PROGRAMME 27/10 04/11 PROGRAMMA - PROGRAM 2018 - Pairi Daiza
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2018 PROGRAMME PROGRAMMA - PROGRAM 27/10 > 04/11 10.00 - 21.00 Urgences - Secouriste Spoedgevallen - EHBO / Emergencies - First Aid + 32 (0)478.80.41.89
HORAIRES DES ANIMATIONS NOURRISSAGES ANIMATIES UURROOSTER / ANIMATIONS SCHEDULES VOEDERMOMENTEN / FEEDING SESSIONS 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 Voir p. 8-9 / Zie blz. 8-9 / See p. 8-9 GRIMAGE POUR ENFANTS (27/10 > 02/11) Kindergrime / Face-painting for children LES PETITES BÉBÊTES QUI FONT PEUR De kleine, angstaanjagende beestjes / Scary little beasties CONCOURS - EXPOSITION D’ÉPOUVANTAILS Vogelverschrikkerswedstrijd / Scarecrow competition Voir p. 8-9 / Zie blz. 8-9 / See p. 8-9 LES GROSSES BÉBÊTES QUI FONT PEUR LIEU De grote angstaanjagende beesten / Big scary beasties ANIMAL HEURE Plaats / location Dierensoort / Animal Uur / Time ESSAYAGE DE CERCUEILS Doodskisten uitproberen / Trying out coffins 1 MACAQUES 10:15 Makaken / Macaques LE CIMETIÈRE DES MÉCHANTS Het kerkhof van de slechteriken / The Cemetery of the wicked 2 HIPPOPOTAMES 11:15 - 15:00 Nijlpaarden / Hippos L’ARAIGNÉE GÉANTE CHAUVES-SOURIS Reuzenspin / Giant spider 3 11:00 - 16:00 Vleermuizen / Bats LES ÉPOUVANTAILS GÉANTS LOUTRES GÉANTES Reuzenvogelverschrikkers / Giant scarecrows 4 11:00 - 14:30 Reuzenotters / Giant Otters FAYEL LE FAUNE OTARIES Fayel de Faun / Fayel The Fauna 5 11:15 Zeeleeuwen / Sea Lions BONES BIRDS STREET DROMADAIRES 6 Dromedarissen / Dromedaries 10:30 ADONIAS - SPECTACLE DE FEU SAÏMIRIS 11:15 - 13:30 Vuurspektakel / Fire show 7 Doodshoofdaapjes / Squirrel Monkeys 15:00 LE BALLET MACABRE 8 GIRAFES 11:00 - 15:00 Het Dodenballet / The Ballet Macabre Giraffen / Giraffes BAL DES VAMPIRES (27/10 > 29/10) LIONS Het vampierenbal / The vampire ball 9 Leeuwen / Lions 11:30 LA FÊTE DES MORTS (30/10 > 01/11) Feest van de doden / The Festival of the dead 10 LÉMURIENS 12:00 - 14:00 LES CELTIC SEVEN (02/11 > 04/11) Lemuren / Lemurs 15:30 Duivels concert / Rousing concert 11 POTAMOCHÈRES 14:30 (27/10) Penseelzwijnen / Red river hogs LA BALADE DES GISANTS 2018 Audiovisuele mapping / Audio-visual mapping 12 PHOQUES 12:30 (28/10 > 04/11) Zeehonden / Seals HAPPY HALLOWEEN BY BERANI & TIAN BAO Non-stop dès le coucher du soleil 13 13:00 - 16:00 Audiovisuele mapping / Audio-visual mapping Zodra zonsondergang / As soon sunset GORILLES Gorilla’s / Gorillas LES DRYADES 14 13:30 - 16:30 De dryaden / The Dryads 15 ÉLÉPHANTS - RENCONTRE AVEC MALA 15:00 LE CHŒUR DES MOINES-FANTÔMES Ontmoeting met Mala / Presentation of Mala Het koor van de spookmonniken / The Choir of the ghostly friars 16 ÉLÉPHANTS - PRÉSENTATION DE LA FAMILLE 12:45 DANCING MUMMIES Voorstelling van de familie / Presentation of the family Wandelende animatie - dans / Roving entertainment - dance 17 MANGOUSTES & SURICATES 11:00 Mangoesten & stokstaartjes / Mangooses & Meerkats 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 -2- -3-
LES ANIMATIONS ANIMATIES / ANIMATIONS ESSAYAGE DE CERCUEILS Vive la dérision ! Pour choisir votre dernière demeure, essayez nos drôles de cercueils. 