Sécurité sociale CHSS 2/2010 - Dossier Mobilité et sécurité sociale Prévoyance 25 ans de LPP - admin.ch
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Dossier Mobilité et sécurité sociale Prévoyance 25 ans de LPP Famille, générations et société Evaluation du programme d’impulsion Sécurité sociale CHSS 2/2010
sommaire Sommaire CHSS N° 2/2010 mars/avril Sommaire sécurité sociale CHSS 2/2010 Editorial 53 EESSI – l’échange électronique des données (X. Rossmanith, OFAS) 81 Chronique février/mars 2010 54 Effets des échanges économiques extra-européens sur les Mosaïque 55 conventions de sécurité sociale (St. Koch, OFAS) 86 Prévoyance Dossier Vingt-cinq ans de prévoyance professionnelle (A. Streit, OFAS) 89 Mobilité et sécurité sociale Résultats des comptes 2009 de l’AVS, de l’AI et du régime La mobilité professionnelle devient de plus en plus complexe des allocations pour perte de gain (APG) dans les relations entre la Suisse et l’UE 56 (Secteur Mathématiques, OFAS) 93 Libre circulation et assurances sociales : développement des relations entre la Suisse et l’UE Assurance-invalidité (St. Cueni, K. Fréchelin, OFAS) 57 6e révision de l’AI, premier volet (B. Schär, A. Bigovic, OFAS) 99 Faciliter l’embauche des travailleurs étrangers (St. Abrecht, ACCP) 62 Importance pour les employeurs du droit international Famille, générations et société de la sécurité sociale (R. A. Müller, Union patronale suisse) 64 Evaluation de la pérennité et des effets politiques du programme Le droit social international est de plus en plus important pour d’impulsion les salariés (C. Nova, Union syndicale suisse) 69 (W. Kägi, M. Frey, P. Koch, Ph. Waeber, B,S,S.) 103 Mobilité des patients en Europe (N. Grolimund, OFAS) 72 Message relatif à la prolongation du programme d’impulsion (B. von Kessel, OFAS) 106 Les accords bilatéraux avec l’UE et leurs effets sur les assurances sociales (J. Kucera, OFAS) 76 Lutte contre la fraude dans le contexte international Parlement (D. Malär, OFAS) 79 Interventions parlementaires 109 Législation : les projets du Conseil fédéral 112 Informations pratiques Calendrier (réunions, congrès, cours) 113 rnet : dmin .ch Statistiques des assurances sociales 114 se Inte o f a s. a Notre adres ww w. Livres 116
editorial Editorial Une bonne coordination des assurances sociales au niveau international renforce l’économie suisse l’accès aux marchés européens, débouché capital si l’on sait que près de 60% des exportations nationales sont destinées aux pays de l’Union. Personne ne doute dans les milieux économiques de l’im- portance de la libre circulation des personnes. Les Accords bilatéraux ont été un moteur pour la croissance, ils ont renforcé l’attrait de la place économique suisse et, du même coup, garanti l’emploi. La récente crise n’y a rien changé. Pour ces raisons économiques, il est essentiel que la coordination internationale des assurances sociales prévue Martin Kaiser-Ferrari dans l’Accord sur la libre circulation des personnes fonc- Directeur suppléant de l’Office fédéral tionne bien. des assurances sociales Il est tout aussi évident que les ressortissants des pays de l’Union européenne ayant une activité lucrative et les Suisses qui exercent leur droit de libre circulation ont droit Toute personne qui s’apprête à occuper un poste de travail à des prestations des assurances sociales nationales à l’étranger ou à y transférer son domicile doit s’attendre lorsqu’ils ont cotisé assez longtemps. Il est juste et bon qu’il à rencontrer des obstacles d’ordre juridique ou adminis- en soit ainsi. Et jusqu’ici, les craintes concernant les consé- tratif et à devoir résoudre un certain nombre de problèmes quences financières de la libre circulation sur les assurances touchant les assurances sociales. sociales suisses se sont avérées infondées. Les conventions internationales de sécurité sociale ont Dans l’ensemble, la coordination des assurances sociales précisément été conclues pour lever les obstacles entravant a très bien fonctionné ces huit dernières années. Au vu de la mobilité. la complexité des règles et du grand nombre de dossiers La mobilité ou la libre circulation des travailleurs consti- concernant des pays européens pour lesquels les assurances tue une partie des Accords bilatéraux entre la Suisse et sociales suisses doivent trouver des solutions, il n’est pas l’Union européenne, qui prévoient notamment une coor- surprenant qu’il puisse y avoir des problèmes dans certains dination des systèmes d’assurances sociales. cas. Mais si cette coordination ne fonctionnait plus, les Appliqués depuis près de huit ans, les Accords bilatéraux assurés suisses et européens seraient confrontés à des dif- servent de base aux relations économiques intenses existant ficultés inimaginables. entre la Suisse et l’Union. Ils constituent un cadre contrac- Il est important pour l’avenir de la mobilité que la Suisse tuel stable tant pour les entreprises que pour les assurés, puisse continuer de travailler en étroite collaboration avec ce qui est extrêmement important dans les périodes d’in- ses partenaires étrangers à la coordination des assurances certitude conjoncturelle. Ils garantissent à l’économie suisse sociales. Sécurité sociale CHSS 2/2010 53
