Prix de Vente TTC Suggested retail Empf. VK-Preis Prezzi al pubblico PVP sugerido 01/2019 - Lothar John Tischkultur
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Prix de Vente TTC Suggested retail Empf. VK-Preis Prezzi al pubblico PVP sugerido 01/2019 ZERO ONE ONE 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine - France T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com
Placemats, Coasters, Runners .......................................................................................................................................................................page 3 Sets de table, Sous-verres, Chemins de table Tischsets, Untersetzer, Tischläufer Tovagliette, Sottobicchieri, Runners Manteles individuales, Coasters, Caminos de mesa 100% linen napkins ..........................................................................................................................................................................................page 4 Serviettes de table 100% lin Tischservietten 100% Linen Tovaglioli di lino 100% Servilleta 100% lino Napkin rings......................................................................................................................................................................................................page 4 Ronds de serviette Serviettenringe Porta tovagliolo Servilleteros Woven vinyl rug, self-bound finish ................................................................................................................................................................page 5 Tapis en vinyle tressé, finition par autoliage Teppiche aus gewebten Vinyl, Rand fertig umgenäht Tappeto in vinile intrecciato, finitura con bordo ripiegat Alfombra tejida de vinilo, con dobladillo inferior Indoor/Outdoor Woven vinyl rug ..................................................................................................................................................................page 6 Tapis d’extérieur/intérieur en vinyle tressé Indoor-/Outdoormatten aus aus gewebten Vinyl Tappeto in vinile intrecciato per interni/esterni Alfombra tejida de vinil per interior y exterior Indoor/outdoor tufted vinyl Shag mats ........................................................................................................................................................page 7 Tapis en vinyle bouclé pour interieur/exterieur Indoor-/Outdoormatten aus Vinyl-bouclé Zerbini in vinile bouclé per interni/esterni Alfombras de vinilo bouclé per interior y exterior Product information .........................................................................................................................................................................................page 8 Information produits Produkt Information Informazioni sui prodotti Informacion acerca del producto Maintenance instructions ...............................................................................................................................................................................page 9 Entretien Pflegeanleitung Istruzioni per la cura del prodotto Instrucciones de mantenimiento ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 2
Style # Name Size1 Suggested retail Réf. Description Taille PV TTC Style # Bezeichnung Größe Empf. VK-Preis Rif. Descrizione Dim Prezzi al pubblico Ref. Descripción Medida PVP sugerido Placemats, Coasters, Runners Sets de table, Sous-verres, Chemins de table Tischsets, Untersetzer, Tischläufer Tovagliette, Sottobicchieri, Runners Manteles individuales, Coasters, Caminos de mesa Bamboo 100105 Rectangle 36 cm x 48 cm 18,95 € 100107 Square 33 cm x 36 cm 16,25 € 100103 Oval 36 cm x 49 cm 22,95 € 100106 Round ∅ 38 cm 21,95 € 100101 Runner 36 cm x 183 cm 72,50 € Basketweave 100110 Rectangle 36 cm x 48 cm 18,95 € 100112 Square 33 cm x 36 cm 16,25 € 100111 Round ∅ 38 cm 21,95 € 100108 Runner 36 cm x 183 cm 72,50 € Beam 100523 Rectangle 36 cm x 48 cm 24,95 € Bouclé 100114 Rectangle 36 cm x 48 cm 22,95 € Color Tempo 100381 Rectangle 36 cm x 48 cm 23,95 € Current 100462 Rectangle 36 cm x 48 cm 29,00 € 100463 Runner 36 cm x 183 cm 110,00 € Dash 100453 Rectangle 36 cm x 48 cm 19,95 € 100454 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € Dahlia 100142 Round 36 cm x 39 cm 14,95 € 100360 2 Coaster (x6) ∅ 12,7 cm 18,50 € Engineered Squares 100115 Rectangle 36 cm x 48 cm 22,95 € Fade 100475 Rectangle 36 cm x 48 cm 19,95 € Float 100480 Rectangle 36 cm x 48 cm 22,95 € Glow 100479 Rectangle 36 cm x 48 cm 27,95 € Grid 100433 Rectangle 36 cm x 48 cm 23,50 € 100434 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € Heddle 100525 Rectangle 36 cm x 48 cm 32,95 € Hex Mixed 100533 Coaster (x4) 12,7 cm x 12,7 cm 27,50 € Honeycomb 100476 Rectangle 36 cm x 48 cm 17,95 € Interlace 100494 Rectangle 36 cm x 48 cm 27,95 € Jewel 100451 2 Rectangle 36 cm x 48 cm 32,95 € 100452 2 Runner 36 cm x 183 cm 120,00 € Kaleidoscope 100488 Round ∅ 35,6 cm 14,95 € Lattice 100124 Rectangle 36 cm x 48 cm 24,50 € 100125 Runner 36 cm x 183 cm 85,00 € Maptone 100491 Rectangle 34,3 cm x 47 cm 27,95 € Metallic Lace 100148 Rectangle 33 cm x 46 cm 37,00 € 100449 Round ∅ 39,4 cm 40,00 € 100149 Runner 33 cm x 178 cm 140,00 € Mixed Weave Luxe 100409 Rectangle 36 cm x 48 cm 23,50 € 100410 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € 1 There is a manufacturing size tolerance in each direction of 3% | Les dimensions sont données avec une tolérance de 3% dans chaque direction | Toleranz bei den Maßangaben: 3% | Le dimensioni sono fornite con una tolleranza di 3% | Las dimensiones especificadas tienen una tolerancia de 3%. 2 Style being discontinued: limited stock may be available | En épuisement, stock à vérifier | Vorrat begrenzt, Verfügbarkeit prüfen | Disponibilità limitata, verificare lo stock Disponibilidad limitada, consultar stock. ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 3
Style # Name Size1 Suggested retail Réf. Description Taille PV TTC Style # Bezeichnung Größe Empf. VK-Preis Rif. Descrizione Dim Prezzi al pubblico Ref. Descripción Medida PVP sugerido Mini Basketweave 100132 Rectangle 36 cm x 48 cm 18,95 € 100130 Oval 36 cm x 49 cm 22,95 € 100408 Round ∅ 38 cm 21,95 € 100133 Runner 36 cm x 183 cm 72,50 € 100506 Coaster (x4) ∅ 10 cm 15,00 € 100534 Coaster (x4) 10,8 cm x 10,8 cm 27,50 € 100446 OnEdge 36 cm x 43 cm 21,95 € Mosaic 100435 Rectangle 36 cm x 48 cm 19,95 € 100436 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € Multi Stripe 100346 Rectangle 36 cm x 48 cm 15,95 € 100347 Runner 36 cm x 183 cm 62,50 € Ombré 100455 Rectangle 36 cm x 48 cm 19,95 € 100457 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € Petal 100407 Round 36 cm x 39 cm 14,95 € 100466 Coaster (x6) ∅ 38 cm 18,50 € Pickstitch 100492 Rectangle 36 cm x 48 cm 19,95 € 100533 Coaster (x4) Pickstich+Strike 12,7 cm x 12,7 cm 27,50 € Pinwheel 100541 Round 36,2 cm x 42,6 cm 14,95 € Pixel 100527 Rectangle 36 cm x 48 cm 23,50 € Plaid 100411 