Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid

La page est créée Sabrina Bailly
 
CONTINUER À LIRE
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
Energy

Renewable Energy Solutions for
Off-grid Applications
Providing electric power and heat for regions without grid power
or connected to a weak grid

www.renewables-made-in-germany.com
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
Publisher
Deutsche Energie-Agentur GmbH (dena)
German Energy Agency
Chausseestr. 128a, 10115 Berlin, Germany

Tel:        +49 (0) 30 - 726 165-600
Fax:        +49 (0) 30 - 726 165-699
E-mail:     renewables@dena.de
Internet:   www.dena.de
            www.renewables-made-in-germany.com

Managing directors with power of representation:
Stephan Kohler, Andreas Jung

Design and production
Sunbeam GmbH
Zinnowitzer Str. 1, 10115 Berlin, Germany

Translation
Keiki communication
Anklamer Str. 38, 10115 Berlin, Germany

Print
Silber Druck oHG
Am Waldstrauch 1, 34266 Niestetal, Germany

Cover image
© agenda / Michael Kottmeier

Order information
Deutsche Energie-Agentur GmbH (dena)
Fax:      +49 (0) 30 - 726 165-699
E-mail:   mp2010@dena.de

Date: 04 / 2010

All rights reserved. Any use is subject to consent by dena.

All content has been prepared with the greatest possible care and is provided in good faith. dena provides no guarantee regarding the currency,
accuracy and completeness of the information provided. dena accepts no liability for damages of a tangible or intangible nature caused directly
or indirectly by the use of or failure to use the information provided, unless dena can be proven to have acted with intent or gross negligence.
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
Table of Contents

I       Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications

        The Opportunities . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2

        The Technologies . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8

        Ancillary Equipment . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21

        Suitable Appliances . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 25

        Additional Considerations . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 27

        German Flagship Projects . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32

II Companies . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 37                                                                 1

        Donauer Solartechnik Vertriebs GmbH . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 38

        FLABEG Holding GmbH . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 39

        Energiebau Solarstromsysteme GmbH . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 40

        Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISE . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 42

        HaWi Energietechnik AG . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 44

        HOPPECKE Batterien GmbH & Co. KG . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 45

        Intersolar Europe . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 46

        Johannes Hübner Giessen GmbH . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 47

        LIPP GmbH . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 48

        Phocos AG . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 50

        Renewables Academy AG (RENAC) . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 52

        Phaesun GmbH . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 53

        SMA Solar Technology AG . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 54

        SolarWorld AG . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 56

        Steca Elektronik GmbH . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 57

         Valentin EnergieSoftware . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 58

        Wasserkraft Volk AG . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 59

III Addresses . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 60

IV Illustration Credits . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 67
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
g The Opportunities
                    f Opportunités
                    e Oportunidades

                    g The demand for energy is                  f La demande en énergie                      e La demanda de energía está
                    increasing worldwide and is also            augmente dans le monde entier, y             aumentando a nivel mundial y
                    growing in areas where there are            compris dans les régions dépourvues          también está creciendo en áreas en
                    either no national electric grids or        de réseaux électriques nationaux ou          las que no existe una red eléctrica
                    where grids are instable and weak.          raccordées à des réseaux instables           nacional o en las que las redes son
                    About 1.6 billion people are cur-           et insuffisants. Actuellement, il y a        inestables o débiles. Alrededor de
                    rently without any electricity supply,      1,6 millions de personnes qui ne             1.600 millones de personas viven sin
                    and countless small towns, villages         disposent pas d’énergie électrique,          suministro eléctrico, y numerosas
                    and institutions are dependent on           et les petites villes, les villages et les   pequeñas poblaciones, ciudades e
                    expensive and import-dependent              institutions alimentés par des géné-         instituciones dependen de genera-
                    diesel generators. In many coun-            rateurs diesel coûteux et dépendant          dores diesel muy caros y sujetos a la
    2               tries, faced with rapidly growing           des importations ne se comptent              importación. En muchos países,
                    urban and rural populations, the            plus. Dans de nombreux pays, face à          enfrentados a rápidos crecimientos
                    grid is not sufficient and diesel           des populations urbaines et rurales          de población en ciudades y áreas
the opportunities

                    back-up systems proliferate.                en croissance rapide, le réseau ne           rurales, la red eléctrica no suele
                    Insufficient or erratic electric            suffit pas et les systèmes d’appoint         abastecer a todos y proliferan los
                    power supply is a constraint to             diesel prolifèrent. Un approvision-          sistemas de seguridad que funcio-
                    economic development. In areas              nement en énergie électrique in-             nan con diesel. Un suministro de
                    without electricity, economic deve-         suffisant ou irrégulier pèse sur le          electricidad insuficiente o erróneo
                    lopment is not possible. This is            développement économique. Dans               representa un obstáculo para el
                    occurring against a background of           les régions sans électricité, le déve-       desarrollo económico. En lugares
                    increasing electricity demand,              loppement économique n’est pas               sin un suministro de electricidad,
                    long-term diminishing supplies of           possible. Tout cela se produit sur           no es posible el desarrollo económi-
                    fossil fuel and volatile prices, stressed   fond de demande d’électricité crois-         co. Y al mismo tiempo, la demanda
                    sources of biogenic fuels such as           sante, de réduction à long terme des         de electricidad crece, el suministro
                    wood in many areas, and the need            approvisionnements de combusti-              de combustibles fósiles a largo
                    to reduce fossil fuel use due to the        bles fossiles, de prix volatils, d’ex-       plazo es cada vez más reducido, los
                    effects of CO2 emissions on the             ploitation des sources de combusti-          precios son cada vez más volátiles,
                    global climate.                             bles fossiles (bois, par exemple, dans       se reducen las fuentes de combusti-
                                                                de nombreuses régions) et de néces-          bles biogénicos, como es el caso de
                    German technology providers offer           sité de réduire l’utilisation des com-       la madera, en muchas zonas, y surge
                    a range of solutions that address           bustibles fossiles en raison des effets      la necesidad de reducir el uso de
                    these challenges and can deliver            des émissions de dioxyde de car-             combustibles fósiles debido a los
                    both tailor-made and off-the-shelf          bone (CO2) sur le climat mondial.            efectos que producen las emisiones
                    energy supply systems that function                                                      de CO2 en el medio ambiente.
                    independently from a national grid.         Les fournisseurs de technologies
                    Besides their well-proven, practical        allemands proposent une gamme                Los proveedores alemanes de tec-
                    and efficient technologies, German          de solutions prenant en compte ces           nología ofrecen una serie de solu-
                    suppliers also offer full customer          exigences et sont en mesure de               ciones dispuestas a enfrentarse a
                    service and support well beyond             fournir des systèmes d’approvision-          estos retos y son capaces de sumi-
                    the installation of the specific plant.     nement en énergie standards ou sur           nistrar tanto sistemas de suministro
                    “renewables – Made in Germany”              mesure, qui fonctionnent indépen-            de energía hechos a medida como
                    are clean, can help to replace              damment d’un réseau national.                sistemas basados en componentes
                    imported fossil fuels and as such           Outre leurs technologies pratiques           OTS que funcionan independiente-
                    reduce costs related to energy pro-         et efficaces, qui ont fait leurs preuves,    mente de una red de distribución
                    duction. They enable the use of             ils proposent une offre complète de          nacional. Además de su tecnología
                    domestic energy sources that are            services et d’assistance après l’ins-        eficiente, práctica y muy experi-
                    free, sustainable                           tallation d’une centrale. Les énergies       mentada, los proveedores alema-
                                                                renouvelables dont il est question           nes ofrecen también soporte y
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
3

