Smart Condition Monitoring - Guide d'installation - semiotic labs bv | www.semioticlabs.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Smart Condition
Monitoring
Guide d’installation
Ce guide d’installation est une version traduite (FR).
Le guide d’installation d’origine a été rédigé en néerlandais.
Bargelaan 24
2333 CT Leiden
Pays-Bas
Version_3.1 semiotic labs bv | www.semioticlabs.comTABLE DES MATIÈRES
1. Avant-propos 4
1.1 Introduction 4
1.2 Objectif du guide 4
1.3 Destinataires du guide 4
1.4 Icônes utilisées dans ce guide 4
1.5 Droit d’auteur 5
2. Sécurité 5
3. Description générale du produit 6
3.1 Utilisation prévue et non prévue 6
4. Schéma de raccordement 6
5. Description du hardware 7
5.1 Par moteur 7
5.2 Par système de 10 moteurs au maximum 8
6. Préparation du système 9
6.1 Outils d’installation requis (non fournis) 9
7. Installation des composants 10
8. Connexion du Data Acquisition Device (DAQ) au moteur électrique 13
8.1 Connexion des capteurs de courant 13
8.2 Options de connexion de tension 15
8.3 Connexion du bloc de jonction de traversée 16
8.4 Branchement de l’adaptateur d’alimentation 18
9. Vérifications 18
9.1 Vérification de l’installation 18
9.2 Vérification de l’adaptateur d’alimentation 19
9.3 Vérification du DAQ 19
9.4 Vérification du switch 19
9.5 Vérification de la gateway 20
10. C
onnexion du DAQ à la plateforme Semiotic Labs 21
10.1 Par le biais de l’application mobile 21
11. Maintenance 22
12. Mise au rebut 22
13. Caractéristiques techniques 23
14. Annexes 24
Annexe 1 : Outil réseau Semiotic Labs 24
Annexe 2 : Installation de câbles Ethernet plus longs 26
Annexe 3 : Déclaration CE 27
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 31. AVANT-PROPOS
1.1 Introduction
SAM4 est une solution Smart Condition Monitoring de Semiotic Labs pour les moteurs asynchrones
à courant alternatif et équipements rotatifs. SAM4 mesure la tension et le courant de l’armoire
électrique et utilise des algorithmes d’auto-apprentissage pour convertir ces données en
informations concernant les indicateurs d’intégrité, de performances et de consommation
énergétique de vos ressources. Les résultats de l’analyse sont présentés dans un dashboard en ligne.
SAM4 détecte les dysfonctionnements à un stade précoce et envoie une alerte afin que vous puissiez
planifier la maintenance avant qu’un temps d’arrêt imprévu ne se produise.
1.2 Objectif du guide
Ce guide a été rédigé afin que vous puissiez installer SAM4 facilement et rapidement. Vous trouverez
à la fin de ce guide une liste de contrôle qui vous permettra de vérifier si tout a été correctement mis
en place et connecté.
Nous vous recommandons donc de le conserver en lieu sûr.
1.3 Destinataires du guide
Ce guide est destiné aux ingénieurs qualifiés NEN 3140 et NEN 1010 qui installent les
dispositifs SAM4 de Semiotic Labs et sont au fait des exigences des directives de sécurité,
électrotechniques et CEM.
1.4 Icônes utilisées dans ce guide
Ce symbole indique que cet équipement ne doit pas être mis au rebut avec d’autres
déchets ménagers au sein de l’UE. Vous êtes responsable du recyclage afin de
favoriser la réutilisation durable des matières premières et d’éviter d’éventuels
dommages à l’environnement et la santé humaine. Vous pouvez utiliser les systèmes
de retour et de collecte standard ou contacter le magasin où le produit a été acheté
pour le lui remettre et qu’il le recycle afin de protéger l’environnement.
Indique que des blessures graves pouvant entraîner la mort surviendront ou que la
DANGER machine sera gravement endommagée si les instructions ne sont pas correctement
suivies.
Indique que des blessures graves pouvant entraîner la mort peuvent survenir ou
AVERTISSEMENT que la machine peut être gravement endommagée si les instructions ne sont pas
correctement suivies.
Indique que des blessures légères pourraient survenir ou que la machine pourrait
ATTENTION
être endommagée si les instructions ne sont pas correctement suivies.
Indique que l’instruction est importante mais qu’il n’y a aucun danger immédiat de
REMARQUE
subir des dommages ou des blessures.
4 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation1.5 Droit d’auteur
Ce document est protégé par un droit d’auteur. La distribution illicite de ce guide à des tiers, sa
reproduction sous quelque forme que ce soit, y compris des extraits, ainsi que la commercialisation
ou la communication de son contenu ne sont pas autorisées, sauf autorisation expresse de l’éditeur.
