierung des UV-Licht-               •   for protection against UV light          contact avec les rayons UV
                                                                                                                                                          einfalls

                                                                                                                                           POLY IBC CD 1000
                                                                                                                                                      •   für den Transport von leicht            •   for transportation of highly         •   transport de produits chimiques
POLY IBC – THE SERIES                                                                                                                                     brennbaren, hochreinen
                                                                                                                                                          Elektro-Chemikalien
                                                                                                                                                                                                      flammable liquids, electronic
                                                                                                                                                                                                      chemicals
                                                                                                                                                                                                                                               électriques facilement inflammables
                                                                                                                                                                                                                                               et extrêmement purs
                                                                                                                                                      •   leitfähig ≤ 106 Ω                       •   conductivity ≤ 106 Ω                 •   conductivité ≤ 106 Ω

POLY IBC GR 1000                         MIT ARMATUR | WITH VALVE | AVEC SORTIE BASSE                                                                 •   hochreiner Innenbehälter –
                                                                                                                                                          geringste Metall- und Partikelanteile
                                                                                                                                                                                                  •                                        •
                                                                                                                                                                                                      high purity bottle – very low trace
                                                                                                                                                                                                      metals, very low particle generation
                                                                                                                                                                                                                                               réservoir intérieur extrêmement pur –
                                                                                                                                                                                                                                               parts de métaux et particules très faibles
                                                                                                                                                      •   sichere Ableitung auch im               •   safe and secure conductivity even    •   conductibilité sûre même à l‘état vide
                                                                                                                                                          entleerten Zustand                          after emptying of goods              •   certifié PTB, TRbf (règlementations
                         •   sicherer Transport            •   safe transport                     •   transport sûr                                   •   PTB-geprüft, TRbf                       •   PTB approved, TRbf                       techniques relatives aux liquides
                         •   höhere Wirtschaftlichkeit     •   higher economical efficency        •   rentabilité plus importante                     •   UN-Zulassung                            •   UN-approval                              inflammables)
                         •   Mehrweg-IBC                   •   multi-way IBC                      •   IBC multi-usage                                 •   Explosionsschutz Zone 1 + 2             •   explosion protection zone 1 + 2      •   homologation UN
                         •   100 % recyclebar              •   100% recyclable                    •   100 % recyclable                                •   ausgestattet mit Tauchrohr              •   equipped with dip tube               •   classe de protection anti-explosion 1 + 2
                         •   UN-zugelassen                 •   UN approved                        •   homologation UN                                                                                                                      •   tube plongeur directement integré
                         •   hochwertige Mehrweg-Armatur   •   high-quality multi-way valve       •   armature multi-usage haute
                             mit Sicherheits-Sperrhebel        with safety locking handle             qualité avec levier de
                         •   alternativ Standard-Armatur   •   alternative standard valve             verrouillage de sécurité             POLY IBC CD 1000          MIT GEWEBEBANDEROLE | WITH BANDEROLE | AVEC LANIÈRE DE TISSU
                                                                                                  •   alternative avec armature standard
                                                                                                                                                      • für den Transport von leicht              • for transportation of highly     •         transport de produits chimiques
                                                                                                                                                        brennbaren, hochreinen                      flammable liquids, electronic              facilement inflammables et de
 POLY IBC GR 1000       LAGER- & TRANSPORTBEHÄLTER                                                                                                      Elektro-Chemikalien                         chemicals, UV sensitive products           haute pureté
                                                                                                                                                      • UN-Zulassung, DEKRA geprüft               • UN-approval, DEKRA approved      •         certifié UN et DEKRA
 STORAGE- & TRANSPORTCONTAINER | RÉSERVOIR DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT                                                                                • Explosionsschutz Zone 1 + 2               • explosion protection zone 1 + 2  •         classe de protection Ex 1 + 2
                                                                                                                                                      • maximale Sicherheit durch                 • maximum safety due to con-       •         sécurité maximale grâce à la
                         •   sicherer Transport            •   safe transport                     •   transport sûr                                     Gewebebanderole                             ductive sleeve                             lanière de tissu
                         •   höhere Wirtschaftlichkeit     •   higher economical efficency        •   rentabilité plus importante                     • Eignung für hochentzündliche              • suitable for highly flammable 		 •         convient aux liquides extrêmement
                         •   Mehrweg-IBC                   •   multi-way IBC                      •   IBC multi-usage                                   und hochsensitive Flüssigkeiten             and high sensitive liquids                 inflammables et hautement délicats
                         •   Lager- und Transport-         •   storage- and transport             •   immatriculations de stock et                    • hochreiner Innenbehälter                  • high purity inner bottle         •         récipient interne à haute pureté
                             zulassungen nach WGK 1            approvals: WGK 1                       de transport: WGK 1                             • gleichbleibende Leitfähigkeit             • constant conductivity            •         conductibilité constante
                         •   UN-zugelassen                 •   UN-approved                        •   homologation UN                                 • kein Bodenauslauf – Entnahme              • for safety reason no bottom      •         sans sortie basse – prélèvement
                         •   Außenbehälter als             •   secondary containment              •   réservoir extérieur                               und Befüllung mittels                       outlet available. Filling and              et remplissage à l‘aide de tubes
                             Auffangwanne                                                             = bac de rétention                                Tauchrohren                                 dispensing of liquids only                 plongeurs
                                                                                                                                                      • ausgestattet mit Tauchrohr                  through approved dispensing      •         tube plongeur directement integré
                                                                                                                                                                                                    systems
                                                                                                                                                                                                  • equipped with dip tube
12 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                                                         POLY IBCS & DRUMS | 13
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