g The alpine A. Sonio – Zoldo hut in the Italian region of Veneto is supplied completely with renewable energies. Two inverters (each 4.5 kW),

                                                                                                                                                  the opportunities
    a battery unit (42 kWh), a PV system (2.2 kWp) and a vegetable oil CHP plant are providing a secure power supply.
f L’habitation alpine A. Sonio-Zoldo située dans la région de la Vénétie est alimentée uniquement à partir d’énergies renouvelles. Deux
    onduleurs (de 4,5 kW chacun), une unité de batterie (42 kWp) et une centrale de cogénération d’huile végétale fournissent une alimentation
    électrique stable.
e La alpino A. Sonio – choza Zoldo en la región italiana de Veneto se suministra completamente con energías renovables. Dos inversores
    (cada uno 4,5 kW), una unidad de la batería (42 kWh), un sistema fotovoltaico (2,2 kWp) y una planta de cogeneración de aceite vegetal
    proporcionan un suministro de energía constante.

and plentifully available. Solar,             dans l’initiative «renewables –                servicio completo al cliente hasta
wind, hydropower and bio-energy               Made in Germany» sont propres et               incluso después de la instalación de
technologies offer a range of solu-           peuvent se substituer aux combus-              la planta determinada. «renewables
tions, providing electric power and           tibles fossiles importés. À ce titre,          – Made in Germany» son energías
heat where none existed before. In            elles permettent de réduire les coûts          limpias y pueden contribuir a re-
some situations, solar, wind and              associés à la production d’énergie.            emplazar la utilización de combus-
hydropower are the only realistic             Elles permettent d’utiliser des sour-          tibles fósiles importados y, de esa
solutions. The demand for off-grid            ces d’énergie domestiques gratuites,           manera, reducir los costes relacio-
electricity and energy production             durables et totalement disponibles.            nados con la producción de energía.
has never been higher, the oppor­             Les technologies de l’énergie                  Permiten el uso de fuentes de ener-
tunities never greater.                       solaire, l’énergie éolienne, l’énergie         gía domésticas que son libres, soste-
                                              hydroélectrique et de la bioénergie            nibles y que están disponibles en
Off-grid energy provision, be it              permettent d’approvisionner en                 gran abundancia. Las tecnologías
electrical power or thermal (heat),           énergie électrique et en chauffage             en energía solar, eólica, hidráulica y
refers to the provision of energy             des zones qui n’en bénéficiaient pas           en bioenergía ofrecen una serie de
independent from the main                     auparavant. Dans certaines situa-              soluciones, y suministran electrici-
electrical grid. This can be done:            tions, l’énergie solaire, l’énergie éo-        dad y calor en lugares en los que no
u where there is no grid, as in the           lienne et l’énergie hydroélectrique            existían. En algunas situaciones, la
case of rural electrification;                constituent les seules solutions réa-          energías solar, eólica e hidráulica
u where there is a grid but it is             listes. La demande en électricité hors         son las únicas soluciones reales. La
not always operational, and there             réseau et la production d’énergie              demanda de electricidad sin cone-
are frequent power outages which              n’ont jamais été aussi importantes,            xión a red y de producción de ener-
interfere with economic and other             les opportunités jamais aussi                  gía nunca ha sido tan elevada, y las
activity;                                     nombreuses.                                    oportunidades nunca han sido
                                                                                             mejores.
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
g This 30 kWp hybrid backup system in
                                                                                                           Ntarama, Ruanda, supplies solar
                                                                                                           power to a vocational training center
                                                                                                           for solar technology.
                                                                                                       f Ce système de secours hybride de
                                                                                                           30 kWp situé à Ntarama, au Rwanda,
                                                                                                           approvisionne en électricité un centre
                                                                                                           de formation professionnelle
                                                                                                           spécialisé dans la technologie solaire.
                                                                                                       e Este Sistema híbrido de seguridad de
                                                                                                           30 kWp en N’tarama, Ruanda,
   4                                                                                                       suministra energía solar para un
                                                                                                           centro de ­formación profesional para
                                                                                                           tecnología solar.
the opportunities