Toute infraction donne lieu à une obligation d’indemnisation. Semiotic Labs BV se réserve le droit de
formuler toute autre réclamation si quiconque enfreint ce droit d’auteur.
Semiotic Labs BV se réserve le droit de modifier ce guide sans notification préalable.
2. SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce guide au préalable et suivez les instructions des avertissements figurant sur
les étiquettes de l’équipement et dans ce guide à tout moment.
• AVERTISSEMENT Mettez hors tension l’ensemble de l’équipement d’alimentation électrique
avant de commencer l’installation du système dans l’armoire électrique.
• AVERTISSEMENT Patientez dix minutes au minimum après la mise hors tension de l’armoire
électrique avant de commencer vos activités. Après avoir été mis hors tension, les
condenseurs internes des variateurs de fréquence (« Variable Frequency Drives », VFD) ont
besoin d’une période de décharge. Le risque de subir de graves chocs électriques reste présent
pendant cette période. Vous pouvez également consulter le guide du variateur de fréquence
afin de connaître la durée exacte de la période de décharge.
• AVERTISSEMENT Utilisez un multimètre agréé et certifié pour confirmer que l’armoire électrique
est hors tension.
• REMARQUE Ne branchez pas l’appareil selon une tension supérieure à celle indiquée sur
l’étiquette de l’adaptateur d’alimentation.
• REMARQUE N’installez pas l’appareil dans des environnements ne respectant pas les conditions
en termes d’humidité et de température.
• AVERTISSEMENT Veillez toujours à ce que l’équipement ne se trouve pas dans un
environnement humide. Ne versez pas de liquide sur ou dans une ouverture de l’équipement,
au risque de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• AVERTISSEMENT N’ouvrez jamais l’équipement.
• REMARQUE Les ouvertures situées sur le boîtier de l’équipement sont destinées au
refroidissement par air. Ne les couvrez pas, au risque de provoquer une surchauffe.
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 53. DESCRIPTION GÉNÉRALE DU PRODUIT
3.1 Utilisation prévue et non prévue
L’équipement doit être utilisé uniquement pour mesurer les courants et les tensions des moteurs
asynchrones à courant alternatif et des équipements rotatifs qu’ils entraînent. L’équipement ne
doit pas être utilisé pour contrôler des moteurs électriques à courant continu ou d’autres appareils
électriques. Toute utilisation autre ou supplémentaire est considérée comme non conforme.
• AVERTISSEMENT L’ensemble de l’équipement utilise un courant alternatif (CA) basse tension
jusqu’à 400 V qui peut causer de graves chocs électriques et/ou un incendie et peut entraîner
des blessures graves, voire la mort. Il est recommandé de toujours faire preuve d’une extrême
prudence.
• REMARQUE Seuls des techniciens qualifiés et au fait des exigences des directives de
sécurité, électrotechniques et CEM ainsi que de ce guide peuvent effectuer l’installation de
l’équipement.
4. SCHÉMA DE RACCORDEMENT
L1
L2
L3
L2
L3
L1
Entraînement par moteur avec
variateur de fréquence,
connexion étoile-triangle ou
directement en ligne L2
L3
L1
Capteurs
de tension
L2
L3
L1
Capteurs
de courant
L1 N
PoE
L2
L3
L1
Alimentation électrique Gateway Switch Data Acquisition Device (DAQ) Moteur électrique
6 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation5. DESCRIPTION DU HARDWARE Le système se compose d’un certain nombre de composants permanents de hardware et est complété par des composants supplémentaires par moteur. 5.1 Par moteur Capteurs de courant Ces transformateurs de surveillance du courant sont positionnés pour chaque phase autour des fils triphasés du moteur électrique et connectés au DAQ. Une charnière et un raccord à baïonnette permettent une fixation sans interruption du fil de phase. Six types de capteurs de courant peuvent être utilisés dans le système en fonction de l’intensité du moteur électrique :
Capteurs de tension
Grâce à cette borne de séparation de potentiel, un fusible testé avec la tension d’un fil isolé peut
facilement être branché sans aucun outil à l’aide de ce qui est communément appelé une pince
vampire. Le fusible coupe immédiatement l’alimentation du conducteur principal, garantissant une
sécurité optimale. Trois types de capteurs de tension sont utilisés dans le système selon l’intensité
du moteur électrique :
< 6 mm2 10-16 mm2 25-240 mm2
Data Acquisition Device (DAQ)
Le DAQ collecte les données analogiques des capteurs de courant
et de tension et les convertit en un signal numérique. Le DAQ est
relié à un switch par un câble Ethernet. Le DAQ est alimenté en
courant par ce câble Ethernet (Power over Ethernet, PoE).
