Smart Condition Monitoring - Guide d'installation - semiotic labs bv | www.semioticlabs.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Smart Condition Monitoring Guide d’installation Ce guide d’installation est une version traduite (FR). Le guide d’installation d’origine a été rédigé en néerlandais. Bargelaan 24 2333 CT Leiden Pays-Bas Version_3.1 semiotic labs bv | www.semioticlabs.com
TABLE DES MATIÈRES 1. Avant-propos 4 1.1 Introduction 4 1.2 Objectif du guide 4 1.3 Destinataires du guide 4 1.4 Icônes utilisées dans ce guide 4 1.5 Droit d’auteur 5 2. Sécurité 5 3. Description générale du produit 6 3.1 Utilisation prévue et non prévue 6 4. Schéma de raccordement 6 5. Description du hardware 7 5.1 Par moteur 7 5.2 Par système de 10 moteurs au maximum 8 6. Préparation du système 9 6.1 Outils d’installation requis (non fournis) 9 7. Installation des composants 10 8. Connexion du Data Acquisition Device (DAQ) au moteur électrique 13 8.1 Connexion des capteurs de courant 13 8.2 Options de connexion de tension 15 8.3 Connexion du bloc de jonction de traversée 16 8.4 Branchement de l’adaptateur d’alimentation 18 9. Vérifications 18 9.1 Vérification de l’installation 18 9.2 Vérification de l’adaptateur d’alimentation 19 9.3 Vérification du DAQ 19 9.4 Vérification du switch 19 9.5 Vérification de la gateway 20 10. C onnexion du DAQ à la plateforme Semiotic Labs 21 10.1 Par le biais de l’application mobile 21 11. Maintenance 22 12. Mise au rebut 22 13. Caractéristiques techniques 23 14. Annexes 24 Annexe 1 : Outil réseau Semiotic Labs 24 Annexe 2 : Installation de câbles Ethernet plus longs 26 Annexe 3 : Déclaration CE 27 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 3
1. AVANT-PROPOS 1.1 Introduction SAM4 est une solution Smart Condition Monitoring de Semiotic Labs pour les moteurs asynchrones à courant alternatif et équipements rotatifs. SAM4 mesure la tension et le courant de l’armoire électrique et utilise des algorithmes d’auto-apprentissage pour convertir ces données en informations concernant les indicateurs d’intégrité, de performances et de consommation énergétique de vos ressources. Les résultats de l’analyse sont présentés dans un dashboard en ligne. SAM4 détecte les dysfonctionnements à un stade précoce et envoie une alerte afin que vous puissiez planifier la maintenance avant qu’un temps d’arrêt imprévu ne se produise. 1.2 Objectif du guide Ce guide a été rédigé afin que vous puissiez installer SAM4 facilement et rapidement. Vous trouverez à la fin de ce guide une liste de contrôle qui vous permettra de vérifier si tout a été correctement mis en place et connecté. Nous vous recommandons donc de le conserver en lieu sûr. 1.3 Destinataires du guide Ce guide est destiné aux ingénieurs qualifiés NEN 3140 et NEN 1010 qui installent les dispositifs SAM4 de Semiotic Labs et sont au fait des exigences des directives de sécurité, électrotechniques et CEM. 1.4 Icônes utilisées dans ce guide Ce symbole indique que cet équipement ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers au sein de l’UE. Vous êtes responsable du recyclage afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières et d’éviter d’éventuels dommages à l’environnement et la santé humaine. Vous pouvez utiliser les systèmes de retour et de collecte standard ou contacter le magasin où le produit a été acheté pour le lui remettre et qu’il le recycle afin de protéger l’environnement. Indique que des blessures graves pouvant entraîner la mort surviendront ou que la DANGER machine sera gravement endommagée si les instructions ne sont pas correctement suivies. Indique que des blessures graves pouvant entraîner la mort peuvent survenir ou AVERTISSEMENT que la machine peut être gravement endommagée si les instructions ne sont pas correctement suivies. Indique que des blessures légères pourraient survenir ou que la machine pourrait ATTENTION être endommagée si les instructions ne sont pas correctement suivies. Indique que l’instruction est importante mais qu’il n’y a aucun danger immédiat de REMARQUE subir des dommages ou des blessures. 4 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