                    u	 where there is already a local         L’approvisionnement autarcique en        El abastecimiento con energía autó-
                    “mini-grid” for example in a small        énergie, qu’il s’agisse d’énergie        noma, sin conexión a red, ya se trate
                    town or on an island supplying elec-      électrique ou d’énergie thermique        de energía eléctrica o térmica
                    tricity from maintenance-intensive        (chauffage), désigne l’approvision-      (calor), se refiere a la provisión de
                    diesel generators reliant on import-      nement en énergie indépendam-            energía independiente de la red de
                    ed fuel.                                  ment du réseau électrique principal.     distribución eléctrica principal.
                                                              Cet approvisionnement est possible       Está pensada para:
                    The main renewable technologies           dans les cas suivants:                   u lugares donde no existe
                    that can be used off-grid are mature      u lorsqu’il n’existe pas de réseau,      ninguna red, como en el caso de la
                    and well tested. Solar, wind, hydro       comme dans le cas de l’électrifi-        electrificación rural;
                    and bio-energy can be economically        cation rurale;                           u lugares donde hay una red
                    cost-effective in many situations, for    u lorsqu’il existe un réseau, mais       pero que no está siempre operativa,
                    individual businesses, institutions       qu’il n’est pas toujours opérationnel    y hay fallos frecuentes de alimenta-
                    and households, and on the larger         et qu’il y a des coupures de courant     ción que interfieren en las activida-
                    macro-economic level. Well                fréquentes interférant avec les          des económicas u otras;
                    designed, installed and managed           activités économiques et les autres      u lugares donde existe ya una
                    systems can provide reliable electric     activités;                               «minired» local, por ejemplo en una
                    power and heat, reducing depend-          u	 lorsqu’il existe déjà un «mini-       pequeña población o en una isla en
                    ency on imported fossil fuels and in      réseau» local, par exemple, dans         las que se suministra electricidad
                    many cases on long and insecure           une petite ville ou sur une île, pour    mediante generadores diesel que
                    supply lines. They are environmen-        assurer l’approvisionnement en           dependen a su vez de la importación
                    tally friendly, and every country has     électricité à partir de générateurs      del combustible y que requieren un
                    renewable resources that can be           diesel impliquant de nombreuses          mantenimiento más intensivo.
                    harvested – solar, wind, water            opérations de maintenance qui
                    courses and biomass. Renewable            dépendent de combustibles                La principal tecnología en energías
                    energy systems can enable long-           importés.                                renovables que se puede utilizar en
                    term energy planning. System                                                       sistemas sin conexión a la red está
                    operating costs are predictable,          Les principales technologies des         madura y experimentada. La energía
                    unlike fossil-fuel prices, and some       énergies renouvelables utilisables       solar, la eólica, la hidráulica y la bio-
                    systems can be integrated into the        hors réseau sont mûres et ont fait       energía pueden ser muy económicas
                    electrical grid if and when it is later   l’objet de nombreux tests. D’un          en diversas situaciones para em-
                    extended.                                 point de vue économique, l’énergie       presas individuales, instituciones u
                                                              solaire, l’énergie éolienne, l’énergie   hogares, así como a nivel macro-
                                                              hydroélectrique et la bioénergie         económico. Los sistemas bien
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
5

g Off-grid renewable energy systems can be used for a wide range of applications, including (1) street lighting,

                                                                                                                                             the opportunities
    (2) telecom / mobile networks and back-up systems where the grid is weak (3), to mention a few.
f Il est possible d’utiliser des systèmes à base d’énergies renouvelables pour une grande variété d’applications, par exemple,
    (1) l’éclairage des rues et les systèmes d’appoint, (2) les réseaux de télécommunications / téléphonie mobile,
    là où le réseau est insuffisant (3).
e Los sistemas de energías renovables sin conexión a red se pueden utilizar para una amplia serie de aplicaciones, entre las que se
    incluyen (1) redes móviles, (2) redes de telecomunicaciones y sistemas de seguridad en los que la red es débil (3), por mencionar unos
    pocos.

Solar, wind, hydro and bio-energy,             peuvent être rentables dans de                   diseñados, bien instalados y bien
alone or in combination, in so-                nombreuses situations, pour les                  gestionados pueden proporcionar
called hybrid systems, can provide             entreprises, les institutions et les             electricidad y calor fiables redu-
off-grid electricity for:                      foyers, et sur une échelle macro­                ciendo así la dependencia en los
u growing telecom and mobile                   économique importante. Des                       combustibles fósiles y, en muchos
communication networks                         systèmes conçus, installés et gérés              casos, en líneas de suministro largas
u clean eco-power for tourist                  de manière appropriée peuvent                    e inseguras. Son ecológicas, y cada
industries                                     garantir la fiabilité de l’énergie               país posee fuentes renovables por
u solar-powered home systems                   électrique et du chauffage,                      explotar – la energía solar, la eólica,
for rural electrification                      réduisant ainsi la dépendance aux                la hidráulica y la biomasa. Los siste-
u back-up systems in urban and                 combustibles fossiles importés et                mas en energías renovables per-
semi-urban areas where grid supply             très souvent aux conduites                       miten una planificación de la energía
is intermittent                                d’alimentation longues et peu                    a largo plazo. Los costes de opera-
u social institutions such as                  sûres. Ils sont écologiques et tous les          ción de estos sistemas son predeci-
hospitals, schools, clinics, veterinary        pays disposent de ressources                     bles, al contrario que los precios
services                                       renouvelables, qui peuvent être                  para combustibles fósiles, y algunos
u mini-grids for villages, small               exploitées: soleil, vent, eau et                 sistemas pueden ser integrados en
towns, military bases, nature                  biomasse. Les systèmes à base                    la red eléctrica en el caso de que se
reserves                                       d’énergies renouvelables permet-                 amplíen éstas más adelante.
u mini-grids which can later be                tent de planifier l’énergie à long
integrated into national grids                 terme. Leurs coûts d’exploitation
u water pumping                                sont prévisibles, contrairement aux
u street lighting and highway                  prix des combustibles fossiles, et
sign lighting                                  certains systèmes peuvent ensuite
u portable applications.                       être intégrés au réseau électrique
                                               lorsqu’il est étendu (le cas échéant).
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
g This solar module field supplies
                                                                                                           power to a water pump for a school
                                                                                                           near Kigali, Rwanda.
                                                                                                       f Champ de panneaux photovoltaïques
                                                                                                           servant à alimenter une pompe à eau
                                                                                                           dans une école, à proximité de Kigali,
                                                                                                           au Rwanda.
                                                                                                       e Campo de módulos solares para
                                                                                                           abastecer una bomba de agua de una
                                                                                                           escuela cerca de Kigali, Rwanda.