POLY IBC CODE                                                                                                                                                                                                                                   Vibration tested according to
                                                                                                                                                                                                                                                        ADR and DOT

                                                                                                                                                                                                                                                ASTMD 4728-95

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  *GR 1000: Storage and transport
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   approval for water hazardous
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    materials according to water
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        hazard classification

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  DIBt Z-40.21-509

                                    POLY IBC GR 1000                                POLY IBC UC 1000           POLY IBC UC-S 1000         POLY IBC GR CD 1000                                            POLY IBC CODIERUNG | POLY IBC CODE | POLY IBC CODE
                                    Lagerbehälter | storage container | réservoir
                                                                                                                                          & POLY IBC CD
                                    POLY IBC GR 1000                                                                                      mit Gewebebanderole | with banderole | avec lanière de tissu
                                    mit Armatur | with valve | avec armature
Volumen*
Capacity* | Volume*                                                                 1.000 ltr.                 1.000 ltr.                 1.000 ltr.             Gewebebanderole                         31HH1/         Y/         0311/          D/BAM / 12260-RIKUTEC /            4265 / 2030 /         1060l / 61kg / 100kPA

Maße*                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Überlaufvolumen, Eigenmasse, Prüfdruck
Dimensions* | Dimensions*           1.200 × 1.000 × 1.165 mm                        1.200 × 1.000 × 1.165 mm   1.200 × 1.000 × 1.165 mm   1.200 × 1.000 × 1.165 mm                                                                                                                                           Overflow volume, tare mass, test pressure
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Volume de trop-plein, masse propre, pression d‘essai
Gewicht*                                                                                                                                                                                                                                                                                Prüflast der Stapeldruckprüfung in kg, höchstzulässige Bruttomasse in kg
Weight* | Poids*                    93 kg                                           96 kg                      96 kg                      97 kg                                                                                                                                         Stacking test load in kg, maximum permissible gross mass in kg
                                                                                                                                                                                                                                                                                        Charge d‘épreuve du contrôle de pression d‘empilage en kg, masse brute
                                                                                                                                                                                                                                                                                        maximale admise en kg
Einfüllöffnungen*
Filling holes* |                                                                                                                                                                                                                                     Länderkennung, zuständiges Prüfinstitut, Zulassungsnummer, Name des Herstellers
                           1 × 150 mm +                                                                                                                                                                                                              State, responsible testing institute, approval number, name of the manufacturer
Ouvertures de remplissage* 1 × S56 × 4 mm                                           3 × S62 × 5 mm             3 × S62 × 5 mm             3 × S62 × 5 mm                                                                                             Indicatif de pays, institut d‘essai compétent, numéro d‘homologation, nom du constructeur
                                                                                                                                                                                                                                     Monat und Jahr der Herstellung
Paletten verschweißt*                                                                                                                                                                                                                Month and year of manufacturing
Pallets welded* |                   optional | optional                             optional | optional        optional | optional        optional | optional                                                                        Mois et année de fabrication
Palettes soudées*                   en option                                       en option                  en option                  en option
                                                                                                                                                                                                                         Verpackungsgruppe II und III
                                                                                                                                                                                                                         Packing groups II and III
Abdeckung*                                                                                                                                                                                                               Groupes d‘emballage II et III
Cover* | Couvercle*                 weiß | white | blanc                            weiß | white | blanc       schwarz | black | noir     leitfähig | conductive | conductible                             Für flüssige Stoffe, mit starrem Kunststoff Innenbehälter, äußere Umhüllung aus Kunststoff
                                                                                                                                                                                                           For liquids with a rigid plastic inside container, and outer containment made from HDPE
                                                                                                                                                                                                           Pour matières liquides, avec réservoir intérieur en matière plastique rigide, enveloppe extérieure en matière plastique
* Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten | * Errors and technical changes reserved | * Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques

14 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     POLY IBCS & DRUMS | 15
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

CRITERIA FOR UN-APPROVAL

                                                                                                                                                                                      TEST THE BEST ... TRUST IN US
                                                                                           Vibration tested according
                                                                                                 to ADR and DOT
                                                                                                                                                                                       UN-ZULASSUNGSBEDINGUNGEN
                                                                                                                                                                                                Der Transport gefährlicher Güter erfordert ein        Der POLY IBC besitzt die Zulassung für den Transport
                                                                                          ASTMD 4728-95                                                                                         Höchstmaß an Sicherheit. Um diese zu garantieren,     flüssiger Gefahrgüter der Verpackungsgruppen II und
                                                                                                                                                                                                müssen im Rahmen des Zulassungsverfahrens             III mit Möglichkeiten der Zuordnung von Stoffen oder
                                                                                                                                                                                                folgende Bauart-Prüfungen durchgeführt werden:        Stoffgemischen der Klassen 3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 und 9
                                                                                                                                                                                                                                                      des ADR/RID gemäß BAM-GGR 004 unter anderem
                                                                                                                                                                                                •   Test auf chemische Beständigkeit
                                                                                                                               *GR 1000: Storage and transport                                  •   Fallprüfung                                       •   Flusssäure 60 %
                                                                                                                                approval for water hazardous
                                                                                                                                                                                                •   Hebeprüfung                                       •   Salpetersäure 70 %
                                                                                                                                materials according to water
                                                                                                                                                                                                •   Dichtheitsprüfung
                                                                                                                                    hazard classification
                                                                                                                                                                                                •   Hydraulische Innendruckprüfung
                                                                                                                               DIBt Z-40.21-509                                                 •   Vibrationstest
                                                                                                                                                                                                •   Stapeldruckprüfung

                                                                                                                                                                                       CRITERIA FOR UN APPROVAL
                                                                                                                                                                                                The transport of dangerous goods requires the         The POLY IBC is approved for the transport of hazar-
                                                                                                                                                                                                highest possible safety standards. To guarantee       dous liquids in packing groups II and III with scope
                                                                                                                                                                                                this, our containers are tested and approved by       for the classification of substances or mixtures of
                                                                                                                                                                                                independend testing institutes to the highest         Classes 3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 and 9 of the ADR / RID
                                                                                                                                                                                                industrial standards:                                 according to BAM-GGR 004, amongst others
Zulassungsschein-Nr.                      UN-Kennzeichnung                       DOT-Kennzeichnung           Typenbezeichnung                           Herstellerkurzzeichen                   •   chemical resistance test                          •   hydrofluoric acid 60%
No. of approval certificate               UN-Marking                             DOT-Marking                 Type                                       Manufacturer identification             •   drop test                                         •   nitric acid 70%
N° du certificat d‘homologation           Marquage UN                            Marquage DOT                Désignation du type                        Sigle du constructeur                   •   lift test
                                                                                                                                                                                                •   leak test
                                                                                                             Poly IBC GR 1000                                                                   •   hydraulic internal pressure test
D/BAM6968/31HH1                           UN31HH1/Y/.. ../D/BAM6968-                                         mit Armatur | with valve | avec armature

11th new edition                          RIKUTEC/3314/2050                                                  Poly IBC GR 1000                Lager-                                             •   vibration test
                                                                                                             behälter | storage container | réservoir
                                                                                                                                                                                                •   stacking pressure test