Câbles Ethernet
L’outil SAM4 est fourni avec des câbles Ethernet. Si ces câbles sont trop courts ou défectueux, vous
pouvez utiliser des câbles Ethernet neufs ou plus longs. Consultez l’annexe 3 pour en savoir plus et
connaître les caractéristiques du câble Ethernet et des connecteurs.
5.2 Par système de 10 moteurs au maximum
Switch
Un ou deux switchs doivent être ajoutés au système selon le
nombre de DAQs. Le switch connecte plusieurs DAQs à la gateway
via un seul câble Ethernet. Les switchs existent en deux modèles :
5 ports et 8 ports. Un switch au minimum doit toujours être
installé pour chaque gateway.
Gateway
La gateway collecte les données de dix DAQs au maximum, les
traite et les envoie à la plateforme Semiotic Labs via un signal
mobile 4G, le réseau Wi-Fi ou une connexion Internet filaire. La
gateway est reliée au switch via un câble Ethernet.
8 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installationAntenne à pied magnétique
Si la réception de la gateway est mauvaise, vous pouvez utiliser
l’antenne à pied magnétique fournie. Elle est dotée d’un cordon
de 2,5 mètres de long et peut donc être facilement installée
à l’extérieur de l’armoire électrique pour une réception plus
optimale et/ou stable.
Adaptateur d’alimentation
Un adaptateur d’alimentation est ajouté au système afin de
l’alimenter. Les adaptateurs sont calculés à un maximum de 75 %
de la puissance (40 W). Deux gateways au maximum (15,4 W
par gateway) ou deux switchs avec dix moteurs peuvent être
connectés à un adaptateur. Les adaptateurs peuvent être installés
sur un rail DIN. Si le système est déjà doté d’un adaptateur,
vous pouvez choisir de ne pas en installer et utiliser l’adaptateur
existant.
6. PRÉPARATION DU SYSTÈME
1. Vérifiez la présence de toutes les pièces figurant sur la liste de colisage. Si une ou plusieurs
pièces sont manquantes, contactez le service Opérations par e-mail à l’adresse operations@
semioticlabs.com.
2. Mettez hors tension l’ensemble de l’équipement d’alimentation électrique avant de
commencer l’installation du système dans l’armoire électrique.
REMARQUE Patientez dix minutes au minimum après la mise hors tension de l’ensemble de
l’équipement électrique avant de commencer vos activités. Après avoir été mis hors tension,
les condenseurs internes des variateurs de fréquence (VFD) peuvent avoir besoin d’une
période de décharge. Le risque de subir de graves chocs électriques reste présent pendant
cette période.
3. Utilisez un multimètre agréé et certifié afin de confirmer que l’armoire électrique est hors
tension.
6.1 Outils d’installation requis (non fournis)
• Multimètre certifié
• Clé à fourche ou à anneau taille 10
• Tournevis cruciforme taille PH1
• Détecteur de tension ou petit tournevis à tête plate
• Pinces à dénuder
• Pince à sertir Faston
• Embouts de conducteur avec pince à sertir
• Clips de marquage ou étiquettes pour marquer les fils de phase
• Matériel d’installation standard tel que des attaches et des fils électriques 1,5 mm2 dans
plusieurs couleurs
En option :
• Câble Ethernet en rouleau (cat. 6 (UTP))
• Connecteurs RJ45 (ELA/TIA 568B)
• Pince à sertir RJ45
• Testeur de couple RJ45
• Rail DIN
• Boîtier supplémentaire
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 97. INSTALLATION DES COMPOSANTS
Si une étude du site a été réalisée, consultez le plan d’installation. Dans le cas contraire, déterminez
la meilleure position dans l’armoire électrique pour installer le hardware. Tenez compte de l’espace
nécessaire sur le rail DIN et de la distance jusqu’aux fils de phase du moteur électrique que vous
souhaitez surveiller. Si le rail DIN manque d’espace, installez un rail DIN supplémentaire dans
l’armoire électrique ou installez une armoire électrique externe supplémentaire dotée d’un rail DIN.
Installez le DAQ à une distance maximale de trois mètres des fils de phase.
Ce plan étape par étape vous montre comment installer le système et le connecter à un moteur
électrique.
AVERTISSEMENT Ne branchez pas le système au secteur pendant l’installation.
1
Installez d’abord la gateway, le DAQ et le switch
sur le rail DIN.
2
Connectez le DAQ au switch à l’aide de l’un des
câbles Ethernet fournis.
REMARQUE Ne connectez pas le DAQ au port 5
du switch lorsque vous utilisez le switch 5 ports.
Ce port n’est pas compatible PoE (« Power over
Ethernet »).
10 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation3
Connectez la gateway au switch à l’aide de l’un
des câbles Ethernet fournis. Utilisez le port
Ethernet 1 sur le switch et le port Ethernet 1 sur
la gateway.
