Yvonand Un doux parfum de Méditerranée

La page est créée Quentin Bertrand
 
CONTINUER À LIRE
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Yvonand
Un doux parfum de Méditerranée

www.yvonand-tourisme.ch
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Sommaire

                                                                                     Idéalement placée au carrefour de plusieurs itinéraires culturels
                            Une région, des énergies                          3      et proche des grandes agglomérations, la Région, qui englobe
                                                                                     Grandson, Orbe, Romainmôtier, Sainte-Croix / Les Rasses,
                            Les sites de la Région                            5      Vallorbe, Yverdon-les-Bains et Yvonand, offre un terroir
                                                                                     authentique où la diversité des activités invite le visiteur à la dé-
                            Accès                                             6      tente et au ressourcement, en toute simplicité.
                                                                                     Ideal gelegen, an mehreren Kulturwegen und unweit grösserer
                            Yvonand                                           7      Städte, bietet die Region, zu der Grandson, Orbe, Romainmô-
                                                                                     tier, Sainte-Croix / Les Rasses, Vallorbe, Yverdon-les-Bains
                            Plages                                            8      und Yvonand gehören, viel Authentizität und unterschiedlichste
                            Vallon des Vaux                                   9      Aktivitäten, die in aller Einfachheit zu Entspannung und Erholung
                            Grande Cariçaie                                  10      einladen.
                            Fleurs de Bach                                   11
                                                                                     Ideally placed at the crossroads of several heritage routes and close
                            Sports                                           12
                                                                                     to large conurbations the Region including Grandson, Orbe,
                            Port                                             13      Romainmôtier, Sainte-Croix / Les Rasses,Vallorbe,Yverdon-
                            Espace Gutenberg                                 14      les-Bains and Yvonand, provides an authentic setting where a
                            Trésors d'architecture religieuse                15      diverse range of activities are on offer for visitors to unwind and
                                                                                     rejuvenate.
                            Manifestations                                   16
       Willkommen Welcome

                            Produits du terroir                              18
                            Escapades                                        19
                            Hôtel de la Gare ★★                              20                                             © Claude Jaccard / www.vaud-photos.ch
                            Camping de la Menthue ★★★                        21
                            Cheyres et Châbles                               22
                            SuisseMobile                                     23

                            Plan                                             24
Bienvenue

                            Hôtels Yverdon-les-Bains et région               26

                            Infos pratiques                                  30

                            Sponsors                                         36

                            Contact                                          48

 L’illustration des pages de couverture des brochures d’Yverdon-les-Bains
 Région, édition 2017-2019, est due à l’artiste bien connu, Denis Perret-Gentil.
 Diplômé de l’École d’Art de Lausanne, il pratique la peinture, la gravure et sur-
 tout la sculpture. Il a réalisé plusieurs œuvres monumentales dont « le Voyage
 immobile » à Yverdon-les-Bains.
                                                                                                                                               Le Neuchâtel
                                                     Année / Jahr / Year 2017-2019
                                                                                                                                                                    3
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Les sites de la Région

                                             La Région offre une grande variété de sites touristiques attractifs
                                             en toutes saisons: / Die Region bietet das ganze Jahr über eine
                                             grosse Vielfalt an touristischen Attraktionen: /The Region offers
                                             a great variety of wonderful tourist attractions all year round:

                                             Au printemps et en automne / Im Frühling und im
                                             Herbst / In spring and autumn
                                             • La Maison d’Ailleurs (musée de la science-fiction)
                                               à Yverdon-les-Bains
                                             • Le château de Grandson
                                             • Le Musée du fer et du chemin de fer à Vallorbe
                                             • Les mosaïques romaines à Orbe
                                             • Les musées Baud et Cima (boîtes à musique) à Sainte-Croix
                                             • L’Espace Gutenberg à Yvonand
                                             • Le Musée d’Yverdon et Région à Yverdon-les-Bains
                                             • La plus ancienne abbatiale romane de Suisse à Romainmôtier
                                             • Urba Kids à Orbe

                                             En été / Im Sommer / In summer
                                             • De nombreuses randonnées panoramiques dans le Jura
                                             • Les plages de sable d’Yvonand
                                             • Les gorges de l’Orbe entre Orbe et Vallorbe
                                             • La réserve de la Grande Cariçaie à Yvonand
                                             • Juraparc, le Fort Pré-Giroud et les Grottes à Vallorbe
                                             • Le Vallon du Nozon et la cascade du Dard à Romainmôtier

                                             En hiver / Im Winter  / In winter
                                             • Le domaine skiable de Sainte-Croix / Les Rasses (ski alpin,
                                               ski de fond, randonnées en raquettes et pédestres)
                                             • Le Centre thermal d’Yverdon-les-Bains
                                                                                © D. Carlier / davidcarlierphotography.com
                          © Stephan Engler

    La Tour Ronde, Orbe

4                                                                                                                            5
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Accès                                                                                Yvonand                                 www.yvonand-tourisme.ch

    La région a depuis tout temps                                                        Bien que lacustres, les plages d’Yvonand sur le Lac de Neuchâtel
    joué un rôle de carrefour                 DEUTSCHLAND
                                                                                         rappellent les côtes méditerranéennes : sable fin, pente douce,
    sur les axes nord-sud et                                                             forêt de pins. Ses réserves naturelles exceptionnelles font
    est-ouest.                                                     Zürich                d’Yvonand et environs un paradis du tourisme nature. Sans
                                                           Basel                         oublier les richesses de son patrimoine historique...
    Die Region hat
                                                           km

                                             km
                                                                            ÖSTERREICH
    seit langem eine            FRANCE               195                                 Die Strände von Yvonand liegen am Neuenburgersee, erinnern
                                             8
    Drehkreuzfun­ktion                     16        Bern                                aber eindeutig ans Mittelmeer : feiner Sand, sanft abfallend, Pinien­
    für den Nord-Süd-                                                                    wälder. Aussergewöhnliche Naturschutzgebiete machen aus Yvo-
                                             75 km
    und den Ost-West-                    Yv
                                         Yverdon-les-Bains                               nand und Umgebung ein Paradies für den Naturtourismus. Ganz
                                    m

    Verkehr.                                                                             zu schweigen vom vielfältigen Kulturerbe...
                                     k
                                  88

    From the very                                                                        The beaches at Yvonand, on the shores of Lake Neuchâtel, have
    beginning the region            Genève                                               a Mediterranean feel about them. Although they border the lake
    has played a signifi-                                                                and not the sea, they have the same find sand, gentle slopes and
    cant crossroads role                                        ITALIA                   pine groves. The exceptional nature reserves around Yvonand
    for north-south and east-                                                            make it a paradise for nature tourism; without forgetting also the
    west connections.                                                                    richness of its historical heritage...

    A 10’ d’Yverdon-les-Bains et à 5’ de Cheyres, Yvonand est facile-
    ment accessible en train et en voiture.
    10’ von Yverdon-les-Bains und 5’ von Cheyres ist Yvonand leicht
    mit dem Auto und dem Zug erreichbar.
    Yvonand is easily reachable by car and train. It is a 10’ drive from
    Yverdon-les-Bains and 5’ from Chevres.                                                                                      © Claude Jaccard, www.vaud-photos.ch

      WEEK-ENDS / WOCHENENDE – PUBLICAR
      Publicar, service de bus sur appel, 24 heures à l’avance
      Publicar, Rufbus, 24 Stunden im Voraus bestellen
      Bus service on request. 24 hours’ notice required.
                                         T. 0800 60 30 60

      TAXI YVONAND              T. +41 (0)79 885 15 86
6                                                                                                                                                                      7
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
a.   Goncerut
                                               b.   Plage des Pins
                                               c.   Port
    1   Plages                                 d.   Plage du VD8                         Vallon des Vaux

                                                                                         Le Vallon des Vaux emmène le promeneur dans ses sous-bois
                                                                                         jusqu’à la Tour St-Martin, seul indice de l’existence d’une impor-
                                                                                         tante bourgade au Moyen Age. Les sentiers proposent de nom-
                                                                                         breux attraits géologiques tels que bloc erratique ou molasse, liés
                                                                                         à l’histoire prodigieuse des Alpes.
                                                                                         Durch den Niederwald des Vallon des Vaux gelangt der Spaziergän-
                                                                                         ger zum Turm St-Martin, dem einzigen Überrest eines bedeuten-
                                                                                         den mittelalterlichen Marktfleckens. Unterwegs gibt es zahlreiche
                                                                                         geologische Sehenswürdigkeiten wie Findlinge oder Sandstein, die
                                                                                         auf die erstaunliche Geschichte der Alpen verweisen.
                                                                                         The wooded Vallon des Vaux leads up to the majestic St. Martin
                                                                                         Tower, the only remaining vestige of a once-important medieval
                                                                                         village. The walking trails offer many geological attractions such
                                                                                         as erratic rocks or molasse, the marine sediments which were
                                                                                         left from the extraordinary rising of the Alps in geological history.