   6
the opportunities

                    Renewable energy can also provide       L’énergie solaire, l’énergie éoli-         La energía solar, eólica, hidráulica
                    heat. Solar thermal systems can pro-    enne, l’énergie hydroélectrique et         y la bioenergía, solas o en combina-
                    vide hot water for households, hotels   la bioénergie, seules ou combinées         ción, en los llamados sistemas híbri-
                    or hospitals, and even provide space    pour former des systèmes hybrides,         dos, pueden suministrar electrici-
                    heating in some circumstances.          peuvent fournir de l’électricité hors      dad autónoma, sin conexión a red,
                    Process heat can also be generated      réseau pour:                               para:
                    for industrial applications. Biogas     u les réseaux de télécommunica-            u redes de telecomunicación o
                    can be used for cooking while also,     tions et de téléphonie mobile;             comunicaciones móviles en
                    on a larger scale, for the generation   u l’éco-énergie propre pour les            desarrollo
                    of electricity.                         industries du tourisme;                    u energía ecológica limpia para
                                                            u les systèmes solaires domes-             la industria turística
                                                            tiques pour l’électrification rurale;      u sistemas de energía solar de
                                                            u les systèmes d’appoint dans les          hogares para la electrificación en
                                                            zones urbaines et semi-urbaines, où        zonas rurales
                                                            l’approvisionnement du réseau est          u sistemas de seguridad en áreas
                                                            intermittent;                              urbanas y semiurbanas en las que el
                                                            u les institutions sociales, comme         suministro eléctrico es intermitente
                                                            les hôpitaux, les écoles, les cliniques,   u instituciones sociales como
                                                            les services vétérinaires;                 hospitales, escuelas, clínicas,
                                                            u les mini-réseaux pour les                servicios veterinarios
                                                            villages, les petites villes, les bases    u miniredes para ciudades,
                                                            militaires, les réserves naturelles;       pequeñas poblaciones, bases
                                                            u les mini-réseaux qui peuvent             militares, reservas naturales
                                                            être intégrés aux réseaux nationaux        u miniredes que pueden ser
                                                            par la suite;                              integradas más adelante en redes
                                                            u le pompage de l’eau;                     eléctricas nacionales
                                                            u l’éclairage des rues et de la            u bombas hidráulicas
                                                            signalisation autoroutière;
                                                            u les applications portables.
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
7

                                                                                                                                             the opportunities
g Solar home systems can supply electricity for a variety of applications. This DC energy-saving solar fridge & freezer in a hospital in
    Nigeria runs on a 70 W photovoltaic module and is used to refrigerate medicine.
f Les systèmes solaires domestiques peuvent fournir de l‘électricité pour diverses applications. Dans un hôpital au Nigeria, ce
    réfrigérateur & congélateur solaire à économie d‘énergie fonctionne sur un panneau photovoltaïque de 70 W et est utilisé pour
    réfrigérer des médicaments.
e Los sistemas solares para hogares pueden suministrar electricidad a una gran variedad de aplicaciones. El frigorífico-congelador DC
    solar de bajo consumo en un hospital en Nigeria funciona con 70 W de módulos fotovoltaicos y se utiliza para refrigerar las medicinas.

                                                L’énergie renouvelable peut égale-              u la iluminación en las calles y la
                                                ment être utilisée pour le chauffage.           señalización en las autopistas
                                                Les systèmes solaires thermiques                u aplicaciones portátiles.
                                                peuvent approvisionner les foyers,
                                                les hôtels ou les hôpitaux en eau               Las energías renovables también
                                                chaude, et en chauffage dans cer-               suministran calor. Los sistemas de
                                                taines circonstances. Ils peuvent               energía solar térmica pueden
                                                également générer de la chaleur                 suministrar agua caliente a hoga-
                                                industrielle pour les applications              res, hoteles u hospitales, y suminis-
                                                industrielles. Le biogaz peut être              trar incluso en algunos casos
                                                utilisé pour cuisiner, mais aussi, à            calefacción y también se pueden
                                                une plus grande échelle, pour                   generar procesos de calor para
                                                générer de l’électricité.                       aplicaciones industriales. El biogas
                                                                                                puede ser utilizado para cocinar así
                                                                                                como, a gran escala, para la gene-
                                                                                                ración de electricidad.
Renewable Energy Solutions for Off-grid Applications - Providing electric power and heat for regions without grid power or connected to a weak grid
g   The Technologies
                   f Technologies
                   e Tecnologías

                        g Appropriate technology                 f La sélection des technologies           e La selección de tecnologías
                        selection, as well as understanding      appropriées, ainsi que l’appréhen-        apropiadas, así como la compren-
                        its potential and limits, is essential   sion de leur potentiel et de leurs        sión de su potencial y los límites, es
                        for project success. The selection       limites, sont essentielles pour la        esencial para el éxito del proyecto.
                        process involves a rigorous assess-      réussite des projets. Il est important,   El proceso de selección consiste en
                        ment of what the current energy          au cours du processus de sélection,       una evaluación rigurosa de cuál es
                        demand is and how it might in-           d’évaluer rigoureusement la               la demanda de energía actual y cómo
                        crease; assessing how this can be        demande énergétique actuelle et           podría aumentar, la evaluación de
                        efficiently and cost-effectively pro-    son éventuelle croissance, mais aussi     cómo se puede hacer eficiente y
                        vided; what the available local          de faire une estimation de l’effi-        efectiva, cuáles son los recursos
                        energy resources are, and finally        cience et la rentabilité, de la dispo-    energéticos locales y, finalmente, la
   8                    installation and commissioning.          nibilité des ressources énergétiques      instalación y puesta en marcha. Los
                        Systems need to be managed, from         locales et d’étudier en dernier lieu      sistemas deben ser manejados, tanto
                        both a technical and financial point     l’installation et la mise en service.     desde un punto de vista técnico
the technologies