D/BAM6808/31HH1                           UN31HH1/Y/.. ../D/BAM6808-
15th new edition                          RIKUTEC/3314/2070                                                 Poly IBC UC 1000
                                                                                                                                                                                       CONDITIONS D‘HOMOLOGATION
                                                                                                                                                                                                Le transport de marchandises dangereuses requiert     Le POLY-IBC détient l‘homologation pour le transport
D/BAM6808/31HH1
15th new edition
                                          UN31HH1/Y/.. ../D/BAM6808-
                                          RIKUTEC/3314/2070                                                 Poly IBC UC-S 1000                                                                 un maximum de sécurité. Afin de garantir une
                                                                                                                                                                                                telle sécurité, les essais de type suivants doivent
                                                                                                                                                                                                                                                      de fluides dangereux des groupes d‘emballage II et
                                                                                                                                                                                                                                                      III avec possibilités d‘affectations de matières ou
                                                                                                                                                                                                être effectués dans le cadre de la procédure          mélanges de substances des classes 3, 5.1, 5.2, 6.1,
D/BAM6435/31HH1                           UN31HH1/Y/.. ../D/BAM6435-                                         Poly IBC CD 1000                                                                   d‘homologation:                                       6.2, 8 et 9 de l‘ADR / du RID selon BAM-GGR 004,
                                                                                                                                                                                                                                                      entre autres
5th new edition                           RIKUTEC/0/2070                                                                                                                                        •   essai   de résistance chimique
                                                                                                                                                                                                •   essai   de chute                                  •   acide fluorhydrique 60 %
D/BAM14783/31HH1                           UN31HH1/Y/.. ../D/BAM14783-                                       Poly IBC CD 1000                                                                   •   essai   de levage                                 •   acide nitreux 70 %
1st new edition                            RIKUTEC/0/2058
                                                                                                             mit Gewebebanderole
                                                                                                             with banderole | avec lanière de tissu                                             •   essai   d‘étanchéité
                                                                                                                                                                                                •   essai   hydraulique de pression interne
Zulassungsinhaber | Approval holder | Détenteur du certificat d‘homologation: RIKUTEC Richter Kunststofftechnik GmbH & Co. KG | 57610 Altenkirchen | Germany                                    •   essai   aux vibrations
                                                                                                                                                                                                •   essai   de gerbage

16 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                                                                                       POLY IBCS & DRUMS | 17
POLY IBCS & DRUMS - INDUSTRIAL PACK AGING LAGER- UND TRANSPORTBEHÄLTER - RIKUTEC Group
INDUSTRIAL PACKAGING

VALVES AND DISPENSE SYSTEMS                                                                                          THERMOPL ASTIC VALVE SOLUTIONS
                                                                                                                                                FOR POLY IBC UC 1000 | UC-S 1000 | CD 1000

                                                                                                                 1    TAUCHROHR NICHT LEITFÄHIG                  DIP TUBE, NON CONDUCTIVE                          TUBE PLONGEUR, NON CONDUCTEUR
                                                                                                                      •   ausrüstbar mit Faltenbalg für nahezu   •       available with compensator to ensure      •   peut être équipé d‘un soufflet
                                                                                                                          restlose Entleerung                            almost 100% dispensing                        pour une vidange totale
                                                                                                                      •   Kodier-System                          •       pin-coding system                         •   système de codage

                                                                                                                 2    TAUCHROHR LEITFÄHIG                        DIP TUBE, CONDUCTIVE                              TUBE PLONGEUR, CONDUCTEUR
                                                                                                                      •   für leicht brennbare Chemikalien       •       eligible for easy flammable chemicals     •   pour produits chimiques facilement
                                                                                                                      •   ausrüstbar mit Faltenbalg für nahezu   •       available with compensator for ensuring       inflammables
                                                                                                                          restlose Entleerung                            virtual 100% chemical dispensing          •   peut être équipé d‘un soufflet pour une
                                                                                                                      •   Kodier-System                          •       pin-coding system                             purge pratiquement sans résidus
                                                                                                                                                                                                                   •   système de codage

                                                                                                                 3    SCHRAUBSTOPFEN S62 × 5 (PP)                SCREW BUNG S62 × 5 (PP)                           BOUCHON À VISSER S62 × 5 (PP)
                                                                                                                      •   geschlossen                            •       non-vented                                •   fermé
                                                                                                                      •   mit Belüftungsvlies                    •       vented                                    •   avec système de dégazage