chronique Chronique février/mars 2010 convient de recentrer le programme Allocations familiales destinées aux d’impulsion sur le domaine où l’inter- Succès du programme d’im indépendants : le Conseil des Etats vention de la Confédération apparaît pulsion de la Confédération – entre en matière sur le projet du le plus nécessaire, soit l’accueil extra- création de plus de 30 000 Conseil national familial des enfants d’âge préscolaire. places d’accueil pour enfants La Commission de la sécurité sociale et de Une nouvelle étude d’évaluation fait Le programme d’impulsion de la la santé publique du Conseil national avait ressortir la pérennité des structures Confédération visant à promouvoir élaboré un projet de modification de la loi fé- d’accueil créées avec des aides finan- la création de places d’accueil pour dérale sur les allocations familiales (LAFam) cières. enfants est un succès. Plus de 30 000 sur la base de l’initiative parlementaire Fasel nouvelles places auront été créées (06.476 n ; Un enfant, une allocation). Ce projet, entre 2003 et 2011 grâce au soutien qui visait l’instauration du droit aux allocations Succès manifeste de la 4e et financier de la Confédération. Le suc- familiales pour tous les indépendants de Suisse, de la 5e révision de l’AI : cès du programme est tel que le crédit a été présenté en détail dans CHSS 5/2009, nouvelle baisse marquée du de 120 millions de francs approuvé p. 319. Après que le Conseil national eut ap- nombre de rentes en 2009 par le Parlement a d’ores et déjà été prouvé le projet de révision lors de la session Avec une diminution de 10% en entièrement affecté. Le Parlement d’hiver 2009 sans y apporter de modification, 2009, le nombre de nouvelles rentes devra se prononcer sur la prolonga- le projet devait être discuté le 15 février 2010 octroyées dans l’assurance-invali- tion de quatre ans du programme. par la Commission de la sécurité sociale et de dité continue à baisser. Aujourd’hui, la santé publique du Conseil des Etats (CSSS- l’AI en octroie 44% de moins qu’en E). Celle-ci, par 7 voix contre 4, a toutefois 2003, année où un pic avait été at- Conférence internationale décidé de ne pas entrer en matière. Déjà lors teint avant le renversement de ten- organisée par le DFI – handi de l’édiction de la LAFam, le Conseil des Etats dance. Conséquence de cette évolu- cap psychique et réinsertion n’avait pas voulu en étendre le champ d’appli- tion, l’effectif des rentes en cours a La réinsertion des personnes souf- cation aux indépendants. Du point de vue de lui aussi diminué : le maximum avait frant d’un handicap psychique a été la majorité de la commission, il n’y a toujours été atteint en janvier 2006, avec au cœur des débats de la conférence pas de raison d’introduire au niveau fédéral un 257 500 rentes, et le chiffre a baissé internationale « Mental Disability and droit aux allocations que les indépendants de- de 4,3% jusqu’en janvier 2010. Mal- Work: Breaking the Barriers ». Orga- vraient financer par leurs cotisations. Les inté- gré cette évolution réjouissante, l’AI nisée à Zurich par le Département ressés eux-mêmes ne souhaiteraient pas une a subi en 2009 un déficit d’environ fédéral de l’intérieur, cette rencontre telle obligation. 1,1 milliard de francs et ses dettes s’est déroulée en présence du conseiller Lors de la session de printemps, le 3 mars, envers l’AVS ont augmenté, passant fédéral Didier Burkhalter et de Piet le Conseil des Etats s’est rallié de justesse à à 14 milliards. Hein Donner, ministre néerlandais des la majorité de sa commission, par 21 voix affaires sociales. Près de 350 personnes contre 21 et avec la voix prépondérante de sa représentant notamment des milieux présidente. Le 15 mars, le Conseil national a 6e révision de l’AI : message médicaux, des employeurs et des spé- maintenu sa décision d’entrée en matière par relatif à la prochaine étape cialistes de l’intégration ont participé 97 voix contre 87 et 6 abstentions, si bien que de l’assainissement à cette conférence. l’objet est retourné devant le Conseil des Etats. Le Conseil fédéral a adopté le mes- Celui-ci a finalement décidé le 16 mars, par 23 sage relatif au 1er volet de la 6e révi- voix contre 20, d’entrer tout de même en ma- sion de l’assurance-invalidité (révi- Stratégie de la Confédé tière sur le projet du Conseil national. La sion 6a). Les mesures proposées ration en matière de lutte CSSS-E va donc entamer l’examen article par étendent et accentuent les efforts de contre la pauvreté article. l’assurance-invalidité visant à réinsé- Pour lutter contre la pauvreté, la rer au mieux, professionnellement et Confédération mise avant tout sur la socialement, les personnes handica- réinsertion sur le marché du travail Prolongation du programme pées au lieu de leur octroyer une des personnes menacées ou touchées d’impulsion à l’accueil extrafamilial rente. La révision 6a réduira de moi- par la pauvreté. A cet effet, un renfor- pour enfants : adoption du message tié le déficit que connaîtrait à nou- cement de la collaboration interinsti- Au vu des résultats positifs de la procédure veau l’AI à la fin du financement ad- tutionnelle (CII) entre l’assurance- de consultation, le Conseil fédéral a adopté un ditionnel, à savoir à partir de 2018. chômage, l’assurance-invalidité et message proposant de prolonger de quatre ans Le 2e volet (révision 6b), qui sera pré- l’aide sociale s’impose : telle est une la durée de validité de la loi fédérale sur les senté en 2010 encore, visera à élimi- conclusion centrale du rapport « Stra- aides financières à l’accueil extrafamilial pour ner le déficit restant afin d’assainir tégie globale de la Suisse en matière enfants. Le Conseil fédéral est d’avis qu’il durablement l’AI. de lutte contre la pauvreté ». 54 Sécurité sociale CHSS 2/2010