1.5 Droit d’auteur Ce document est protégé par un droit d’auteur. La distribution illicite de ce guide à des tiers, sa reproduction sous quelque forme que ce soit, y compris des extraits, ainsi que la commercialisation ou la communication de son contenu ne sont pas autorisées, sauf autorisation expresse de l’éditeur. Toute infraction donne lieu à une obligation d’indemnisation. Semiotic Labs BV se réserve le droit de formuler toute autre réclamation si quiconque enfreint ce droit d’auteur. Semiotic Labs BV se réserve le droit de modifier ce guide sans notification préalable. 2. SÉCURITÉ Lisez attentivement ce guide au préalable et suivez les instructions des avertissements figurant sur les étiquettes de l’équipement et dans ce guide à tout moment. • AVERTISSEMENT Mettez hors tension l’ensemble de l’équipement d’alimentation électrique avant de commencer l’installation du système dans l’armoire électrique. • AVERTISSEMENT Patientez dix minutes au minimum après la mise hors tension de l’armoire électrique avant de commencer vos activités. Après avoir été mis hors tension, les condenseurs internes des variateurs de fréquence (« Variable Frequency Drives », VFD) ont besoin d’une période de décharge. Le risque de subir de graves chocs électriques reste présent pendant cette période. Vous pouvez également consulter le guide du variateur de fréquence afin de connaître la durée exacte de la période de décharge. • AVERTISSEMENT Utilisez un multimètre agréé et certifié pour confirmer que l’armoire électrique est hors tension. • REMARQUE Ne branchez pas l’appareil selon une tension supérieure à celle indiquée sur l’étiquette de l’adaptateur d’alimentation. • REMARQUE N’installez pas l’appareil dans des environnements ne respectant pas les conditions en termes d’humidité et de température. • AVERTISSEMENT Veillez toujours à ce que l’équipement ne se trouve pas dans un environnement humide. Ne versez pas de liquide sur ou dans une ouverture de l’équipement, au risque de provoquer un incendie ou des chocs électriques. • AVERTISSEMENT N’ouvrez jamais l’équipement. • REMARQUE Les ouvertures situées sur le boîtier de l’équipement sont destinées au refroidissement par air. Ne les couvrez pas, au risque de provoquer une surchauffe. Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 5
3. DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PRODUIT 3.1 Utilisation prévue et non prévue L’équipement doit être utilisé uniquement pour mesurer les courants et les tensions des moteurs asynchrones à courant alternatif et des équipements rotatifs qu’ils entraînent. L’équipement ne doit pas être utilisé pour contrôler des moteurs électriques à courant continu ou d’autres appareils électriques. Toute utilisation autre ou supplémentaire est considérée comme non conforme. • AVERTISSEMENT L’ensemble de l’équipement utilise un courant alternatif (CA) basse tension jusqu’à 400 V qui peut causer de graves chocs électriques et/ou un incendie et peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Il est recommandé de toujours faire preuve d’une extrême prudence. • REMARQUE Seuls des techniciens qualifiés et au fait des exigences des directives de sécurité, électrotechniques et CEM ainsi que de ce guide peuvent effectuer l’installation de l’équipement. 4. SCHÉMA DE RACCORDEMENT L1 L2 L3 L2 L3 L1 Entraînement par moteur avec variateur de fréquence, connexion étoile-triangle ou directement en ligne L2 L3 L1 Capteurs de tension L2 L3 L1 Capteurs de courant L1 N PoE L2 L3 L1 Alimentation électrique Gateway Switch Data Acquisition Device (DAQ) Moteur électrique 6 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
5. DESCRIPTION DU HARDWARE Le système se compose d’un certain nombre de composants permanents de hardware et est complété par des composants supplémentaires par moteur. 5.1 Par moteur Capteurs de courant Ces transformateurs de surveillance du courant sont positionnés pour chaque phase autour des fils triphasés du moteur électrique et connectés au DAQ. Une charnière et un raccord à baïonnette permettent une fixation sans interruption du fil de phase. Six types de capteurs de courant peuvent être utilisés dans le système en fonction de l’intensité du moteur électrique :
