PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS - CATALOGUE PRODUITS OUTDOOR INSTRUMENTATION ENGINEERED IN SWITZERLAND
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
C ATA L O G U E P R O D U I T S PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS O U T D O O R I N S T R U M E N TAT I O N E N G I N E E R E D I N S W I T Z E R L A N D
DES SOLUTIONS DE POINTE
POUR UNE INSTRUMENTATION
EXIGEANTE
Nous tirons nos origines des instruments exceptionnels. Depuis le début, notre équipe
VDO Marine : le premier choix du secteur de est responsable du développement, de la
la marine. Vous pouvez attendre bien plus de production et des ventes de tous les produits
Veratron. VDO Marine. Ces bases solides nous ont per-
mis de poursuivre le développement dʼune
Avec plus de 45 années dʼexpérience dans le instrumentation leader sur le marché mon-
développement de concepts robustes pour dial sous un nouveau nom, Veratron. Notre
les marchés de la marine, des sports moto- savoir-faire, associé à une équipe passionnée
risés, de lʼautomobile et de lʼindustrie, vous et expérimentée et à un contexte automo-
pouvez compter sur nous pour vous fournir bile, garantit une qualité exceptionelle dans
des produits performants, techniquement tous les domaines.
2Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
Veratron Marine 5
Notre histoire 7
AcquaLink™ 10
Unités dʼaffichage de mâts 13
Écrans TFT 14
NavControl 15
Cadrans AcquaLink™ 110 mm 16
Vent 16
Compte-tours 17
Navigation 18
Cadrans AcquaLink™ 52 mm 20
Température 20
Pression 21
Niveau de liquide 22
État de batterie 23
État du bâtiment 24
NavBox 25
OceanLink™ 26
Écrans TFT 28
OceanLink™ 85 mm – Cadrans Masters 30
Indicateur de vitesse GPS 30
Compte-tours 31
Navigation 31
Cadrans OceanLink™ 52 mm 32
EasyLink Flex 32
Avertisseur dʼalarme sonore 32
Température 33
Pression 34
Niveau de liquide 34
État de batterie 35
État du bâtiment 35
ViewLine 36
Cadrans ViewLine 110 mm 38
Indicateur de vitesse GPS 38
Compte-tours 39
Cadrans ViewLine 85 mm 40
Indicateur de vitesse 40
Compte-tours 41
3Table des matières
Compte-tours moteur, heures moteur, tension et horloge 42
Synchroniseur 42
État du bâtiment 43
Cadrans ViewLine 52 mm 44
ViewLine Flex 44
Compte-tours 44
Température 45
Pression 46
Niveau de liquide 47
État de batterie 48
État du bâtiment 48
Compteur dʼheures-Voltmètre 49
Horloge 49
Produits NMEA 2000® 51
MediaBox 51
EngineBox 52
Passerelles Link UP 53
NavSensor 53
Triducteur NMEA 2000® 54
Capteur de batterie intelligent (IBS) 54
Veratron GO 54
Capteur de vent NMEA 2000® 55
Capteur de vent vertical pour mât NMEA 2000® 55
Capteur de niveau de liquide NMEA 2000® (capacitif) 55
Kit 56
Navigation Kit et Navigation Kit Plus 56
Sailing Kit et Smart Kit 58
Capteurs 60
Transducteur Sumlog™ 60
Capteur de vent analogique 60
Capteurs dʼangle de barre 61
Capteurs de niveau de carburant 61
Capteurs de niveau immergés 62
Capteurs de niveau dʼeau 64
Shunt pour ampèremètre 65
Capteurs de pression électroniques 65
Capteurs de pression dʼhuile moteur 5 bar / 80 psi 66
Capteurs de pression dʼhuile moteur 10 bar / 150 psi 67
Capteurs de pression dʼhuile moteur de transmission 25 bar / 350 psi 68
Capteurs de pression turbo 68
Capteurs de vitesse et de régime 68
Capteurs de température de liquide de refroidissement 69
Capteurs de température dʼhuile moteur 70
Capteur pyrométrique 71
Accessoires 72
Accessoires AcquaLink™ 72
Accessoires OceanLink™ 72
Accessoires dʼinstallation pour bus CAN, AcquaLink™ et OceanLink™ 73
Accessoires pour capteurs 74
Lunettes ViewLine 75
Accessoires ViewLine 76
4Veratron Marine
CONÇU POUR LʼEXTRÊME
VDO Marine fournit des solutions destinées
aux bateaux de plaisance, aux yachts et aux
voiliers depuis 1958. Veratron a été fondée en
2018 et a repris lʼéquipe existante, qui produit
les instruments VDO Marine depuis 1972.