4 tailles et couffins différents ! Une journée « tombe ouverte » dans notre chambre 14 funéraire bucolique… LA BALADE DES GISANTS SUR LES RUINES DE L’ABBAYE… LE CIMETIÈRE DES MÉCHANTS DOODSKISTEN UITPROBEREN Face au château, venez vous recueillir sur les Nos gisants sont de retour et nous invitent à poursuivre notre voyage imaginaire Dat is lachen geblazen! Kies jouw laatste lugubres tombes des célèbres méchants ! à travers les différentes légendes et nombreux drames survenus sur le domaine rustplaats en probeer onze grappige de Cambron, depuis la construction de l’abbaye à la création de Pairi Daiza. doodskisten uit, vier verschillende maten en HET KERKHOF VAN DE SLECHTERIKEN Projection vidéo sur les ruines de l’abbaye. kisten! Een «openkistdag» in onze bucolische Recht tegenover het kasteel is het verzamelen grafkamer… geblazen op de lugubere graven van de BALADE VAN DE LIGGENDE FIGUREN OP DE RUÏNES VAN DE ABDIJ… beroemde slechteriken! Onze liggende figuren zijn terug en nodigen ons uit om onze dromerige reis verder TRYING OUT COFFINS te zetten doorheen de verschillende legendes en talrijke drama’s die zich op het Long live derision! To help you choose your final THE CEMETERY OF THE WICKED domein van Cambron hebben voorgedaan, van de bouw van de abdij tot de aanleg resting place, try out our funny coffins, 4 different Facing the castle, come and gather at the dark and van Pairi Daiza. Videosprojectie over de ruïnes van de Abdij. sizes and bassinets! An “open grave” day in our gloomy tombs of the infamous bad guys! pastoral funeral chamber... THE BALADE OF THE RECUMBENT EFFIGIES ON THE ABBEY RUINS… Our effigies are back and invite us to continue with our dreamlike journey through the various legends and many dramas associated with the Cambron estate, since the construction of the abbey to the creation of Pairi Daiza. A video projection on to the ruins of the abbey. L’ARAIGNÉE GÉANTE Le village africain est envahi d’araignées ! Oserez-vous vous prendre en photo avec notre mygale de 3 mètres de diamètre ? GRIMAGE POUR ENFANTS Les artistes de l’Ecole Tagnon feront REUZENSPIN du visage de votre enfant une Het Afrikaanse dorp wordt overspoeld door spinnen! Durf oeuvre d’art (jusque 12 ans / 5€) jij een foto te nemen samen met onze vogelspin met een diameter van drie meter? SCHMINK VOOR KINDEREN De artiesten van de School Tagnon GIANT SPIDER maken een kunstwerk van het ge- The African village is invaded by spiders! Will you dare to have your zicht van uw kind (tot 12 jaar / 5€) photo taken with our 3 metre wide tarantula? LES PETITES BÉBÊTES QUI MAKE UP FOR KIDS FONT PEUR The artists of the Tagnon School will make a masterpiece on your kids faces LES ÉPOUVANTAILS GÉANTS Envie d’approcher de plus près (until 12 y.o. / 5€) Quel bonheur pour nos 3 épouvantails : en nos reptiles ? Nos soigneurs et nos cette période d’Halloween, ils peuvent gaiement guides vont vous permettre d’en déambuler parmi nous ! apprendre plus sur ces bébêtes (serpents, lézards) qui, bien malgré CONCOURS - EXPOSITION REUZENVOGELVERSCHRIKKERS elles, nous font parfois peur. D’ÉPOUVANTAILS Onze drie vogelverschrikkers hebben geluk: in deze Qui aura construit le plus bel épouvantail ? Halloweenperiode kunnen ze vrolijk tussen ons DE KLEINE, ANGSTAANJAGENDE Venez découvrir les créations des visiteurs du rondwandelen! BEESTJES Jardin des Mondes ! Zin om reptielen van dichtbij te zien? GIANT SCARECROWS Onze verzorgers en gidsen leggen u VOGELVERSCHRIKKERSWEDSTRIJD How great for our 3 scarecrows, during this Halloween alles uit over deze beestjes (slangen, Wie maakt de mooiste vogelverschrikker ? Kom period, they can happily wander among us! hagedissen) die, zonder het zelf te de creaties van de bezoekers van Pairi Daiza willen, ons vaak angst aan jagen. ontdekken! SCARY LITTLE BEASTIES SCARECROW COMPETITION Would you like to see reptiles from up Who made the most beautiful scarecrow? Discover close? Our keepers and guides will tell the creations of the visitors of Pairi Daiza! you all the secrets of these little creatures (snakes, lizards) that, without meaning to, seem to be able to scare us. LES GROSSES BÉBÊTES QUI FONT PEUR Au crépuscule, venez admirer nos dinosaures mis en lumière uniquement pour Halloween ! DE GROTE ANGSTAANJAGENDE BEESTEN Kom, bij zonsondergang, onze dino’s observeren onder een heel uniek licht! BIG SCARY BEASTIES See our dinosaures, at sunset, under very unique lighting! -4- -5-