Capteurs de tension Grâce à cette borne de séparation de potentiel, un fusible testé avec la tension d’un fil isolé peut facilement être branché sans aucun outil à l’aide de ce qui est communément appelé une pince vampire. Le fusible coupe immédiatement l’alimentation du conducteur principal, garantissant une sécurité optimale. Trois types de capteurs de tension sont utilisés dans le système selon l’intensité du moteur électrique : < 6 mm2 10-16 mm2 25-240 mm2 Data Acquisition Device (DAQ) Le DAQ collecte les données analogiques des capteurs de courant et de tension et les convertit en un signal numérique. Le DAQ est relié à un switch par un câble Ethernet. Le DAQ est alimenté en courant par ce câble Ethernet (Power over Ethernet, PoE). Câbles Ethernet L’outil SAM4 est fourni avec des câbles Ethernet. Si ces câbles sont trop courts ou défectueux, vous pouvez utiliser des câbles Ethernet neufs ou plus longs. Consultez l’annexe 3 pour en savoir plus et connaître les caractéristiques du câble Ethernet et des connecteurs. 5.2 Par système de 10 moteurs au maximum Switch Un ou deux switchs doivent être ajoutés au système selon le nombre de DAQs. Le switch connecte plusieurs DAQs à la gateway via un seul câble Ethernet. Les switchs existent en deux modèles : 5 ports et 8 ports. Un switch au minimum doit toujours être installé pour chaque gateway. Gateway La gateway collecte les données de dix DAQs au maximum, les traite et les envoie à la plateforme Semiotic Labs via un signal mobile 4G, le réseau Wi-Fi ou une connexion Internet filaire. La gateway est reliée au switch via un câble Ethernet. 8 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
Antenne à pied magnétique Si la réception de la gateway est mauvaise, vous pouvez utiliser l’antenne à pied magnétique fournie. Elle est dotée d’un cordon de 2,5 mètres de long et peut donc être facilement installée à l’extérieur de l’armoire électrique pour une réception plus optimale et/ou stable. Adaptateur d’alimentation Un adaptateur d’alimentation est ajouté au système afin de l’alimenter. Les adaptateurs sont calculés à un maximum de 75 % de la puissance (40 W). Deux gateways au maximum (15,4 W par gateway) ou deux switchs avec dix moteurs peuvent être connectés à un adaptateur. Les adaptateurs peuvent être installés sur un rail DIN. Si le système est déjà doté d’un adaptateur, vous pouvez choisir de ne pas en installer et utiliser l’adaptateur existant. 6. PRÉPARATION DU SYSTÈME 1. Vérifiez la présence de toutes les pièces figurant sur la liste de colisage. Si une ou plusieurs pièces sont manquantes, contactez le service Opérations par e-mail à l’adresse operations@ semioticlabs.com. 2. Mettez hors tension l’ensemble de l’équipement d’alimentation électrique avant de commencer l’installation du système dans l’armoire électrique. REMARQUE Patientez dix minutes au minimum après la mise hors tension de l’ensemble de l’équipement électrique avant de commencer vos activités. Après avoir été mis hors tension, les condenseurs internes des variateurs de fréquence (VFD) peuvent avoir besoin d’une période de décharge. Le risque de subir de graves chocs électriques reste présent pendant cette période. 3. Utilisez un multimètre agréé et certifié afin de confirmer que l’armoire électrique est hors tension. 6.1 Outils d’installation requis (non fournis) • Multimètre certifié • Clé à fourche ou à anneau taille 10 • Tournevis cruciforme taille PH1 • Détecteur de tension ou petit tournevis à tête plate • Pinces à dénuder • Pince à sertir Faston • Embouts de conducteur avec pince à sertir • Clips de marquage ou étiquettes pour marquer les fils de phase • Matériel d’installation standard tel que des attaches et des fils électriques 1,5 mm2 dans plusieurs couleurs En option : • Câble Ethernet en rouleau (cat. 6 (UTP)) • Connecteurs RJ45 (ELA/TIA 568B) • Pince à sertir RJ45 • Testeur de couple RJ45 • Rail DIN • Boîtier supplémentaire Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 9
7. INSTALLATION DES COMPOSANTS Si une étude du site a été réalisée, consultez le plan d’installation. Dans le cas contraire, déterminez la meilleure position dans l’armoire électrique pour installer le hardware. Tenez compte de l’espace nécessaire sur le rail DIN et de la distance jusqu’aux fils de phase du moteur électrique que vous souhaitez surveiller. Si le rail DIN manque d’espace, installez un rail DIN supplémentaire dans l’armoire électrique ou installez une armoire électrique externe supplémentaire dotée d’un rail DIN. Installez le DAQ à une distance maximale de trois mètres des fils de phase. Ce plan étape par étape vous montre comment installer le système et le connecter à un moteur électrique. AVERTISSEMENT Ne branchez pas le système au secteur pendant l’installation. 1 Installez d’abord la gateway, le DAQ et le switch sur le rail DIN. 2 Connectez le DAQ au switch à l’aide de l’un des câbles Ethernet fournis. REMARQUE Ne connectez pas le DAQ au port 5 du switch lorsque vous utilisez le switch 5 ports. Ce port n’est pas compatible PoE (« Power over Ethernet »). 10 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