                                                                                     i   Voir page infos 30 – siehe Infoseite 30 – see the info page 30

                                                                                                                                © Claude Jaccard, www.vaud-photos.ch

                                              © Claude Jaccard, www.vaud-photos.ch

        Les plages et petites criques sauvages d’Yvonand, entre sable fin
        et eau turquoise, sont un véritable coin de paradis pour tous ceux
        qui veulent se prélasser. Entourées de verdure, elles offrent des
        moments de détente et d’évasion parfaits pour se ressourcer.
        Ob für Augenblicke absoluter Entspannung oder Ausflüge in
        einer zauberhaften Umgebung, die Sandstrände und die ver­schie­
        denen kleinen Buchten von Yvonand sind ein traumhafter Ort
        zum Sonnenbaden.
        For visitors in search of complete relaxation and an escape from
        the hassles of everyday life, the enchanting sandy beaches and
        little rivulets of Yvonand provide the perfect place to laze peace-
        fully in the warm sun.

    i   Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24
8                                                                                                                                                                      9
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Grande Cariçaie                        www.grande-caricaie.ch           Fleurs de Bach                        www.fleursdebach.ch

                                                                             Le chemin des Fleurs de Bach permet la découverte de 36 des
                                                                             38 célèbres Fleurs du Dr Bach, disséminées le long des chemins,
                                                                             dans les champs et les jardins d’Yvonand. Chaque fleur et ses
                                                                             vertus curatives sont expliquées. Floraisons de février à octobre.
                                                                             Auf dem Bachblütenweg kann man entlang von Wegen, auf den
                                                                             Feldern und in den Gärten von Yvonand 36 der insgesamt 38
                                                                             berühmten Blüten des Dr. Bach entdecken. Jede Blume und ihre
                                                                             Heilwirkungen werden erklärt. Blüte von Februar bis Oktober.
                                                                             This pathway enables the visitor to identify 36 of the 38 plants
                                                                             made famous by Dr Bach. The flowers are scattered along the
                                                                             pathways, in the fields and in the gardens of Yvonand. The healing
                                                                             properties of each flower are explained. Plants are in flower from
                                                                             February to October.

                                                                                                                     © J. Barnard / V. Lee / V. Williamson.

                                                          © Benoît Renevey

     La Grande Cariçaie occupe l’ensemble de la rive sud du lac de
     Neuchâtel. Elle abrite environ 800 espèces végétales et 10 000
     espèces animales, soit approximativement le tiers de la flore et le
     quart de la faune suisses.
     Das Naturreservat Grande Cariçaie dehnt sich am gesamten
     Südufer des Neuenburgersees aus. Es beherbergt ungefähr 800
     Pflanzen- und 10 000 Tierarten, was etwa einem Drittel der Flora
     und einem Viertel der Fauna der Schweiz entspricht.
     La Grande Cariçaie Nature Reserve borders the whole southern
     shore of Lake Neuchâtel. It harbours about 800 plant species and
     10 000 animal species, representing approximately a third of the
     flora to be found in Switzerland and a quarter of the fauna.

10                                                                                                                                                            11
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Sports                                                                    Port                                  www.portyvonand.ch

                                                                                   Le port de plaisance d’Yvonand compte environ 500 places
                                                                                   d’amarrage, dont 5 réservées aux visiteurs et y compris 50 à
                                                                                   terre. Dans un superbe cadre naturel, la capitainerie réserve un
                                                                                   accueil chaleureux à chaque navigateur et à leurs moussaillons.
                                                                                   Der Yachthafen Yvonand bietet ungefähr 450 Ankerplätze, wovon
                                                                                   5 Plätze für Besucher reserviert sind, sowie 50 Trockenplätze.
                                                                                   Die «Capitainerie» heisst jeden Skipper und seine Matrosen in
                                                                                   der wunderschönen Umgebung herzlichst willkommen.
                                                                                   The Yvonand marina provides some 500 moorings, of which
                                                                                   5 are reserved for visitors, with 50 more on dry land. The
                                                                                   harbour master's office has a warm welcome for all visiting
                                                                                   sailors and their crew.

                                                                               i   Voir page infos 30 – siehe Infoseite 30– see the info page 30

                                                                                                                        © Claude Jaccard, www.vaud-photos.ch

         Cours de voile, location de plusieurs types d’embarcations...
         Dans un cadre idyllique les vacanciers profitent pleinement
         des possibilités offertes par le lac de Neuchâtel. Kitesurf : toute
         l’année sauf du 15 juin au 15 août (voir restrictions).
         Segelkurse, Verleih von verschiedenen Wasserfahrzeugen...
         Feriengäste geniessen bei uns in idyllischer Natur Freizeitspass
         mit allem, was der Neuenburgersee zu bieten hat. Kitesurf : das
         ganze Jahr ausser vom 15.6. bis 15.8. (siehe Einschränkungen).
         Sailing lessons, with several different types of boat for hire...
         In its idyllic setting, Lake Neuchâtel offers holiday-makers count-
         less activities. Kitesurf : all the year except between 15 June and
         15 August (see restrictions).

     i   Voir page infos 30 – siehe Infoseite 30 – see the info page 30
12                                                                                                                                                             13
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
4   Espace Gutenberg                        www.espacegutenberg.ch              Trésors d'architecture religieuse

                                                                                     Yvonand et ses alentours offrent un riche patrimoine : l’église
                                                                                     elliptique de Chêne-Pâquier (1667), joyau de l’architecture réfor-
                                                                                     mée ; celle de Chavannes-le-Chêne, mentionnée en 1320, mais
                                                                                     probablement de l’époque romaine ; ou celle de Donneloye
                                                                                     (1903) typique du Heimatstil.
                                                                                     Yvonand und Umgebung besitzen ein reiches Kulturerbe: die
                                                                                     Ovalkirche in Chêne-Pâquier (1667), ein Juwel der protestan-
                                                                                     tischen Architektur; die Kirche von Chavannes-le-Chêne, erst-
                                                                                     mals 1320 erwähnt, wahrscheinlich aber aus der Romanik; die
                                                                                     Kirche von Donneloye (1903), die für den Heimatstil typisch ist.
                                                                                     Yvonand and its surroundings offer a rich heritage of religious archi-
                                                                                     tectural treasures: the elliptical church in Chêne-Pâquier (1667),
                                                                                     a jewel of Reformation architecture; the church of Chavannes-le-
                                                                                     Chêne, mentioned in 1320, but probably dating from the Roman
                                                                                     period; or the church at Donneloye (1903) in typical Heimat-style.