Rectangle 36 cm x 48 cm 24,95 € 100442 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € Pop 100528 Rectangle 36 cm x 48 cm 22,95 € Ribweave 100136 Rectangle 36 cm x 48 cm 22,95 € Selvedge 100478 Rectangle 36 cm x 48 cm 22,95 € Strike 100495 Rectangle 36 cm x 48 cm 19,95 € 100533 Coaster (x4) Pickstich+Strike 12,7 cm x 12,7 cm 27,50 € The Modern 100450 2 Rectangle 36 cm x 48 cm 13,95 € Tuxedo Stripes 100137 Rectangle 36 cm x 48 cm 27,95 € 100138 Runner 36 cm x 193 cm 99,00 € Wave 100437 Rectangle 36 cm x 48 cm 19,95 € 100438 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € Wicker 100401 Rectangle 36 cm x 48 cm 23,50 € 100402 Runner 36 cm x 183 cm 80,00 € 100% linen napkins Serviettes de table 100% lin Tischservietten 100% Linen Tovaglioli di lino 100% Servilleta 100% lino Single Z700-SING Square 53 cm x 53 cm 9,50 € Single Z701-DOUB Square 53 cm x 53 cm 19,95 € Napkin rings Ronds de serviette Serviettenringe Porta tovagliolo Servilleteros Bamboo 100323 Wide 3,6 cm x ∅ 4 cm 19,95 € Mini Basketweave 100324 Narrow 1,3 cm x ∅ 4 cm 13,95 € ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 4
Style # Name Size1 Suggested retail Réf. Description Taille PV TTC Style # Bezeichnung Größe Empf. VK-Preis Rif. Descrizione Dim Prezzi al pubblico Ref. Descripción Medida PVP sugerido Woven vinyl rug, self-bound finish Tapis en vinyle tressé, finition par autoliage Teppiche aus gewebten Vinyl, umgenähter Rand Tappeto in vinile intrecciato, finitura con bordo ripiegat Alfombra tejida de vinilo, con dobladillo inferior Bamboo 200101 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200102 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200103 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 200104 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € Basketweave 200445 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200446 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200447 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 200448 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € 200461 Runner 66 cm x 183 cm 280,00 € 200462 Runner 76 cm x 269 cm 425,00 € Frame 200590 Rectangle 183 cm x 269 cm 795,00 € Ikat 200463 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200464 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200465 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 200466 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € 200607 Runner 66 cm x 183 cm 280,00 € 200608 Runner 76 cm x 269 cm 425,00 € Mini Basketweave 200449 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200451 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200452 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 200454 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € 200453 Runner 66 cm x 183 cm 280,00 € 200450 Runner 76 cm x 269 cm 425,00 € Mixed Weave 200478 Rectangle 59 cm x 92 cm 165,00 € 200479 Rectangle 89 cm x 122 cm 230,00 € 200480 Rectangle 118 cm x 183 cm 450,00 € 200481 Rectangle 183 cm x 269 cm 795,00 € Mosaic 200535 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200538 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200537 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 200536 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € 200588 Rectangle 244 cm x 305 cm 1 195,00 € 200540 Runner 66 cm x 183 cm 280,00 € 200539 Runner 76 cm x 269 cm 425,00 € Plaid 200429 2 Rectangle 59 cm x 92 cm 165,00 € 200432 2 Rectangle 89 cm x 122 cm 230,00 € 200433 2 Rectangle 118 cm x 183 cm 450,00 € 200434 2 Rectangle 183 cm x 269 cm 795,00 € 200430 2 Runner 66 cm x 183 cm 305,00 € 200431 2 Runner 76 cm x 269 cm 470,00 € 200583 2 Round ∅ 183 cm 735,00 € Reed 200455 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200456 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200457 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 200458 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € 200460 Runner 66 cm x 183 cm 280,00 € 200459 Runner 76 cm x 269 cm 425,00 € 200582 Round ∅ 183 cm 695,00 € Scout 200630 Rectangle 59 cm x 92 cm 165,00 € 200627 Rectangle 89 cm x 122 cm 230,00 € 200626 Rectangle 118 cm x 183 cm 450,00 € 200625 Rectangle 183 cm x 269 cm 795,00 € 200629 Runner 66 cm x 183 cm 305,00 € 200628 Runner 76 cm x 269 cm 470,00 € ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 5
Style # Name Size1 Suggested retail Réf. Description Taille PV TTC Style # Bezeichnung Größe Empf. VK-Preis Rif. Descrizione Dim Prezzi al pubblico Ref. Descripción Medida PVP sugerido Shade 200566 Rectangle 59 cm x 92 cm 165,00 € 200567 Rectangle 89 cm x 122 cm 230,00 € 200568 Rectangle 118 cm x 183 cm 450,00 € 200569 Rectangle 183 cm x 269 cm 795,00 € 200570 Runner 66 cm x 183 cm 305,00 € Speckle 200572 2 Rectangle 59 cm x 92 cm 165,00 € 200573 2 Rectangle 89 cm x 122 cm 230,00 € 200574 2 Rectangle 118 cm x 183 cm 450,00 € 200575 2 Rectangle 183 cm x 269 cm 795,00 € 200576 2 Runner 66 cm x 183 cm 305,00 € 200577 2 Runner 76 cm x 269 cm 470,00 € Strike 200613 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200614 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200615 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 300616 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € Wave 200541 Rectangle 59 cm x 92 cm 150,00 € 200542 Rectangle 89 cm x 122 cm 215,00 € 200543 Rectangle 118 cm x 183 cm 415,00 € 200544 Rectangle 183 cm x 269 cm 750,00 € Indoor/Outdoor Woven vinyl rug Tapis d’extérieur/intérieur en vinyle tressé Indoor-/Outdoor Teppich aus gewebten Vinyl Tappeto in vinile intrecciato per interni/esterni Alfombra tejida de vinil per interior y exterior Heddle 200633 Rectangle 59 cm x 92 cm 180,00 € 200634 Rectangle 89 cm x 122 cm 275,00 € 200637 Rectangle 118 cm x 183 cm 475,00 € 200638 Rectangle 183 cm x 269 cm 990,00 € 200635 Runner 66 cm x 183 cm 355,00 € 200636 Runner 76 cm x 269 cm 535,00 € Market Fringe 200592 Rectangle 92 cm x 122 cm 360,00 € 200595 Rectangle 147 cm x 213 cm 750,00 € 200593 Runner 74 cm x 183 cm 390,00 € 200594 Runner 74 cm x 274 cm 525,00 € ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 6