3 Connectez la gateway au switch à l’aide de l’un des câbles Ethernet fournis. Utilisez le port Ethernet 1 sur le switch et le port Ethernet 1 sur la gateway. 4 Le dernier composant à installer est l’alimentation électrique sur le rail DIN. AVERTISSEMENT Attendez avant de brancher l’alimentation au secteur 100-240 V AC. 5 Connectez le switch à l’alimentation électrique à l’aide de deux fils 1,5 mm². V1- V1+ +V +V -V -V Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 11
6 Connectez la gateway à l’alimentation électrique à l’aide de deux fils 1,5 mm². V1- V1+ +V +V -V -V 7 Faites tournez et fixez l’antenne fournie sur le port d’antenne 1 de la gateway. Option 1 : REMARQUE Si une antenne à pied magnétique est également fournie, connectez-la au port d’antenne 1. Dans ce cas, connectez l’antenne plate au port d’antenne 2. Option 2 : REMARQUE Si une deuxième antenne à pied magnétique a été fournie, connectez-la au port d’antenne 2. 12 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
8 Facultatif : Connexion de la gateway à Internet sans signal mobile 4G. B Option A : Si le système est connecté en Wi-Fi, faites tourner et connectez l’amplificateur Wi-Fi au port d’antenne de la gateway. Option B : Si le système installé n’utilise pas de connexions A sans fil, connectez un câble Ethernet au port Ethernet 2 de la gateway. 8. C ONNEXION DU DATA ACQUISITION DEVICE (DAQ) AU MOTEUR ÉLECTRIQUE Connectez le DAQ aux fils de phase du moteur électrique à l’aide de trois capteurs de courant et trois capteurs de tension. 8.1 Connexion des capteurs de courant Commencez par connecter les capteurs de courant. Les phases sont indiquées textuellement sur les capteurs de courant au niveau du connecteur et sur l’étiquette qui entoure le fil de chaque capteur. 1. Vérifiez si l’intensité du capteur de courant correspond à celle du moteur électrique. 2. Connectez les connecteurs des capteurs de courant aux ports correspondants du DAQ. REMARQUE Les inserts rouges situés dans les connecteurs empêchent toute connexion au mauvais port du DAQ. Les capteurs de courant ne peuvent être connectés qu’au port correspondant du DAQ. L1 L2 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 13
3. Tirez les fils de couleur depuis le DAQ jusqu’aux fils de phase correspondants du moteur. Coupez les fils du connecteur selon la bonne longueur et dénudez les âmes. Connectez l’âme marron, noire ou grise à l’âme noire du capteur de courant et connectez les âmes blanches ensemble. Pour ce faire, utilisez une pince à sertir Faston. REMARQUE Si vous utilisez une pince WAGO (240 < 1 000 A), l’âme blanche doit être connectée à l’âme marron du capteur de courant et l’âme noire à l’âme bleue du capteur de courant. Phase L1 L1 8 mm Phase L2 L2 8 mm Phase L3 L3 8 mm 4. Vérifiez soigneusement le texte figurant sur le connecteur et l’étiquette du fil afin de connecter le capteur de courant au fil de phase approprié. 5. Ouvrez le raccord à baïonnette du capteur de courant. Positionnez le capteur de courant autour du fil de phase. Le capteur de courant comporte une flèche. Cette flèche doit toujours pointer vers le moteur/ la pompe. REMARQUE Les dispositifs Magnelab SCT-750 (75 < 240 A) et SCT-1250 (240 < 1 000 A) ne comportent pas de flèche. Toutefois, ils présentent une description textuelle indiquant vers quelle direction le moteur/la pompe doit pointer. 6. Fermez le capteur de courant en appuyant sur le raccord à baïonnette. Le capteur de courant pend désormais librement autour L1 du fil de phase. La pince peut se déplacer le long du fil de phase. 14 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