mosaïque Mosaïque les générations constitue le meilleur conseils aux proches soignants pour Un pont entre moyen d’assumer sa responsabilité gérer leur vie quotidienne. les générations sociale ». L’Aide et soins à domicile accorde Pascale Bruderer Wyss, présidente aussi une attention toute particulière du Conseil national, a placé son année à l’activation. Les collaborateurs de présidentielle 2009/2010 sous le l’aide et des soins à domicile essaient, thème du dialogue et de la solidarité L’Aide et soins à domicile – chaque fois que cela est possible, d’in- entre les générations. Grâce à la col- bien plus que « seulement » tégrer les personnes qu’elles prennent laboration de la Société suisse d’uti- des soins en charge dans les activités quoti- lité publique et de l’entreprise Ama- La Journée nationale Aide et soins diennes. Cela favorise souvent sensi- zee SA, elle a ainsi contribué à mettre à domicile du 8 mai 2010 mettra l’ac- blement le bien-être de la personne sur pied une plate-forme Internet cent sur les prestations fournies par concernée. Chaque année, plus de destinée à promouvoir les relations les services d’aide et de soins à domi- 200 000 personnes peuvent ainsi res- intergénérationnelles (www.inter cile qui sont peu connues du grand ter chez elles grâce au travail profes- generation.ch). public : l’aide au ménage et le soutien sionnel de ces spécialistes de l’écono- Depuis de nombreuses années, les dans la vie quotidienne. « L’Aide et mie domestique. Les personnes né- échanges intergénérationnels enri- soins à domicile pour gérer le quoti- cessitant des soins doivent en principe chissent tant la vie privée que la vie dien », tel sera le slogan de cette jour- payer les coûts de cette aide mais les politique de Pascale Bruderer Wyss. née d’action nationale. communes et les cantons ainsi que des Celle-ci a toujours considéré le par- On ne parle souvent que des soins assurances privées fournissent sou- tage entre les générations comme à domicile et l’on oublie que les orga- vent une contribution substantielle. quelque chose de bénéfique ; si elle a nisations d’aide et de soins à domicile pu profiter de l’expérience de per- fournissent aussi d’autres prestations sonnes plus âgées, elle a également comme faire la cuisine, le ménage, la apprécié d’être encouragée, en tant lessive et les commissions ainsi que Jean-Philippe Ruegger est que jeune femme, à faire valoir ses donner des conseils aux proches soi- le nouveau président de la propres idées. gnants. C’est grâce à ces prestations Conférence des offices AI En choisissant le leitmotiv « un pont complémentaires que les personnes Le 4 mars, Jean-Philippe Ruegger, entre les générations », Pascale Bru- âgées, malades ou accidentées peu- âgé de 54 ans, a repris la présidence derer Wyss souhaitait donner un coup vent rester à la maison, dans leur en- de la Conférence des offices AI de projecteur sur les bienfaits que le vironnement familier. Les prestations (COAI). Il dirige l’Office AI pour le développement des relations intergé- d’économie ménagère et de prise en canton de Vaud et est actif en tant que nérationnelles peut apporter à l’en- charge sociale représentent presque membre du comité de la COAI depuis semble de la société. La plate-forme les 40% des heures facturées par juin 2008. Avec la 6e révision de l’AI, Internet www.intergeneration.ch, l’Aide et soins à domicile. d’importants défis se profilent pour mise en ligne aujourd’hui même, re- A côté des infirmières et des infir- les offices AI. Les prochaines étapes groupe justement des projets et des miers, l’Aide et soins à domicile em- d’assainissement approchent. Le activités destinés à promouvoir les ploie également des personnes spé- peuple a approuvé en septembre 2009 échanges intergénérationnels. On y cialisées dans l’aide au ménage. le financement additionnel de l’AI trouve par exemple le projet Compi Celles-ci sont formées tout particu- pour une période limitée. Cependant, Sternli, dans le cadre duquel de jeunes lièrement pour s’occuper des per- la pression sur l’AI reste importante. gens apprennent à des retraités à se sonnes âgées, malades, handicapées Dès 2018, les offices AI se doivent de servir d’un téléphone portable et à ou démentes. Non seulement elles faire une économie annuelle d’un écrire des sms. assurent les travaux ménagers mais milliard de francs. En sa qualité de La plate-forme a été créée avec le elles veillent aussi par exemple à ce président de la COAI, Jean-Philippe soutien de la Société suisse d’utilité que les personnes handicapées ou mal Ruegger veut s’engager pour que l’AI publique (SSUP), qui joue un rôle voyantes puissent se déplacer sans continue à se développer en une as- prépondérant dans la promotion des danger dans leur appartement. Ou surance de réinsertion. Toutefois, le causes d’utilité publique et du béné- elles prennent suffisamment tôt les chemin vers la réinsertion ne peut être volat. Pour sa présidente Annemarie mesures nécessaires par exemple, effectué en solitaire. Les offices AI Huber-Hotz, il était tout naturel que lorsque la cuisinière à gaz ou élec- comptent sur l’engagement des em- la SSUP, qui célèbre cette année son trique devient dangereuse pour les ployeurs à conserver les places de bicentenaire, s’engage en faveur de ce personnes souffrant d’Alzheimer. De travail de personnes invalides et d’en projet : « encourager l’entraide entre plus, elles donnent également des créer de nouvelles. Sécurité sociale CHSS 2/2010 55
dossier Dossier Mobilité et sécurité sociale La mobilité professionnelle devient de plus en plus complexe dans les relations entre la Suisse et l’UE Photo: Christoph Wider La mobilité au sein de l’Europe est extrêmement complexe. Sur 4,2 millions de travailleurs en Suisse, 1,4 sont étrangers. Mais l’importance de la libre circulation vaut aussi dans l’autre sens. L’Accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) permet aux Suisses de travailler dans un Etat de l’UE sans autorisation particulière. L’ALCP ancre la coordination des systèmes de sécurité sociale, sur le modèle des règles en vigueur au sein de l’UE. L’objectif est d’éviter que des règles nationales de sécurité sociale restrictives limitent ou empêchent la libre circulation des per- sonnes. 56 Sécurité sociale CHSS 2/2010