                                                                                 i   Voir page infos 34 – siehe Infoseite 34 – see the info page 34

                                                                                                                                        © Geneviève Grandjean

                                                              © Georgy Chassot

         L’Espace Gutenberg invite petits et grands à découvrir les
         techniques de la typographie et de l’impression à l’ancienne, de
         la lithographie et de la taille douce, de la fabrication du papier à
         la cuve, etc.
         Das Druckereimuseum Espace Gutenberg lädt Erwachsene und
         Kinder ein, alte Schriftsatz- und Drucktechniken, aber auch die
         Kunst des Papierschöpfens und anderes kennenzulernen.
         The Espace Gutenberg or Gutenberg Space invites visitors to
         learn about ancient printing, typography and lithographic tech­
         niques, as well as how to prepare pulp in a tank for making paper.
         Both adults and children are welcome.

     i   Voir page infos 34 – siehe Infoseite 34 – see the info page 34
14                                                                                                                                                              15
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Manifestations
     Consultez notre site internet www.yvonand-tourisme.ch ou
     contactez l’office du tourisme d’Yvonand pour plus d’informations.
     Manifestations sur plusieurs mois, à des dates diverses :
     • Concerts au Bar Sous-Gare
     • Concerts Pleins-Jeux
     • Diverses balades guidées dans la nature                                                                                       © Ruedi Flück
     • Ateliers d’artisanat et de rencontres
     • Expositions artistiques temporaires
     • Marché hebdomadaire les jeudis de 16 h à 20 h, d'avril à octobre      •   Spectacle équestre, Yvonand
                                                                             •   Fête du Port,Yvonand
                                                                             •   Atelier Boomerang,Yvonand
     Janvier – avril                                                         •   Yvon’Art, portes ouvertes des artistes et artisans d’Yvonand
                                                                                 et environs
     • Soirées annuelles des corps de musique et chœurs d’Yvonand,           •   Yvonand Beach,Yvonand
       Chavannes-le-Chêne, Démoret, Donneloye et Pomy                        •   Fête nationale du 1er août, Yvonand et environs
     • Fête du printemps,Yvonand                                             •   Wakeboard – Come & Ride Tour, Yvonand
     • Représentation théâtrale par la troupe du Vieux Pressoir,             •   Cinéma à la plage,Yvonand
       Cheyres                                                               •   Gymkhana, Chavannes-le-Chêne
     • Représentation théâtrale par la troupe « Les Castors », Châbles
     • Course aux œufs, Yvonand
                                                                             Septembre – décembre

     Mai – août                                                              •   Bénichon, Cheyres
                                                                             •   Semaine du Goût, Yvonand et Chavannes-le-Chêne
     •   Vide-grenier, Yvonand                                               •   Salon des commerçants et Artisans,Yvonand
     •   Voile – L’Y COMPASS, Yvonand                                        •   Vide-grenier, Chavannes-le-Chêne
     •   Fête du Pain, Rovray                                                •   Fête des vendanges, Cheyres
     •   Marché artisanal, Cheyres                                           •   Fête de la Pomme, Pomy
     •   Fête de la Bondelle, Yvonand                                        •   Wasimolo, Molondin
     •   Bal du camping, Yvonand                                             •   Rallye équestre,Yvonand
     •   Festicheyres, Cheyres                                               •   Marché de Noël, Châbles
                                                                             •   Fête de la Saint-Nicolas, Cheyres et Châbles
                                                                             •   Cuarny Beach, Cuarny
                                                                             •   Noël des enfants, Yvonand
     Sponsors l Sponsoren l Sponsors

                                    Crêperie Au Barathym                     Centre Nautique
                                                                             les Vikings
                                    Du mardi au vendredi 8 h à 20 h 30
                                    samedi 8 h à 17 h
                                                                             Port d'Yvonand.
                                    Crêperie ouverte non-stop
                                                                             Cours de voile et moteur,
                                    dès 11 h.                                location de bateaux à voile
                                    Formules p'tit déj de 8 h 30 à 10 h 30   et à moteur, pédalos, surfbikes,
                                                                             bateau à rames, paddle boards,
                                    Grand choix de tisanes, café bio,        pirogues à balancier.
                                    boissons artisanales avec ou sans
     Rue de la Mauguettaz 2         alcool.                                  Stages enfants de 5 jours en été.
     Yvonand                        Mets cuisinés maison avec un
     T. +41 (0)24 430 30 52         maximum de produits de la région                                              www.lesvikings.ch
     www.aubarathym.ch              ou issu du commerce équitable.           +41 (0)79 342 90 50                  lesvikings@bluewin.ch

16                                                                                                                                                   17
Yvonand Un doux parfum de Méditerranée
Forfaits séjour :
                                                                                                                • Les Pieds dans l’Eau
                                                                                                                • Au Paradis du Miel
                                                                                                                • Cyclisme et Maillot de bain
                                                                                                                • À la Découverte
                                                                                                                  de l’An­cien Royaume
     8   Produits du terroir                                               Escapades                              du Chêne

                                                                           Pourquoi ne pas rayonner dans toute la région au départ
                                                                           d’Yvonand ? Paradis pour les amoureux de la nature et les gour-
                                                                           mands, différentes offres de séjour sont proposées, incluant
                                                                           une ou deux nuits à l’hôtel et des découvertes culturelles et
                                                                           historiques.
                                                                           Warum nicht von Yvonand aus in die ganze Region ausschwärmen?
                                                                           Naturliebhaber und Feinschmecker erwarten diverse Angebote,
                                                                           die Folgendes umfassen: eine oder zwei Hotelübernachtungen,
                                                                           sowie kulturelle und historische Entdeckungen.
                                                                           Why not tour the region with Yvonand as a starting point? It is
                                                                           a paradise for nature lovers and gourmets, with various types of
                                                                           accommodation on offer, including a one or two night stay at a
                                                                           hotel, as well as cultural and historical discoveries.

                                                                                                               © Claude Jaccard, www.vaud-photos.ch

         Terrine de bondelles ou glaces artisanales attendent les gour-
         mands à Yvonand. Semaine du Goût : en septembre, les saveurs
         du miel de nos apiculteurs sont proposées dans les mets des
         restaurateurs d’Yvonand et de Chavannes-le-Chêne. Nouveau:
         table d'hôtes Swiss Tavolata à Rovray !
         Felchen-Terrine, hausgemachte Eiscreme und vieles mehr
         erwarten den Feinschmecker in Yvonand. Genusswoche: im
         Sept­ember verfeinern Gastwirte in Yvonand und Chavannes-le-
         Chêne ihre Gerichte mit dem köstlichen Honig unserer Imker.
         Neu: Essen bei einer Bäuerin von Swiss Tavolata in Rovray!
         Whitefish terrine or home-made ice cream await gourmets in
         Yvonand. Week of Taste: in September, the flavours of honey
         from our local beekeepers are presented by the restaurateurs in
         dishes served in Yvonand and Chavannes-le-Chêne. New: table
         d’hôtes menu at the Swiss Tavolata in Rovray!
     i   Voir page infos 34 – siehe Infoseite 34 – see the info page 34
18                                                                                                                                                    19
Camping
         Hôtel de la Gare ★★                   www.hotel-de-la-gare.ch                   de la Menthue ★★★                      www.camping-yvonand.ch

                                                                                         Au bord d’une plage de sable naturelle, le camping est proche du
                                                                                         centre d’Yvonand et offre 240 places accueillantes aux campeurs
                                                                                         et caravaniers. Dans un cadre verdoyant régénérant, des activités
                                                                                         sont proposées pour petits et grands : animations, aire de jeux,
                                                                                         terrains de pétanque, vélos,...
                                                                                         Dieser Campingplatz am Rande eines natürlichen Sandstrandes
                                                                                         unweit des Zentrums von Yvonand bietet 240 gemütliche Stell-
                                                                                         plätze für Zelte und Wohnwagen. In grüner erholsamer Umge-
                                                                                         bung werden Aktivitäten für Gross und Klein angeboten: Anima-
                                                                                         tionen, Spielplatz, Pétanque, Fahrräder usw.
                                                                                         The campsite set beside a natural sandy beach, is close to the
                                                                                         centre of Yvonand and offers 240 pleasant pitches for campers
                                                                                         and caravaners. In a revitalizing green setting, activities are on
                                                                                         offer for visitors of all ages:entertainment, playgrounds, French
                                                                                         bowls, cycling, and more.