BAL DES VAMPIRES (27/10 > 29/10) Rejoignez-nous au grand bal organisé par Dracula et apprenez ses danses préférées ! Par Friss Folk & Nihil Obstat. HET VAMPIERENBAL (27/10 > 29/10) Kom naar het grote bal, dat wordt georganiseerd door Dracula, en leer zijn lievelingsdansjes! Door Friss Folk & Nihil Obstat. LES DRYADES THE VAMPIRE BALL (27/10 > 29/10) Un arbre vous suit ? Les esprits de la forêt se Join us at the grand ball organised by Dracula and sont égarés dans nos jardins et souhaitent vous learn his favourite dances! By Friss Folk & Nihil Obstat. FAYEL LE FAUNE rencontrer. Peut-être aurez-vous la chance de Rejoignez notre malicieux faune pour un pouvoir les approcher ? Par Ver’Nack ASBL moment unique d’espièglerie ! DE DRYADEN FAYEL DE FAUN Worden jullie achtervolgd door een boom? De Voeg je bij onze ondeugende faun voor bosgeesten zijn verdwaald in onze tuinen en een uniek moment van guitenstreken! willen jullie ontmoeten. Misschien krijgen jullie de kans ze te benaderen? FAYEL THE FAUNA Join our playful wildlife for a unique moment THE DRYADS of mischief! The Dryads Stilt-walkers Is there a tree following you? The spirits of the forest have wandered into our gardens and would like to meet you. Maybe you will be ADONIAS lucky enough to be able to approach them? LA FÊTE DES MORTS (30/10 > 01/11) La compagnie Pyronix nous présente un nouveau show ! Avec ses mystérieux Le quatuor Mariachi Sabor a México nous fera personnages, leur charivari d’effets flamboyants et de tourbillons de flammes et danser, chanter ! Il y aura même un numéro de d’étincelles. Acrobates et jongleurs vous impressionneront par leur maîtrise du claquettes et de sabres mexicains ! feu et d’effets pyrotechniques inédits. HAPPY HALLOWEEN Mini Projections de Tian Bao et HET FEEST VAN DE DODEN (30/10 > 01/11) ADONIAS Berani célébrant Halloween Het kwartet Mariachi Sabor a Mexico brengt Het gezelschap Pyronix stelt ons een nieuwe show voor! Met zijn mysterieuze ons aan het dansen en zingen! Er zal zelfs een personages en hun oogverblindende show van flamboyante effecten en hun kolkende HAPPY HALLOWEEN Mexicaanse tap- en sabeldans te zien zijn! massa van vlammen en vonken. Acrobaten en jongleurs zullen u doen duizelen door Mini Projecties van Tian Bao en hun beheersing van het vuur en hun nooit geziene pyrotechnische effecten. Berani die Halloween vieren. THE VAMPIRE BALL (27/10 > 29/10) ADONIAS HAPPY HALLOWEEN Join us at the grand ball organised by Dracula and learn The Pyronix company presents us with a new show! With their mysterious characters, Mini Projections of Tian Bao and Berani his favourite dances! By Friss Folk & Nihil Obstat their hullabaloo of flamboyant effects and swirling flames and sparks. You will celebrating Halloweenn. be impressed by the acrobats and jugglers with their mastery of fire and by the LES CELTIC SEVEN (02/11 > 04/11) unparalleled pyrotechnic effects. Les Celtic Seven (groupe de musique celtique) DANCING MUMMIES seront parmi nous pour célébrer diaboliquement Six momies revenues de l’au-delà se baladent