dossier Dossier Mobilité et sécurité sociale Libre circulation et assurances sociales : développement des relations entre la Suisse et l’UE Voilà bientôt huit ans que la libre circulation des l’extérieur, de nombreux Suisses exercent leur activité à personnes entre la Suisse et l’UE est régie par un l’étranger. La mobilité revêt les formes les plus diverses. De nom- accord. La mobilité professionnelle joue un rôle breuses personnes sont envoyées temporairement à important pour la Suisse et devient de plus en plus l’étranger comme travailleurs détachés (expatriés). Les complexe. Pour en tenir compte, la coordination des uns y restent plusieurs années et y installent leur domicile. systèmes de sécurité sociale a déjà été deux fois Certaines catégories professionnelles comme les em- actualisée et améliorée. Une troisième adaptation est ployés de multinationales, d’entreprises de transports, de la branche du tourisme, d’agences d’emploi temporaire, en préparation, destinée à moderniser les règles, les artistes, les journalistes, les chercheurs, les sportifs, sans toutefois toucher aux principes. exercent leur activité dans plusieurs Etats, et travaillent, parfois simultanément, pour un ou plusieurs employeurs ou à titre indépendant. Dans ces secteurs, des carrières professionnelles transnationales sont usuelles. Quant à la famille, elle peut suivre le travailleur ou rester dans Stephan Cueni Kati Fréchelin l’Etat d’origine. Office fédéral des assurances sociales La coordination des systèmes de sécurité sociale L’article 8 de l’ALCP ancre la coordination des systèmes de sécurité sociale, sur le modèle des règles en vigueur L’Accord sur la libre circulation des personnes au sein de l’UE. L’objectif est d’éviter que des règles entre la Suisse et l’UE nationales de sécurité sociale restrictives limitent ou em- pêchent la libre circulation des personnes. La voie bilatérale choisie par la Suisse pour ses relations Les règles de coordination permettent de coupler l’ap- avec l’UE est concrétisée par sept accords sectoriels, ciblés plication des règles nationales de sécurité sociale de telle sur certains domaines. L’Accord sur la libre circulation sorte que les personnes qui transfèrent leur lieu de travail des personnes (ALCP) est entré en vigueur le 1er juin ou leur domicile d’un Etat à l’autre ne souffrent pas de 2002. Il prévoit une introduction progressive de la libre lacunes d’assurance ou de double assujettissement. Ces circulation des personnes, telle qu’elle existe au sein de règles permettent de résoudre la majorité des problèmes l’UE. La libre circulation sera effective en 2014, après transfrontaliers en matière de sécurité sociale. Elles sont une période transitoire de douze ans. Pour la Bulgarie et constamment actualisées et adaptées aux développements la Roumanie, des délais plus longs sont prévus. sur le terrain. La libre circulation donne à tout citoyen suisse ou de Les règles de coordination n’harmonisent pas les divers l’UE le droit de travailler ou chercher du travail dans régimes nationaux de sécurité sociale. Elles ne visent pas n’importe quel Etat de l’UE ou en Suisse. Elle permet de non plus à créer un système unique de sécurité sociale. se déplacer ou de s’installer dans l’Etat de son choix. Pour autant que le principe de base de l’égalité de trai- tement soit respecté, chaque Etat est libre de déterminer Mobilité complexe son système d’assurances sociales, en particulier le genre La mobilité au sein de l’Europe est extrêmement com- et le montant des prestations et des cotisations. plexe. La Suisse est concernée en première ligne : sur En matière de sécurité sociale, l’ALCP est basé sur ce 4,2 millions de travailleurs en Suisse, 1,4 sont étrangers, droit de coordination dense et évolutif. Le degré d’in- dont un cinquième sont des frontaliers des pays voisins. tégration de la Suisse dans ce domaine est ainsi très Si l’on tient compte de tous les frontaliers résidant dans élevé. les 27 Etats de l’UE, plus d’un quart travaillent en Suisse. Mais l’importance de la libre circulation vaut aussi dans l’autre sens. L’ALCP permet aux Suisses de travailler dans Dynamique du droit de coordination un Etat de l’UE sans autorisation particulière. Compte tenu du territoire relativement peu étendu de la Suisse Le droit de l’UE de coordination en matière de sécu- et de la part importante de son économie tournée vers rité sociale doit constamment évoluer. Cette dynamique Sécurité sociale CHSS 2/2010 57
Dossier Mobilité et sécurité sociale d’entraide en matière de prestations de maladie et ma- ternité. Art. 8 Coordination des systèmes de sécurité Si l’on considère la nature de ces précédentes adapta- sociale tions, on constate qu’elles sont de nature technique, in- dispensables au bon fonctionnement de l’ALCP. Les parties contractantes règlent, conformément à l’annexe II, la Du point de vue de la mobilité, il est important que la coordination des systèmes de sécurité sociale dans le but d’assurer Suisse puisse collaborer étroitement avec ses partenaires notamment : étrangers dans le domaine de la sécurité sociale. a) l’égalité de traitement ; Depuis la dernière adaptation de l’ALCP, le droit de b) la détermination de la législation applicable ; l’UE a évolué. Au lieu de continuer à adapter les règle- c) la totalisation, pour l’ouverture et le maintien du droit aux pres- ments n° 1408/71 et 574/72 vieux de près de 40 ans, le tations, ainsi que pour le calcul de celles-ci, de toutes périodes législateur européen a décidé de réviser et moderniser prises en considération par les différentes législations nationales ; l’ensemble de ces règles. Les nouveaux textes, les règle- d) le paiement des prestations aux personnes résidant sur le territoire ments n° 883/20044 et 987/095, remplacent