                                                                                                                 4    LECKAGESONDE                               LEACKAGE DETECTOR                                 DÉTECTEUR DE FUITE
                                                                                                                      •   DIBt- zugelassen DIBt Z-65.40-191      •       DIBt approved DIBt Z-65.40-191            •   homologué par le DIBt DIBt Z-65.40-191
                                                                                                                      •   geeignet für hochagressive Medien      •       suitable for highly aggressive goods      •   convient aux fluides hautement agressifs

                                                                                                                 5    ENTNAHMESYSTEM QUICK                       QUICK CONNECT® DISPENSE                           SYSTÈME D‘EXTRACTION QUICK
                                                                                                                      CONNECT® FÜR S62 × 5                       SYSTEM FOR S62 × 5                                CONNECT® POUR VARIANTE S62 × 5
                                                                                                                      •   Tauchrohr                              •       dip tube                                  •   tube plongeur
                                                                                                                      •   Entnahmekopf                           •       filling and recirculation head            •   tête d‘extraction

THERMOPL ASTIC VALVE SOLUTIONS
                     FOR POLY IBC GR 1000                             MIT ARMATUR | WITH VALVE | AVEC ARMATURE            1                                          2                                             3

              SAFI
              ARMATUR | VALVE | ARMATURE

              •   2-Wege Kugelhahn 2“ mit Sicherheits-Sperrhebel und Überwurfmutter,
                  DN 50, EPDM oder Viton

              •   2-way, 2“ ball valve with safety lock lever and nut, DN 50, EPDM or Viton                                              4                                            5                                         5

              •   Vanne à bille à 2 voies 2““ avec levier de verrouillage de
                  sécurité et écrou d‘accouplement, DN 50, EPDM oú Viton

18 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                                       POLY IBCS & DRUMS | 19
INDUSTRIAL PACKAGING

YOUR REQUIREMENTS                                                                                   FLÜSSIGKEITEN
                                                                                                      Verwendung für gefährliche flüssige Güter der Verpackungsgruppen II oder III.
                                                                                                      Weitere Zuordnung von Stoffen und Stoffgemischen zu einer oder mehreren
                                                                                                      Standardflüssigkeiten gemäß Assimilierungsliste / BAM-GGR 004.

                                                                                                    LIQUIDS
                                                                                                      Use for liquid dangerous substances of Packaging Groups II or III.
                                                                                                      Further classification of substances and mixtures to one or several standard
                                                                                                      liquids according assimilation list / BAM-GGR 004.

                                                                                                    LIQUIDES
                                                                                                      Utilisation pour les fluides dangereux des groupes d‘emballage II ou III.
                                                                                                      Autre affectation de matières et mélanges de substances à un ou plusieurs
                                                                                                      liquides standard selon la table d‘assimilation / BAM-GGR 004.

IHRE ANSPRÜCHE
     YOUR REQUIREMENT S
  VOS E XIGENCES
              Als zuverlässiger Partner von Unternehmen aus der Chemie, Petro-
              chemie, Lebensmittel- und Pharmaindustrie sind wir uns unserer
              besonderen Verantwortung bewusst. Unsere POLY IBCs eignen sich
              für den Transport nahezu aller Flüssiggüter und bieten dabei stets                        Höchste Sicherheit bei Transport            Closed outer box provides substantial       Sécurité maximale pour le transport et le
              ein Maximum an Sicherheit sowie ein außerordentlich komfortables                          und Lagerung durch komplett                 safety for transport and storage require-   stockage grâce à une cage en matière
              Handling.                                                                                 umschließende Kunststoffbox                 ments.                                      plastique totalement enveloppante

              As a trusted partner for companies in the chemical, petrochemical,                        Mehrwegbehälter mit UN-Zulassungen          Refillable container with UN-approval       Réservoir multi-usage avec homologa-
              food and pharmaceutical industries we are aware of our special                            für Verpackungsgruppe II und III            for packaging group II and III              tions UN pour groupes d‘emballage II et III
              responsibility. Our POLY IBCs are your perfect choice for the safe and
              easy transportation of your liquid goods. They provide you with
                                                                                                        Vollkunststoff Container, daher             100% corrosion free, all parts made         Conteneur constitué entièrement de ma-
              utmost security and very easy handling.
                                                                                                        keine Korrosion                             from plastic                                tière plastique, donc absence de corrosion

              En tant que partenaire de confiance d‘entreprises des secteurs de la
              chimie, de la pétrochimie, de l‘industrie des produits alimentaires et                    100 % recyclebar                            100% recyclable                             100 % recyclable
              de l‘industrie pharmaceutique, nous avons conscience de nos res-
              ponsabilités particulières. Nos POLY-IBC conviennent au transport de              E
                                                                                             ABL
                                                                                          YCL
              quasiment tous les fluides et offrent constamment un maximum de          REC

              sécurité ainsi qu‘un maniement extraordinairement confortable.