8.2 Options de connexion de tension La tension par fil de phase est mesurée par une dérivation directe isolée. Quatre options sont disponibles. Les options 1 et 2 utilisent une dérivation depuis la source ou un bloc de jonction de traversée (existant). Dans les options 3 et 4, une pression est exercée sur la pince à travers la couche isolante du fil de phase, qui doit être en contact avec l’âme du fil. Toutes les options sont protégées par un fusible 2 A. Option 1 : bornes de raccordement sur les fils de phase supplémentaires dérivés du variateur de fréquence. Blocs de jonction de traversée DAQ Variateur de L1 fréquence L2 L3 Moteur électrique W V U Option 2 : bornes de raccordement sur la rallonge du fil de phase (les deux bornes sont reliées par un fil). DAQ Variateur de L1 fréquence L2 L3 Moteur électrique W V U Blocs de jonction de traversée Option 3 : pinces de tension directement sur le fil de phase. DAQ Variateur de L1 fréquence L2 L3 Moteur électrique W V U Capteurs de tension Option 4 : pinces de tension sur la rallonge ou la pièce intermédiaire du fil de phase. DAQ Variateur de L1 fréquence L2 L3 Moteur électrique W Fils de phase V supplémentaires U Capteurs de Blocs de jonction de tension traversée Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 15
8.3 Connexion du bloc de jonction de traversée 1. Installez trois blocs de jonction à fusibles sur le rail DIN. 2. Mesurez la longueur de fil nécessaire entre le variateur de fréquence et les blocs de jonction à fusibles. 3. Coupez trois fils de phase supplémentaires à la bonne taille et installez des bagues aux deux extrémités. 4. Installez les fils de phase supplémentaires dans le variateur de fréquence. 5. Ouvrez le connecteur du bloc de jonction à fusibles à l’aide d’un tournevis et installez-y le fil de phase. 6. Vérifiez sur quelle phase est installée la borne de raccordement. 7. Ajoutez le marquage de phase correspondant sur le fil de phase entre le variateur de fréquence et la borne de raccordement. 8. Mesurez la longueur de fil nécessaire entre les blocs de jonction à fusibles et le DAQ. 9. Coupez trois fils de phase supplémentaires à la bonne taille et installez des bagues aux deux extrémités. 10. Ouvrez l’autre connecteur du bloc de jonction à fusibles à l’aide d’un tournevis et installez-y le fil de phase. 11. Vérifiez le fil de phase sur lequel le bloc de jonction à fusibles a été installé. 12. Ajoutez le marquage de phase correspondant sur le fil de phase entre le bloc de jonction à fusibles et le DAQ. 13. Connectez le fil du bloc de jonction à fusibles au connecteur correspondant du DAQ à l’aide d’un tournevis. REMARQUE Placez les blocs de jonction à fusibles à 2 centimètres au minimum du DAQ pour tenir compte de la compatibilité électromagnétique (CEM). 16 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
Connexion du capteur de tension 2,5-6 mm2 ou 10-16 mm2 1. Desserrez et retirez le porte-fusible, installez le fusible fourni et remettez fermement en place le porte-fusible. REMARQUE En l’absence de fusible, le fil de phase n’est pas transpercé et le système ne fonctionne pas. 2. Positionnez le capteur de tension autour du fil de phase et serrez-le fermement de sorte que la couche isolante du fil de phase soit transpercée. 3. Vérifiez le fil de phase sur lequel le capteur de tension est installé. 4. Ajoutez le marquage de phase correspondant sur le fil du capteur de tension. 5. Coupez le fil à la bonne taille et installez les bagues. 6. Connectez le fil du capteur de tension au connecteur correspondant du DAQ à l’aide d’un tournevis. Connexion du capteur de tension 25-240 mm2 Des indications de phase ont déjà été ajoutées aux capteurs de tension 25-240 mm2 à la livraison. Ces indications de phase se trouvent aux deux extrémités du fil. 1. Positionnez le capteur de tension autour du fil de phase et serrez la vis de réglage à l’aide d’un boulon de rupture jusqu’à ce qu’il se rompe. Pour ce faire, utilisez une clé à fourche ou à anneau taille 10. 2. Vérifiez le fil de phase sur lequel le capteur de tension est installé. 3. Coupez le fil à la bonne taille et installez les bagues. Pour ce faire, utilisez une pince à sertir Faston. 4. Appuyez sur le porte-fusible comportant le fusible dans le capteur de tension jusqu’à entendre un déclic. REMARQUE En l’absence de fusible, le courant ne peut pas se décharger et le système ne fonctionne pas. Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 17