les règlements des parties contractantes ; n° 1408/71 et 574/72 et entrent en vigueur au sein de l’UE e) l’entraide et la coopération administratives entre les autorités et le 1er mai 2010. les institutions. L’objectif des nouveaux règlements est de moderniser, mettre à jour et préciser l’application des règles de coor- dination, en gardant les principes actuels. Il s’agit de simplifier les règles (moins d’exceptions et de règles par- ticulières) en faveur du citoyen qui se déplace d’un pays permet de répondre aux problèmes transfrontaliers, à l’autre sans compliquer excessivement le travail des d’intégrer la jurisprudence, de s’adapter aux nouvelles administrations. Les nouvelles règles devraient permettre formes de mobilité et aux développements de la so- au travailleur migrant de bénéficier sans délais et tracas- ciété (prestations de maternité et paternité, partenariat series excessives de la protection sociale à laquelle il a enregistré, etc.). Elle permet aussi d’intégrer les chan- droit. Il faut en effet avoir à l’esprit que la coordination gements qui interviennent régulièrement dans les Etats lie maintenant 27 Etats au sein de l’UE, dans un contexte au niveau de leur législation ou de leurs institutions de mobilité de plus en plus complexe. compétentes. Nous présentons ici les principales nouveautés appor- Les actes communautaires qui forment le droit de coor- tées par le règlement n° 883/2004. dination sont le règlement (CEE) n° 1408/711 et le règle- ment d’application n° 574/72.2 Ces textes sont en général Les principales nouveautés actualisés tous les deux ans. Dispositions générales L’ALCP prévoit que les parties s’efforcent de prendre • Les règles de coordination sont explicitement appli- les mesures nécessaires pour appliquer dans leurs rela- cables à toutes les personnes assurées, y compris les tions des droits et obligations équivalents à ceux prévus par les actes communautaires auxquels l’ALCP se réfère. L’annexe II de l’ALCP est ainsi régulièrement adaptée. 1 Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à Il est important que la Suisse puisse appliquer les mêmes l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent règles que celles en vigueur au sein de l’UE et de l’EEE. à l’intérieur de la Communauté, dans la version de l’annexe II de l’Accord Sans ces mises à jour, la Suisse ne pourrait en pratique entre, d’une part, la Confédération suisse et, d’autre part, la Commu- nauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des pas être partie au système de coordination. L’application personnes, RS 0.831.109.268.1. parallèle de règles différentes serait très compliquée pour 2 Règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil, du 21 mars 1972, fixant les modalités d’application du règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l’ap- les institutions de sécurité sociale et les assurés, ainsi que plication des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux pour les entreprises actives au niveau international. La travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, dans la version de l’annexe II de l’Accord mobilité en souffrirait. entre, d’une part, la Confédération suisse et, d’autre part, la Commu- L’annexe II a ainsi été adaptée à deux reprises, en nauté européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes, RS 0.831.109.268.11. 2003 et 2006.3 Ces adaptations ont intégré l’acquis com- 3 Décision n° 2/2003 du Comité mixte UE-Suisse du 15 juillet 2003 et munautaire jusqu’en 2004. La dernière actualisation qui Décision n° 1/2006 du comité mixte UE-Suisse du 6 juillet 2006 a introduit la carte européenne d’assurance-maladie et 4 Règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du a aligné les droits à prestations en cas de maladie à 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JOUE L 166 du 30.04.2004), modifié par le règlement (CE) n° 988/2009 l’étranger a été appliquée de manière anticipée à partir du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 (JOUE L de la date d’entrée en vigueur au sein de l’UE, avant 284 du 30.10.2009). son approbation formelle par le Comité mixte. De cette 5 Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) manière la Suisse a pu continuer à participer au système n° 883/2004 (JOUE L 284 du 30.10.2009). 58 Sécurité sociale CHSS 2/2010
Dossier Mobilité et sécurité sociale assurés sans activité lucrative. Cette précision inclut de Les ressortissants des quelques Etats de l’UE avec manière claire les personnes non actives, qui jusqu’à lesquels la Suisse n’avait pas de convention bilatérale présent étaient couvertes de manières diverses antérieure octroyant cette égalité de traitement pour- (membres de famille, ancien travailleur, étudiant…) raient ainsi toucher leur rente suisse lorsqu’ils résident Pour la Suisse, la portée de cette précision est limitée dans un Etat tiers. puisque les personnes non actives sont déjà largement • L’assimilation de prestations, revenus, faits ou évène- couvertes par la coordination actuelle. ments acquis ou survenus à l’étranger est posé comme • Les prestations de paternité et les prestations de pré- principe général. Ce principe découle de l’interdiction retraite sont expressément mentionnées dans le champ générale de discrimination, et le règlement actuel le d’application matériel. Ces prestations, pour les Etats mentionne déjà expressément en relation avec certaines qui les connaissent, sont en principe déjà soumises à prestations. La jurisprudence en fait régulièrement la coordination. Ces nouvelles mentions n’ont pas d’ef- usage. Le nouveau règlement définit ce principe ainsi fet pour la Suisse, qui ne connaît pas de prestations que ses limites. légales de paternité ou de préretraite au sens du nou- • Les critères