Style # Name Size1 Suggested retail Réf. Description Taille PV TTC Style # Bezeichnung Größe Empf. VK-Preis Rif. Descrizione Dim Prezzi al pubblico Ref. Descripción Medida PVP sugerido Indoor/outdoor tufted vinyl mats Tapis en vinyle bouclé pour interieur/exterieur Indoor-/Outdoormatten aus Vinyl-Schlaufen Zerbini in vinile bouclé per interni/esterni Alfombras de vinilo bouclé per interior y exterior Block Stripe Shag 200498 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200499 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200500 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € Bold Stripe Shag 200126 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200127 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200125 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € Dot Shag 200387 Round ∅ 60 cm 70,00 € Even Stripe Shag 200128 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200129 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200143 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € Heathered Shag 200550 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200551 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200552 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € 200579 Runner 61 cm x 183 cm 225,00 € Ombré Shag Plus 200609 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200610 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200612 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € 200611 Runner 61 cm x 183 cm 225,00 € Simple Stripe Shag Plus 200620 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200621 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200623 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € 200622 Runner 61 cm x 183 cm 225,00 € Skinny Stripe Shag 200134 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200133 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200136 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € 200135 Runner 61 cm x 183 cm 225,00 € Solid Shag 200138 Rectangle 46 cm x 71 cm 69,00 € 200140 Rectangle 61 cm x 91 cm 125,00 € 200137 Rectangle 91 cm x 152 cm 280,00 € 200139 Runner 61 cm x 183 cm 225,00 € ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 7
INFORMATION PRODUITS PRODUCT INFORMATION PRODUKT INFORMATION Chilewich est fier d’être à la pointe du design. Chilewich prides itself on cutting-edge Chilewich ist stolz auf sein innovatives Design. Wir Nous nous spécialisons dans la fabrication de design. We specialize in the manufacture of haben uns auf die Herstellung von gewebten produits en vinyle tissé pour usage résidentiel et woven vinyl products for both residential Vinyl Produkten für des privaten Wohnbereich commercial. Nous utilisons le vinyle car il est and commercial use. We use vinyl because sowie die gewerbliche Nutzung spezialisiert. Wir extrêmement durable, facile à entretenir et nous it is extremely durable, easy to maintain and verwenden Vinyl, da es uns endlose offre des possibilités de design infinies. provides us with endless design possibilities. Gestaltungsmöglichkeiten bietet und ausserdem extreme langlebig und leicht zu pflegen ist. Contrairement à beaucoup d'autres textiles de Unlike many other tabletop and flooring maison et de produits de revêtement de sol, les products, Chilewich textiles can be easily Im Gegensatz zu vielen anderen Tischprodukten textiles Chilewich peuvent être facilement washed with just water and bio-degradable und Bodenbelägen können Chilewich Textilien nettoyés à l’eau avec des détergents bio- detergents, helping the user reduce energy mit Wasser und biologisch abbaubaren dégradables aidant ainsi l'utilisateur à réduire la and laundering costs while maintaining a Reinigungsmitteln gesäubert werden. consommation énergétique et les coûts le sophisticated and modern aesthetic. blanchisserie tout en conservant une esthétique Der Benutzer spart dadurch Energie sowie Kosten sophistiquée et moderne. Chilewich is making a significant für zahlreiche Waschgänge und hat trotzdem ein environmental development by replacing modernes und anpruchsvolles Produkt. Chilewich fait un pas important dans le sens de the petroleum-based plasticizers in our yarns la protection de l’environnement et remplace le with phthalate-free, renewable vegetable Chilewich leistet einen wesentlichen plastifiant à base de pétrole contenu dans les fils compounds. Plasticizers have traditionally ökologischen Beitrag zur Entwicklung durch par un composant sans phatalate à base de been made from petroleum-based Austausch der Erdöl-basierten Weichmacher in matière végétale renouvelable. Les plastifiants compounds that are used to make PVC unseren Garnen mit Phthalat-frei, erneuerbaren ont traditionnellement été fabriqués à partir du yarns soft. pflanzlichen Verbindungen. Weichmacher sind pétrole, et sont utilisés pour assouplir les fils de traditionell aus Erdöl-basierten Verbindungen, die PVC. ■ TerraStrand, the proprietary name of our verwendet werden, um weiche PVC-Garne yarn, is 100% phthalate-free. zustellen. ■ TerraStrand, nom déposé de nos fils, est sans phtalate. ■ TerraStrand contains 25% renewable ■ TerraStrand, der eigene Name unseres Garn ist vegetable content. 100% frei von Phthalaten. ■ TerraStrand contient 25% de matière végétale renouvelable. ■ TerraStrand will be used in over 90% of our ■ TerraStrand enthält 25% nachwachsenden woven products by 2015. Rohstoff. ■ TerraStrand sera utilisé dans 90% de nos produits d’ici 2015. ■ Every square yard of TerraStrand saves ■ TerraStrand wird in über 90% der gewebten - 0.075 litres of petroleum and 0.41 pounds Produkte bis zum Jahr 2015 verwendet ■ Comparé à un tissu en vinyle classique, of CO2 as compared to conventional werden. chaque m² de TerraStrand permet woven vinyls. d’économiser 0,075l de pétrole et 0,41Kg de ■ Jeder Quadratmeter des TerraStrand spart CO² No more. We call these innovative new 0.075 Liter Erdöl und 0,41 Kilo CO2 im Vergleich yarns and the fabrics made from them zu herkömmlichen gewebten Vinyls. Nous appelons ces nouveaux fils innovants et le TerraStrand. tissu qui en résulte TerraStrand. Wir werden diese neuen, innovativen Garne und All Chilewich woven vinyl products, including Stoffe, für unsere Produkte TerraStrand benutze. Tous les produits Chilewich en vinyle tissé, tablemats and floormats, contain contiennent du Microban®. La protection Microban®. Microban antimicrobial Alle Chilewich Produkte aus gewebten Vinyl antimicrobienne du Microban est efficace protection works continuously for the life enthalten Microban ®. Microban bietet pendant toute la durée de vie utile du produit et time of the product to inhibit the growth of antimikrobiellen Schutz für die gesamte empéche le développement de microbes, par stain and odor-causing bacteria, mold and Lebensdauer des Produktes und hemmt das exemple les bactéries et la moisissure suceptibles mildew. Microban protection is ideal for any Wachstum von Bakterien und Schimmel, die de tacher, dégager de mauvaises odeurs ou home, office or hospitality environment Flecken und Gerüche verursachen. Microban- même de détériorer un produit. La protection where microbes are a concern. Schutz ist ideal für alle Anwendungen zu Hause, Microban est idéale pour ces produits utilisés à la im Büro, im Gastgewerbe, und überall wo maison, au bureau mais aussi dans le secteur de Chilewich woven vinyl products are certified Mikrobe unerwünscht sind. hôtellerie, soit partout où les microbes sont as low VOC (Volatile Organic Compounds). Because of this, woven vinyl products are Produkte aus gewebten Vinyl von Chilewich sind source de préoccupation. auch in das international anerkannte now covered by the GreenGuard program Les produits Chilewich en vinyle tissé sont certifiés certified by the GREENGUARD Environmental GreenGuard-Programm aufgenommen worden, à