Halloween ! BONES BIRDS STREET en nos jardins et vous invitent à la danse ! Par Deux étranges créatures mi-homme-mi-oiseau errent dans le village africain. la compagnie Arte Corpo. DUIVELS CONCERT (02/11 > 04/11) Tantôt mystérieux, tantôt taquins, que cherchent-ils avec leur loupe ? Par le De Celtic Seven (keltische muziekgroep) zullen Potaufeu Théâtre. DANCING MUMMIES ons verblijden om Halloween op duivelse wijze Zes mummies die teruggekeerd zijn uit het te vieren! BONES BIRDS STREET hiernamaals struinen rond in onze tuinen en Twee vreemde schepsels, half mens, half vogel, dwalen rond in het Afrikaanse dorp. vragen jou ten dans! ROUSING CONCERT (02/11 > 04/11) Nu eens mysterieus, dan weer ondeugend... Wat zoeken ze met hun vergrootglas? The Celtic Seven (celtic music) will be here among us for DANCING MUMMIES a diabolical celebration of Halloween! BONES BIRDS STREET Six mummies back from the afterlife wander around Two strange half-man half-bird creatures wander around in the African village - sometimes our gardens and invite you to dance! mysterious, sometimes teasing - what are they looking for with their magnifying glass? LE BALLET MACABRE Neuf funestes squelettes auront l’horrible joie de vous présenter un nouveau ballet macabre créé rien que pour vous ! Très vite, ils auront envie de vous LE CHŒUR DES MOINES-FANTÔMES inviter à danser avec eux ! Une chorégraphie de Valérie Mathieu, directrice de A la tombée du crépuscule, un chœur de moines-fantômes se balade au coeur de la Porte du Ciel. Sans doute la Compagnie Arte Corpo. les croiserez-vous… N’essayez pas de leur parler, ils ne vous voient pas ! Par la Chorale Rencontre d’Ath. HET DODENBALLET HET KOOR VAN DE SPOOKMONNIKEN Negen griezelige skeletten zullen het afgrijselijke genoegen hebben je te vergasten Bij valavond struint er een koor van spookmonniken in het hartje van de Hemelpoort je komt ze ongetwijfeld op een nieuw dodenballet dat speciaal voor jou werd gecreëerd! Al heel snel tegen... Probeer hen niet aan te spreken, ze zullen je niet zien! Door het Koor Rencontre uit Aat. zullen ze zin krijgen om je ten dans te vragen. Een choreografie van Valerie Mathieu, directeur van de Cie Arte Corpo THE CHOIR OF THE GHOSTLY FRIARS As dusk falls, a chorus of ghostly friars wander in the heart of the Porte du Ciel no doubt you’ll come across them...don’t THE BALLET MACABRE try to talk to them, because they won’t see you! By the choir ‘Rencontre’ from Ath. Nine nefarious skeletons will have the ghastly pleasure of presenting you with a new “ballet macabre” created just for you! Very soon they will want to invite you to dance with them! A choreography by Valérie Mathieu, director of Cie Arte Corpo -6- -7-
URGENCES - SECOURISTE Spoedgevallen - EHBO / Emergencies - First Aid + 32 (0)478.80.41.89 16 LÉGENDE / LEGENDE / LEGEND : 15 ANIMATIONS ANIMATIES 9 ANIMATIONS 1 (Voir / zie / see : p. 2-7) 11 8 NOURRISSAGES VOEDERMOMENTEN FEEDING SESSIONS (Voir / zie / see : p. 3) 2 13 RESTAURATION HALLOWEEN 10 HALLOWEEN ETEN 7 HALLOWEEN FOOD 14 (Voir / zie / see : p. 10-11) CONCOURS DÉGUISEMENTS VERKLEEDWEDSTRIJD COSTUME CONTEST CONCOURS POTIRONS & MOT MYSTÈRE 12 POMPOENENWEDSTRIJD & MYSTERIEUZE WOORD PUMPKIN CONTEST & MYSTERY WORD 3 (Voir / zie / see : p. 14) 5 4 PARTICIPEZ À NOTRE GRAND CONCOURS DE DÉGUISEMENTS HALLOWEEN ! Rendez-vous au point , face au puits, pour vous faire 6 prendre en photo par notre photographe (de 10h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h00) et tentez de remporter des abonnements pour la saison 2019. Le nom du