pour exempter de l’exportation certaines veau règlement. prestations non contributives ont été adaptés à la juris- • Le nouveau règlement postule clairement que l’éga- prudence et rendus plus stricts. Les exemptions suisses lité de traitement concerne toute personne assurée et telles que les prestations complémentaires remplissent n’est plus limitée aux territoires des Etats partenaires. aussi les nouveaux critères. Les allocations pour impo- Faites relier vos cahiers de la «Sécurité sociale»! L’Atelier du livre, à Berne, s’est engagé à relier la CHSS à des conditions avantageuses: reliure en toile rouge, titre dorsal en caractères noirs. Prix (TVA, frais d’emballage et de port non compris): • Volume (double) 2008/2009 • Volumes années antérieures inclus travail de reliure 30 fr. 60 (simple ou double) par volume relié 32 fr. 30 • Volume (simple) 2008, 2009 • Couverture sans reliure inclus travail de reliure 28 fr. 50 (simple ou double) 17 fr. 50 La série au complet des années désirées doit être adressée à l’Atelier du livre jusqu’à la fin mai 2010. Les cahiers reliés seront envoyés vers la fin mai 2010. Commandez à l’aide d’une copie de ce talon. # Vous recevez les cahiers des années suivantes Années antérieures c 2007 c 2008 c 2009 Je désire Je commande c Reliure volume double pour les années c Reliure volume simple pour les années c Couverture pour les années Adresse Nom Prenom Rue NPA/Lieu Date/Signature A adresser à : Schumacher SA, Atelier du livre, Dorngasse 12, 3007 Berne, téléphone 031 371 44 44 Sécurité sociale CHSS 2/2010 59
Dossier Mobilité et sécurité sociale tents ne satisfont pas les critères de non-exportation, de se faire soigner dans l’Etat de résidence ou dans mais leur exemption de l’exportation constitue une l’Etat compétent. La Suisse connaît déjà cette possibi- dérogation politique liée à la conclusion de l’ALCP. lité en relation avec l’Allemagne, l’Autriche et la France. • Les pensionnés qui résident en dehors de l’Etat com- Détermination de la législation applicable pétent et qui séjournent temporairement dans cet Etat Les règles permettant de déterminer l’Etat compétent peuvent y accéder librement aux soins. Exemple : un dans une situation transfrontalière ont été simplifiées. rentier suisse qui réside en Espagne et effectue une • Les exceptions au principe de l’assujettissement à la visite en Suisse pourra se faire normalement soigner législation d’un seul Etat ont été supprimées. Exemple : en Suisse, comme s’il y résidait. une personne travaillant dans plusieurs Etats simulta- nément en qualité de salarié et d’indépendant est as- Prestations en cas de vieillesse, décès et invalidité sujettie à la législation de l’Etat où elle est salariée. Les rentes d’orphelins et pour enfants sont désormais • La période initiale pour le détachement de travailleurs soumises au mêmes règles de coordination que les rentes à l’étranger est étendue à 24 mois au lieu de 12 ; cela de vieillesse. Lorsque des périodes d’assurances ont été représente une simplification administrative. accomplies dans plusieurs Etats, chaque Etat verse une • En cas d’activité habituelle dans plusieurs Etats pour rente partielle calculée au pro rata. Il n’y aura pratique- un seul employeur, le travailleur est seulement assu- ment pas de conséquences pour la Suisse, puisque cette jetti à la législation de l’Etat de résidence s’il y exerce règle est déjà utilisée pour les rentes d’orphelins avec la une activité substantielle. majorité des Etats. • Les bénéficiaires de prestations en espèces de courte durée (indemnités journalières) restent soumis à la Prestations familiales législation de l’ancien Etat d’emploi. Exemple : une • Le nouveau règlement s’applique de manière uniforme personne bénéficiant d’indemnités journalières de l’as- à toutes les personnes assurées, y compris les personnes surance-accidents suisse durant une certaine période sans activité lucrative. Les allocations pour personnes reste soumise à la législation suisse durant cette période. non actives sont soumises à coordination. C’est déjà le cas aujourd’hui. • Les régimes pour indépendants ne peuvent plus être • La législation de l’Etat de résidence est applicable aux exemptés du droit de coordination. Les exemptions personnes sans activité lucrative. Cette règle, qui cor- valables pour deux cantons suisses tomberaient. respond à la législation suisse, permet une meilleure • Les règles de priorité sont plus claires en cas de délimitation de la compétence et précise la pratique concours de droit aux prestations dans plusieurs Etats : actuelle. le droit découlant d’une activité prime ; puis vient le • Une activité sur un navire de haute mer est assimilée droit découlant d’une rente, et enfin le droit basé sur à une activité sur le territoire de l’Etat du pavillon. Il la résidence ; un complément différentiel est éventuel- s’agit ici aussi d’une délimitation plus claire de la com- lement dû par l’Etat qui est compétent à titre subsi- pétence. Compte tenu du petit nombre de marins diaire. concernés, les conséquences seraient insignifiantes pour la Suisse. Echange électronique de données (EESSI) • Le droit d’option pour le personnel de service des Un échange électronique des données au lieu des for- représentations diplomatiques et consulaires est sup- mulaires sur papier sera introduit après une période primé ; la loi de l’Etat de travail est applicable comme transitoire de deux ans (voir article de Xavier Rossmanith pour tout travailleur. C’est une simplification pour les à la page 81). administrations. Pour la Suisse cela n’aura pratiquement pas de répercussions, dans la mesure où très peu de Recouvrement de cotisations et répétition de prestations personnes ont utilisé ce droit d’option. Pour faciliter le recouvrement