                                                                                     i   Voir page infos 32 – siehe Infoseite 32 – see the info page 32

                                                                                                                              © Claude Jaccard, www.vaud-photos.ch

                                              © Claude Jaccard, www.vaud-photos.ch

         L'Hôtel de la Gare est un charmant bâtiment historique situé à
         200 mètres de la gare d'Yvonand et à 500 mètres du lac de Neu-
         châtel. L'établissement propose 14 chambres dans une ambiance
         familiale, ainsi que la connexion wi-fi et un parking gratuits.
         Das Hôtel de la Gare befindet sich in einem charmanten his-
         torischen Gebäude 200 Meter vom Bahnhof Yvonand und 500
         Meter vom Neuenburgersee. Das Haus bietet 14 Zimmer in
         familiärer Atmosphäre, kostenloses WLAN und einen Parkplatz.
         The Hotel de la Gare is a charming historical building situated
         200m from Yvonand station and only 500m from Lake Neuchâtel.
         The establishment offers 14 rooms with a family-friendly atmos-
         phere, as well as Wi-Fi connection and free parking spaces.

     i   Voir page infos 26 – siehe Infoseite 26 – see the info page 26
20                                                                                                                                                                   21
Cheyres-Châbles               www.cheyres-chables-tourisme.ch        SuisseMobile                        www.suissemobile.ch

                                                                          Quatre itinéraires nationaux SuisseMobile passent par la région
                                                                          (à pied la voie 5, à vélo les routes 5 et 7, la voie 3 en VTT).
                                                                          À l’intérieur de la région douze autres itinéraires (en boucle)
                                                                          sont disponibles. Trois voies historiques traversent la région,
                                                                          dont la célèbre ViaFrancigena, la ViaSalina et la ViaRomana.
                                                                          Vier nationale Routen von SchweizMobil führen durch die Region
                                                                          (die Wanderroute 5, die Velorouten 5 und 7, und die Mountain-
                                                                          bikeroute 3). In der Region selbst gibt es zwölf weitere Routen
                                                                          (Rundwege). Mit der ViaFrancigena, der ViaSalina und der ViaRo-
                                                                          mana führen auch drei historische Wege durch die Region.
                                                                          Four national SwitzerlandMobility itineraries pass through this
                                                                          region (for hikers trail 5, for bikers routes 5 and 7, and for MBs
                                                                          route 3). Twelve more loop itineraries are available in the region.
                                                                          Three historical trails cross the region : ViaFrancigena, ViaSalina
                                                                          and ViaRomana.

                                                                                                                     © ViaStoria / Heinz Dieter Finck

     Tourisme, soleil et vin se marient harmonieusement à Cheyres
     dont le centre de villégiature, au bord de l’eau, est apprécié par
     des milliers de personnes.
     Châbles, balcon exceptionnel dans un décor boisé, domine, par
     quelques ressauts rocheux, les roselières.
     Tourismus, Sonne und Wein gehen in Cheyres, dessen Freizeitzone
     am Seeufer von Tausenden geschätzt wird, eine harmonische Bin-
     dung ein.
     Auf einem aussergewöhnlichen bewaldeten Balkon überragt
     Châbles auf ein paar Felsvorsprüngen das Schilfgebiet.
     Tourism, sun and local wine blend harmoniously in the charming
     resort of Cheyres on Lake Neuchâtel shore and is enjoyed by
     thousands of people.
     Nearby Chables, a village located up on a hill with rocky ledges
     and forests, overlooks the water-logged reed beds of the lake’s                            Les célèbres voies à ornières de Vuitebœuf
     shore.
22                                                                                                                                                      23
Plan l Plan l Map
Hôtels l Hotels l Hotels

                                                                                                  Réservations directes sur www.yvonand-tourisme.ch
     Hôtels Yverdon-les-Bains et région

                                                                                                                                         Prix à titre indicatif
     Yvonand

                             Adresse               Téléphone                   Internet                                                                  Nb
                                                                                                                        CHF                  CHF
                             Localité              Fax                         Mail                                                                      chb.
     Hôtel                   Av. du Temple 13      T. +41 (0)24 430 24 04      www.hotel-de-la-gare.ch                 95-105              140 -150       14
     de la Gare ★★           Yvonand                                           info@hotel-de-la-gare.ch

     Hôtel de Ville          Grand Rue 14          T. +41 (0)24 430 11 51      www.hoteldevilleyvonand.ch                110                  140          9
                             Yvonand                                           hotelvilleyvonand@gmail.ch

                                                                                                                                         Prix à titre indicatif
     Région

                             Adresse               Téléphone                   Internet                                                                  Nb
                                                                                                                        CHF                  CHF
                             Localité              Fax                         Mail                                                                      chb.
     Grand Hôtel &           Av. des Bains 22      T. +41 (0)24 424 64 64      www.bainsyverdon.ch                     160-250             200-295       116
     Centre thermal          Yverdon-les-Bains     F. +41 (0)24 424 64 65      info@bainsyverdon.ch

     Hôtel La Prairie ★★★★   Av. des Bains 9       T. +41 (0)24 423 31 31      www.laprairiehotel.ch                   150-180             170-280        37
                             Yverdon-les-Bains     F. +41 (0)24 423 31 00      contact@laprairiehotel.ch

     Hôtel                   Av. Haldimand 5       T. +41 (0)24 424 60 00      www.hotelyverdon.ch                     150-180             180-250        36
     du Théâtre              Yverdon-les-Bains     F. +41 (0)24 424 60 01      info@hotelyverdon.ch

     Grand Hôtel             Rte des Alpes 25      T. +41 (0)24 454 19 61      www.grandhotelrasses.ch                 90-175              130-195        44
     des Rasses ★★★          Les Rasses            F. +41 (0)24 454 19 42      info@grandhotelrasses.ch

     Hôtel                   Ch. du Suchet 14      T. +41 (0)24 441 62 61      www.hoteldesmosaiques.ch                95 -120             130-150        39
     des Mosaïques ★★★       Orbe                  F. +41 (0)24 441 15 14      info@hoteldesmosaiques.ch

     Hôtel de                Av. des Bains 21      T. +41 (0)24 524 14 44      www.hoteldelasource.ch                 100-145             120-165         65
     la Source ★★★           Yverdon-les-Bains     F. +41 (0)24 524 14 54      info@hoteldelasource.ch

     Expohôtel ★★            En Chamard 13         T. +41 (0)24 447 52 55      www.expohotel.ch                        75-113              103-124       100
                             Montagny /Yverdon     F. +41 (0)24 445 23 85      expohotel@worldcom.ch

     L’Auberge ★★            R.de l’Hôtel de Ville 16 T. +41 (0)24 459 11 18   www.lauberge.ch                         60 -120             100 -170        5
                             Baulmes                                           info@lauberge.ch

     Hôtel                   En Calamin            T. +41 (0)24 423 83 11      www.la-maison-blanche.ch                 80-90              110 -130       12
     la Maison Blanche       Pomy s /Yverdon       F. +41 (0)24 423 83 12      lamaisonblanche@bluewin.ch

     Gîte du Passant         Rue du Parc 14        T. +41 (0)24 425 12 33      www.gite-du-passant.ch                     44                  78          15
                             Yverdon-les-Bains                                 info@gite-du-passant.ch                Dortoir/Massenlager/ Dormitory dès CHF 29.–

     Revital Center          Ch. Sous-Bois 5       T. +41 (0)24 455 44 44      www.revital.ch                         1935-2135           2045-2155       27
                             Les Rasses            F. +41 (0)24 455 44 55      info@revital.ch                        1 semaine           1 semaine

     Hôtel de France         Rue Centrale 25       T. +41 (0)24 454 38 21      www.hotelfrance.ch                      120-140             160-190        28
                             Sainte-Croix                                      welcome@hotelfrance.ch

26                                                                                        Hôtels l Hotels l Hotels                                                  27
Hôtels l Hotels l Hotels

     Hôtels Yverdon-les-Bains et région

                                                                                                                                   Prix à titre indicatif
     Région (suite)

                          Adresse              Téléphone                 Internet                                                                    Nb
                                                                                                                 CHF                   CHF
                          Localité             Fax                       Mail                                                                        chb.