gagnant est communiqué chaque jour à 18h15 17 sur la page Facebook de Pairi Daiza. NEEM DEEL AAN ONZE GROTE HALLOWEEN VERKLEEDWEDSTRIJD! Op punt op uw plannetje, naast de waterput, kunt u uw foto laten nemen door onze fotograaf (van 10u30 tot 12u30 en van 14u00 tot 16u00) en zo kans maken op een abonnement voor het seizoen 2019. De naam van de winnaar zal elke dag bekendgemaakt worden om 18u15 op de Facebook pagina van Pairi Daiza. TAKE PART IN OUR BIG HALLOWEEN INCIVILITÉS & ENFANTS PERDUS COSTUME CONTEST ! ONGEPAST GEDRAG & VERLOREN KINDEREN Meet us next to the well ( on your map) to have a picture taken by our photographer (from 10:30 to 12:30 and from 14:00 to 16:00) and win INCIVILITIES & LOST CHILDREN season passes for 2019. The winner’s name will be revealed every day at 18:15 on the Facebook page of pairi Daiza. +32 (0)492.46.42.14 -8- -9-
MANGER & BOIRE ETEN EN DRINKEN / EAT AND DRINK DES MENUS ENSORCELÉS À LA BRASSERIE La Brasserie vous propose de son côté des plats délicieusement Voir p. 8-9 / Zie blz. 8-9 / See p. 8-9 sanguinolents : des cavaliers sans tête, de la citrouille au massepain, des scampis ensanglantés, etc. De 11h30 à 16h00 et de 17h00 à 20h00. DE BEHEKSTE MENU’S IN DE BRASSERIE LE CHAPITEAU DES SAVEURS De Brasserie brengt u een handvol heerlijk bloederige gerechten: Rendez-vous dès 15h30 dans le chapiteau installé près de ruiters zonder hoofd, pompoen met marsepein, bebloede scampi’s enz. l’Izba pour assouvir toutes les petites faims et grandes Van 11u30 tot 16u00 en van 17u00 tot 20u00. soifs. Au menu : tartiflette, vin chaud, cocktails, barbe à papa, marrons chauds, cacahuètes grillées, etc. BEWITCHED MENUS AT THE BRASSERIE The Brasserie offers a handful of deliciously bleeding dishes : headless DE TENT VAN DE SMAKEN horsemen, pumpkin with marzipan and bloody scampi, etc. From 11:30 to Afspraak vanaf 15u30 in de tent naast de Izba om jullie 16:00 and from 17:00 to 20:00. honger te stillen en dorst te lessen. Op het menu : tar- tiflette, glühwein, cocktails, suikerspin, gepofte kastanjes, gegrilde pinda’s, enz. PHARE THE FLAVOR’S TENT Nos célèbres crêpes et galettes bretonnes se mettent à l’heure Meet us as soon as 15:30 in the tent located near the Izba, d’Halloween. Par ici la « galette des morts » (potiron, poulet et béchamel), to satisfy your small or big hunger with our tartiflette, mulled la «Walking Dead » (potiron, pomme caramélisée au rhum), etc. Dès 11h30. wine, cocktails, cotton candy, roasted chestnuts, roasted PHARE peanuts, etc. Onze beroemde gewone pannenkoeken en hartige boekweitpannenkoeken zijn op de afspraak voor Halloween. Hier met die “dodenwafel” (pompoen, kip en bechamelsaus), de “Walking Dead” (pompoen, gekarameliseerde UN BUFFET DIABOLIQUE À L’IZBA appel met rum) enz.Vanaf 11u30. Rendez-vous de 11h30 à 14h30 et de 17h30 à 20h00 à l’Izba pour un buffet familial diabolique. Qui osera avaler PHARE la choucroute cannibale, les spaghetti de Jack-O’-Lantern, Our famous Breton galettes and cakes are getting ready for Halloween. How les boulettes sanguinolentes, le jambon infernal, etc. ? about the “galette des morts” (pumpkin, chicken and béchamel) or the “Walking Dead” (pumpkin and caramelized apple with rum)? From 11:00 on. EEN DUIVELS BUFFET IN DE IZBA Afspraak van 11u30 tot 14u30 en van 17u30 tot 20u00 in de Izba voor een duivels familiaal buffet. Wie durft de CABANON DES PERROQUETS cannibale zuurkool, de Jack-O’-Lantern spaghetti, de bloe- De la soupe au potiron et du vin chaud vous derige bouletten, de helse ham,… te proeven? attendent devant