4
Le dernier composant à installer est
l’alimentation électrique sur le rail DIN.
AVERTISSEMENT Attendez avant de brancher
l’alimentation au secteur 100-240 V AC.
5
Connectez le switch à l’alimentation électrique à
l’aide de deux fils 1,5 mm².
V1- V1+
+V +V -V -V
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 116
Connectez la gateway à l’alimentation électrique
à l’aide de deux fils 1,5 mm².
V1- V1+
+V +V -V -V
7
Faites tournez et fixez l’antenne fournie sur le
port d’antenne 1 de la gateway.
Option 1 :
REMARQUE Si une antenne à pied magnétique
est également fournie, connectez-la au port
d’antenne 1. Dans ce cas, connectez l’antenne
plate au port d’antenne 2.
Option 2 :
REMARQUE Si une deuxième antenne à pied
magnétique a été fournie, connectez-la au port
d’antenne 2.
12 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation8
Facultatif : Connexion de la gateway à Internet
sans signal mobile 4G.
B
Option A :
Si le système est connecté en Wi-Fi, faites
tourner et connectez l’amplificateur Wi-Fi au
port d’antenne de la gateway.
Option B :
Si le système installé n’utilise pas de connexions A
sans fil, connectez un câble Ethernet au port
Ethernet 2 de la gateway.
8. C
ONNEXION DU DATA ACQUISITION
DEVICE (DAQ) AU MOTEUR ÉLECTRIQUE
Connectez le DAQ aux fils de phase du moteur électrique à l’aide de trois capteurs de courant et trois
capteurs de tension.
8.1 Connexion des capteurs de courant
Commencez par connecter les capteurs de courant. Les phases sont indiquées textuellement sur les
capteurs de courant au niveau du connecteur et sur l’étiquette qui entoure le fil de chaque capteur.
1. Vérifiez si l’intensité du capteur de courant correspond à celle du moteur électrique.
2. Connectez les connecteurs des
capteurs de courant aux ports
correspondants du DAQ.
REMARQUE Les inserts rouges situés
dans les connecteurs empêchent
toute connexion au mauvais port
du DAQ. Les capteurs de courant ne
peuvent être connectés qu’au port
correspondant du DAQ.
L1
L2
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 133. Tirez les fils de couleur depuis le DAQ jusqu’aux fils de phase correspondants du moteur.
Coupez les fils du connecteur selon la bonne longueur et dénudez les âmes. Connectez l’âme
marron, noire ou grise à l’âme noire du capteur de courant et connectez les âmes blanches
ensemble. Pour ce faire, utilisez une pince à sertir Faston.
REMARQUE Si vous utilisez une pince WAGO (240 < 1 000 A), l’âme blanche doit être
connectée à l’âme marron du capteur de courant et l’âme noire à l’âme bleue du capteur de
courant.
Phase L1
L1
8 mm
Phase L2
L2
8 mm
Phase L3
L3
8 mm
4. Vérifiez soigneusement le texte figurant sur le connecteur et l’étiquette du fil afin de
connecter le capteur de courant au fil de phase approprié.
5. Ouvrez le raccord à baïonnette du capteur
de courant. Positionnez le capteur de
courant autour du fil de phase. Le capteur
de courant comporte une flèche. Cette
flèche doit toujours pointer vers le moteur/
la pompe.
REMARQUE Les dispositifs Magnelab SCT-750
(75 < 240 A) et SCT-1250 (240 < 1 000 A)
ne comportent pas de flèche. Toutefois,
ils présentent une description textuelle
indiquant vers quelle direction le moteur/la
pompe doit pointer.
6. Fermez le capteur de courant en appuyant
sur le raccord à baïonnette. Le capteur de
courant pend désormais librement autour
L1
du fil de phase. La pince peut se déplacer le
long du fil de phase.
14 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation8.2 Options de connexion de tension
La tension par fil de phase est mesurée par une dérivation directe isolée. Quatre options sont
disponibles. Les options 1 et 2 utilisent une dérivation depuis la source ou un bloc de jonction de
traversée (existant). Dans les options 3 et 4, une pression est exercée sur la pince à travers la couche
isolante du fil de phase, qui doit être en contact avec l’âme du fil. Toutes les options sont protégées
par un fusible 2 A.
Option 1 : bornes de raccordement sur les fils de phase supplémentaires dérivés du variateur de
fréquence.
Blocs de jonction de
traversée DAQ
Variateur de
L1
fréquence L2
L3 Moteur électrique
W
V
U
Option 2 : bornes de raccordement sur la rallonge du fil de phase (les deux bornes sont reliées par
un fil).
DAQ
Variateur de
L1
fréquence
L2
L3 Moteur électrique
W
V
U
Blocs de jonction de
traversée
Option 3 : pinces de tension directement sur le fil de phase.