par les institutions de sécurité sociales de créances envers des personnes à Prestations en cas de maladie l’étranger, il est prévu que les créances nationales peuvent Pour tenir compte de la réalité du terrain et de la mo- être exécutées dans un autre Etat. bilité croissante, les règles sur l’accès aux soins ont été assouplies. Elles n’instaurent cependant pas une véritable Prestations en cas de chômage libre circulation en matière de soins de santé. La libre Vu les particularités de l’assurance-chômage, qui pré- circulation des patients proprement dite fait l’objet d’une sente des liens étroits avec le marché du travail national directive communautaire actuellement en préparation, et qui vise une intégration du chômeur la plus proche de qui ne concerne pas l’ALCP. son lieu de vie, les règles de compétence et d’exportation • Les membres de la famille d’un travailleur frontalier diffèrent des autres branches d’assurance. Le nouveau ont maintenant le choix, comme le frontalier lui-même, règlement apporte quelques changements. 60 Sécurité sociale CHSS 2/2010
Dossier Mobilité et sécurité sociale • Le frontalier sera toujours indemnisé par son Etat de nique et ne modifient pas les principes de coordination. résidence mais l’ancien Etat d’emploi doit rembourser De portée minime, elles n’engendrent pas de nouveaux à l’Etat de résidence les premiers mois d’indemnisation droits ni une renonciation à des droits existants, si les (3 voire 5 mois selon les cas). Pour la Suisse, une par- dérogations et règles particulières actuellement appli- ticipation aux coûts du chômage de l’Etat de résidence cables en relation avec le règlement n° 1408/71 peuvent n’est pas nouvelle. Jusqu’en 2009, la Suisse rétrocédait être maintenues. aux Etats voisins partie des cotisations des travailleurs Les autorités suisses compétentes en matière de sécu- frontaliers. rité sociale ont ainsi décidé de tenir des pourparlers d’ex- • Le chômeur ancien frontalier, indemnisé par son Etat perts avec la Commission européenne. Un projet de mise de résidence, pourra se mettre à disposition des services à jour de l’annexe II a été élaboré. Il est actuellement en d’emploi de l’ancien Etat de travail. Cette possibilité consultation et examen interne des deux côtés, l’objectif existe déjà en Suisse. étant de pouvoir appliquer le texte le plus rapidement • La recherche d’emploi à l’étranger, possible durant possible. 3 mois avec l’ancien règlement, pourra être étendue 6 mois. Pour ce nouveau règlement aussi la Suisse s’est déclarée Stephan Cueni, juriste, chef du secteur Conventions, disposée à examiner une mise à jour de l’annexe II, pour Affaires internationales, OFAS. que la coordination puisse continuer à fonctionner de Mél. : stephan.cueni@bsv.admin.ch manière optimale. Après analyse interne, les spécialistes sont parvenus à la conclusion que, si les adaptations ap- portées au droit de coordination par les nouveaux textes Kati Fréchelin, juriste, secteur Conventions, Affaires internatio- sont certes plus nombreuses que les actualisations anté- nales, OFAS. rieures, elles sont cependant avant tout de nature tech- Mél. : kati.frechelin@bsv.admin.ch Sécurité sociale CHSS 2/2010 61
dossier Dossier Mobilité et sécurité sociale Faciliter l’embauche des travailleurs étrangers Dans une économie moderne très développée et testablement, les nouvelles règles ont plus d’avantages basée sur la division du travail, il ne faut pas que les que d’inconvénients : • Elles garantissent que l’application des prescriptions frontières fassent obstacle à la mobilité des tra- légales des différents pays ne désavantage pas les per- vailleurs. Cela est encore plus vrai pour la Suisse, sonnes qui font usage de leur droit de libre circulation. étant donné l’étroitesse de son territoire, et l’a été • Elles s’appliquent à toutes les grandes assurances so- dès avant l’ère de la mondialisation. Il est donc dans ciales. l’intérêt de tous que, lorsque des étrangers sont • Elles garantissent l’égalité de traitement (des citoyens des Etats membres) dans les domaines où s’appliquent embauchés, les règles de coordination permettent de les législations sociales de l’Etat où il y a assujettisse- régler facilement les questions administratives liées ment à l’assurance. aux assurances sociales. La personne qui se déplace peut en principe être certaine de ne pas être défavorisée sur le plan de la sécurité sociale par rapport à celle qui a toujours résidé et travaillé dans le même pays. De ce point de vue, l’existence même des règles de coordination de l’UE en matière d’assurances sociales rend plus aisée l’embauche de travailleurs d’autres pays, ne serait-ce qu’indirectement. Un peu d’amertume Sur le plan de la pratique administrative, l’entrée en vigueur des règles de coordination de l’UE devait facili- Stefan Abrecht ter les procédures liées à la sécurité sociale en cas de Association suisse des Caisses de com- déplacement. Cet espoir s’est largement réalisé, mais pas pensation professionnelles (ACCP) entièrement. Il est vrai que les mêmes règles s’appliquent désormais entre les Etat membres et que l’utilisation des mêmes formulaires facilite la communication et l’assis- tance. Mais dans certains domaines la procédure est de- venue plus compliquée que lorsque s’appliquaient les L’Accord sur la libre circulation des personnes conclu conventions de sécurité sociales conclues entre deux pays. avec l’UE est entré en vigueur le 1er juin 2002. Depuis Si l’on veut que les personnes exerçant une activité lucra- cette date, les dispositions régissant la coordination des tive dans un autre pays ne soient pas désavantagées du fait systèmes de sécurité sociale au sein de l’UE (règlements de l’application de dispositions juridiques nationales dif- 1408/71 