l’amphithéâtre ! A partir de 12h. A DEVILISH BUFFET AT THE IZBA CABANON DES PERROQUETS Join us from 11:30 to 14:30 and from 17:30 to 20:00 at Pompoensoep en warme wijn wachten op u vóór the Izba for a devilish family buffet.Who dares to taste de het amfitheater! Vanaf 12u00. cannibal sauerkraut, the Jack-O’-Lantern spaghetti, the bloody meatballs, the ham from hell,…? CABANON DES PERROQUETS Get your pumpkin soup and mulled wine in front of the amphitheatre! From 14:00 on. CAMBRON-PLAGE Et s’il l’on s’arrêtait le temps d’un cocktail ? Oserez-vous goûter les UNE SOUPE AUX POTIRONS (ET À LA cocktails « Zombie », « Vendredi 13 » ou BAVE DE CRAPAUD) ? la potion maléfique ? A partir de 12h30. D’adorables sorcières vous la serviront au village africain, devant le chapiteau et au Moulin. AU VILLAGE AFRICAIN CAMBRON-PLAGE A partir de 16h00. Par ici les quiches au potiron ! De 11h30 à 19h30. Even uitblazen bij een cocktail? Durft u van de cocktails “Zombie”, “Vrijdag POMPOENSOEP (MET PADDENKWIJL)? IN HET AFRIKAANS DORP de dertiende” of het toverdrankje te Vriendelijke heksen serveren u dit in het Afrikaans Hier met die pompoenquiches! Van 11u30 à 19u30. nippen? Vanaf 12u30 dorp, voor de tent en aan de Moulin. Vanaf 16u00. IN THE AFRICAN VILLAGE CAMBRON-PLAGE A PUMPKIN SOUP (WITH TOAD SLIME)? This way for the pumpkin quiche! And maybe a stop for a cocktail? Do you Adorable witches will serve you this pumpkin soup in A real treat ! From 11:30 to 19:30. dare to taste the “Zombie”, the “Friday the the African village, in front of the tent and near the 13th” or the evil potion? From 12:30 on. Moulin. From 16:00 on. A L’ORANGERIE Les hamburgers d’Halloween vous attendent, tout frais tout chauds... De 11h30 à 20h15. IN DE ORANGERIE De Halloween hamburgers liggen voor u klaar… vers en warm. Van 11u30 tot 20u15. IN THE ORANGERIE Tasty and warm halloween burgers are just waiting for you. From 11:30 to 20:15. - 10 - - 11 -
FESTIVAL MONDIAL DU LÉMURIEN PAIRI DAIZA FOUNDATION FESTIVAL VAN DE LEMUREN / WORLD LEMUR FESTIVAL Des projets en Belgique et à l’étranger pour rendre à la Nature ce qu’elle nous a donné ! Projecten in België en in het buitenland die terug geven aan de natuur! Projects in Belgium and abroad to give back to nature! A partir du 26 octobre, c’est la fête des N’oubliez pas votre masque et votre Lémuriens à Madagascar… et à Pairi Daiza ! dessin pour le concours des lémuriens ! A la clé, une belle rencontre avec les 101 espèces de lémuriens vivent sur soigneurs et ces petits primates en 2019 ! l’île de Madagascar mais ils doivent être protégés pour assurer leur survie. Avis aux visiteurs : veillez à n’avoir Venez découvrir les secrets de ces aucun sac ouvert, ni de nourriture visible petits singes qui aiment jouer (voler quand vous rendez visite à nos petits aussi), bronzer et manger lors d’un des singes… Ils sont gourmands et voleurs ! ELÉPHANT D’ASIE FORÊT ST-MICHEL nourrissages spéciaux (évidemment) Il est interdit de nourrir les animaux. Réintroduction dans leur milieu naturel (ARDENNE BELGE) sur l’île ! d’éléphanteaux nés à Pairi Daiza. Co-gestion durable. AZIATISCHE OLIFANT ST-MICHEL BOS Vanaf 26 oktober is het feest van de Vergeet je lemur-masker niet aan te Herintroductie in hun natuurlijk leefmilie (BELGISCHE ARDENNE) Lemuren in Madagascar… en in Pairi trekken en je tekening mee te nemen om van olifantenkalfjes geboren in Pairi Daiza. Duurzaam co-beheer. Daiza ! deel te nemen aan de grote lemuren- wedstrijd! Wie weet win je een exlcusieve ASIAN ELEPHANT ST-MICHEL FOREST Er zijn 101 