DAQ
Variateur de
L1
fréquence L2
L3 Moteur électrique
W
V
U
Capteurs de
tension
Option 4 : pinces de tension sur la rallonge ou la pièce intermédiaire du fil de phase.
DAQ
Variateur de L1
fréquence L2
L3 Moteur électrique
W Fils de phase
V supplémentaires
U
Capteurs de Blocs de jonction de
tension traversée
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 158.3 Connexion du bloc de jonction de traversée
1. Installez trois blocs de jonction à fusibles sur le rail DIN.
2. Mesurez la longueur de fil nécessaire entre le variateur de fréquence et les blocs de jonction
à fusibles.
3. Coupez trois fils de phase supplémentaires à la bonne taille et installez des bagues aux deux
extrémités.
4. Installez les fils de phase supplémentaires dans le variateur de fréquence.
5. Ouvrez le connecteur du bloc de jonction à fusibles à l’aide d’un tournevis et installez-y le fil
de phase.
6. Vérifiez sur quelle phase est installée la borne de raccordement.
7. Ajoutez le marquage de phase correspondant sur le fil de phase entre le variateur de
fréquence et la borne de raccordement.
8. Mesurez la longueur de fil nécessaire entre les blocs de jonction à fusibles et le DAQ.
9. Coupez trois fils de phase supplémentaires à la bonne taille et installez des bagues aux deux
extrémités.
10. Ouvrez l’autre connecteur du bloc de jonction à fusibles à l’aide d’un tournevis et installez-y
le fil de phase.
11. Vérifiez le fil de phase sur lequel le bloc de jonction à fusibles a été installé.
12. Ajoutez le marquage de phase correspondant sur le fil de phase entre le bloc de jonction à
fusibles et le DAQ.
13. Connectez le fil du bloc de jonction à fusibles au connecteur correspondant du DAQ à l’aide
d’un tournevis.
REMARQUE Placez les blocs de jonction à fusibles à 2 centimètres au minimum du DAQ pour
tenir compte de la compatibilité électromagnétique (CEM).
16 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installationConnexion du capteur de tension 2,5-6 mm2 ou 10-16 mm2
1. Desserrez et retirez le porte-fusible, installez le fusible fourni et remettez fermement en
place le porte-fusible.
REMARQUE En l’absence de fusible, le fil de phase n’est pas transpercé et le système ne
fonctionne pas.
2. Positionnez le capteur de tension autour du fil de phase et serrez-le fermement de sorte que
la couche isolante du fil de phase soit transpercée.
3. Vérifiez le fil de phase sur lequel le capteur de tension est installé.
4. Ajoutez le marquage de phase correspondant sur le fil du capteur de tension.
5. Coupez le fil à la bonne taille et installez les bagues.
6. Connectez le fil du capteur de tension au connecteur correspondant du DAQ à l’aide d’un
tournevis.
Connexion du capteur de tension 25-240 mm2
Des indications de phase ont déjà été ajoutées aux capteurs de tension 25-240 mm2 à la livraison.
Ces indications de phase se trouvent aux deux extrémités du fil.
1. Positionnez le capteur de tension autour du fil de phase et serrez la vis de réglage à l’aide
d’un boulon de rupture jusqu’à ce qu’il se rompe. Pour ce faire, utilisez une clé à fourche ou à
anneau taille 10.
2. Vérifiez le fil de phase sur lequel le capteur de tension est installé.
3. Coupez le fil à la bonne taille et installez les bagues. Pour ce faire, utilisez une pince à sertir
Faston.
4. Appuyez sur le porte-fusible comportant le fusible dans le capteur de tension jusqu’à
entendre un déclic.
REMARQUE En l’absence de fusible, le courant ne peut pas se décharger et le système ne
fonctionne pas.
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 175. Connectez le fil du capteur de tension au connecteur correspondant du DAQ à l’aide d’un
tournevis.
L1
8.4 Branchement de l’adaptateur d’alimentation
La dernière activité consiste à brancher l’adaptateur d’alimentation au secteur.
REMARQUE Ne mettez pas encore sous tension l’alimentation secteur. Vous devez d’abord vérifier
l’installation.
9. VÉRIFICATIONS
9.1 Vérification de l’installation
1. Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
2. Vérifiez que les capteurs de courant sont installés autour des fils de phase appropriés.
3. Vérifiez que les capteurs de courant sont installés dans le bon sens autour des fils de phase.
4. Vérifiez que les capteurs de tension sont installés autour des fils de phase appropriés.
5. Vérifiez que les fils des capteurs de tension sont connectés au connecteur approprié du DAQ.
6. Vérifiez que les capteurs de tension sont en contact avec l’âme des fils de phase à l’aide
d’un multimètre. Pour ce faire, positionnez l’une des sondes de mesure sur le variateur de
fréquence et l’autre sur le DAQ.