faible teneur en COV (Composants Institute, which strives to protect human das vom GREENGUARD Environmental Institute Organiques Volatiles). Pour cette raison, ces health and quality of life through the zertifiziert wird. Das Ziel von GreenGuard ist der produits rentrent maintenant dans le cadre du reduction of chemical exposure and Schutz der menschlichen Gesundheit und der programme GreenGuard certifié par le improved indoor air quality. Lebensqualität durch die Verringerung des GREENGUARD Environmental Institute. Kontaktes mit Chemikalien sowie die GreenGuard a pour objectif de protéger la 100% of our woven textile placemats and all Verbesserung der Luftqualität in Innenräumen. santé et la qualité de la vie des êtres humains floormats are made in the USA, and finished in our own facility in the USA. 100% unserer gewebten Tischsets und alle grâce à une réduction de l'exposition à des Fussmatten werden in den USA in unserem produits chimiques, et d'améliorer la qualité de Our quality, sustainability and of course eigenen Werk produziert l'air intérieur. original design, set us apart from all others. Unsere Qualität, Nachhaltigkeit, Dauerhaftigkeit 100% de nos sets en textile et tous nos tapis sont und Original-Design, unterscheiden uns von allen fabriqués aux USA et finis dans notre propre usine Anderen und geben uns eine ganz besondere aux USA. La qualité, durabilité et bien sûr Position am Markt. l’originalité du design de nos produits nous positionnent à l’écart des autres. ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 8
ENTRETIEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS PFLEGEANLEITUNG SETS & CHEMINS DE TABLE PLACEMATS & RUNNERS TISCHSETS UND TISCHLAEUFER Les sets et Chemins de table Chilewich sont Because Chilewich placemats and runners Chilewich Tischsets und Läufer werden mit créés avec une grande variété de techniques, are created using a variety of techniques, einer Vielzahl von Techniken, Oberflächen und de finitions et de détails, et des styles différents finishes and enhancing details, different Details hergestellt, verschiedene Stile erfordern nécessitent des entretiens différents. Nous vous styles require different types of care. Please unterschiedliche Arten der Pflege. Bitte folgen remercions donc de bien vouloir suivre les follow these guidelines to keep your Sie diesen Pflegeanweisungen um die indications qui suivent afin de préserver la Chilewich placemats and runners clean and Chilewich Tischsets und Läufer sauber zu propreté et l’aspect original de vos sets et maintain their original appearance. halten und ihr ursprüngliches Aussehen zu chemins de table Chilewich. erhalten. Les sets Chilewich doivent être rangés à plat. Ne All Chilewich placemats should be stored Alle Chilewich Tischsets sollten flach pas les plier ou les laisser prendre un faux pli. flat. Do not fold placemats or allow them to aufbewahrt werden. Bitte nicht knicken oder crease. falten. Les objets chauds peuvent endommager vos Hot objects may damage your sets et chemins de table. Merci de faire placemat/runner. Please exercise caution Heiße Gegenstände können Ihre Tischset / attention et d’utiliser un sous-plat pour protéger and use a trivet to protect your Läufer beschädigen. Bitte benutzen Sie hierfür vos sets et chemins de table d’une chaleur placemat/runner from excessive heat. einen Untersetzer um Ihre Tischset / Läufer vor excessive. übermäßiger Hitze zu schützen. Woven styles3, Dahlia Black, Petal Porcelain Vinyle tissé3, Dahlia Black, Petal Porcelain: Gewebte Artikel3, Dahlia Black, Petal To clean, simply wipe with soap, water Porcelain: Les sets Chilewich® se nettoient simplement à and a soft sponge or cloth. Standard l’eau savonneuse avec un chiffon ou une antibacterial cleanser can also be used. Einfach mit Wasser, Seife und einem éponge douce. Utiliser un détergent anti Rinse with clean water and air dry. Schwamm abwischen. Alle normalen, bactérien classique. Rince à l’eau claire, et antibakteriellen Spülmittel können benutzt laisser sécher à l’air. Scrub stubborn stains with a soft bristle- werden. An der Luft trocknen lassen. brush and a bleach-based cleanser. This Frotter les taches résistantes avec une brosse will remove the stain without altering the Hartnäckige Flecken mit einem douce, et utiliser un détergent à base d’eau fabric. Rinse with clean water and air dry. chlorhaltigem Reinigungsmittel bearbeiten. de javel. Vous retirerez ainsi les taches sans So werden die Flecken entfernt ohne den altérer le tissu. Rincer à l’eau claire et laisser Machine washing or dishwasher use is not Stoff zu beschädigen. Anschließend sécher à l’air. recommended. abspülen und an der Luft trocknen lassen. Le lavage en machine est déconseillé. More permanent stains may result when Nicht in der Wasch oder Spülmaschine certain foods or liquids (e.g. tomato, reinigen. Des taches permanentes peuvent subsister si saffron, turmeric) are left on the placemat certains aliments ou liquides (tomate, safran, or runner for long periods before Bei dauerhaften Flecken (z.B. von Tomate, curcuma…) restent sur le set pendant une cleaning. This is more likely to occur with Safran, Kurkuma) die nicht sofort gereinigt longue période avant nettoyage. Ceci est lighter-color textiles. Make sure to remove werden, können bleibende Rückstände plus susceptible de se produire sur les textiles such spills quickly. entstehen. Dies ist besonders bei hellen les plus clairs. Veillez à les nettoyer Farben der Fall. Am besten Flecken sofort rapidement. Interlace, Selvedge, Tuxedo Stripe: reinigen. Interlace, Selvedge, Tuxedo Stripe: To clean, simply wipe with soap, water Interlace, Selvedge, Tuxedo Stripe: and a soft sponge or cloth. Standard Les sets Chilewich® se nettoient simplement à antibacterial cleanser can also be used. Einfach mit Wasser, Seife und einem l’eau savonneuse avec un chiffon ou une Rinse with clean water and air dry. Schwamm abwischen. Alle normalen, éponge douce. Utiliser un détergent anti antibakteriellen Spülmittel können benutzt bactérien classique. Rince à l’eau claire, et Remove stubborn stains with a soft werden. An der Luft trocknen lassen. laisser sécher à l’air. sponge and a bleach-based cleanser. Rinse with clean water and air dry. This will Hartnäckige Flecken mit einem Schwamm Retirer les tâches résistantes avec une remove the stain without altering the und chlorhaltigem Reinigungsmittel éponge douce, et utiliser un détergent à fabric. Do not aggressively scrub. bearbeiten. Nicht hart scheuern So werden base d’eau de javel. Rincer à l’eau claire et die Flecken entfernt ohne den Stoff zu laisser sécher à l’air. Vous retirerez ainsi les Machine washing or dishwasher use is not beschädigen. Anschließend abspülen und tâches sans altérer le tissu. Ne pas frotter recommended. an der Luft trocknen lassen. agressivement le tissu. More permanent stains may result when Nicht in der Wasch/Spülmaschine reinigen. Le lavage en machine est