LʼADN reste le même et lʼéquipe est prête à
développer sous le nom de Veratron Marine,
pour créer des produits encore plus perfor-
mants pour le futur.
Une précision maximale et lʼutilisation de
technologies pionnières ont toujours été
importantes à nos yeux, tout comme la facilité
dʼutilisation et le design attractif de tous nos
produits maritimes. Pour garantir une fiabilité
totale, même dans les conditions les plus
rudes, tous nos produits sont soumis à des
procédures de tests et dʼassurance qualité
intensives.
5Veratron
UN PARTENAIRE
DE CONFIANCE
Veratron a été fondée en 2018 pour offrir à
ses clients des produits de qualité supérieure
à des prix compétitifs. Avec plus de 45 ans
de savoir-faire de notre entreprise, nous
mettons sur le marché des instruments haut
de gamme pour véhicules. Nos clients nous
connaissent pour notre rapidité de commer-
cialisation, du développement au lancement
en production et pour notre matériel fiable.
Nous disposons de toutes les compétences
en interne pour proposer des solutions de
grande valeur, des premières esquisses au
produit final.
6Notre histoire
NOTRE HISTOIRE Le nom a changé plusieurs fois, mais beaucoup
des personnes développant nos instruments de
haut niveau sont avec nous depuis le début. Plus
de 45 années dʼexpérience et de savoir-faire se
sont accumulées au sein de Veratron, nous per-
mettant de fournir le marché avec une technolo-
gie de pointe et des instruments haut de gamme
pour des véhicules de toutes sortes.
1971 – 1991 FONDATION ET DÉVELOPPEMENT
1972 1975
Fondation de VDO Technik Première production
AG sur le nouveau site de dʼindicateurs de vitesse
production de Rüthi, Suisse. mécaniques pour vélos,
Production de grappes dʼins- de capteurs de niveau de
truments pour véhicules de carburant mécaniques et
tourismes pour un construc- de cadrans.
teur automobile suédois,
ainsi que des indicateurs de
vitesse et compte-tours pour
des constructeurs de motos
et automobiles autrichiens.
1979 1986
La production de systèmes Focalisation sur la production
de verrouillage centralisé dʼinstruments bimétalliques
des portes démarre pour pour tous les constructeurs
deux constructeurs auto automobiles allemands.
mobiles allemands majeurs. Mise en oeuvre de nouveaux
procédés de production per-
mettant de fabriquer jusquʼà
25 000 unités par jour.
1989
Agrandissement des locaux
et intégration de lʼactivité
maritime.
7Notre histoire
1992 – 2001 DIVERSIFICATION
1992 1998
Démarrage de lʼassemblage Production dʼinstruments
de cartes à circuits imprimés pour un constructeur de
à Rüthi, Suisse. véhicules tout-terrain
britannique.
1999 2001
Instrument de surveillance Instrument pour Quad -
moteur pour le plus gros Premier développement
motoriste de hors-bords pour une application tout-
américain, premier déve- terrain.
loppement et production
dʼun écran couleur pour une
application maritime.
2002 – 2007
CHANGEMENT 2002 2004 2005
Développement et produc- Développement et pro- Un constructeur de motos
tion des premières solutions duction dʼinstrumentation iconique aux États-Unis
de systèmes pour applica- pour de gros fabricants de commande les premiers
tions industrielles. machines de construction instruments à Rüthi.
américains.
2006 2007
Début de la production Rafraîchissement du site de
de capteurs de niveau de production et préparation
carburant pour camions. à une extension supplémen-
taire.
8Notre histoire
2008 – 2017 NOUVELLES OPPORTUNITÉS
2008 2010
Démarrage de la production À ce jour, 2 millions dʼins-
de grappes dʼinstruments truments ont été livrés au
pour tracteurs. constructeur de motos
américain.
2013 2014 2017
Le plus gros motoriste mari- Rüthi devient le groupe Un célèbre fabricant de mo-
time devient le premier client de commercialisation du teurs, motos et automobiles
japonais à passer commande secteur maritime au sein japonais sʼajoute, en qualité
auprès de lʼusine de Rüthi. de Continental. Poursuite de nouveau client majeur
Deux nouvelles marques de de la focalisation sur les dans le secteur maritime.
motos européennes haut de instruments maritimes.
gamme suivent.