7. Vérifiez que les fusibles des capteurs de tension sont intacts et correctement connectés.
8. Si vous utilisez des blocs de jonction de traversée, vérifiez que les fils de phase sont
correctement connectés aux blocs de jonction à fusibles et que le fusible est installé et
intact.
9. Vérifiez que les fils de phase du moteur électrique sont correctement connectés au variateur
de fréquence.
10. Allumez à présent le courant. L’ensemble de l’équipement s’allume. Vérifiez à présent que
tous les composants fonctionnent correctement.
18 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation9.2 Vérification de l’adaptateur d’alimentation
Un témoin lumineux de l’adaptateur d’alimentation est libellé DC OK. Il s’allume en vert si
l’alimentation électrique est branchée correctement et reçoit suffisamment de courant.
9.3 Vérification du DAQ
Le DAQ comporte deux témoins lumineux.
Libellé Fonction
1 Témoin lumineux de connexion
TNGATE3P00ASY
2
1
XXXXXXX003
des données
2 Témoin lumineux de connexion du
moteur
Lorsque le DAQ est sous tension, le témoin lumineux 1 clignote en blanc ou en vert. Le témoin
lumineux 2 s’allume en vert.
• Si le témoin lumineux 1 clignote en blanc, le DAQ est en cours de traitement et transmet des
données à la gateway.
• Si le témoin lumineux 1 s’allume en vert, aucune transmission de données n’est en cours vers
la gateway.
• Si le témoin lumineux 1 clignote en rouge, une erreur de communication ou de traitement des
données s’est produite.
• Si le témoin lumineux 2 s’allume en rouge, au moins un capteur de courant n’est pas connecté.
REMARQUE Le témoin lumineux 2 s’allume en vert lorsque les trois capteurs de courant sont
connectés correctement ; toutefois, rien n’indique que la phase et le sens d’installation sont corrects.
REMARQUE Les témoins lumineux peuvent rester éteints pendant un court instant lors d’une
réinitialisation. Si cela dure plus de 3 secondes, contactez Semiotic Labs.
9.4 Vérification du switch
Switch 5 ports
Libellé Fonction
P1 Port d’alimentation 1 connecté
P2 Port d’alimentation 2 connecté
P-FAIL P1 et/ou P2 non connecté(s)
FWD 1-4 Connexion Power over Ethernet
active
1 à 5 verts Connexion au réseau
1à5 Connexion full duplex active
jaunes
Si le switch fonctionne correctement, le témoin lumineux P1 reste allumé en vert et les témoins
lumineux verts de tous les ports Ethernet utilisés s’allument/clignotent. Si la connexion PoE (Power
over Ethernet) est utilisée, le témoin lumineux jaune de ce port Ethernet s’allume.
REMARQUE Si un seul des deux ports d’alimentation est connecté, le témoin lumineux P-FAIL s’allume
en rouge, ce qui n’indique pas un problème.
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 19Switch 8 ports
Libellé Fonction
RLY PW1 et/ou PW2 non connecté(s)
PW2 Port d’alimentation 2 connecté RLY
PW1 Port d’alimentation 1 connecté
PW2
PW1
8 7 6 5 4 3 2 LNK 1 POE
LNK Connexion au réseau
POE Connexion Power over Ethernet
active
Si le switch fonctionne correctement, le témoin lumineux PW1 s’allume en vert, le témoin
lumineux RLY s’allume en rouge et les témoins lumineux LNK verts de tous les ports Ethernet utilisés
clignotent en vert. Si la connexion PoE est utilisée, le témoin lumineux jaune POE de ce port Ethernet
s’allume.
REMARQUE Si un seul des deux ports d’alimentation est connecté, le témoin lumineux RLY s’allume
en rouge, ce qui n’indique pas un problème.
9.5 Vérification de la gateway
La gateway comporte 3 témoins lumineux représentés par des icônes.
Libellé Fonction
Alimentation
Access
Connexion au modem
SD
Connexion au cloud Semiotic Labs
Si la gateway fonctionne correctement, les témoins lumineux d’alimentation et de connexion du
modem restent verts.
Si le témoin lumineux d’alimentation est éteint, la gateway n’est pas alimentée.
• Vérifiez que le connecteur est bien enfoncé dans la gateway.
• Testez le câble de courant à l’aide d’un multimètre certifié. Pour ce faire, placez une
microsonde dans un connecteur de l’alimentation et une autre dans un port aléatoire de la
gateway.
Si le témoin lumineux d’alimentation s’allume en orange, une erreur de démarrage s’est produite.
Dans ce cas, réinitialisez la gateway en la déconnectant de l’adaptateur d’alimentation et du switch.