     Hôtel                La Douane            T. +41 (0)24 454 13 51    www.lagrandborne.ch                       65                    90          15
     La Grand’Borne       L’Auberson                                     info@lagrandborne.ch

     Hôtel Bellevue       Rue des Fontaines 20 T. +41 (0)24 436 13 26    www.bellevue-onnens.ch                107-142               129-174         10
                          Onnens                                         info@bellevue-onnens.ch

     Hôtel                Rue Basse 36         T. +41 (0)24 446 26 76    www.hotel-residencedulac.ch            88-113               145-175         23
     Résidence du Lac     Grandson             F. +41 (0)24 446 26 77    info@hotel-residencedulac.ch

     Hôtel                Rue Sainte-Claire 2 T. +41 (0)24 441 67 80     www.hotel-au-chasseur.com              75 - 80              130 - 140       13
     Au Chasseur          Orbe                F. +41 (0)24 441 67 81     info@hotel-au-chasseur.com

     Hôtel du Lac         Rue de la gare 11    T. +41 (0)24 434 18 36    www.holaga.ch                             80                130 - 150        6
     et Gare              Concise                                        info@holaga.ch

     Hôtel                Grand-Rue 26         T. +41 (0)21 843 30 31    www.lestroiscoeurs.ch                     70                   120           5
     des Trois Cœurs      Vaulion

     Hôtel restaurant     Les Rasses           T. +41 (0)24 454 28 02    www.le-coucou.ch                          75                   110           6
     Le Coucou                                                           lecoucou@icloud.com                   Chambre 4 lits /Zimmer 4 Betten / Room 4 Beds
                                                                                                                               dès CHF 180.–

     Hôtel du Chasseron   Le Chasseron         T. +41 (0)24 454 23 88    www.chasseron.ch                          65                   120           4
                          Les Rasses                                     hotelduchasseron@gmail.com            Dortoir/Massenlager/ Dormitory dès CHF 40.–

     Hôtel de l’Ours      Rte de Sainte-Croix 7 T. +41 (0)24 459 22 59   www.hotelours.ch                       80-100               100-120          9
                          Vuiteboeuf            F. +41 (0)21 560 49 88   info@hotelours.ch

     Les Planets          Rte du Chasseron 12 T. +41 (0)24 454 13 56     fablesplanets@bluewin.ch                  50                    90           4
                          Les Rasses

     Hôtel                Sur la Place 1       T. +41 (0)24 426 99 90    www.ecusson-vaudoisrances.ch              60                   110           5
     L’Écusson Vaudois    Rances               F. +41 (0)24 426 99 92    alain.biolley@vonet.ch

     Hôtel St-Romain      Place du Bourg 1     T. +41 (0)24 453 11 20                                           68 -158              125-270          9
                          Romainmôtier

     Hôtel restaurant     Place du Château                               Ouverture prochaine / bevorstehende
     de la Croix d’Or     Ballaigues                                     Eröffnung  / upcoming opening

     Hôtel de la Gare     Rue de l’Industrie 1 T. +41 (0)24 441 41 13    www.hoteldelagarechavornay.ch          60 - 90               80-120          9
                          Chavornay            F. +41 (0)24 441 41 13    hotelgarechavornay@gmail.com

     Auberge pour Tous    Rue du Simplon 11    T. +41 (0)21 843 13 49    www.aubergepourtous.ch                  55-90               90 - 120        13
                          Vallorbe                                       info@aubergepourtous.ch               Dortoir/Massenlager/ Dormitory dès CHF 30.–

     « La Grange »        Grand-Rue 47         T. +41 (0)24 454 43 77    www.la-grange.ch                          56                100-140         27
                          L’Auberson                                     lagrange@worldcom.ch

28                                                                                  Hôtels l Hotels l Hotels                                                   29
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

     Accueil – Renseignements
     		                      Adresse			 Téléphone                           Internet

     Office du tourisme Av. du Temple 15 +41 (0)24 430 22 02                www.yverdonlesbainsregion.ch
     Yvonand Menthue    Yvonand				                                         www.yvonand-tourisme.ch
     						                                                                 tourisme@yvonand.ch

     Transports
     					 Téléphone                                                        Internet                       Remarques

     Taxi d’Yvonand       +41 (0)79 885 15 86                                                              7 jours sur 7
     Vuagniaux Voyages SA +41 (0)24 430 17 22                               www.vuagniauxvoyages.ch        Tout déplacement en autocars
     						                                                                 info@vuagniauxvoyages.ch
     Chemins de Fer 					                                                   www.cff.ch
     Cars postaux					                                                      www.carpostal.ch/ouest

     Activités sportives
     		                      Adresse			 Téléphone                           Internet                       Remarques

      Ecole de voile         Au Port                    +41 (0)79 342 90 50 www.lesvikings.ch              Cours de voile, initiation. Location de bateaux,
      « Les Vikings »        Yvonand				                                    lesvikings@bluewin.ch          planches à voile, pédalos, paddle boards
      Cercle Nautique        Au Port				                                    www.cnty.ch                    Cours de voile, régates
      Tapa-Sablia CNTY       Yvonand
      Camping                Chemin de la Plage         +41 (0)24 430 18 18 www.camping-yvonand.ch         Location de paddle boards
      La Menthue             Yvonand				                                    contact@camping-yvonand.ch
      Surf Center            Camping du  VD8            +41 (0)79 562 56 60 www.surfcentervd8.ch           Location de pédalos avec toboggan,
     		                      Cheseaux-Noréaz					                                                          stand up paddle, canoë, laser,...
      Tennis                 Ch. de la Petite Amérique			                   www.tcyvonand.ch               Leçons privées sur demande
     		                      Yvonand
      Port d'Yvonand         Au Port                    +41 (0)24 430 18 94 www.portyvonand.ch             Capitainerie de 9.00 à 10.00 – 15 mars au 15 oct.
     		                      Yvonand				                                    portyvonand@bluewin.ch
      Garage Beney           Avenue de Mordagne 25 +41 (0)24 430 10 79      www.garagebeney.ch             Location de vélos, pièces de rechange
      CarXpert               Yvonand

     Balades nature
     						                                                                 Adresse                        Internet

     Chemin des Fleurs de Bach				                                          Yvonand                        www.fleursdebach.ch
     Sentier du Tri					                                                    Yvonand                        www.sentierdutri.ch
     Balade guidée géologique dans le Vallon des Vaux                       Yvonand et région              www.yvonand-tourisme.ch
     Promenade dans la réserve naturelle du Vallon des Vaux                 Yvonand et région              www.yvonand-tourisme.ch
     Chemins des Blés					                                                  Région d'Yvonand               www.chemin-des-bles.ch
     Via Salina					                                                        Yvonand et région              www.yverdonlesbainsregion.ch
     Itinéraire à vélo d’Yvonand à Cheyres     Suisse Mobile, route 5       Yvonand et région              www.suissemobile.ch
     Chemin des Trois Lacs 		                  Suisse Mobile, route 71      Yvonand et région              www.suissemobile.ch
     Chemin des Grèves du Lac de Neuchâtel Suisse Mobile, route 284         Yvonand et région              www.suissemobile.ch
     chemin sans obstacle entre Yvonand
     et Estavayer-le-Lac

30                                                                                     Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info                  31
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

     Restaurants
     		                       Adresse			 Téléphone                           Internet                     Remarques

      Le Colvert          Port d’Yvonand – Yvonand +41 (0)24 430 19 65       www.lecolvert.ch
      Hôtel de la Gare    Avenue du Temple 13      +41 (0)24 430 24 04       www.hotel-de-la-gare.ch      Fermé ma, ouvert 7 jours sur 7 en juillet et août
     		                   Yvonand				                                        info@hotel-de-la-gare.ch
      Hôtel de Ville      Grand’Rue 14 – Yvonand +41 (0)24 430 11 51         www.hoteldevilleyvonand.ch
      La Couronne         Av. de Mordagne 19       +41 (0)24 430 12 00
     		                   Yvonand
      Au BaraThym         Yvonand                  +41 (0)24 430 30 52       www.aubarathym.ch            Crêperie. Fermé di + lu
     		                   Rue de la Mauguettaz 2
      Restaurant / Shop   Camping VD8              +41 (0)24 430 02 20       www.restodesgreves.ch        7 jours sur 7 d’avril à septembre
      des Grèves          Cheseaux-Noréaz
      Hôtel de Ville      Chavannes-le-Chêne       +41 (0)24 430 11 91                                    Fermé di soir + lu. Service traiteur
      À la Petite Auberge Bioley-Magnoux           +41 (0)24 433 11 78                                    Fermé di soir, ma soir + me
      La Clef des Champs  Donneloye                +41 (0)24 433 20 20
      Hôtel de Ville      Molondin                 +41 (0)24 433 19 49

     Bar – Buvette
     		                       Adresse                 Téléphone              Internet                     Remarques

      Bar Sous-Gare           Av. du Temple 13   +41 (0)24 430 24 04         www.hotel-de-la-gare.ch      Ouvert ve 22.00 – 3.00
     		                       Yvonand		                                      info@hotel-de-la-gare.ch
      Buvette de la Plage     Chemin de la Plage +41 (0)24 430 16 24         www.alaplage.ch              Ouvert de fin mars à fin septembre
      Camping de la Menthue   Yvonand