                        of view, and experienced suppliers       La gestion de ces systèmes doit être      como financiero. La experiencia de
                        and business partners are essential      assurée d’un point de vue technico-       los proveedores y socios de nego-
                        to this process.                         financier et la participation de          cios es esencial para este proceso.
                                                                 fournisseurs et de partenaires
                        The range of renewable energy off-       commerciaux expérimentés est              Existe una enorme cantidad de
                        grid and grid back-up system con-        essentielle à ce processus.               conceptos diferentes para los sis-
                        cepts is extensive, the technologies                                               temas en energías renovables autó-
                        extremely flexible, suitable for a        Il existe un grand nombre de con-        nomos y para los de seguridad, las
                        wide range of applications, and           cepts de système d’appoint autar-        tecnologías son extremadamente
                        there is a cost-effective solution for    ciques et de systèmes d’appoint          flexibles, aptas para un extenso
                        most requirements, particularly in        raccordés à un réseau à base d’éner-     número de aplicaciones, y existe
                        the low to medium power range.           gies renouvelables. Les technologies      una solución económica para la
                        What is defined as low or medium         sont extrêmement flexibles et adap-       mayoría de necesidades, particular-
                        power range differs however on the       tées à un grand nombre d’applica-         mente para los sistemas con un mar-
                        particular type of technology, the       tions, et il existe une solution ren-     gen bajo y medio de potencia. Sin
                        grid-extension costs (which can          table répondant à la plupart des          embargo, es difícil marcar una cifra
                        vary considerably from country to        exigences, en particulier dans la         máxima de potencia energética, ya
                        country), prices and reliability of      gamme de puissances basses à              que varía dependiendo de la tecno-
                        local conventional fuel supplies as      moyennes. La gamme de puissance           logía, de los costes de extensión de
                        well as the extent of local renewable    sélectionnée (basse puissance ou          las redes (lo que puede variar mucho
                        resources, such as solar radiation       puissance moyenne) dépend ce-             de un país a otro), de los precios y de
                        levels or local average wind speeds.     pendant du type de technologie            la fiabilidad del suministro local de
                        The smallest systems start at a few      ­utilisée, des coûts d’extension du       combustibles convencionales, del
                        watts and the largest can be several      réseau (qui peuvent varier considé-      alcance de los recursos locales en
                        megawatts (in large hybrid systems).      rablement d’un pays à l’autre), des      energías renovables, así como de
                        Off-grid systems are generally not a      prix et de la fiabilité de l’approvi-    los niveles de radiación solar o de
                        replacement for a properly func-          sionnement en combustibles clas-         las velocidades locales medias del
                        tioning grid, but in remote regions       siques locaux, mais aussi de l’éten-     viento. Los sistemas más pequeños
                        they can quickly become the most          due des ressources renouvelables         funcionan con potencias de pocos
                        cost-effective option. Renewable          locales, comme les niveaux de            vatios y los más grandes con poten-
                        energy can, of course, also be used       rayonnement solaire ou la vitesse        cias de varios megavatios (en gran-
                        to feed in power to national grids.       moyenne du vent au niveau local.         des sistemas híbridos). En el caso de
                                                                  Les petits systèmes offrent une          los sistemas autónomos, no se trata
                                                                  capacité de quelques watts, tandis       generalmente de sustituir una red
                                                                  que les grands systèmes peuvent          que funciona en condiciones, sino
9

                                                                                                                                                        the technologies
g In this medium-sized solar home system the ground-mounted PV modules generate electricity which is stored in batteries. The inverter
    changes the DC electricity from the batteries into the AC electricity used by common appliances. 1) PV module array, 2) Charge controller,
    3) Batteries, 4) Inverter, 5) Lights and appliances.
f Dans ce système solaire domestique de taille intermédiaire, les panneaux photovoltaïques montés au sol génèrent de l’électricité, qui est
    stockée dans des batteries. L’onduleur convertit l’électricité CC stockée dans les batteries en électricité CA utilisée par les applications
    courantes. 1) Champ de panneaux photovol­taïques, 2) Contrôleur de charge, 3) Batteries, 4) Onduleur, 5) Éclairage et applications.
e En este sistema de tamaño mediano de energía solar de un hogar, los módulos fotovoltaicos instalados sobre el suelo generan electricidad que
    se almacena en baterías. El inversor transforma la CC de las baterías en CA que será utilizada en dispositivos comunes. 1) Colector fotovoltaico,
    2) Controlador de carga, 3) Baterías, 4) Inversor, 5) Luces y dispositivos.

                                                 atteindre plusieurs mégawatts                   que en regiones remotas pueden
                                                 (grands systèmes hybrides). En                  llegar a ser la opción más económica.
                                                 général, les systèmes autarciques               Las energías renovables también
                                                 ne se substituent pas à un réseau               pueden utilizarse para alimentar
                                                 qui fonctionne correctement, mais               redes nacionales.
                                                 dans les régions éloignées, ils peu-
                                                 vent rapidement s’imposer comme
                                                 l’option la plus rentable. Les
                                                 énergies renouvelables peuvent,
                                                 bien entendu, être également
                                                 utilisées pour alimenter les réseaux
                                                 nationaux.
Photovoltaics                            Le photovoltaïque                          Fotovoltaica
                   Photovoltaic (PV) technology             La technologie photovoltaïque (PV)         Con la tecnología fotovoltaica (FV) se
                   generates electricity directly from      génère de l’électricité directement        genera electricidad directamente
                   sunlight. In most off-grid systems       à partir de la lumière solaire. Dans       de la luz del sol. En muchos siste­-
                   the electricity is stored in batteries   la plupart des systèmes hors réseau,       mas autónomos, sin conexión a red,
                   and used when required – solar           l’électricité est stockée dans des bat-    la electricidad se almacena en bate-
                   water pumping is an exception,           teries et utilisée selon les besoins. Le   rías y sólo se utiliza cuando se nece-
                   water is pumped when the sun             pompage solaire de l’eau constitue         sita; las bombas hidráulicas solares
                   shines and is stored in a tank. How-     une exception: l’eau est pompée            son una excepción, el agua se bom-
                   ever in larger systems, where con-       lorsque le soleil brille et est stockée    bea cuando brilla el sol y se alma­
                   ventional generators provide the         dans un réservoir. Toutefois, dans         cena en un tanque. Sin embargo, en
 10                base load, batteries can be dispensed    les grands systèmes, dans lesquels         los grandes sistemas donde los
                   with. PV modules have been manu-         ce sont des générateurs classiques         generadores convencionales sumi-
                   factured in Germany since the early      qui fournissent la charge de base, il      nistran la carga base, se puede pre-
the technologies