20 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                               POLY IBCS & DRUMS | 21
INDUSTRIAL PACKAGING

PROCESS MANAGEMENT                                                                                 SUSTAINABILIT Y
                                                                                                        NACHHALTIGKEIT INNERHALB                                                LE DÉVELOPPEMENT DURABLE AU
                                                                                                        DER RIKUTEC GROUP                                                       SEIN DU GROUPE RIKUTEC

                                                                                                   Nachhaltigkeit ist ein Thema höchster Priorität. Auch innerhalb der     Le développement durable est notre priorité. Les mesures de pro-
                                                                                                   RIKUTEC Group werden Maßnahmen zum Schutze unserer Ressour-             tection de nos ressources deviennent de plus en plus importantes.
                                                                                                   cen immer wichtiger. Mit unseren Ressourcen gehen wir effizient         Nous utilisons nos ressources de manière efficace, nous évitons le
                                                                                                   und zukunftsorientiert um und vermeiden unnötige Energie- und           gaspillage inutile d‘énergie et de matières premières.
                                                                                                   Wertstoffverschwendung.
                                                                                                                                                                           Nous nous efforçons de rechercher des processus automatisés et
                                                                                                   Wir streben nach automatisierten und standardisierten Prozessen         standardisés au sein du groupe Rikutec, afin d‘atteindre la plus
                                                                                                   innerhalb der RIKUTEC Group, um höchste ökologische und ökono-          haute efficacité écologique et économique
                                                                                                   mische Effizienz zu erreichen.                                          Nous fabriquons des produits innovants. Grâce à notre expérience
                                                                                                   Wir produzieren innovative Produkte. Durch unsere Expertise             et nos solutions dans le domaine de l‘emballage industriel, nous
                                                                                                   und Lösungen im Bereich der Industrieverpackung schützen wir            protégeons également notre environnement des substances dange-
                                                                                                   zusätzlich unsere Umwelt vor Gefahrstoffen.                             reuses.
                                                                                                   Wir optimieren ständig unsere Fertigungsabläufe und entwickeln          Nous optimisons constamment nos processus de fabrication et
                                                                                                   innovative Produkte und neue Kunststoffbehälterlösungen. Dadurch        développons des produits innovants de conteneurs en plastique. Cela
                                                                                                   konnten wir unter anderem ladungsoptimierte Tanks herstellen            nous a permis de fabriquer des citernes optimisées pour le trans-
                                                                                                   und so den CO2 Ausstoß bei unseren weltweiten Logistikkonzepten         port, entre autres, et ainsi de réduire les émissions de CO2 dans nos
PROZESSMANAGEMENT VON RIKUTEC GERMANY                                                              senken.                                                                 concepts logistiques mondiaux.
                                                                                                   Wir nutzen Prozesswärme (Abwärme), die bei dem Fertigungsver-           Nous réutilisons la chaleur (chaleur perdue), qui se produit dans le
           PROCESS MANAGEMENT BY RIKUTEC GERMANY                                                   fahren entsteht. Dabei wird die Energie kontinuierlich in den           processus de fabrication. L‘énergie retourne en continu dans le cycle
                                                                                                   Produktionskreislauf zurückgeführt.                                     de production.
  L A GESTION DES PROCESSUS PAR RIKUTEC GERMANY                                                    Wir nutzen innovativste Energiekonzepte bei unserem Gebäude-            Nous utilisons les concepts énergétiques les plus innovants dans la
                                                                                                   management, wodurch wir unseren Energiebedarf kontinuierlich            gestion de nos bâtiments, ce qui nous permet de réduire nos besoins
                                                                                                   senken können.                                                          énergétiques.
                         Wir legen größten Wert auf standardisierte Prozesse und Zertifi-
                         zierungen. Definierte Strukturen und Abläufe fördern Effektivität.
                         Durch die Ausrichtung des Unternehmens an Management-Systemen                  SUSTAINABILITY WITHIN
                         wird nicht nur die Produktivität erhöht, sondern ebenso wird die
                         Produktqualität kontinuierlich verbessert. Durch zertifizierte Prozesse
                                                                                                        THE RIKUTEC GROUP
                         innerhalb der RIKUTEC Germany, ergeben sich höchste Qualitäts-
                         standards für unsere Kunden. Somit sehen wir Management-Systeme           Sustainability is an issue of highest priority. Measures to protect
                         als Instrumente effektiver Unternehmensführung.                           our resources are becoming increasingly important. We use our
                                                                                                   resources efficiently and future-oriented and avoid unnecessary
                         We place great value on standardised processes and certification.         waste of energy and recyclables.
                         Defined structures and processes promote effectiveness. The com-
                         pany’s focus on management systems not only increases productivity        We strive for automated and standardized processes within the
                         but also continuously improves our product quality. Certified pro-        RIKUTEC Group in order to achieve maximum ecological and economic
                         cesses within RIKUTEC Germany result in highest quality standards         efficiency.
                         for our customers. Therefore, we see management systems as                We produce innovative products. With our expertise and solutions
                         instruments of effective corporate governance.                            in the field of industrial packaging, we also protect our environment
                                                                                                   from hazardous substances.
                         Nous attachons une grande importance aux processus et certifica-          We are constantly optimizing our production processes and deve-
                         tions. Des structures et des processus définis favorisent l‘efficacité.   loping innovative products and new plastic container solutions. As
                         A travers des processus certifiés au sein de notre entreprise, nous       a result, we were able to produce cargo-optimised tanks, among
                         offrons à nos clients une qualité très élevée. De plus, des processus,    other things, thereby reducing CO2 emissions in our global logistics
                         structures et procédures certifiés peuvent être mis en œuvre dans         concepts.
                         l‘ensemble du groupe. Nous considérons les systèmes de gestion            We reuse process heat (waste heat), which is generated during the
                         comme des instruments d‘une gestion d‘entreprise efficace.                manufacturing process. The energy is continuously fed back into the
                                                                                                   production cycle.
                                                                                                   We use the most innovative energy concepts in our building
                                                                                                   management, which allows us to reduce our energy requirements.