     Campings
     		                       Adresse		             Téléphone + Fax          Internet

     Camping                  Chemin de la Plage    T. +41 (0)24 430 18 18   www.camping-yvonand.ch
     de la Menthue            Yvonand               F. +41 (0)24 430 23 21   contact@camping-yvonand.ch
     Camping VD8              Route de la Grève 1   T. +41 (0)24 430 16 55   www.campings-ccyverdon.ch
                              Cheseaux-Noréaz       F. +41 (0)24 430 24 63   vd8@campings-ccyverdon.ch

     Appartements de vacances
     		                       Adresse                 Téléphone              Internet                     Remarques

      Kristina Thorens        Chemin de la Plage 7    +41 (0)21 800 50 70                                 Prix à définir
     		                       Yvonand			                                                                  Location à la semaine, 4 pièces, 1er étage
      Viviane Meystre         R. du Château 5         +41 (0)79 311 71 40 viviane.meystre@bluewin.ch      Prix sur demande
     		                       Cronay
      Evelyne Durand          Ch. de la Moutonnerie 6 +41 (0)79 370 36 24                                 Prix sur demande
     		                       Yvonand			                                                                  Au 1er étage

     À la ferme
     		                       Adresse                 Téléphone              Internet                     Remarques

      Jean-Marc Bovay Chemin du Coin 4 +41 (0)79 778 45 06 www.fermedumartalet.com                        Découverte de la vie à la ferme.
     		               Démoret			                                                                          Promenade à cheval ou poney.
     					                                                                                                Hébergement : ancien grenier aménagé

32                                                                                       Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info               33
Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

     Chambres d’hôtes
     		                       Adresse                   Téléphone               Internet                         Remarques
      Béatrice Rebeaud        Chemin de l’Etroit 3      +41 (0)24 430 31 26     beatrice.rebeaud@gmail.com       Prix sur demande
                              Yvonand                   +41 (0)79 709 45 87
     Andrée Forestier         Rue de l’Ancien-Stand 7   +41 (0)24 430 15 90                                      Prix sur demande
                              Yvonand                   +41 (0)79 326 55 19

     Patrimoine – Culture – Histoire
     		                       Adresse                   Téléphone               Internet                         Remarques
      Espace Gutenberg        Ch. de la Petite Amérique 2 +41 (0)24 430 18 56   www.espacegutenberg.ch
                              Yvonand                     +41 (0)79 504 48 36   info@espacegutenberg.ch
     Chavannes-le-Chêne, église du XIVe siècle et carrière romaine de meules    www.chavannes-le-chene.ch
     				                                                                       www.yvonand-tourisme.ch
     Eglises de Chêne-Pâquier (XVIIe siècle) et de Donneloye (XXe siècle)       www.chene-paquier.ch
     				                                                                       www.yvonand-tourisme.ch
      Vallon des Vaux et Tour Saint-Martin		                                    www.yvonand-tourisme.ch

     Produits du terroir
     		                       Adresse                   Téléphone               Internet                         Remarques
     Glaces de la Ferme       Rue Mortaigue 15          +41 (0)24 430 30 04     robertbeutler@bluewin.ch         Glaces et sorbets artisanaux
     Martine Beutler          Yvonand
     		La Laiterie            Grand'Rue 13 +41 (0)24 430 10 10 www.lalaiterie.ch                                 Automate 24 / 24
     		d'Yvonand              Yvonand
     Domaine Challandes       Rue du Casino 11          +41 (0)24 430 18 79     www.domaine-challandes.ch        Vente à la ferme de septembre à mars
     La Mauguettaz            Yvonand                   +41 (0)76 416 85 96
     		Boucherie              Route d'Yvonand 5  +41 (0)79 449 12 94                                             Vente les vendredis de 10 h à 12 h
     		François Marmier       Chavannes-le-Chêne					                                                            et de 17 h à 18 h 30, sauf en janvier et février
     Boucherie, alimentation Rue des Vergers 1          +41 (0)24 430 11 77     mingardsa@bluewin.ch
     Mingard SA              Yvonand

     Swiss Tavolata
     				                     Adresse		                 Téléphone		             Internet                         Remarques
     Aux Saveurs de Rovray Ch. de la Pièce du For 3     +41 (0)24 430 14 32     www.swisstavolata.ch           Table d'hôtes avec vente de produits
     Véronique Durussel    Rovray                       +79 (0)77 442 50 86     veronique.durussel@hotmail.com de la ferme

     Bibliothèques
     			   Adresse			                                   Téléphone		             Internet                         Remarques
     		Bibliothèque Grande salle +41 (0)24 430 14 32                                                             Lu de 13.30 à 15.00, me de 14.00 à 16.00 et
     		d’Yvonand    Yvonand						                                                                                de 19.30 à 20.30. Samedi de 10.00 à 11.00
     											                                                                                                 Vacances été : ouverture me de 19.30 à 21.00
     		Bibliothèque atout lire Route d’Oppens 8 +41 (0)79 890 15 32 www.atoutlire.ch
     		de Bioley-Magnoux       Bioley-Magnoux

34                                                                                          Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info                  35
Sponsors l Sponsoren l Sponsors
                                                                                   Le Colvert
                                                                                           S
                                                                                                     Restaurant du Port
                                                                                                       Petron-Bulliard Sàrl

                                                             Le Colvert                                      1462 Yvonand
                                                                                                       Tél. 024 430 19 65

                                                             Filets de perche et pavé sur ardoise.
                                                             Menu du jour, propositions de
                                                             menus, carte de saison.

                                                             • Grande terrasse au bord de l’eau.
                                                             • Accessible aux handicapés.
     Les Membres                 Grand Hôtel
                                                             • Parking pour voitures et cars.
     d’Hôtellerie Suisse         des Rasses ★★★
                                                                                                         Réservations au
                                 1452 Les Rasses
     dans la Région :                                                                                    Tél. +41 (0)24 430 19 65
                                 www.grandhotelrasses.ch     www.lecolvert.ch                            1462 Yvonand
                                 T. +41 (0)24 454 19 61
     Grand Hôtel &
                                 Hôtel des Mosaïques ★★★
     Centre thermal
                                 1350 Orbe
     Avenue des Bains 22
                                 www.hoteldesmosaiques.ch
     1400 Yverdon-les-Bains
                                 T. +41 (0)24 441 62 61
     www.bainsyverdon.ch
                                                             14 chambres, entièrement réno-
     T. +41 (0)24 424 64 64      Hôtel du Chasseur           vées. Situé au centre d’Yvonand,
                                 1350 Orbe                   à deux pas des plages de sable.
     Hôtel La Prairie ★★★★       www.hotel-au-chasseur.com   Radio, wi-fi et TV dans toutes les
     Avenue des Bains 9          T. +41 (0)24 441 67 80      chambres. Salle pour réunions
     1400 Yverdon-les-Bains                                  jusqu’à 60 personnes.
     www.laprairiehotel.ch       Maison Blanche              Musique tous les vendredis soirs
     T. +41 (0)24 423 31 31      1405 Pomy                   jusqu'à 3 h du matin au Bar Sous-
                                                             Gare.                                       Avenue du Temple 9
                                 www.la-maison-blanche.ch
     Hôtel du Théâtre                                                                                    1462 Yvonand
                                 T. +41 (0)24 423 83 11      Grand parking gratuit.                      Tél. +41 (0)24 430 24 04
     Rue Haldimand 5                                         Animaux acceptés.                           www.hotel-de-la-gare.ch
     1400 Yverdon-le-Bains       Expo Hôtel ★★
     www.hotelyverdon.ch         En Chamard
     T. +41 (0)24 424 60 00      1442 Montagny
                                 www.expohotel.ch
     Hôtel de la Source ★★★                                  Café-Restaurant
                                 T. +41 (0)24 447 52 55
     Avenue des Bains 21                                     Hôtel de Ville
     1400 Yverdon-le-Bains       Hôtel de la Gare ★★         Chavannes-le-Chêne
     www.hoteldelasource.ch      1462 Yvonand
     T. +41 (0)24 524 14 44      www.hotel-de-la-gare.ch     Gérard Barbey
                                                             Fermé dimanche soir et lundi
                                 T. +41 (0)24 430 24 04
     Restaurant des Quais                                    •   Cuisine de saison
     Chemin du Lac 43            L’Auberge ★★                •   Poissons du lac de Neuchâtel
     1422 Grandson               1446 Baulmes                •   Viandes premier choix
                                                             •   Cuisses de grenouilles
     www.restaurantdesquais.ch   www.lauberge.ch             •   Carte fraîcheur en été
     T. +41 (0)24 445 24 84      T. +41 (0)24 459 11 18      •   Chasse
                                                             Terrasse. Salle pour banquet.               Tél. +41 (0)24 430 11 91
                                                             Service traiteur.                           1464 Chavannes-le-Chêne