5. Connectez le fil du capteur de tension au connecteur correspondant du DAQ à l’aide d’un tournevis. L1 8.4 Branchement de l’adaptateur d’alimentation La dernière activité consiste à brancher l’adaptateur d’alimentation au secteur. REMARQUE Ne mettez pas encore sous tension l’alimentation secteur. Vous devez d’abord vérifier l’installation. 9. VÉRIFICATIONS 9.1 Vérification de l’installation 1. Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 2. Vérifiez que les capteurs de courant sont installés autour des fils de phase appropriés. 3. Vérifiez que les capteurs de courant sont installés dans le bon sens autour des fils de phase. 4. Vérifiez que les capteurs de tension sont installés autour des fils de phase appropriés. 5. Vérifiez que les fils des capteurs de tension sont connectés au connecteur approprié du DAQ. 6. Vérifiez que les capteurs de tension sont en contact avec l’âme des fils de phase à l’aide d’un multimètre. Pour ce faire, positionnez l’une des sondes de mesure sur le variateur de fréquence et l’autre sur le DAQ. 7. Vérifiez que les fusibles des capteurs de tension sont intacts et correctement connectés. 8. Si vous utilisez des blocs de jonction de traversée, vérifiez que les fils de phase sont correctement connectés aux blocs de jonction à fusibles et que le fusible est installé et intact. 9. Vérifiez que les fils de phase du moteur électrique sont correctement connectés au variateur de fréquence. 10. Allumez à présent le courant. L’ensemble de l’équipement s’allume. Vérifiez à présent que tous les composants fonctionnent correctement. 18 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
9.2 Vérification de l’adaptateur d’alimentation Un témoin lumineux de l’adaptateur d’alimentation est libellé DC OK. Il s’allume en vert si l’alimentation électrique est branchée correctement et reçoit suffisamment de courant. 9.3 Vérification du DAQ Le DAQ comporte deux témoins lumineux. Libellé Fonction 1 Témoin lumineux de connexion TNGATE3P00ASY 2 1 XXXXXXX003 des données 2 Témoin lumineux de connexion du moteur Lorsque le DAQ est sous tension, le témoin lumineux 1 clignote en blanc ou en vert. Le témoin lumineux 2 s’allume en vert. • Si le témoin lumineux 1 clignote en blanc, le DAQ est en cours de traitement et transmet des données à la gateway. • Si le témoin lumineux 1 s’allume en vert, aucune transmission de données n’est en cours vers la gateway. • Si le témoin lumineux 1 clignote en rouge, une erreur de communication ou de traitement des données s’est produite. • Si le témoin lumineux 2 s’allume en rouge, au moins un capteur de courant n’est pas connecté. REMARQUE Le témoin lumineux 2 s’allume en vert lorsque les trois capteurs de courant sont connectés correctement ; toutefois, rien n’indique que la phase et le sens d’installation sont corrects. REMARQUE Les témoins lumineux peuvent rester éteints pendant un court instant lors d’une réinitialisation. Si cela dure plus de 3 secondes, contactez Semiotic Labs. 9.4 Vérification du switch Switch 5 ports Libellé Fonction P1 Port d’alimentation 1 connecté P2 Port d’alimentation 2 connecté P-FAIL P1 et/ou P2 non connecté(s) FWD 1-4 Connexion Power over Ethernet active 1 à 5 verts Connexion au réseau 1à5 Connexion full duplex active jaunes Si le switch fonctionne correctement, le témoin lumineux P1 reste allumé en vert et les témoins lumineux verts de tous les ports Ethernet utilisés s’allument/clignotent. Si la connexion PoE (Power over Ethernet) est utilisée, le témoin lumineux jaune de ce port Ethernet s’allume. REMARQUE Si un seul des deux ports d’alimentation est connecté, le témoin lumineux P-FAIL s’allume en rouge, ce qui n’indique pas un problème. Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 19
Switch 8 ports Libellé Fonction RLY PW1 et/ou PW2 non connecté(s) PW2 Port d’alimentation 2 connecté RLY PW1 Port d’alimentation 1 connecté PW2 PW1 8 7 6 5 4 3 2 LNK 1 POE LNK Connexion au réseau POE Connexion Power over Ethernet active Si le switch fonctionne correctement, le témoin lumineux PW1 s’allume en vert, le témoin lumineux RLY s’allume en rouge et les témoins lumineux LNK verts de tous les ports Ethernet utilisés clignotent en vert. Si la connexion PoE est utilisée, le témoin lumineux jaune POE de ce port Ethernet s’allume. REMARQUE Si un seul des deux ports d’alimentation est connecté, le témoin lumineux RLY s’allume en rouge, ce qui n’indique pas un problème. 