                   1990s, and the German PV industry        est possible de se passer de batteries.    scindir de las baterías. Los módulos
                   has a track record second to none.       Les panneaux photovoltaïques sont          fotovoltaicos se fabrican en Alema-
                   Most are still silicon based but in-     fabriqués en Allemagne depuis le           nia desde principios de 1990, y la
                   creasingly other materials are being     début des années 1990. Le secteur          industria fotovoltaica alemana
                   used. Prices have been consistently      de l’énergie photovoltaïque alle-          tiene un historial inigualable.
                   falling as production increases. The     mand est réputé pour son excel-            Muchos están hechos de silicona
                   performance of modules will typi-        lence. Les panneaux photovol-              pero cada vez se emplean más otros
                   cally be guaranteed for 25 years,        taïques sont toujours à base de            materiales. Mientras la producción
                   and their operating life should be       silicone, mais sont, de plus en plus       ha ido en aumento, los precios no
                   longer. This makes it important to       souvent, produits à partir d’autres        han dejado de bajar. Los módulos
                   select them with considerable care,      matériaux. Les prix chutent à me-          tienen normalmente una garantía
                   to ensure optimum performance,           sure que la production augmente.           de 25 años aunque su vida útil es
                   durability, system suitability and       Les panneaux sont généralement             probablemente más larga. Esto hace
                   expected return on investment.           garantis pendant 25 ans, mais leur         necesario seleccionarlos con todo el
                   Systems come in a range of sizes,        durée d’utilisation est plus longue.       cuidado para garantizar un rendi-
                   from small portable solar lanterns       Il est, de ce fait, important de les       miento óptimo, durabilidad, ade-
                   through to solar home systems and        sélectionner avec un soin particulier      cuación a los sistemas y una remu-
                   larger systems to provide power for      pour assurer des performances, une         neración de las inversiones. Los
                   businesses, hospitals and other          durabilité, une adaptabilité du            sistemas se presentan en una amplia
                   institutions. Larger mini-grids are      système et un rendement attendu            gama de tamaños, desde las peque-
                   capable of powering several              optimaux. Les systèmes sont dis-           ñas linternas solares portátiles y los
                   buildings, a village or even a small     ponibles en différentes tailles, des       sistemas solares de hogares hasta
                   town. PV can be used effectively in      petites lanternes solaires portables       grandes sistemas que suministran
                   nearly all parts of the globe and        jusqu’aux systèmes solaires domes-         energía a negocios, hospitales y
                   very often is the most cost effective    tiques et aux grands systèmes ser-         otras instituciones. Grandes mini-
                   way of generating electricity as         vant à approvisionner en électricité       redes son capaces de alimentar
                   most of the world’s population lives     les entreprises, les hôpitaux et les       varios edificios, una población o
                   in latitudes where the solar radiation   autres institutions. Des «mini-ré-         incluso una pequeña ciudad. La
                   is high throughout the year. In          seaux» de plus grande envergure            energía fotovoltaica puede ser
                   smaller systems (< 100 Wp approx.)       peuvent alimenter plusieurs bâti-          utilizada eficazmente en casi cual-
                   DC rather than AC power is provided.     ments, un village voire une petite         quier parte del mundo y, muy a
                                                            ville. L’énergie photovoltaïque peut       menudo, es la manera más econó-
                                                            être utilisée efficacement dans            mica de generar electricidad ya que
                                                            pratiquement toutes les régions du         la mayor parte de la población
                                                            monde. Très souvent, elle est la           mundial vive en latitudes en las que
g PV mini-grids can provide power to
    several buildings. Other power
    sources, such as a wind or diesel
    generator, can be integrated.
f Les mini-réseaux photovoltaïques
    peuvent alimenter plusieurs
    bâtiments. D’autres sources d’énergie,
    comme le vent ou un générateur
    diesel, peuvent être intégrées.
e Las miniredes fotovoltaicas pueden
    suministrar energía a varios edificios.
    Se pueden integrar otras fuentes                                                                                             11
    energéticas, como la energía eólica o
    los generadores diesel.

                                                                                                                               the technologies
Wind energy                                   méthode la plus rentable pour            la radiación solar es elevada durante
Small to medium-sized wind tur-               générer de l’électricité puisque la      todo el año. En sistemas menos po-
bines (up to rotor diameters of 20 m          plupart des populations vivent à         tentes (< 100 Wp aprox.) se suminis-
approx., 100 kW rated power) can              des latitudes auxquelles le rayonne-     tra más CC que CA.
be used in a variety of off-grid situa-       ment solaire est important toute
tions. System concepts are similar to         l’année. Dans les petits systèmes        Energía eólica
those for solar electric systems and          (< 100 Wp approx.), c’est plutôt de      Las turbinas eólicas de tamaño
cover the same range of applications          l’énergie CC et non CA qui est           pequeño a mediano (hasta diáme-
– though mini-grids with wind tur-            fournie.                                 tros del rotor de 20 m aprox., 100 kW
bines tend to be larger, and erection                                                  de potencia nominal) se pueden
and transport facilities need to be           L’énergie éolienne                       utilizar en gran variedad de situa-
taken into account. Most machines             Il est possible d’employer des           ciones en las que no existe una
are horizontal axis – these are gene-         éoliennes petites ou moyennes            conexión a la red. Los conceptos de
rally lower cost – but vertical axis          (diamètres de rotor d’approx. 20 m,      este sistema son similares a los de
machines which are not as suscepti-           puissance nominale de 100 kW)            los sistemas eléctricos solares y
ble to turbulence are also available.         dans différentes situations hors         cubren el mismo número de aplica-
The output of wind turbines is                réseau. Les concepts des systèmes        ciones, aunque las miniredes con
directly related to the wind regime           sont similaires à ceux des systèmes      turbinas tienden a ser más grandes,
at a site, making the technology very         électriques solaires et couvrent la      y también hay que tener en cuenta
site specific. Ideally the wind should        même gamme d’applications, mais          los servicios de instalación y de
be monitored over the period of a             les mini-réseaux électriques sur la      transporte. Muchas turbinas eólicas
year using specialised wind moni-             base d’éoliennes tendent à être plus     son de eje horizontal – éstas son
toring equipment. Precise knowl-              grands et il est nécessaire de prendre   generalmente más económicas –
edge of the annual wind speed                 en compte les équipements pour les       pero también están disponibles las
pattern at the site is required, and          transporter et les mettre en place. La   turbinas eólicas de eje vertical que
this can be matched to the power              majorité des machines possède un         no son tan susceptibles a las turbu-
curve of the wind turbine allowing            axe horizontal (elles sont générale-     lencias. El rendimiento de las tur-
the expected energy yield to be               ment moins chères), mais il existe       binas eólicas está directamente
calculated for different times of the         également des machines à axe             relacionado con el régimen del
year. On that basis a decision can            vertical, qui ne sont pas soumises       viento de un lugar, con lo cual la
be made on economic viability.                aux turbulences. Le rendement des        tecnología es muy específica en cada
Wind turbines with larger rotor               éoliennes est lié directement à la       lugar. Lo ideal sería observar el
12

                   g This wind turbine in Yzeron/Rhone Alpes, France, has a rotor diameter of 7.13 metres and a rated power of 10 kW, which is achieved at
the technologies

                       a nominal wind speed of 11.0 metres per second (24.6 mph or 21.4 knots).
                   f Cette éolienne se trouvant à Yzeron, dans la région Rhône-Alpes, est équipée d’un rotor de 7,13 mètres de diamètre et génère une
                       puissance nominale de 10 kW, atteinte à partir d’une vitesse nominale de vent s’élevant à 11 mètres par seconde (24,6 mph
                       ou 21,4 nœuds).
                   e Esta turbina eólica en Yrezon/Rhone Alpes, Francia, tiene un diámetro de rotor de 7,13 metros y una tasa de potencia de 10 kW,
                       alcanzando una velocidad nominal de viento de 11,0 metros por segundo (24,6 mph o 21,4 nudos)