Reconnectez la gateway lorsque les témoins lumineux sont restés éteints pendant 10 secondes.
Si le témoin lumineux de connexion au cloud Semiotic Labs n’est pas allumé, la connexion Internet
a été interrompue. Dans ce cas, réinitialisez la gateway en la déconnectant de l’adaptateur
d’alimentation et du switch. Reconnectez la gateway lorsque les témoins lumineux sont restés
éteints pendant 10 secondes.
20 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation10. CONNEXION DU DAQ À LA PLATEFORME
SEMIOTIC LABS
À présent que l’ensemble de l’équipement est correctement connecté, vous devez connecter le DAQ
au moteur à surveiller. Pour ce faire, utilisez la plateforme Semiotic Labs.
REMARQUE Il s’agit là d’une étape clé. Il est extrêmement important que le DAQ soit relié au
bon ID moteur. Si vous connectez un DAQ incorrect à l’ID moteur, les informations d’un autre
DAQ s’afficheront dans le système puisque les informations concernant cet ID moteur et ses
dysfonctionnements sont rattachées au mauvais moteur.
• Le numéro du moteur, son nom ou son ID de plaque signalétique se trouvent dans l’armoire
électrique, sur le variateur de fréquence ou sur le schéma de l’armoire électrique à laquelle
vous avez connecté le système.
• Le numéro de série du DAQ se trouve sur sa face avant, sous le code QR.
Vous pouvez connecter le DAQ à la plateforme Semiotic Labs via une application sur un téléphone
portable.
10.1 Par le biais de l’application mobile
1. Ouvrez le navigateur Internet sur le téléphone portable.
2. Accédez à http://qrbot.net
3. Cliquez sur le lien App Store ou Google Play du site Web.
4. Téléchargez l’application « QR Bot ».
5. Ouvrez l’application « QR Bot » et placez l’appareil photo du téléphone devant le
code QR du DAQ.
6. Appuyez sur « Scan » (Scanner) dans le coin inférieur gauche de l’écran.
7. Cliquez sur le symbole « Change » (Modifier) dans le coin supérieur droit et saisissez l’ID
moteur dans le champ « NAME » (NOM) comme indiqué dans l’armoire électrique ou sur le
variateur de fréquence. Appuyez ensuite sur « Save » (Enregistrer) dans le coin supérieur
droit de l’écran.
8. Appuyez sur « History » (Historique) en bas de l’écran.
9. Appuyez sur le symbole de téléchargement « CSV » dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 2110. Sélectionnez « Email » (E-mail) et envoyez l’historique à l’adresse operations@semioticlabs.
com.
11. MAINTENANCE
En principe, SAM4 ne nécessite aucune maintenance. Appliquez les instructions suivantes en cas de
maintenance ou de débranchement nécessaire :
REMARQUE Débranchez l’ensemble du système et patientez dix minutes au minimum avant d’effectuer
toute tâche de maintenance.
REMARQUE Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer les boîtiers. N’utilisez pas d’eau et/ou de
nettoyants liquides pour nettoyer le système.
REMARQUE N’utilisez pas de nettoyants statiques : ils pourraient endommager l’équipement
électrique.
12. MISE AU REBUT
L’équipement électrique tel que la gateway, le DAQ, le switch, l’adaptateur d’alimentation et les
capteurs est la propriété de Semiotic Labs B.V. L’utilisateur doit obtenir l’autorisation écrite de
Semiotic Labs B.V. s’il souhaite le détruire ou le retourner. Le reste du matériel d’installation peut être
mis au rebut par l’utilisateur en tant que déchets électriques, conformément aux directives locales
en vigueur.
22 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Humidité de Température de Consommation Classification IP
l’air fonctionnement d’énergie
Capteur de courant 5 - 85 % -10 - 40 °C 0W 20
Capteur de tension 5 - 85 % 0 - 50 °C 0W 20
DAQ* 5 - 80 % 0 - 70 °C 2W 30
Switch 5 - 95 % -10 - 60 °C 5,8 W 30
Gateway** 10 - 95 % -30 - 70 °C 15,4 W 50
Antenne à pied
magnétique - -40 - 80 °C 0W 66
Adaptateur
d’alimentation 20 - 90 % -20 - 70 °C 40 W 30
* = Un espace libre de 10 mm est nécessaire lorsque la température de fonctionnement est
supérieure à 60 °C.
** = Un espace libre de 63,5 mm autour de la gateway est recommandé pour la circulation de l’air.
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 2314. ANNEXES
Annexe 1 : Outil réseau Semiotic Labs
Si vous n’utilisez pas de réseau 4G pour effectuer la connexion à la plateforme Semiotic Labs,
vous pouvez également connecter la gateway à Internet par Wi-Fi ou à l’aide d’un câble Ethernet.