9.5 Vérification de la gateway La gateway comporte 3 témoins lumineux représentés par des icônes. Libellé Fonction Alimentation Access Connexion au modem SD Connexion au cloud Semiotic Labs Si la gateway fonctionne correctement, les témoins lumineux d’alimentation et de connexion du modem restent verts. Si le témoin lumineux d’alimentation est éteint, la gateway n’est pas alimentée. • Vérifiez que le connecteur est bien enfoncé dans la gateway. • Testez le câble de courant à l’aide d’un multimètre certifié. Pour ce faire, placez une microsonde dans un connecteur de l’alimentation et une autre dans un port aléatoire de la gateway. Si le témoin lumineux d’alimentation s’allume en orange, une erreur de démarrage s’est produite. Dans ce cas, réinitialisez la gateway en la déconnectant de l’adaptateur d’alimentation et du switch. Reconnectez la gateway lorsque les témoins lumineux sont restés éteints pendant 10 secondes. Si le témoin lumineux de connexion au cloud Semiotic Labs n’est pas allumé, la connexion Internet a été interrompue. Dans ce cas, réinitialisez la gateway en la déconnectant de l’adaptateur d’alimentation et du switch. Reconnectez la gateway lorsque les témoins lumineux sont restés éteints pendant 10 secondes. 20 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
10. CONNEXION DU DAQ À LA PLATEFORME SEMIOTIC LABS À présent que l’ensemble de l’équipement est correctement connecté, vous devez connecter le DAQ au moteur à surveiller. Pour ce faire, utilisez la plateforme Semiotic Labs. REMARQUE Il s’agit là d’une étape clé. Il est extrêmement important que le DAQ soit relié au bon ID moteur. Si vous connectez un DAQ incorrect à l’ID moteur, les informations d’un autre DAQ s’afficheront dans le système puisque les informations concernant cet ID moteur et ses dysfonctionnements sont rattachées au mauvais moteur. • Le numéro du moteur, son nom ou son ID de plaque signalétique se trouvent dans l’armoire électrique, sur le variateur de fréquence ou sur le schéma de l’armoire électrique à laquelle vous avez connecté le système. • Le numéro de série du DAQ se trouve sur sa face avant, sous le code QR. Vous pouvez connecter le DAQ à la plateforme Semiotic Labs via une application sur un téléphone portable. 10.1 Par le biais de l’application mobile 1. Ouvrez le navigateur Internet sur le téléphone portable. 2. Accédez à http://qrbot.net 3. Cliquez sur le lien App Store ou Google Play du site Web. 4. Téléchargez l’application « QR Bot ». 5. Ouvrez l’application « QR Bot » et placez l’appareil photo du téléphone devant le code QR du DAQ. 6. Appuyez sur « Scan » (Scanner) dans le coin inférieur gauche de l’écran. 7. Cliquez sur le symbole « Change » (Modifier) dans le coin supérieur droit et saisissez l’ID moteur dans le champ « NAME » (NOM) comme indiqué dans l’armoire électrique ou sur le variateur de fréquence. Appuyez ensuite sur « Save » (Enregistrer) dans le coin supérieur droit de l’écran. 8. Appuyez sur « History » (Historique) en bas de l’écran. 9. Appuyez sur le symbole de téléchargement « CSV » dans le coin supérieur gauche de l’écran. Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 21
10. Sélectionnez « Email » (E-mail) et envoyez l’historique à l’adresse operations@semioticlabs. com. 11. MAINTENANCE En principe, SAM4 ne nécessite aucune maintenance. Appliquez les instructions suivantes en cas de maintenance ou de débranchement nécessaire : REMARQUE Débranchez l’ensemble du système et patientez dix minutes au minimum avant d’effectuer toute tâche de maintenance. REMARQUE Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer les boîtiers. N’utilisez pas d’eau et/ou de nettoyants liquides pour nettoyer le système. REMARQUE N’utilisez pas de nettoyants statiques : ils pourraient endommager l’équipement électrique. 12. MISE AU REBUT L’équipement électrique tel que la gateway, le DAQ, le switch, l’adaptateur d’alimentation et les capteurs est la propriété de Semiotic Labs B.V. L’utilisateur doit obtenir l’autorisation écrite de Semiotic Labs B.V. s’il souhaite le détruire ou le retourner. Le reste du matériel d’installation peut être mis au rebut par l’utilisateur en tant que déchets électriques, conformément aux directives locales en vigueur. 22 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Humidité de Température de Consommation Classification IP l’air fonctionnement d’énergie Capteur de courant 5 - 85 % -10 - 40 °C 0W 20 Capteur de tension 5 - 85 % 0 - 50 °C 0W 20 DAQ* 5 - 80 % 0 - 70 °C 2W 30 Switch 5 - 95 % -10 - 60 °C 5,8 W 30 Gateway** 10 - 95 % -30 - 70 °C 15,4 W 50 Antenne à pied magnétique - -40 - 80 °C 0W 66 Adaptateur d’alimentation 20 - 90 % -20 - 70 °C 40 W 30 * = Un espace libre de 10 mm est nécessaire lorsque la température de fonctionnement est supérieure à 60 °C. ** = Un espace libre de 63,5 mm autour de la gateway est recommandé pour la circulation de l’air. Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 23
