SCHUBERT MERLIN OCTET PASSAGE ÉCLAIR - PIERRE FOUCHENNERET SHUICHI OKADA MARC DESMONS YAN LEVIONNOIS YANN DUBOST NICOLAS BALDEYROU JULIEN HARDY ...

La page est créée Clément Hamon
 
CONTINUER À LIRE
Schubert
                             Octet

                   Merlin
                  Passage Éclair
Pierre Fouchenneret Shuichi Okada
      Marc Desmons Yan Levionnois
    Yann Dubost Nicolas Baldeyrou
        Julien Hardy David Guerrier
raphaël merlin (*1982)
1   passage Éclair                                              12’38
    I. Aléas
    – (les trente glorieuses)
    II. Pavane pour les parents
    III. Balancier
    – (Épilogue)

    franz schubert (1797-1828)
    octet in f major d.803
2 I. adagio – Allegro – Più allegro                             14’53

3 II. adagio                                                    11’04

4 IIi. scherzo: allegro vivace                                   5’50

5 IV. andante – un poco più mosso – più lento                   10’24

6	V. menuetto: allegretto                                        6’39

7	VI. andante molto – allegro – andante molto – allegro molto    9’14

    TOTAL TIME:      70’47
pierre fouchenneret violon
Shuichi Okada violon
Marc Desmons alto
yan levionnois violoncelle
Yann Dubost contrebasse
Nicolas Baldeyrou clarinette
Julien Hardy basson
David Guerrier cor
schubert : octuor
Inspiré par la nomenclature inédite du Septuor de Beethoven, l’Octuor D.803 de Franz
Schubert en dépasse encore la durée et l’ampleur instrumentale. Cette œuvre précède
d’un an seulement sa neuvième et ultime symphonie dite «La Grande» composée
en 1825. Propos intensément poétique, phrases étendues, suspension atemporelle :
préfigurant son Quintette à deux violoncelles et annonçant l’univers brucknérien,
Schubert pose le premier jalon du post-romantisme. Situé sur une ligne de crête entre
musique de chambre et musique orchestrale, ce chef-d’œuvre du répertoire exige à la
fois de ses interprètes une virtuosité aiguisée et une grande cohésion.
Porté sur scène dans plusieurs villes de France après un intense travail de résidence,
réunissant un collectif d’amis chambristes dévoués, le programme de ce disque n’aurait
pas vu le jour sans La Belle Saison, qui a commandé au jeune compositeur Raphaël
Merlin, également violoncelliste et chef d’orchestre, une œuvre originale pour la même
formation.

schubert: octet
Inspired by the unprecedented scoring of Beethoven’s Septet op.20, Franz Schubert’s
Octet D803 exceeds it in duration and instrumental amplitude. The work was written
just a year before the Ninth Symphony, known as the ‘Great C major’, composed in
1825, his final symphonic work.
Intensely poetic discourse, extended phrases, suspension in a timeless atmosphere:
prefiguring his String Quintet D956 and heralding the universe of Bruckner, Schubert
took here the first decisive step towards post-Romanticism. This masterpiece of the
repertory, situated on the line of demarcation between chamber music and orchestral
music, demands of its performers both keen virtuosity and great cohesion.
The programme for this disc, performed in concert in several French towns after an
intense period of rehearsal in residency and bringing together a group of friends who
are all devoted chamber musicians, would not have seen the light of day without
La Belle Saison, which commissioned the young composer, cellist and conductor
Raphaël Merlin to write an original work for the same forces.

Schubert: Oktett
Inspiriert durch die neuartige Bezeichnung von Beethovens Septett schuf Franz
Schubert sein Oktett D 803, das sowohl länger dauert als auch größer besetzt ist als
Beethovens Werk. Das Septett entstand nur ein Jahr vor seiner neunten und letzten
Sinfonie, der „Großen C-Dur-Sinfonie“ aus dem Jahr 1825. Ein intensiv poetischer
Ansatz, ausgedehnte Phrasen, zeitlos wirkende Spannungsbögen: Das Werk weist auf
Schuberts Streichquintett mit zwei Violoncelli vor und kündigt bereits das Bruckner‘sche
Universum an – Schubert setzte damit den ersten Meilenstein der Postromantik. Auf
der Schwelle zwischen Kammer- und Orchestermusik verlangt dieses Meisterwerk
des Repertoires von seinen Interpreten sowohl hohe Virtuosität als auch starken
Ensemblegeist.
Das Programm dieser CD kam nach einer intensiven Probenphase in mehreren
französischen Städten auf die Bühne und brachte eine Gruppe engagierter
Kammermusikfreunde zusammen. Ohne die Konzertreihe La Belle Saison, die
dem jungen Komponisten Raphaël Merlin, der auch Cellist und Dirigent ist, einen
Kompositionsauftrag für das Ensemble erteilte, wäre das nicht möglich gewesen.
raphaël merlin : passage Éclair
La combinaison employée par Schubert dans son Octuor, trois instruments à vent donnant
la réplique à cinq cordes, a inspiré à Raphaël Merlin une réflexion générale sur l’idée
d’augmentation exponentielle, comme l’illustre la suite de Fibonacci (3 - 5 - 8 étant un
des premiers segments de celle-ci). La couleur d’ensemble (relativement sombre, du
fait de l’omission de la flûte et du hautbois) et les recherches harmoniques effectuées à
partir de ces proportions qui s’approchent tendanciellement du Nombre d’Or définissent
le langage de la pièce. Appliquée au temps musical, cette augmentation exponentielle
semble traduire une urgence, de l’ordre de la pulsion de vie, pulsion reproductive qui
est l’argument métaphorique de la Suite de Fibonacci, et que l’on étend alors à l’idée
d’accélération de l’Histoire. Au cœur d’un flux animé, cyclique, tendant sans cesse à
l’augmentation et à une forme de précipitation intervient un mouvement très lent qui
rend hommage à Ravel et à sa Pavane pour une infante défunte. C’est aussi par cette
suspension soudaine que l’œuvre répond probablement à Schubert, qui mieux que
personne savait instiller dans le chant le sentiment d’éternité.