Consultez le chapitre 7, étape 8 pour en savoir plus.
Vous devrez utiliser l’outil réseau pour configurer cette connexion.
Procédez comme suit pour avoir accès à l’outil réseau :
1. Connectez un ordinateur portable au port Ethernet 1 de
la gateway à l’aide d’un câble Ethernet pour configurer la
connexion à l’outil réseau. admin
REMARQUE Vous devez également connecter un ordinateur
portable à la gateway à l’aide d’un câble Ethernet avant de
créer une connexion Wi-Fi. admin
REMARQUE Pour ce faire, la gateway doit être alimentée via
un adaptateur.
2. Ouvrez un navigateur Web sur l’ordinateur portable et accédez à 192.168.1.1. L’écran de
connexion de l’outil réseau s’affiche.
3. Utilisez les données de connexion ci-après pour accéder à l’outil.
Connexion de la gateway à un réseau Wi-Fi
REMARQUE Il est impossible de connecter la gateway à un réseau Wi-Fi qui requiert une étape
d’authentification supplémentaire via un navigateur pour effectuer la connexion.
1. Appuyez sur « Setup Wifi » (Configurer le Wi-Fi).
2. Saisissez les données réseau (SSID et mot de passe) du réseau souhaité et appuyez sur
« Apply » (Appliquer).
3. Si la connexion est configurée, le message dans le coin supérieur droit de l’écran passe de
« NO CONNECTION » (AUCUNE CONNEXION) à « CONNECTED » (CONNECTÉ).
• Si vous souhaitez interrompre/effacer la connexion Wi-Fi, appuyez sur « Reset »
(Réinitialiser).
24 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installationConfiguration d’une adresse IP statique
L’outil réseau est configuré par défaut pour fonctionner avec une adresse IP dynamique. Vous pouvez
également paramétrer une adresse IP statique.
1. Cliquez sur « Static IP » (IP statique) en haut de l’outil.
2. Saisissez l’adresse IP au format xx.xx.xx.xx (par exemple, 10.10.10.10) et appuyez sur
« Apply » (Appliquer).
• Si vous souhaitez reparamétrer une adresse IP dynamique, appuyez sur « Reset »
(Réinitialiser).
Modification de la configuration réseau
Dans certains cas, vous devez ajouter des URL à la liste blanche du pare-feu activé. Contactez
operations@semioticlabs.com pour obtenir la liste complète des URL concernées.
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 25Annexe 2 : Installation de câbles Ethernet plus longs
Si les câbles Ethernet fournis ne sont pas suffisamment longs, vous pouvez les rallonger ou en
acheter des plus longs. Utilisez au minimum un câble à paire torsadée non blindé (UTF) CAT. 6 et un
connecteur RJ45 avec câble droit EIA/TIA 568B.
1. Positionnez les âmes du connecteur RJ45 d’après la séquence ci-après.
Broche Couleur de l’âme
1 Blanche/orange
2 Orange
Broche 1 3 Blanche/verte
4 Bleue
5 Blanche/bleue
6 Verte
7 Blanche/marron
8 Marron
2. Serrez le connecteur RJ45 à l’aide d’une pince à sertir RJ45.
3. Vérifiez que le câble fonctionne correctement à l’aide d’un testeur de couple RJ45.
26 Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installationAnnexe 3 : Déclaration CE
emiotic Labs BV
S
Bargelaan 24
2333 CT Leiden
Pays-Bas
+31(0)85 3031178
info@semioticlabs.com
www.semioticlabs.com
COC n° 64305635
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
La présente déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant :
Semiotic Labs BV
Bargelaan 24
2333 CT Leiden
Pays-Bas
Objet de la déclaration :
Nom : Atolle-3pp
Type : TNGATE3P00ASY xxxxxxxxxx
(où xxxxxxxxxx est le numéro de série du produit)
L’objet de la déclaration est conforme à la législation d’harmonisation pertinente de
l’Union européenne :
Directive
2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM)
EN 61326-1 (2013) Milieu industriel/classe B
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS)
Directive 2014/35/UE relative au matériel basse tension
EN-IEC 61010-1:2010 + AC:2011
EN-IEC 61010-2-030:2010
Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE)
Signé pour et au nom de : Semiotic Labs B.V.
Nom : G.A.G.C. Gooijers
Fonction : PDG
Lieu et date : Leiden, le 10 janvier 2019
Smart Condition Monitoring SAM4
Guide d’installation 27Bargelaan 24
2333 CT Leiden
Pays-Bas
+31 85 3031178
info@semioticlabs.com
Ce guide a été élaboré en collaboration avec Manualise BV.
semiotic labs bv | www.semioticlabs.comVous pouvez aussi lire