14. ANNEXES Annexe 1 : Outil réseau Semiotic Labs Si vous n’utilisez pas de réseau 4G pour effectuer la connexion à la plateforme Semiotic Labs, vous pouvez également connecter la gateway à Internet par Wi-Fi ou à l’aide d’un câble Ethernet. Consultez le chapitre 7, étape 8 pour en savoir plus. Vous devrez utiliser l’outil réseau pour configurer cette connexion. Procédez comme suit pour avoir accès à l’outil réseau : 1. Connectez un ordinateur portable au port Ethernet 1 de la gateway à l’aide d’un câble Ethernet pour configurer la connexion à l’outil réseau. admin REMARQUE Vous devez également connecter un ordinateur portable à la gateway à l’aide d’un câble Ethernet avant de créer une connexion Wi-Fi. admin REMARQUE Pour ce faire, la gateway doit être alimentée via un adaptateur. 2. Ouvrez un navigateur Web sur l’ordinateur portable et accédez à 192.168.1.1. L’écran de connexion de l’outil réseau s’affiche. 3. Utilisez les données de connexion ci-après pour accéder à l’outil. Connexion de la gateway à un réseau Wi-Fi REMARQUE Il est impossible de connecter la gateway à un réseau Wi-Fi qui requiert une étape d’authentification supplémentaire via un navigateur pour effectuer la connexion. 1. Appuyez sur « Setup Wifi » (Configurer le Wi-Fi). 2. Saisissez les données réseau (SSID et mot de passe) du réseau souhaité et appuyez sur « Apply » (Appliquer). 3. Si la connexion est configurée, le message dans le coin supérieur droit de l’écran passe de « NO CONNECTION » (AUCUNE CONNEXION) à « CONNECTED » (CONNECTÉ). • Si vous souhaitez interrompre/effacer la connexion Wi-Fi, appuyez sur « Reset » (Réinitialiser). 24 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
Configuration d’une adresse IP statique L’outil réseau est configuré par défaut pour fonctionner avec une adresse IP dynamique. Vous pouvez également paramétrer une adresse IP statique. 1. Cliquez sur « Static IP » (IP statique) en haut de l’outil. 2. Saisissez l’adresse IP au format xx.xx.xx.xx (par exemple, 10.10.10.10) et appuyez sur « Apply » (Appliquer). • Si vous souhaitez reparamétrer une adresse IP dynamique, appuyez sur « Reset » (Réinitialiser). Modification de la configuration réseau Dans certains cas, vous devez ajouter des URL à la liste blanche du pare-feu activé. Contactez operations@semioticlabs.com pour obtenir la liste complète des URL concernées. Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 25
Annexe 2 : Installation de câbles Ethernet plus longs Si les câbles Ethernet fournis ne sont pas suffisamment longs, vous pouvez les rallonger ou en acheter des plus longs. Utilisez au minimum un câble à paire torsadée non blindé (UTF) CAT. 6 et un connecteur RJ45 avec câble droit EIA/TIA 568B. 1. Positionnez les âmes du connecteur RJ45 d’après la séquence ci-après. Broche Couleur de l’âme 1 Blanche/orange 2 Orange Broche 1 3 Blanche/verte 4 Bleue 5 Blanche/bleue 6 Verte 7 Blanche/marron 8 Marron 2. Serrez le connecteur RJ45 à l’aide d’une pince à sertir RJ45. 3. Vérifiez que le câble fonctionne correctement à l’aide d’un testeur de couple RJ45. 26 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation
Annexe 3 : Déclaration CE emiotic Labs BV S Bargelaan 24 2333 CT Leiden Pays-Bas +31(0)85 3031178 info@semioticlabs.com www.semioticlabs.com COC n° 64305635 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE La présente déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant : Semiotic Labs BV Bargelaan 24 2333 CT Leiden Pays-Bas Objet de la déclaration : Nom : Atolle-3pp Type : TNGATE3P00ASY xxxxxxxxxx (où xxxxxxxxxx est le numéro de série du produit) L’objet de la déclaration est conforme à la législation d’harmonisation pertinente de l’Union européenne : Directive 2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) EN 61326-1 (2013) Milieu industriel/classe B Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Directive 2014/35/UE relative au matériel basse tension EN-IEC 61010-1:2010 + AC:2011 EN-IEC 61010-2-030:2010 Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) Signé pour et au nom de : Semiotic Labs B.V. Nom : G.A.G.C. Gooijers Fonction : PDG Lieu et date : Leiden, le 10 janvier 2019 Smart Condition Monitoring SAM4 Guide d’installation 27
Bargelaan 24 2333 CT Leiden Pays-Bas +31 85 3031178 info@semioticlabs.com Ce guide a été élaboré en collaboration avec Manualise BV. semiotic labs bv | www.semioticlabs.com
Vous pouvez aussi lire