raphaël merlin: passage Éclair
The combination used by Schubert in his Octet, three wind instruments acting as a foil
for five stringed instruments, inspired Raphael Merlin to reflect more generally on the
idea of exponential augmentation, as illustrated by the Fibonacci sequence (of which 3 -
5 - 8 is one of the first segments). The overall colour (relatively dark, due to the omission
of the flute and oboe) and the harmonic experiments derived from these proportions,
which tend to approach the golden section, define the language of the piece. Applied to
musical time, this exponential increase seems to translate an urgency related to the life
instinct, the reproductive impulse which is the metaphorical argument of the Fibonacci
sequence, and which is then extended to the idea of the acceleration of history. At the
heart of an animated, cyclical flux, constantly tending towards augmentation and a form
of precipitation, comes a very slow movement, paying tribute to Ravel and his Pavane
pour une infante défunte. It is also in this sudden suspension that the work probably
responds to Schubert, who was better able than anyone else to instil in melody the
sentiment of eternity.

raphaël merlin: passage Éclair
Die Besetzung des Schubert-Oktetts, in dem drei Bläser in Dialog mit fünf
Streichinstrumenten treten, inspirierte Raphaël Merlin zum Nachdenken über die Idee
der exponentiellen Vergrößerung wie etwa in der Fibonacci-Folge (3 - 5 - 8 bilden frühe
Glieder dieser Folge). Die Klangfarbe des Ensembles (relativ dunkel wegen des Fehlens
von Flöte und Oboe) und die aufgrund dieser Proportionen durchgeführte Erforschung
der Obertöne, die dem Goldenen Schnitt nahekommen, bestimmen die Sprache des
Stückes. Übertragen auf das musikalische Tempo scheint dieser exponentielle Anstieg
sich in eine wachsende Dringlichkeit zu übersetzen, die Ordnung des Lebensimpulses
und den Trieb zur Reproduktion betreffend, welcher der metaphorische Inhalt der
Fibonacci-Folge ist, und der dann auf die Idee der Beschleunigung in der Geschichte
ausgedehnt wird. Im Zentrum dieses animierten, zyklischen Fließens, das ständig zu
einer Form von Steigerung neigt, steht ein sehr langsamer Satz, der eine Hommage an
Ravel und seine Pavane pour une Infante défunte darstellt. Auch mit dieser plötzlichen
Unterbrechung reagiert das Werk wahrscheinlich auf Schubert, der es wie kein anderer
verstand, in seinen Melodien das Gefühl von Ewigkeit zu vermitteln.

                                                                  Pierre Fouchenneret
Le Ministère de la Culture et de la Communication soutient les programmes territoriaux
d’action artistique de la Belle Saison.
Mécénat Musical Société Générale est le mécène principal de La Belle Saison.
La SACEM est partenaire des créations de La Belle Saison et encourage sa politique
de diffusion du répertoire contemporain.
La Fondation Safran pour la musique soutient La Belle Saison dans l’accompagnement
des jeunes talents.
Pour sa diffusion d’œuvres contemporaines, La Belle Saison reçoit l’aide de Musique
Nouvelle en Liberté.
La Spedidam soutient l’activité de La Belle Saison.
L’Adami soutient régulièrement les projets de La Belle Saison.

RECORDED IN APRIL 2018 IN AUDITORIUM DE SAINT OMER (FRANCE)

RAPHAëL MERLIN RECORDING PRODUCER (PASSAGE éCLAIR)
NICOLAS THELLIEZ RECORDING PRODUCER (OCTET), EDITING & MASTERING
CHARLES JOHNSTON ENGLISH TRANSLATION
SILVIA BERUTTI-RONELT GERMAN TRANSLATION
VALéRIE LAGARDE DESIGN & ALINE LUGAND-GRIS SOURIS ARTWORK
MATHILDE ASSIER COVER PHOTO
THOMAS BALTES INSIDE PHOTO

ALPHA CLASSICS
DIDIER MARTIN DIRECTOR
LOUISE BUREL PRODUCTION
AMéLIE BOCCON-GIBOD EDITORIAL COORDINATOR
                                                                                         la force des artistes

ALPHA 623
P LA BELLE SAISSON & ALPHA CLASSICS / OUTHERE MUSIC FRANCE 2020
C ALPHA CLASSICS / OUTHERE MUSIC FRANCE 2020
ALPHA 623
Vous pouvez aussi lire