2018 EN AVANT
2018 2019
La direction partiellement Développement de produits
présente depuis plus de de pointe haut de gamme
20 ans achète les secteurs Veratron. Développement
Marine et Pièces et acces et production continus de
soires à Continental et produits VDO Marine.
fonde la nouvelle entreprise
Veratron.
9AcquaLink™
ACQUALINK™ –
INSTRUMENTS INTEMPORELS
DESIGN DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
ACQUALINK™ CRÉE DES SOLUTIONS DE POINTE, POUR FOURNIR AUX
CLIENTS DES INFORMATIONS NAUTIQUES EXACTES ET INSTANTANÉES.
Les instruments sont conçus pour la per- Dans le respect de cet engagement, notre
formance, la facilité dʼutilisation restant une site de production est certifié ISO 14001 et
caractéristique importante. Lʼutilisation ISO 9001: 2015. De plus, le design des écrans
exclusive de matériaux haut de gamme, et cadrans AcquaLink™, élégant et chic, ainsi
comme des lentilles en verre minéral, garantit qu'intemporel et moderne à la fois, confère
le plus haut niveau de fiabilité et de lisibilité, une agréable clarté à votre cockpit. Chacun
ainsi quʼune faible consommation dʼénergie. des composants de la gamme AcquaLink™
Tous les instruments AcquaLink™ sont sans satisfait aux normes les plus sévères en
plomb, un symbole de notre engagement matière de fonctionnalité, de design et de
pour la responsabilité environnementale. qualité.
consommation basse puissance
instruments sans plomb
10AcquaLink™
AVANTAGES DE LʼUTILISATION DʼACQUALINK™ :
• Une précision maximale et le déploiement • Notre concept de design de type plug &
de technologies pionnières sont tout aussi play procure un haut niveau de flexibilité
importants que la facilité dʼutilisation et dʼinstallation.
lʼélégance du design.
• Nous assurons une intégration harmo-
• Tous les composants AcquaLink™ sont nieuse et une utilisation optimale des
fabriqués à partir de matériaux haut de dispositifs AcquaLink™ pour des conditions
gamme, comme le verre minéral, lʼacier extrêmes en mer.
inoxydable et lʼaluminium.
• Look harmonieux du tableau de bord.
• Tous les produits sont fabriqués dans un
environnement certifié ISO 9001.
NavControl
Écran TFT 4,3"
1112
AcquaLink™ | Unités dʼaffichage de mâts
UNITÉS DʼAFFICHAGE DE MÂTS
Les nouvelles brides de fixation pour mâts Veratron représentent une solution
élégante et efficace pour lʼinstallation sur mâts. Elles supportent soit un
(mode portrait), soit trois (mode paysage) écrans TFT 7" et un capot arrière
est disponible avec un espace dʼinstallation minimal grâce à la connexion en
cascade AcquaLink™ entre écrans. Grâce à lʼinteraction tactile simple pour la
configuration des pages, les écrans TFT peuvent afficher jusquʼà 16 données,
comme le vent, la vitesse, la profondeur, mais aussi la tension de batterie et les
distances.
La fonctionnalité Mast Display est intégrée à tous les écrans TFT 7" AcquaLink™.
• Orientation Paysage et Portrait
• Détection automatique de la NavBox AcquaLink™ pour une auto- Unités dʼaffichage de mâts - Triple
configuration en qualité dʼécran de mât
Spécifications techniques
• pour écrans TFT 7" AcquaLink™
• Écran à technologie IPS
• Grande facilité de lecture
• Compatible avec NMEA 2000®
• Exposition IP67
• Écran tactile avec fonction de balayage
• Boutons tactiles
• Plage de température de fonctionnement : -30 °C à +80 °C
CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE :
Triple : Bride carbone (B00028501), 3x écrans 7" AcquaLink™ avec lunette
Unités dʼaffichage de mâts - Simple
noire et capot silicone, câble dʼadaptateur NMEA 2000®, terminateur, câbles.
Simple : Bride aluminium, 1x écran 7" AcquaLink™ avec lunette noire et capot
silicone, câble dʼadaptateur NMEA 2000®, terminateur, câbles.
UNITÉS DʼAFFICHAGE DE MÂTS NUMÉRO DʼARTICLE
Triple B00033101
Simple B00044701
13AcquaLink™ | Écrans TFT
ÉCRANS TFT
Les écrans TFT multifonction AcquaLink™ sont disponibles en format 4,3"
et 7". Les écrans avec optical bonding 24 bits / 16 millions de couleurs et
technologie IPS possèdent la technologie de couche de transmission, pour
une lisibilité sans égale et sans précédent, même à la lumière directe du
soleil. Les écrans TFT présentent une vaste palette de données reçues de la
NavBox AcquaLink™ ou du NMEA 2000®. Les utilisateurs peuvent personna-
liser jusquʼà 40 pages de données différentes avec des quadrillages simples,
doubles, triples ou quadruples.