déconseillé. certain foods or liquids (e.g. tomato, saffron, turmeric) are left on the placemat Bei dauerhaften Flecken (z.B. von Tomate, Des taches permanentes peuvent subsister si or runner for long periods before Safran, Kurkuma) die nicht sofort gereinigt certains aliments ou liquides (tomate, safran, cleaning. This is more likely to occur with werden, können bleibende Rückstände curcuma…) restent sur le set pendant une lighter-color textiles. Make sure to remove zurück bleiben. Dieses kann besonders bei longue période avant nettoyage. Ceci est such spills mats quickly. hellen Farben der Fall sein. Am besten plus susceptible de se produire sur les textiles Flecken sofort reinigen. les plus clairs. Veillez à les nettoyer “Pressed” styles (metallic colors), The Modern “Pressed”stile (Metallic-Farben), The Modern rapidement. Top layer metallic foil may be damaged if Top Schicht-Metallic-Folie kann beschädigt Modèles "Pressed" (couleurs métalliques), The werden, wenn sie mit rauen Schwämmen / Modern treated with rough sponges/brushes, harsh soaps or chemicals. Clean using Bürsten, scharfen Seifen oder Chemikalien Le film métallique qui recouvre la surface du warm water, mild soap and a clean soft behandelt werden. Reinigen : mit warmem set peut être endommagé par l’usage d’une sponge. Rinse well and air dry. Wasser, milder Seife und einem sauberen, éponge ou d’une brosse dure, d’un weichen Schwamm. Gut an der Luft détergent ou d’un produit chimique agressif. Do not use cleaning agents that contain trocknen lassen. Nettoyer en utilisant de l’eau chaude, un bleach, ammonia, household alcohol or other harsh ingredients. Vermeiden Sie Reinigungsmittel, die savon doux et une éponge douce et propre. Ammoniak-, Haushalts-Alkohol, Bleichmittel Bien rincer et laisser sécher à l’air. Machine washing or dishwasher use is not oder andere aggressive Bestandteile Ne pas utiliser de produits nettoyant pouvant recommended. enthalten. contenir de l’ammoniaque, de la javel, de To sanitize, wipe with white vinegar and a Maschinenwäsche oder l’alcool ménager ou tout autre ingrédient clean non-abrasive sponge or lint-free Geschirrspülmaschine wird nicht empfohlen. agressif. cloth. Rinse well and air dry. Um die Sets zu desinfizieren, können Sie mit Le lavage en machine est déconseillé. und einem sauberen, nicht scheuernden Pour désinfecter, vous pouvez passer une Schwamm oder einem fusselfreien Tuch éponge non abrasive imprégnée de vinaigre abwischen. Gut an der Luft trocknen lassen. blanc. Bien rincer et laisser sécher à l’air. 3 Bamboo, Basketweave, Beam, Bouclé, Color Tempo, Current, Dash, Engineered Squares, Fade, Float, Glow, Grid, Heddle, Honeycomb, Jewel, Lattice, Maptone, Mini Basketweave, Mixed Weave Luxe, Mosaic, Multi Stripe, Ombre, Pickstitich, Plaid, Pop, Ribweave, Strike, Wave, Wicker. ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 9
Metallic Lace: Metallic Lace: Metallic Lace: Le film métallique qui recouvre la surface du Top layer metallic foil may be damaged if Die Oberfläche kann mit einem harten set peut être endommagé par l’usage d’une treated with rough sponges/brushes, Schwamm/Burste, harte Spülmitter oder éponge ou d’une brosse dure, d’un harsh soaps or chemicals. Clean using chemische Produkte beschädigt werden. détergent ou d’un produit chimique agressif. warm water and a clean soft sponge. Air Bitte mit warmem Wasser, sanfte Nettoyer en utilisant de l’eau chaude, un dry. Seife und Schwamm abwaschen. savon doux et une éponge douce et propre. Avoid cleaning agents that contain Anschließend abspülen und an der Luft Bien rincer et laisser sécher à l’air. ammonia, household alcohol or other trocknen lassen. Eviter l’utilisation de produits nettoyant harsh ingredients. Bitte kein Spülmittel mit Ammoniak, Alkohol pouvant contenir de l’amoniaque, de l’alcool Machine washing or dishwasher use is not oder andere harte Bestandteile benutzen. ménager ou tout autre ingrédient agressif. recommended. Nicht in der Wasch-Spülmaschine reinigen. Le lavage en machine est déconseillé. If you are using Metallic Lace as part of Wenn Sie Metallic Lace Set/Läufer zur Si vous utilisez Metallic Lace comme décors permanent table décor, make sure to lift Dekoration benutzen, sollten Sie permanent sur une table, assurez-vous de le and move it occasionally and wipe clean gelegentlich die Unterfläche abwischen. retirer de temps en temps afin de nettoyer la the surface underneath. surface qui se trouve en dessous. TISCHSERVIETTEN NAPKINS SERVIETTES DE TABLE Waschen in der Machine bis 40°C. Kein Machine Wash, up to 40°C. Do Not Bleach. Bleichmittel benutzen. Keine chemische Lavage en machine jusqu’à 40°C. Pas d’eau de Do Not Dry-clean. Tumble Dry, Normal, Low Reinigung. Wäschetrockner bis 60°C. Bügeln javel. Pas de nettoyage à sec. Séchage en Heat (up to 60°C). Iron, Medium (150°C). max bis 150°C. machine basse température (60 °C maximum). Linen napkins are made in EU. Leinen Tischservietten wurden im EU Repassage au fer chaud (150 °C). hergestellt. NAPKIN RINGS Les serviettes en lin sont fabriquées en UE. To clean, simply wipe with soap, water and SERVIETTENRINGE a soft sponge/cloth. Standard antibacterial Einfach mit Wasser, Seife und einem RONDS DE SERVIETTE Schwamm den SERVIETTENRING abwischen. cleanser can also be used. Wipe stainless Nettoyer avec une éponge imprégnée d’eau steel with dry cloth and allow textile insert to Alle normalen, antibakteriellen Spülmittel savonneuse. Un détergent antibactérien peut air dry. können benutzt werden und das Textil vom aussi être utilisé. Sécher la partie métallique Ring einfach an der Luft trocknen lassen. avec un chiffon sec et laissez la partie textile Machine washing or dishwasher use is not Nicht in der Wasch-Spülmaschine reinigen. sécher à l’air. Le lavage en machine est recommended. Besondere Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten déconseillé. Permanent stains may result when certain die nicht sofort entfernt werden, können food or liquids are left on the textile of bleibende Rückstände hinterlassen. Dieses Des taches permanentes peuvent subsister si stainless steel napkin rings for long periods kann besonders bei hellen Farben der Fall sein. certains aliments ou liquides restent sur le set before cleaning. This is more likely to occur pendant une longue période avant nettoyage. with lighter-color textiles. TEPPICHE AUS GEWEBTEN VINYL Ceci est plus susceptible de se produire sur les Absaugen um den Schmutz zu entfernen. textiles les plus clairs. WOVEN FLOOR MATS Falls nötig, mit einem feuchten Tuch TAPIS TISSÉS Vacuum to remove loose dirt. abwischen. Teppich aufheben, und von Passer l’aspirateur pour retirer la poussière. If necessary, clean with a residential carpet beiden Seiten an der Luft trocken lassen bevor cleaner or wet mop the surface. Lift the mat Sie ihn wieder auf den Boden legen. Si nécessaire, nettoyer en utilisant un nettoyeur off the floor and allow face and backing to de tapis