et 574/72) s’appliquent aussi à la Suisse. Cela férentes, il faut parfois accepter un surcroît de charge ad- n’a pas provoqué de changement radical, car la Suisse ministrative. On le voit en ce qui concerne le versement avait déjà conclu des conventions de sécurité sociale de la différence dans les allocations familiales : si les deux avec la majorité des Etats de l’UE (en particulier les parents exercent une activité lucrative dans deux pays Etats limitrophes). Ces accords interétatiques sont en- différents, les allocations doivent être réclamées dans le core en vigueur, mais ils ne s’appliquent (plus) qu’aux pays où les enfants habitent (pour autant que l’un des cas ne relevant pas de l’Accord sur la libre circulation parents y travaille). Si les prestations de l’autre Etat sont des personnes – notamment les ressortissants d’Etats plus élevées, celui-ci doit verser la différence à la personne tiers. qui y travaille. Le frontalier (travaillant en Suisse) qui Le droit de coordination européen étant appliqué de- veut bénéficier du solde qui est souvent très petit (et peut puis plus de sept ans déjà, on peut se demander si les même devenir nul lorsque les cours de change sont moins règles de coordination de la sécurité sociale facilitent favorables) doit se procurer une fois par année auprès réellement l’embauche de travailleurs étrangers. Incon- de l’autorité étrangère compétente une attestation sur le 62 Sécurité sociale CHSS 2/2010
Dossier Mobilité et sécurité sociale montant des allocations reçues dans le pays de domicile Le nouveau règlement (883/04) a le grand avantage de et la remettre à sa caisse de compensation suisse. C’est faire passer de 12 à 24 mois la durée du premier détache- là une démarche supplémentaire, mais elle permet de ment d’un collaborateur (E 101) à l’étranger. Durant s’assurer que l’allocation maximale prévue dans les Etats cette période, le droit des assurances sociales de l’Etat concernés est versée pour chaque enfant. de provenance continue de s’appliquer. Le principe de l’assujettissement aux assurances so- A l’avenir, en cas d’activité lucrative exercée dans plu- ciales d’un seul Etat lorsqu’une personne travaille simul- sieurs Etats, le droit applicable ne sera plus celui de l’Etat tanément dans plusieurs Etats membres crée parfois des de résidence, mais celui où est accomplie la plus grande problèmes. Un frontalier qui travaille en Suisse tout en partie de l’activité (pour autant que le travail est chaque exerçant une activité accessoire dans le pays où il réside fois effectué pour le même employeur). est ainsi assujetti aux assurances sociales de son pays de L’application du règlement 883/04 s’accompagnera résidence pour les deux activités. L’employeur suisse doit aussi d’un échange informatisé de données entre pays verser les cotisations d’assurance sociale à cet Etat, en (EESSI : Electronic Exchange of Social Security Infor- respectant les règles de celui-ci (ou inversement). Il est mation). Ainsi les données de la sécurité sociale ne de- clair que cette règle n’allège pas la charge administrative vront-elles plus être transférées en utilisant des formu- pesant sur cet employeur. Le plus souvent, les employeurs laires papier, mais par voie électronique. La phase de suisses n’ont pas les connaissances requises concernant transition pour la mise en œuvre du projet à l’échelle les assurances sociales étrangères et ils ne disposent pas internationale se terminera fin mai 2012 déjà. Sur le plan des systèmes comptables nécessaires pour gérer ce genre administratif, l’opération pourrait faciliter énormément de cas. Par chance, il ne s’agit là que d’un exemple, évo- l’embauche de travailleurs étrangers. La pratique adoptée quant une situation plutôt rare même dans les régions jouera cependant un rôle déterminant. L’utilisation de frontalières – sans doute aussi parce que normalement, formulaires électroniques dès la saisie des données devrait ni l’employeur principal ni son assurance sociale n’ont permettre d’éviter les changements de système généra- connaissance de l’activité accessoire. teurs de pertes de temps lors du traitement des dossiers. Simplification prévue Conclusion L’UE adoptera, vraisemblablement en mai 2010, de L’Accord bilatéral a permis de faire un grand pas en nouvelles dispositions (règlement 883/04) qui dévelop- avant en matière de libre circulation des travailleurs, peront les règles de coordination (règlement 1408/71) en également pour ce qui est de la sécurité sociale. Parfois, vigueur aujourd’hui et déterminantes aussi pour la Suisse. une coordination globale ne peut cependant être assurée Le nouveau régime ne constitue lui aussi qu’un droit de qu’au prix d’un accroissement des charges administratives, coordination. Les législations nationales ne seront pas ce qui témoigne d’un conflit d’objectifs classique. A l’ave- plus touchées qu’auparavant. Elles seront simplement nir, le travail administratif devrait toutefois être lui aussi mises en relation les unes avec les autres. La Suisse re- facilité par les nouvelles normes de coordination du rè- prendra probablement ces nouvelles règles. L’opération glement 883/04. s’impose, car la coordination multilatérale ne fonctionne que si tous les Etats impliqués (pas moins de 31 au total) utilisent les mêmes instruments. Théoriquement, la Suisse pourrait refuser de reprendre tout ou partie du règlement Stefan Abrecht, lic. iur., président de l’Association suisse des 883/04. Mais ce refus créerait d’énormes difficultés d’ap- Caisses de compensation professionnelles, directeur de la Caisse plication et provoquerait une hausse des charges admi- de compensation des employeurs de Bâle. nistratives. Mél. : stefan.abrecht@ak40.ch Sécurité sociale CHSS 2/2010 63
Vous pouvez aussi lire