36                                                               Sponsors l Sponsoren l Sponsors                                    37
Sponsors l Sponsoren l Sponsors

                                     Glaces de la ferme                  Association
                                                                         du port
                                     Glaces à la crème et sorbets
                                     artisanaux.                         d'Yvonand
                                     Lait, jus de pomme, œufs frais.
                                     En saison huile de noix, huile
                                     de noisettes et cerises.            Bienvenue aux visiteurs !
                                     Ouvert 7/7.
                                                                         Ouverture de la capitainerie
                                                                         du 15 mars
                                     Rue de Mortaigue 15                 au 15 octobre,                 Capitainerie:
                                     1462 Yvonand                        de 9h à 10h.
                                     Tél. +41 (0)24 430 30 04                                           Tél. +41 (0)24 430 18 94
                                     robertbeutler@bluewin.ch                                           portyvonand@bluewin.ch
                                                                                                        www.portyvonand.ch

                                     Bienvenue
                                          dans un cadre idyllique !
                                     • Location de pédalos
                                       avec toboggan
                                     • Stand up paddle
     Camping du VD8                  • Canoës et barques à rames
     Pointe d’Yvonand                • Bateaux à moteur 8CV
     T. +41 (0)79 562 56 60          • Laser et laser 16
     www.surfcentervd8.ch            • Planches à voiles

                                     Hôtel de Ville
                                     Café-Restaurant

                                     • Carte de saison et spécialités
                                       à la carte
                                     • Poissons frais du lac
                                     • Pizzas à l'emporter et mets
                                       de brasserie
                                     • Grande terrasse ombragée et
                                       petit bar d'été
     HÔTEL DE VILLE                  • Salle pour banquet et séminaire
     Grand'Rue 14                    • Chambres
                                     • Parc client
     1462 YVONAND
     Réserv. : +41 (0)24 430 11 51   www.hoteldevilleyvonand.ch

38                                                                         Sponsors l Sponsoren l Sponsors                         39
Sponsors l Sponsoren l Sponsors

                                              GARAGE MULTIMARQUE
                                          Vente véhicules neufs et occasions
                                               Réparation et entretien
                                             Véhicules de remplacement

     Garage G.-D. Beney SA                  VELOS ET VELOS ELECTRIQUES
                                             Vente, essais et réparations
       Av. de Mordagne 25                             Location
          1462 Yvonand                                                               Famille Jean-Marcel Riond
                                           ROBOT A GAZON & ESPACE VERT
        Tél : 024/430.10.79                                                          Fermé dimanche soir, mardi
                                                  Robot de tonte                     soir et mercredi
       www.garagebeney.ch                       Vente et réparation
        ouvert le samedi matin                 de machines de jardin                                                                Tél. +41 (0)24 433 11 78
                                                                                     60 ans de petits coqs !                        1407 Bioley-Magnoux
        Une entreprise familiale depuis plus de 30 ans à votre service           3 cars confortables de 24 à 50 places.               Vuagniaux Voyages SA
                                                                                 Transferts, excursions dans la région,               Avenue des Pins 3
                                                                   S
                                                                37 UR            en Suisse et à l'étranger.                           1462 Yvonand
                                                                  0m
                                                                     2

                                                                                 Tél. +41 24 430 17 22
                                                                                 Mail: info@vuagniauxvoyages.ch
                              Rue des Vergers 7       Yvonand                        • 33cars
                                                                                          cars   confortables
                                                                                              confortables de 24 à 50 places.   Vuagniaux Voyages SA
      Huiles essentielles, homéopathie, spagyrie, fleurs                         www.vuagniauxvoyages.ch
                                                                                      de 30 à excursions
                                                                                     Transferts, 50 places.
                                                                                                         dans la région,        Avenue des Pins 3
      de Bach, parfums, cosmétiques, massages, soins,                                • en
                                                                                       1 Suisse
                                                                                          minibus     de 13 places
                                                                                                et à l'étranger.                1462 Yvonand

      épilations, idées décorations, espace enfants                                    confortable
            Ouvert du lundi au vendredi 8h-18h30 samedi 8h-17h                         Tél. +41 24 430 17 22
                                                                                     Transferts,     excursions dans la
                                                                                       Mail: info@vuagniauxvoyages.ch
                                                                                     région,    en Suisse et à l'étranger.
                                       +41 24 430 23 37
      www.votrepharmacie.ch                                                            www.vuagniauxvoyages.ch
                                   fax +41 24 430 23 39                               Vuagniaux Voyages SA
                             pharmaciedesvergers@gmail.com                            Avenue des Pins 3
                                                                                      1462 Yvonand                               info@vuagniauxvoyages.ch
                                                                               3 cars Tél.
                                                                                      confortables de430
                                                                                           +41 (0)24  24 à175022
                                                                                                               places.            Vuagniaux Voyages SA
                                                                                                                                 www.vuagniauxvoyages.ch
                                                                               Transferts, excursions dans la région,             Avenue des Pins 3
                                                                               en Suisse et à l'étranger.                         1462 Yvonand

                                       Restaurant des Grèves                         Centre Pro Natura
                                                                               Tél. +41 24 430 17 22
                                       Camping VD 8                                  de Champ-Pittet
                                                                               Mail: info@vuagniauxvoyages.ch
                                       Pointe d'Yvonand                        www.vuagniauxvoyages.ch
                                                                                     Flâner dans les jardins, découvrir
                                       Ouvert 7/7 d'avril à septembre                le marais, apprendre en s’amusant
                                                                                     sur les parcours et dans les expo-
                                       • Buvette-Bar de Plage                        sitions, se détendre sur la splen-
                                                                                     dide terrasse, déguster au restau-
                                       • Magasin, 8 h à 21 h                         rant les spécialités du jardin : une
                                                                                     journée de rêve au cœur de la
                                                                                     Grande Cariçaie.
                                       Case postale 136                              Ouvert du ma au di,
                                       1462 Yvonand                                  de 10 h à 17 h 30                             T. +41 (0)24 423 35 70
     contact@restodesgreves.ch         Tél. +41 (0) 430 02 20                                                                      champ-pittet@pronatura.ch
     www.restodesgreves.ch             Fax. +41 (0) 430 02 21                                                                      www.pronatura-champ-pittet.ch

40                                                                                      Sponsors l Sponsoren l Sponsors                                            41
Sponsors l Sponsoren l Sponsors

                                                                             Remontées
                                                                             Mécaniques de Sainte-
                                                                             Croix / Les Rasses
     Le temps d’une escapade dans un écrin de verdure
                                                                             Au top du top
                                                                             à Sainte-Croix /
                                                                             Les Rasses !