ménager, ou passez une serpillère. Flüssigkeiten schnell mit einem Tuch air dry completely before placing the mat aufwischen. Flecken mit einer sanften Bürste Soulever le tapis et laissez le sécher à l’air des on the floor again. deux côtés avant de le remettre en place. und chlorhaltigem Reinigungsmittel Blot spills quickly with a lint-free cloth. Should bearbeiten. So werden die Flecken entfernt Retirer tout liquide renversé rapidement avec un a stain occur, scrub with a soft bristle brush ohne den Stoff zu beschädigen. chiffon non pelucheux. En cas de tache, frotter and a bleach-based cleanser; this will avec une brosse douce et un détergent Bitte nicht bügeln. Nicht in der der Wasch- remove the stain without altering the fabric. Spülmaschine reinigen. contenant de l’eau de Javel, ceci retira la tache sans altérer le tissu. Do not iron. Do not machine wash. Keine Kautschukrollen benutzen und kein Ne pas repasser. Ne pas laver en machine. Avoid use of rubber castors or placing Objekt aus Kautschuk auf den Teppich legen, objects made of rubber on the woven floor die werden verblassen. Ne pas utiliser de roulettes en caoutchouc, ou mat, discoloration will occur. mettre des objets en caoutchouc sur le tapis Der Teppich kann auf geheiztem Boden (mit May be used on radiant heated floors eine maximale Hitze von 30°C – 85F) gelegt afin d’éviter les risques de décoloration. provided the temperature does not exceed werden. Peut-être utiliser sur sols chauffants si la 85F/30°C Die textile Seite nach außen drehen, falls der température au sol n’excède pas 30°C. When moving or storing, roll up your mat Teppich eingerollt wird um ihn einzulagern. En cas de déplacement ou rangement du tapis, with weave facing outward veiller à le rouler coté tissu vers l’extérieur. Wir empfehlen Ihnen gelegentlich Ihren We recommend that you occasionally lift Teppich aufzuheben um Feuchtigkeit unter Nous recommandons de soulever régulièrement and air out your woven floor mat. In dem Teppich zu vermeiden. Wenn der Teppich votre tapis. Dans des conditions atmosphériques sustained damp conditions, where moisture zu lange unbewegt bleibt, dann kann die humides, et si de l’humidité se trouve sous le may be trapped under the mat for untere Seite mit dem Boden interagieren. tapis pendant une période prolongée, cette prolonged periods, this practice will keep pratique empêchera l’envers du tapis de Das kann man einfach vermeiden, in dem der the backing from clinging to the floor. If mat Teppich gelegentlich bewegt wird. s’accrocher au sol. Si le tapis n’est pas bougé is left unmoved for prolonged periods of pendant un temps prolongé, il pourrait y avoir time, some flooring surfaces may interact une interaction entre le sol et le tapis. with mat backing. SHAG INDOOR/OUTDOOR FUSSMATEN Ce phénomène peut être facilement évité en This occurrence is easily avoided by simply Die Fußmatten zum Säubern absaugen, tournant ou bougeant votre tapis de temps en lifting or moving your mat occasionally. ausschütteln oder mit einem temps. Wasserschlauch abspritzen. Zum Trocknen SHAG INDOOR/OUTDOOR MATS aufhängen. TAPIS D’INTERIEUR/EXTERIEUR SHAG Vacuum, shake out or hose off with water to Benutzung bei jedem Wetter. Trocknen schnell. Passer l’aspirateur, secouer ou nettoyer au jet clean. Hang to dry. d’eau. Suspendre pour sécher. Gegen Schimmel, Bakterien und Chlorine Good in all weather. Quick to dry. widerstandsfähig. Convient à tous les temps. Sèche rapidement. Mold, mildew and chlorine resistant. Nicht auf Kautschukboden benutzen und kein Résistant aux moisissures et au chlore. Do not lay on top of rubber floor or place Objekt aus Kautschuk auf den Teppich legen: Ne pas utiliser de roulettes en caoutchouc, ou objects made of rubber on top of the mat. Shag/Fußmatten oder Böden könnten mettre des objets en caoutchouc sur le tapis Discoloration of the mat or floor may occur. verblassen. afin d’éviter les risques de décoloration du sol ou We recommend that you occasionally lift, Wir empfehlen, dass Sie gelegentlich Ihre tu tapis. move and air out your shag mat. Although Fußmatte aufheben und lüften. Obwohl die Nous vous recommandons de soulever, bouger our shag mats are mold-resistant, the Fußmatten gegen Schimmel etc, et aérer régulièrement votre Shag. Bien que nos flooring underneath them may not be. widerstanfähig sind, der Boden ist es vielleicht tapis Shag soient résistants aux moisissures, les nicht. sols sur lesquels ils reposent ne le sont peut-être pas. ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 10
INFORMAZIONI SUI PRODOTTI INFORMACION ACERCA DEL PRODUCTO Chilewich è fiera di produrre articoli dal design En Chilewich estamos orgullosos de nuestro diseño de vanguardia. Estamos especializados sempre all’avanguardia. Siamo specializzati en la fabricación de productos de Vinyl tejido nella produzione di prodotti in vinile tessile per para uso residencial y comercial. Utilizamos el uso residenziale e commerciale. Utilizziamo il Vinyl porque es extremadamente durable, de vinile in quanto è durevole, di facile mantenimiento fácil y nos proporciona infinitas manutenzione, e ci permette una grande libertà posibilidades de diseño. nel design. A diferencia de otros individuales y alfombras, A differenza di altri prodotti per la tavola e di altri los textiles de Chilewich pueden lavarse tappeti, i tessuti Chilewich si lavano con fácilmente con agua y detergentes semplicità, con un panno bagnato e un biodegradables, ayudando al usuario a ahorrar detergente biodegradabile, supportando così costes de energía y lavado conservando una l’acquirente nel risparmiare energia e costi di estética moderna y sofisticada. lavanderia, pur mantenendo un aspetto moderno e sofisticato. Chilewich está dando un paso importante hacia el respeto del medioambiente remplazando el Chilewich sta mettendo in atto un importante plastificante a base de petróleo de los hilos por cambiamento a favore dell’ambiente, componentes sin phtalate a base de vegetales sostituendo i plastificanti a base di petrolio nei reciclables. Los plastificantes son suoi fili con composti privi di ftalati, prodotti con tradicionalmente hechos a base de petróleo y materiali vegetali e rinnovabili. I plastificanti sono se usan para ablandar el PVC. tradizionalmente prodotti da composti a base di petrolio, spesso utilizzati per rendere morbidi i fili ■ TerraStrand, el nombre registrado de nuestro di PVC. hilo, es 100% sin phthalate. ■ TerraStrand, il nome proprietario dei nostri fili, ■ TerraStrand contiene 25% de materia vegetal è privo di ftalati al 100% reciclable. ■ TerraStrand contiene il 25% di sostanze ■ TerraStrand estará usado en más de 90% de vegetali rinnovabili nuestros productos tejidos de aquí a 2015. ■ TerraStrand sarà utilizzato per oltre il 90% dei ■ Cada metro cuadrado de TerraStrad permite nostri prodotti a trama intrecciata, a partire de ahorrar l de petróleo y 0,085 kilo de CO² dal 2015 comparado con los vinilos tejidos