Les écrans peuvent être connectés en cascade avec dʼautres cadrans, écrans Écran TFT 4,3" AcquaLink™
ou NavControls AcquaLink™ en utilisant le bus VDO Marine unique, ou bien
être connectés directement au réseau fédérateur NMEA 2000® (câble adap-
tateur en option requis) pour une installation simple sur nʼimporte quel yacht.
Les écrans TFT 7" sont équipés de fonction tactiles multipoint capacitifs per-
mettant de glisser entre les pages, tandis que les écrans 4,3" exigent lʼutilisa-
tion dʼune unité NavControl pour la saisie et lʼexploitation des données.
• 4.3" : 1x prise avec 2x entrées vidéo
• 7" : 2x prises avec 4x entrées vidéo
• 2x connecteurs bus VDO Marine
Écran TFT 4,3" AcquaLink™
• Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C
• Indice de protection frontale et arrière IPX9K connecteurs branchés
CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE :
Écran TFT, lunette noire, cache silicone, vis de montage, gabarit de perçage,
consignes dʼinstallation, consignes de sécurité.
Une lunette blanche peut être sélectionnée en option parmi les accessoires en
page 72.
TENSION COULEUR RÉSOLUTION NUMÉRO DʼARTICLE
4,3"
12 – 24 V noir 480 x 272 (WQVGA) A2C59501996
7"
12 – 24 V noir 800 x 480 (WVGA) A2C59501997
Écran TFT 7" AcquaLink™ Écran TFT 7" AcquaLink™
14AcquaLink™ | NavControl
NAVCONTROL
Le NavControl peut prendre en charge la commande de nʼimporte quel
écran TFT raccordé au bus VDO Marine ou au réseau NMEA 2000®. Même
des unités multiples peuvent être connectées au même bus sans conflits.
• Compatible avec AcquaLink™ et OceanLink™
• 2x connecteurs bus VDO Marine
• Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C
• Indice de protection IPX6
• Protection contre lʼinversion de polarité
• Indication par témoin lumineux
CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE :
NavControl, lunette noire, cache silicone, vis de montage, gabarit de perçage,
consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. NavControl
Une lunette blanche peut être sélectionnée en option parmi les accessoires en
page 72.
TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
12 – 24 V noir A2C59501982
NavControl
15AcquaLink™ 110 mm | Vent
CADRANS ACQUALINK™ 110 MM
Les cadrans AcquaLink™ 110 mm possèdent des lentilles en SPÉCIFICATIONS :
verre minéral avec revêtement anti-brouillard et la technolo- • 2x connecteurs bus VDO Marine
gie de rétroéclairage à LED. Cela permet une lisibilité parfaite • Consommation électrique < 150 mA
dans toutes les situations. Les cadrans peuvent être connec- • Protection contre lʼinversion de polarité
tés en cascade, en utilisant la connexion par bus unique VDO • Lentille en verre minéral avec revêtement anti-brouillard
Marine, ou bien en étant raccordés au réseau NMEA 2000® • Indice de protection IPX6
(câble adaptateur en option requis). Les informations dis- • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C
ponibles fournies par la NavBox AcquaLink™ ou le réseau
NMEA 2000® sont indiquées par le mouvement du pointeur. CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA
Le compte-tours AcquaLink™ est en mesure de gérer jusquʼà RECHANGE :
16 cadrans AcquaLink™ 52 mm supplémentaires. Ces cadrans Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, gabarit de
peuvent être connectés en utilisant le bus sériel EasyLink perçage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité.
breveté.
VENT
Les capteurs de vent VDO Marine affichent des informations de vitesse et
dʼangle du vent reçues par la NavBox AcquaLink™ de VDO Marine ou le bus
de données NMEA 2000®.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
ANGLE DU VENT APPARENT
360° 12 – 24 V noir A2C59501900
blanc A2C1338770001
ANGLE DU VENT APPARENT AMPLIFIÉ
110 mm Angle du vent apparent 360°
360° 12 – 24 V noir A2C59501901
blanc A2C1338780001
VITESSE DU VENT APPARENT
0 – 50 nœuds 12 –24 V noir A2C59501902
blanc A2C1338940001
110 mm Angle du vent apparent
amplifié 360°
110 mm Vitesse du vent apparent 50 nœuds
16AcquaLink™ 110 mm | Compte-tours
COMPTE-TOURS
Le compte-tours VDO Marine affiche lʼinformation de tr/min. reçue de la
NavBox AcquaLink™ de VDO Marine ou du bus de données NMEA 2000®,
et distribue des informations supplémentaires sur le moteur à des cadrans
EasyLink 52 mm dʼAcquaLink™. Avec des compte-tours AcquaLink™, vous
pouvez surveiller jusquʼà 4 moteurs de bateaux via NMEA 2000® ou J1939.