soorten lemuren gekend, maar ontmoeting met de verzorgers en de Reintroduction in their natural habitat of elephant (BELGIUM ARDENNE) allen leven ze op één plaats… op het aapjes in 2019! calfs born in Pairi Daiza. Durable co-management. eiland van Madagascar. Om de diersoort levend te houden, moet ze beschermd Bericht aan alle bezoekers: Sluit tassen en worden. zakken zorgevuldig en breng geen voedsel mee op de eilanden. Onze aapjes zijn Ze houden van spelen (en stelen!), lekkerbekken en kleine diefjes! PANDA GÉANT ARAS DE SPIX (PREMIÈRE MONDIALE) zonnen en eten (wie niet?!). Recherche sur la Conservation, protection et réintroduction Dieren voederen is verboden. reproduction de l’espèce. d’une espèce éteinte dans la Nature. Kom de geheimpjes ontdekken van deze kleine aapjes en hun superfamilie tijdens REUZENPANDA SPIX’ARA (WERELDPREMIÈRE) één van de publieke voedermomenten. Onderzoek over Conservatie, bescherming en herintroductie het reproductiesysteem. van een in het wild uitgestorven diersoort. Theth World Lemur Festival starts on October Don’t forget to put on your lemur-mask GIANT PANDA SPIX’ARA (WORLDPREMIERE) 26 in Madagascar… and in Pairi Daiza! and bring your drawing to have a chance at Research on the Conservation, protection and reintroduction reproductive system. in its natural habitat of an extinct species. winning a special encounter with these cuties Over 100 different species of Lemurs live and their keepers in 2019! exclusively on the island of Madagascar, to ensure their survival, protection is needed. To all visitors: Please keep bags and backpacks closed and all kinds of foods of Discover the secrets of these little primates the island. Our lemurs love food and aren’t Découvrez tous nos projets et comment nous soutenir ou s’impliquer sur : that love to play (and steal), sunbath and afraid to steal it! Ontdek al onze projecten en de manieren om deel te nemen op: eat (don’t we all?) during one of the special Discover all our projects and ways to support on: public feeding sessions on the island! Feeding the animals is prohibited. PAIRIDAIZA-FOUNDATION.ORG facebook.com/pairidaizafoundation - 12 - - 13 -
RENDEZ-VOUS… EN 2019 ! AFSPRAAK … IN 2019! SEE YOU... IN 2019! VENEZ VOUS ÉVADER DANS LE NOUVEAU MONDE DE PAIRI DAIZA, ESCAPE TO A NEW « LA DERNIÈRE WORLD AT PAIRI FRONTIÈRE » DAIZA: ‘LA DERNIÈRE KOM U ONTSPANNEN FRONTIÈRE’ Huit hectares pour découvrir les IN DE NIEUWE WERELD In this eight-hectare world, you’ll discover trésors de la Colombie britannique. VAN PAIRI DAIZA, “ LA the treasures of British Columbia. Walk De longues balades au milieu des DERNIÈRE FRONTIÈRE” among brown bears, pumas, grey and black ours bruns, des pumas, des loups gris wolves, beavers, moose and marmots...and et loups noirs, des castors, des élans, meet the Steller sea lions, the biggest sea des marmottes, etc. Et rencontrez les Acht hectare om de schatten van Brits Columbia te ontdekken. Lange lions in the world! Otaries de Steller, les plus grandes otaries du monde ! wandelingen tussen de bruine beren, de poema’s, de grijze en de zwarte wolven, Can’t wait? de bevers, de elanden, de marmotten, Follow the construction of this new world Déjà impatient ? on our Facebook page! Suivez l’évolution de la construction enz. En ontmoet de Stellerzeeleeuwen, du nouveau monde sur notre page de grootste zeeleeuwen ter wereld! Facebook ! Staat u al te trappelen van ongeduld? Volg de aanleg van de nieuwe wereld op onze Facebookpagina! PAIRIDAIZA.EU facebook.com/JardinDesMondes - 16 -
Vous pouvez aussi lire