convencionales. ■ Ogni 0,84 metri quadrati di TerraStrand utilizzato risparmia l’utilizzo di 0,075 litri di Llamamos estos hilos innovadores y las telas petrolio, e 0.19 Kg di CO2 rispetto ai hechas con ellos TerraStrand. tradizionali vinili tessili. Todos los artículos de Vinyl tejido de Chilewich, Noi di Chilewich chiamiamo questi nuovi, incluyendo los individuales y las alfombras, innovativi fili “TerraStrand”. contienen Microban®. La protección antimicrobios Microban trabaja a lo largo de la Tutti I prodotti in vinile tessile Chilewich vida del producto, para evitar el desarrollo de contengono Microban®. Microban fornisce una manchas y de bacterias que producen mal olor, protezione antimicrobica che lavora per tutta la moho y hongos. La protección Microban es vita del prodotto, inibendo la nascita di batteri, ideal para cualquier hogar, oficina o entorno de causa di macchie, odori e muffe. La protezione hostelería en los que los microbios están di Microban è ideale per ogni casa, ufficio o presentes. struttura alberghiera dove i microbi siano una preoccupazione. Los artículos de Vinyl de Chilewich están certificados por GreenGuard, programa I prodotti in vinile tessile Chilewich sono coperti certificado por GREENGUARD Environmental dal programma di certificazione interna-zionale Institute, que protege la salud humana y la GreenGuard, del GREENGUARD Environmental calidad de vida mediante la reducción de la Institute, che ha l’obiettivo di proteggere la exposición a productos químicos y mejora la salute delle persone attraverso una riduzione calidad del aire en interiores. dell’esposizione agli agenti chimici, e un miglioramento della qualità dell’aria negli El 100% de los individuales de tela tejida y todas ambienti interni. las alfombras están fabricados en USA, y terminados en nuestra fabrica en USA. La Il 100% dei nostri prodotti per la tavola in vinile calidad, la durabilidad y por supuesto el diseño tessile e tutti i nostri tappeti sono prodotti negli original de nuestros productos, nos coloca en USA, e rifiniti nella nostra stessa struttura negli Stati Uniti. una posición muy distinta de la de los otros . La nostra qualità, sostenibilità, e naturalmente il nostro design unico, ci distinguono da ogni altra produzione. ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 11
ISTRUZIONI PER LA CURA DEL PRODOTTO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO TOVAGLIETTE & RUNNERS INDIVIDUALES Y CAMINOS DE MESA Le nostre tovagliette e i nostri runner sono creati Ya que los individuales y los caminos de mesa utilizzando diverse tecniche produttive, e diverse son hechos con técnicas, acabados y detalles finiture. Di conseguenza, la manutenzione varia distintos, modelos diferentes necesitan un in base al tipo di trama. Consigliamo di mantenimiento diferente. Gracias por seguir osservare le seguenti linee guida per mantenere estas indicaciones de cara a conservar el le vostre tovagliette e i vostri runner puliti, senza aspecto original de sus individuales y caminos alterarne l’aspetto originale. de mesa. Tutte le tovagliette Chilewich devono essere Todos los individuales se deben guardar planos. riposte senza venire piegate. Evitare che si No doblarlos ni arrugarlos. pieghino o si stropiccino. Objetos calientes pueden estropear su Gli oggetti bollenti possono rovinare le vostre individual/camino de mesa. Por favor tenga tovagliette/runner Chilewich. Si consiglia di cuidado, y use un salvamantel para proteger sus prestare attenzione, e di utilizzare un individuales/caminos de mesa de un calor sottopentola o un vassoio per proteggere la excesivo. tovaglietta/il runner dall’eccessivo calore. Modelos tejidos3, Dahlia Black, Petal Porcelain Trame intrecciate3, Dahlia Black, Petal Porcelain Limpiar con agua y jabón usando un trapo o Per pulire, utilizzare semplicemente un panno una esponja. También puede usar un o una spugna, bagnata con acqua e detergente antibacteriano standard. sapone. I normali detergenti antibatterici Enjuagar con agua limpia y secar al aire. possono essere utilizzati. Sciacquare con Sacar las manchas resistentes con un cepillo acqua e lasciare asciugare all’aria. Non suave y un limpiador a base de lejía. Esto strofinare troppo vigorosamente. quitará la mancha sin alterar el tejido. Strofinare le macchie più resistenti con una Enjuagar con agua limpia y secar al aire. spazzola a setole morbide e un pulitore a No se recomienda usar un lavaplatos o una base di candeggina. Questo rimuove la máquina de lavar la ropa. macchia senza alterare il tessuto. Sciacquare con acqua e lasciare asciugare all’aria. Manchas más resistentes pueden aparecer si algunos alimentos o líquidos (por ejemplo Il lavaggio in lavatrice o lavastoviglie non è tomate, azafrán,..) se dejan sobre el consigliato. individual o el camino de mesa por largo Alcuni cibi (pomodoro, zafferano, curcuma) tiempo antes de lavar. Esto es más potrebbero causare delle macchie molto susceptible de ocurrir con los textiles de resistenti, che impiegano molto tempo prima colores claros. Asegurese de limpiar los di scomparire. Questo accade per lo più coi derrames rápidamente. colori chiari. Assicuratevi di rimuovere Interlace, Selvedge, Tuxedo Stripe: tempestivamente questo tipo di macchia. Limpiar con agua y jabón usando un trapo o Interlace, Selvedge, Tuxedo Stripe: una esponja. También puede usar un Per pulire, utilizzare semplicemente un panno detergente antibacteriano standard. o una spugna, bagnata con acqua e Enjuagar con agua limpia y secar al aire. sapone. I normali detergenti antibatterici Sacar las manchas resistentes con un cepillo possono essere utilizzati. Sciacquare con suave y un limpiador a base de lejía. Esto acqua e lasciare asciugare all’aria. quitará la mancha sin alterar el tejido. Strofinare le macchie più resistenti con una Enjuagar con agua limpia y secar al aire. spazzola a setole morbide e un pulitore a No se recomienda usar un lavaplatos o una base di candeggina. Questo rimuove la máquina de lavar la ropa. macchia senza alterare il tessuto. Non strofinare troppo vigorosamente. Il lavaggio in Manchas más resistentes pueden aparecer si lavatrice o lavastoviglie non è consigliato. algunos alimentos o líquidos (por ejemplo tomate, azafrán,...) se dejan sobre el Alcuni cibi (pomodoro, zafferano, curcuma) individual o el camino de mesa por largo potrebbero causare delle macchie molto tiempo antes de lavar. Esto es más resistenti, che impiegano molto tempo prima susceptible de ocurrir con los textiles de di scomparire. Questo accade per lo più coi colores claros. Asegurese de limpiar los colori chiari. Assicuratevi di rimuovere derrames rápidamente. tempestivamente questo tipo di macchia. Articulos moldados (colores metalicos), The Trame stampate (colori metallici), The Modern : Modern : Lo strato superficiale metallico potrebbe La lámina metálica que está sobre la parte venire danneggiato se pulito con spazzole o superior puede estar alterada por