                   diameters, of the type found in               vitesse du vent à l’endroit en ques­-          viento durante un año haciendo
                   wind farms, can be used in larger             tion. Ainsi, cette technologie est             uso de un equipo de control espe-
                   hybrid mini-grids.                            très spécifique au lieu. Idéalement,           cializado. Se requieren conocimien-
                                                                 le vent doit être surveillé pendant            tos precisos sobre el modelo de velo-
                   Solar thermal                                 une période d’un an avec un dis-               cidad anual del viento de ese lugar,
                   Solar thermal technology harvests             positif de surveillance spécialement           y éstos se pueden comparar con la
                   the heat of the sun to supply heat            adapté aux éoliennes. Il est néces-            curva de potencia de una turbina
                   energy. It can provide hot water for          saire de connaître avec précision la           eólica para poder calcular así la
                   hotels, hospitals and households as           vitesse du vent annuelle à l’endroit           producción energética estimada
                   well as process heat for industry.            en question. Elle peut être compa-             para las diferentes épocas del año.
                   Solar collectors gather heat and              rée à la courbe d’énergie de l’éo-             Sobre esta base, se puede tomar una
                   store it, usually in insulated water          lienne, ce qui permet de calculer le           decisión respecto a la viabilidad eco-
                   tanks, for later use, though some             rendement énergétique attendu                  nómica. Las turbinas eólicas con
                   systems will use the heat directly. A         aux différentes périodes de l’année.           mayores diámetros del rotor, de las
                   range of collectors is available; flat        Sur cette base, une décision peut              que encontramos en las granjas
                   plate, evacuated tubes and some-              être prise quant à la viabilité éco-           eólicas, se pueden utilizar en
                   times parabolic mirrors. Hot clean            nomique. Les éoliennes ayant des               grandes miniredes híbridas.
                   water is required in hotels and               diamètres de rotor plus importants,
                   hospitals and a properly designed             comme celles qui se trouvent dans              Solar térmica
                   solar water heating system can                les parcs éoliens, peuvent être utili-         La tecnología solar térmica con­-
                   provide up to 60 – 80 % of the re-            sées dans des mini-réseaux hybrides            vierte el calor del sol en energía
                   spective heat demand, depending               de plus grande envergure.                      térmica. Suministra agua caliente
                   on the location. Other fuels, such as                                                        para hoteles, hospitales y hogares, y
                   diesel, wood and even electricity,                                                           procesa calor para uso industrial.
                   are substituted by the system, which                                                         Los colectores solares captan el
                   can lead to considerable savings                                                             calor y lo almacenan, normalmente
                                                                                                                en tanques de agua bien aislados,
                                                                                                                para usarlo más adelante aunque
1

                                                                                                                                              5
                                                                                                                                                             13

                                                                                                                                                            the technologies
                                                                    2              3     4

g Water is heated in the solar collectors on the roof and stored in a tank. 1) Solar collectors, 2) Storage tank, 3) Back-up heat source, 4) Controller,
    5) Hot water supply.
f L’eau est chauffée dans des capteurs solaires sur le toit et stockée dans un réservoir. 1) Capteurs solaires, 2) Réservoir de stockage, 3) Source de
    chaleur d’appoint, 4) Contrôleur, 5) Approvisionnement en eau chaude.
e El agua se calienta mediante los colectores solares instalados en el tejado y se almacena en un tanque. 1) Colectores solares, 2) Tanque de
    almacenamiento, 3) Caldera de calefacción, 4) Controlador, 5) Abastecimiento de agua caliente.

and improved performance. Solar                  Le solaire thermique                             algunos sistemas usan el calor
cookers are also available and so                La technologie solaire thermique                 directamente. Existe una amplia
is solar thermal based cooling,                  recueille la chaleur du soleil pour              gama de colectores; colectores
though the cost of the latter is still           fournir de l’énergie thermique. Elle             solares planos, tubos absorbedores
comparatively high.                              peut approvisionner en eau chaude                de vacío e incluso espejos parabóli-
                                                 les hôtels, les hôpitaux et les foyers,          cos. El agua caliente limpia se nece-
                                                 et alimenter les industries en cha-              sita en hoteles y hospitales, y un
                                                 leur industrielle. Les capteurs so-              sistema solar para el calentamiento
                                                 laires recueillent la chaleur et la              de agua bien diseñado puede cubrir
                                                 stockent, généralement dans des                  hasta entre un 60 % y un 80 % de la
                                                 réservoirs d’eau isolés, pour une                demanda respectiva de calor, depen-
                                                 utilisation ultérieure, mais certains            diendo del lugar. En estos sistemas,
                                                 systèmes utilisent directement cette             otros combustibles como el diesel,
                                                 chaleur. Il existe toute une gamme               la madera o incluso la ­electricidad,
                                                 de capteurs (miroirs plans, capteurs             son sustituidos, lo que puede llevar
                                                 à tube sous vide et capteurs à miroirs           a un ahorro considerable y a un ma-
                                                 cylindro-paraboliques). Les hôtels               yor rendimiento. Los hornos solares
                                                 et les hôpitaux doivent disposer                 también están disponibles, así como
g Heat produced by solar thermal systems is usually stored as hot water in insulated
                                                                storage tanks. These tanks store solar-heated water for showers and the kitchen in a
                                                                school in Costa Rica.
                                                            f La chaleur générée par les systèmes solaires thermiques est généralement stockée
                                                                sous forme d’eau chaude dans des réservoirs de stockage isolés. Ces réservoirs
                                                                stockent l‘eau chauffée par énergie solaire pour les douches et la cuisine dans une
                                                                école du Costa Rica.
                                                            e El calor producido por sistemas solares térmicos es almacenado normalmente como
                                                                agua caliente en tanques de almacenamiento bien aislados. Estos tanques almacenan
                                                                el agua calentada mediante el sol para utilizarla en las duchas y en la cocina de una
                                                                escuela en Costa Rica.
 14