22 | POLY IBCS & DRUMS                                                                                                                                                                                                     POLY IBCS & DRUMS | 23
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten | Errors and technical changes reserved
                                                                                                                                      POLY IBCS & DRUMS – INDUSTRIAL PACKAGING, 05/2020
                                                                                SPECIALIST ADVICE
                                                                                  +49 2681 95 46 18

SERVICE
WE ARE THERE FOR YOU, WORLDWIDE.
  Our team of experts is looking forward to hearing from you soon. As an innovative and internationally active enterprise
  we are striving to provide you with the best service in the wide area of plastic blow moulding.

  RIKUTEC GERMANY                                    RIKUTEC AMERICA                               RIKUTEC ASIA
  Richter Kunststofftechnik GmbH & Co. KG            371 Douglas Rd.                               Rm 1005, ACE TWIN - Tower 1 CHA
  Graf-Zeppelin-Straße 1-5                           Whitinsville MA                               285, Digital-Ro - Guro-gu
  57610 Altenkirchen | Germany                       01588 | USA                                   Seoul, 08381 | Korea
  T +49 2681 9546 0                                  T +1 508 234 73 00                            T +82 2761 2760
  F +49 2681 9546 33                                 F +1 508 234 73 37                            F +82 2761 2759
  info@rikutec.de | www.rikutec.de                   info@rikutec.com | www.rikutec.com            rikutecasia@unitel.co.kr

  Richter Kunststofftechnik GmbH & Co. KG            RIKUTEC FRANCE SAS                            RIKUTEC IBERIA S.A.U.
  Headquater & Sales
  Rhöndorfer Straße 85                               Rikutec Group                                 Rikutec Group
  53604 Bad Honnef | Germany                         3 rue de Bettwiller – BP 20002                Polig. Industrial de Lantarón,
  T +49 2681 9546 0                                  67320 Drulingen | France                      parcelas 15 y 16
  F +49 2681 9546 610                                T +33 388 01 68 13                            01213 Comunión – Alava | Spain
  info@rikutec.de | www.rikutec.de                   F +33 388 01 60 60                            T +34 945 332 100
                                                     info@rikutec.fr | www.rikutec.fr              F +34 945 332 286
                                                                                                   info@rikutec.es | www.rikutec.es

               Nach DIN ISO 9001 zertifiziert
               Certified to DIN ISO 9001
Vous pouvez aussi lire