esponjas o spugne troppo dure, saponi aggressivi o cepillos duros, jabones agresivos o productos sostanze chimiche. Pulire utilizzando acqua químicos. tiepida e una spugna morbida e pulita. Fare asciugare all’aria. No se recomienda usar un lavaplatos o una máquina de lavar la ropa. Evitare l’uso di agenti pulenti contenenti ammoniaca, alcool denaturato, candeggina Para limpiar, puede usar vinagre blanco y o altri elementi aggressivi. Il lavaggio in pasar una esponja o un trapo suave. Enjuagar lavatrice o lavastoviglie non è consigliato. Per y secar al aire. sanificare, potete utilizzare aceto bianco e Metallic Lace: una spugna morbida, o un panno soffice. La lámina metálica que está sobre la parte Sciacquare con acqua e fare asciugare superior puede ser alterada por esponjas o all’aria. cepillos duros, jabones agresivos o productos Metallic Lace químicos. Limpiar usando agua caliente y una Lo strato superficiale metallico potrebbe venire esponja suave. Secar al aire. danneggiato se pulito con spazzole o spugne Evite el uso de productos con amoniaco o troppo dure, saponi aggressivi o sostanze alcohol o cualquier otro ingrediente agresivo. chimiche. Pulire con acqua tiepida e una spugna No se recomienda usar un lavaplatos o una morbida. Fare asciugare all’aria. Evitare l’uso di máquina de lavar la ropa. agenti pulenti contenenti ammoniaca, alcool denaturato o altri elementi aggressivi. Il lavaggio in Si usa Metallic Lace como parte de una lavatrice o lavastoviglie non è consigliato. Se decoración sobre una mesa, asegúrese de utilizzate i prodotti Metallic Lace come decoro moverlo regularmente y limpiar la superficie permanente, assicuratevi di sollevarli e muoverli sobre la cual esta. periodicamente, pulendo la superficie sottostante. ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 12
TOVAGLIOLI SERVILLETAS In lavastoviglie fino a 40°C. Non usare Lavar a máquina hasta 40º. No usar lejía. No candeggina, non lavare a secco. Nell’asciuga lavar en seco. Secar en maquina a biancheria a bassa temperature (fino a 60°C). temperatura no más de 60°C. Planchar Ferro da stiro, medio (150°C). temperatura media ( 150ºC) Prodotti in lino fabbricati in EU. Las servilletas de lino están fabricadas en la UE. PORTATOVAGLIOLI SERVILLETERO Per pulire, utilizzare semplicemente un panno o Limpiar con agua, jabón y una esponja/trapo una spugna, bagnata con acqua e sapone. I suave. También se puede usar un detergente normali detergenti antibatterici possono essere antibacteriano standard. Secar el metal con un utilizzati. Pulire la parte in acciaio con un panno trapo seco, y dejar que la parte con la tela se asciutto e lasciare asciugare il tutto all’aria. seque al aire. Il lavaggio in lavatrice o lavastoviglie non è No se recomienda usar un lavaplatos o una consigliato. máquina de lavar la ropa. Le macchie di alcuni cibi e liquidi possono Manchas resistentes pueden aparecer si algunos diventare permanenti se vengono lasciate sulla alimentos se dejan sobre la parte textil del parte in vinile tessile per lungo tempo. Ciò si sevilletero por largo tiempo antes de lavar. Esto verifica con maggior probabilità sui colori chiari. es más susceptible de ocurrir con los textiles de colores claros. TAPPETI PER INTERNI IN VINILE TESSILE (WOVEN ALFOMBRAS DE VINYL TEJIDO FLOORMATS) Aspirar el polvo suelto. Si necesario, limpiar la Pulire con un aspirapolvere per rimuovere superficie con una aspiradora de hogar, o con polvere e sporco posati sul tappeto. un trapo húmedo. Levantar la alfombra para que se seque al aire completamente de los 2 Se necessario, pulire la superficie con un lados antes de volver a colocarlo en el piso. detergente per tappeti, o un panno bagnato. Sollevare il tappeto dal pavimento, e farlo Limpiar los derrames rápidamente con un trapo. asciugare completamente all’aria prima di Limpiar las manchas con un cepillo de púas posizionarlo nuovamente. suave y un detergente a base de lejía. Esto eliminará las manchas sin alterar el tejido. Tamponare eventuali macchie rapidamente, con un panno morbido. Se dovesse presentarsi No planchar. No lavar en un lavaplatos o una una macchia particolarmente persistente, máquina de lavar la ropa. strofinare con una spazzola a setole morbide e Evitar de usar ruedas de goma, o de poner un detergente a base di candeggina. Questo objetos de goma sobre la alfombra, ya que se procedimento rimuoverà la macchia senza podrá decolorar. alterare il tessuto. Se puede usar sobre pisos con calefacción Non stirare. Non lavare in lavatrice. radiante, si la temperatura no pasa 30°C. Evitare l’utilizzo di sedie con ruote in gomma, o Si enrolla la alfombra, deje el lado del tejido al di posare altri oggetti in gomma sul tappeto in exterior. modo permanente, in quanto il tappeto Recomendamos que levante y deje al aire su potrebbe scolorire. alfombra de vez en cuando. En condiciones I tappeti possono essere utilizzati su húmedas, cuando humedad puede estar pavimentazioni riscaldate (pannelli radianti), se debajo de la alfombra, esta práctica evitará la temperatura non supera i 30°C. que la parte de abajo de la alfombra interactúe Per spostare o riporre il tappeto, arrotolarlo con con el piso. Esto se puede evitar levantando o la trama in vinile all’esterno. moviendo la alfombre de vez en cuando. Raccomandiamo di alzare e arieggiare periodicamente il tappeto. In condizioni di ALFOMBRAS DE VINYL CON BUCLE Y BASE DE umidità elevata, ove si può formare dell’umidità VINYL (SHAG) sotto il tappeto per tempo prolungato, questa operazione eviterà che esso si incolli al Limpiar con aspirador, sacudir o regar con pavimento. Se il tappeto non viene mosso per manguera. Tender para secar. lunghi periodi, alcuni tipi di pavimento Soporta cualquier tipo de tiempo. Seca potrebbero interagire con la superficie inferiore rápidamente. del tappeto. Per evitare ciò, basta sollevare o Resistente a moho, hongos y cloro. spostare periodicamente il tappeto. No poner sobre suelos de goma, o poner ZERBINI PER INTERNI/ESTERNI (SHAGS) objetos de goma encima: decoloración del Utilizzare un aspirapolvere, scuotere lo zerbino o felpudo o del suelo podría ocurrir. usare la canna dell’acqua per eliminare lo Recomendamos que levanten, muevan y sporco. Appendere per asciugare. tiendan al aire su felpudo. Aunque el Shag sea Adatti a ogni situazione climatica. Asciugatura resistente a mogo y hongos, puede que el piso rapida. debajo no lo sea. Resistenti alla muffa, all’ umidità e al cloro. Non posizionare su pavimenti in gomma, non posizionare oggetti in gomma sullo zerbino, in quanto esso potrebbe scolorire. Raccomandiamo di sollevare e arieggiare periodicamente lo zerbino. Nonostante i nostri zerbini siano resistenti alla muffa, il pavimento sotto di essi potrebbe non esserlo. ZERO ONE ONE - 14 rue Charles Laffitte - 92200 Neuilly-sur-Seine – France 01/2019 T. +33 1 41 92 00 11 - F. +33 9 70 29 38 01 - chilewich@zerooneone.com - www.chilewich.com Page 13
Vous pouvez aussi lire