                   Concentrating
the technologies

                                                            d’eau chaude propre, et un système             la refrigeración basada en energía
                   Solar Power                              solaire de chauffage de l’eau bien             solar térmica, aunque en compara-
                   Concentrating Solar Power (CSP) is       conçu peut fournir de 60 % à 80 % de           ción, el coste de esta última sigue
                   a thermal technology which utilises      la chaleur demandée, selon l’endroit.          siendo muy elevado.
                   parabolic dishes, mirrors and track-     Ce système se substitue à d’autres
                   ing devices to produce high tem-         combustibles, comme le diesel, le              La energía solar
                   peratures to generate electric power,    bois et même l’électricité, entraînant         de ­concentración
                   usually via steam. At commercial         des économies considérables et de              La energía solar de concentración
                   scale (50 MW or even more), para-        meilleures performances. Des cui-              (CSP) es una tecnología térmica que
                   bolic trough collectors have been        sinières solaires sont également               utiliza reflectores parabólicos, espe-
                   used for decades for solar elec-         disponibles, ainsi que les systèmes            jos y mecanismos de seguimiento
                   tricity generation. This technology      de refroidissement solaires ther-              para producir altas temperaturas y
                   harnesses the sun’s thermal energy       miques, même si le coût de ces                 generar así electricidad, normal-
                   to produce electric power by con-        derniers est toujours élevé en                 mente mediante vapor. A escala
                   centrating the direct beam sunlight      comparaison.                                   comercial (50 MW o incluso más),
                   into a focal area of parabolic trough                                                   los colectores parabólicos se han
                   mirrors. Parabolic shaped mirrors        L’énergie solaire                              empleado durante décadas para la
                   – shaped in either two or three          à concentration                                generación de energía solar eléc-
                   dimensions – are used. Other tech-       La concentration de l’énergie so-              trica. Esta tecnología capta la ener-
                   nologies like parabolic dishes are       laire est une technologie thermique,           gía térmica del sol para producir
                   now becoming available. Stirling          qui utilise des capteurs cylindro-            electricidad, concentrando los rayos
                   engines (25 kW or even less) are         ­paraboliques, des miroirs et des équi-        directos del sol en el plano focal de
                   used to generate electrical power         pements de suivi pour produire des            los espejos parabólicos. Se utilizan
                   and can also be used in mini-grids.       températures élevées afin de géné-            espejos parabólicos que pueden
                                                             rer de l’énergie électrique, géné-            presentar dos o tres dimensiones
                   Bio-energy                                ralement par le biais de vapeur. À            diferentes. Otra tecnología empieza
                   Bio-energy is derived from animal         l’échelle commerciale (50 MW ou               a estar disponible, como en el caso de
                   wastes or plants which, as a result of    plus), des capteurs cylindro-parabo-          los colectores parabólicos. Los
                   photosynthesis, effectively harness       liques servent depuis des décennies           motores Stirling (25 kW o incluso
                   and store solar energy. Wood, orga-       à générer de l’électricité solaire.           menos) se utilizan para generar
                   nic waste, manure and other sub-          Cette technologie exploite l’énergie          electricidad y también se pueden
                   stances of vegetable and animal           thermique du soleil pour produire             emplear en miniredes.
                   origin can be used to produce solid,      de l’énergie électrique, en concen-
                   liquid and gaseous fuels for heat         trant la lumière solaire directe sur
g Besides being the most commonly
    used renewable energy, the use of
    solid biomass to generate energy has a
    long, global tradition.
f La biomasse solide restant toujours la
    forme de technologie énergétique
    renouvelable la plus répandue, son
    utilisation énergétique jouit de la plus
    longue tradition dans le monde entier.
e El aprovechamiento energético de
    biomasa sólida se ha extendido al
    máximo entre todas las tecnologías de                                                                                          15
    energías renovables y tiene una larga
    tradición a nivel mundial.

                                                                                                                                  the technologies
and power generation. Besides                  une zone focalisée des capteurs           Bioenergía
being the most commonly used                   cylindro-paraboliques par le biais        La bioenergía procede de desechos
renewable energy, the use of solid             de miroirs. Il s’agit de miroirs          de animales y plantas que, como
biomass to generate energy has a               cylindro-paraboliques (deux ou            resultado de la fotosíntesis, captan
long, global tradition. Solid bio-             trois dimensions). Il existe désor-       y almacenan la energía solar de
mass includes all kinds of dry or              mais d’autres techniques comme            manera efectiva. La madera, los
dried plant material such as timber,           les installations dites Dish-Stirling     residuos orgánicos, el estiércol y
wood pellets, wood bricks, wood                (paraboloïdes). Les moteurs Stirling      otras sustancias de origen vegetal o
chips, stalk material (straw and straw         (25 kW ou moins) sont utilisés pour       animal se pueden utilizar para pro-
pellets), cocoa-bean shells, cherry            générer de l’énergie électrique et        ducir combustibles sólidos, líquidos
stones, rice husks, etc. The energy            peuvent également être employés           y gaseosos, que serán utilizados para
released during the combustion of              dans des mini-réseaux.                    la generación de calor y energía.
solid biomass in modern heating                                                          Aparte de ser la energía renovable
systems is utilised very efficiently.          La bioénergie                             que, por regla general, más se uti-
Solid biomass can also be used to              La bioénergie est dérivée des déchets     liza, el uso de biomasa sólida para
generate electricity in com-                   animaux et des plantes, par photo-        generar energía tiene una tradición
bined heat and power plants (CHP).             synthèse. Elle exploite l’énergie         larga y global. La biomasa sólida in-
                                               solaire et la stocke avec efficacité.     cluye todo tipo de material vegetal
                                               Le bois, les déchets organiques, le       seco o secado, como madera, pellets
                                               fumier et d’autres substances d’ori-      de madera, briquetas de madera,
                                               gine végétale et animale peuvent          virutas de madera, material proce-
                                               être utilisés pour produire des com-      dente de los tallos (paja y pellets de
                                               bustibles solides, liquides et gazeux     paja), cáscaras de granos de cacao,
                                               afin de générer de la chaleur et de       huesos de cereza, cáscaras de granos
                                               l’énergie. L’utilisation de la biomasse   de arroz, etc. La energía que se
                                               solide pour générer de l’énergie est      desprende durante la combustión
                                               l’énergie renouvelable la plus cou-       de biomasa sólida en los modernos
                                               ramment utilisée et jouit de la plus      sistemas de calefacción se utiliza de
                                               longue tradition dans le monde. La        manera muy eficiente. La biomasa
                                               biomasse solide inclut tous les types     sólida también se usa para generar
                                               de matière végétale sèche ou              electricidad en las plantas de
Vous pouvez aussi lire