                                                                             • Ski à l’heure
     PISCINES I SPA DÉTENTE I BEAUTÉ I FITNESS I RESTAURANTS I HÔTEL
                                                                             • Enneigement mécanique                          www.ski-vaud.ch
                                                                             • Salle de pique-nique                       T. +41 (0)24 454 22 40
     +41 (0)24 424 64 64       BAINSYVERDON.CH

                                                                             Raum zum Wohlfühlen
                                                                             Un espace pour le bien-être

                                                                             Exklusiv für anspruchsvolle Frauen :
                                    Centre de jeux pour les enfants          das Revital widmet sich ausschließ­
                                    de 0 à 12 ans                            lich Ihrer Erholung, Ihrem Wohlbe-
                                                                             finden und Ihrer Schönheit.
                                    • Châteaux gonflables, trampolines,      1 Woche Revital – und Sie fühlen
                                      voitures électriques, bain de boules   sich wie neugeboren!
                                      et toboggans
                                    • Place de jeux extérieure               Une exclusivité pour femmes exi-
                                    • Labyrinthe de maïs (juil. à sept.)     geantes : le Centre Revital s’occupe
      Chemin de Passon 2            • Location de bicyclettes et itiné-      de votre revitalisation, de votre
      1350 Orbe                       raires balisés dans la campagne        bien-être et de votre beauté.          1452 Les Rasses
      T. +41 (0)24 441 31 33        Ouvert 7/7 jours toute l’année           1 semaine de Revital et vous vous      T. +41 (0)24 455 44 44
      www.urba-kids.ch              (sauf le 25 décembre).                   sentez totalement ressourcée !         www.revital.ch

42                                                                             Sponsors l Sponsoren l Sponsors                                     43
Sponsors l Sponsoren l Sponsors

                                                                                                                                  Faire un carton. Voir la vie
                                                                 Le Balcon du Jura
                                                                 Un paradis pour le ski
                                                                 de fond
                                                                                                                                  en rose. Savourer des nuits
                                                                 Le GSFR entretient pour vous
                                                                 satisfaire:                                                      blanches. Rougir de plaisir.
         © photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch
                                                                 • 65 km de pistes en style clas-
                                                                   sique et skating.
                                                                                                                                  Se mettre au vert.
                                                                 • Une piste éclairée et une piste
                                                                   pour skieur avec chien.                                        OÙ VOS
                                                                 • Un Centre Nordique avec                                        IDÉES
        Etat des pistes:                                           vestiaires, salle de fartage et
        T. + 41(0)24 454 29 10                                                                                                    DEVIENNENT
                                                                   douches est à votre disposition
        www.gsfr.ch                                                aux Planets.                                                   ÉMOTIONS

                                                                                                                                  Les sources de l’Orbe, c’est la
                                                                                                                                  beauté cachée de la nature dévoi-
                                                                                                                                  lée dans toute sa splendeur.
                                                                                                                                  Draperies et colonnes, avec un
                                                                                                                                  spectacle son et lumière dans la
                                                                                                                                  cathédrale.
                                                                                                                                  Au final une cave à fromage pour
                                                                                                                                  le Vallgrotte.
                                                                                                                                  Ouverture tous les jours du 1er        Réservations:
                                                                                                                                  mars au 30 novembre.                   T. +41 (0)21 843 22 74
                                                                                                                                  info@grottesdevallorbe.ch              Office du tourisme Vallorbe:
                                                                                                                                  www.grottesdevallorbe.ch               T. +41 (0)21 843 25 83
        T +41 24 454 19 61                          GRANDHOTELRASSES.CH

                            Une région
     Votre réseau de transports publics
                     De Vallorbe au Brassus
                  de l’Auberson à Trois-Villes
                                                                                                                                  Dans une atmosphère du temps
                   de Champvent à Bellevue                                                                                        jadis, vous serez fascinés par la
                                                                                                                                  dextérité et l’imagination créatrice
             d’Yverdon-les-Bains aux Rasses                                                                                       des forgerons et forgeronnes.
                    de Plamont à Orbe, gare                                                                                       Audiovisuel, vidéos et superbes
                                                                                                                                  collections vous dévoilent les
            de Montagny au Parc Scientifique                                                          Pour tout renseignement :
                                                                                                                                  anciens métiers artisanaux val-
                                                                                                      024 424 10 99               lorbiers. Toute l’épopée de la ligne   Office du tourisme Vallorbe:
                    de Sainte-Croix à Bel-Air                                                         www.travys.ch               de chemin de fer du Simplon vous       T. +41 (0)21 843 25 83
                                                                                                                                  est contée sur écran géant. Jouez
                        avec                                 !                                                                    également au chef de gare sur une      Grandes Forges 11 – Vallorbe
                                                                                                                                  maquette de 277 m.                     www.museedufer.ch
                                    Pantone     Pantone          Quadrichromie        Quadrichromie        Autocollant     RAL
                                    couché      non couché       couché               non-couché           Mactac

44                                  193C

                                    425C
                                                186U

                                                424U
                                                                 C 20% M 100% J 70%

                                                                 Noir 70%
                                                                                      C 10% M 100% J 80%

                                                                                      Noir 70%
                                                                                                           Macal 9859-00

                                                                                                           Macal 9889-02
                                                                                                                           3027

                                                                                                                           7012
                                                                                                                                    Sponsors l Sponsoren l Sponsors                                     45
Sponsors l Sponsoren l Sponsors

                                             Fort Pré-Giroud
                                             Une visite incontournable dans la
                                             région !
                                             Lors de votre visite de cet ouvrage
                                             d’artillerie, vous descendrez à 30 m   vélo électrique pliable et transport public: la combinaison gagnante pour découvrir la région
                                             sous terre et pourrez découvrir la
                                             salle des machines, les magasins de
                                             munitions, la salle d’opérations...
                                                                                                               Mobilité douce
                                             Pour les groupes, accueil café-
                                             croissant, apéritif ou fondue sur
                                                                                                                      et nuits
            Découvrez une                    demande.                                                                au cœur
                                             Renseignements et réservations                                      de Romainmôtier
            fascinante forteresse            à l’Office du Tourisme de Vallorbe
            souterraine                      T. +41 (0)21 843 25 83                                                                                     +41(0)24 453 14 58
                                                                                                                                                       www.maisonjunod.ch

                                             Brasserie
                                             artisanale

                                                                                                                                                                                © Photo : Piotr Jaxa
                                             La Concorde

                                             Brassée avec passion depuis 2014,
     	
  
                                             Adrien Marin propose une gamme
                                             de bières gourmandes, certifiées            Champbaillard                                 Maison de vacances, espace de
                                                                                                                                       rencontres et de célébrations.
                                                                                         Romainmôtier
            VALLORBIERE	
                    BIO Bourgeon.
                                                                                                                                       Logement bon marché et
                                             Ouvert sur appel ou sur ren-                Route de Juriens 18                           confortable pour des groupes
                                             dez-vous pour des dégustations ;            1323 Romainmôtier                             jusqu’à 28 personnes. Cantine
            N’hésitez pas à nous contacter   toutes les bières sont disponibles          Tél. + 41(0)79 936 91 22                      pour 250 personnes.
            au 078 823 14 95 ou à            sur le site :                               champbaillard@romainmotier.ch                 Au cœur de la nature, à l’orée
            info@brasserielaconcorde.ch      www.brasserielaconcorde.ch                  www.romainmotier.ch/champbaillard             du romantique bourg médiéval.

46                                                                                          Sponsors l Sponsoren l Sponsors                                                   47
La Vaudoise à Orbe et Yverdon
Bernard Randin, Agent général
Place du Marché 6, 1350 Orbe
T 024 442 82 82
Jean-Franco Paillard, Agent général
En Chamard 35, 1442 Montagny-près-Yverdon
T 024 447 33 00
vaudoise.ch

                                                                    DEUTSCHLAND

                                                                              • Basel
                                                                                                 • Zürich
                                         FRANCE                                                                ÖSTERREICH

                                                                        • Bern

                                              • Genève

                                                                                        ITALIA

                                                                Neuchâtel

                                                                                            Morat
                                                                                        Avenches
                                                                        Estavayer-le-Lac
                Sainte-Croix/Les Rasses                                       Payerne
                                       Grandson                     Yvonand

                                                     Yverdon-les-Bains
                          Vallorbe        Orbe
                                             Romainmôtier
                                     La Sarraz            Moudon
         Vallée de Joux                             Echallens
                                                                     Oron
                                     Morges              Lausanne
                                                                         Château-d'Oex            Rougemont
                          Rolle                                         Vevey                         Gstaad
          St-Cergue                                                         Montreux
                   Nyon                                                                    Les Mosses
                                                                         Leysin               Les Diablerets
                                                                       Aigle       Villars
                                                                                       Gryon
                                                                                   Bex
          Genève
                                                                                    Lavey-les-Bains

  OFFICE DU TOURISME YVONAND MENTHUE
  Avenue du Temple 15 • CH-1462 Yvonand • Tél. +41 (0)24 430 22 02
  tourisme@yvonand.ch • www.yvonand-tourisme.ch
Vous pouvez aussi lire