Associez aisément le moteur dédié au cadran choisi en utilisant lʼoutil de
configuration VDO Marine ou par le biais dʼun écran TFT connecté.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 110 mm Compte-tours 3000 tr/min.
3000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C59501913
blanc A2C1338910001
5000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C59501914
blanc A2C1338920001
7000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C59501915
blanc A2C1338930001
110 mm Compte-tours 5000 tr/min.
110 mm Compte-tours 7000 tr/min.
17AcquaLink™ 110 mm | Navigation
NAVIGATION
Les cadrans de navigation VDO Marine 110 mm affichent un compas, lʼangle
de barre, ainsi que des informations de vitesse et de profondeur reçues par la
NavBox AcquaLink™ de VDO Marine ou le bus de données NMEA 2000®.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
extérieur / intérieur
COMPAS
360° 12 – 24 V noir A2C59501911
blanc A2C1338790001
110 mm Compas 360°
ANGLE DE BARRE
80° 12 – 24 V noir A2C59501912
blanc A2C1338860001
PROFONDEUR
200 m / 660 pieds 12 – 24 V noir A2C59501903
blanc A2C1338810001
600 pieds / 180 m 12 – 24 V noir A2C59501904
blanc A2C1338820001
ALLURE SUR LE FOND
12 nœuds 12 – 24 V noir A2C59501908
blanc A2C1338870001
35 mph / 55 km/h 12 – 24 V noir A2C59501910
blanc A2C1338880001
70 mph / 115 km/h 12 – 24 V noir A2C59501909
blanc A2C1338900001
VITESSE À TRAVERS LʼEAU (LOG®)
12 nœuds 12 – 24 V noir A2C59501905
blanc A2C1338830001
110 mm Angle de barre
50 nœuds 12 – 24 V noir A2C59501906
blanc A2C1338850001
35 mph / 55 km/h 12 – 24 V noir A2C59501907
blanc A2C1338840001
110 mm LOG® 50 nœuds 110 mm Allure sur le fond 35 mph / 55 km/h 110 mm Profondeur 600 pieds / 180 m
1819
AcquaLink™ 52 mm | Température
CADRANS ACQUALINK™ 52 MM
Les cadrans AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directe- SPÉCIFICATIONS :
ment à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm • Connecteur AMP Superseal EasyLink
en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. • Consommation électrique < 100 mA
Il est possible de connecter en cascade jusquʼà 16 cadrans • Pointeur dʼangle de déviation 270°
EasyLink pour chaque compte-tours. • Protection contre lʼinversion de polarité
• Lentille anti-brouillard en verre minéral
Pour permettre au client la possibilité de personnaliser le • Indice de protection IPX6
cockpit, les cadrans AcquaLink™ de 52 mm nʼont pas inclus • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C
la lunette dans le pack. Les lunettes disponibles sont réperto-
riées sur la page 72 de la section Accessoires. CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA
RECHANGE :
Cadran, joint en caoutchouc, spinlock, gabarit de perçage,
consignes dʼinstallation, consignes de sécurité.
TEMPÉRATURE
Les cadrans AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte
quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en utilisant la connexion bus
sérielle EasyLink brevetée.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
extérieur / intérieur
TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
120 °C / 250 °F 12 – 24 V noir A2C59501931 52 mm Température de liquide de
blanc A2C3968900001 refroidissement 120 °C / 250 °F
250 °F / 120 °C 12 – 24 V noir A2C59501932
blanc A2C1338570001
TEMPÉRATURE DʼHUILE MOTEUR
150 °C / 300 °F 12 – 24 V noir A2C59501926
blanc A2C1338620001
300 °F / 150 °C 12 – 24 V noir A2C59501927
blanc A2C1338630001
PYROMÈTRE
900 °C / 1650 °F 12 – 24 V noir A2C59501933
blanc A2C1338660001
1650 °F / 900 °C 12 – 24 V noir A2C59501934
blanc A2C1338670001
52 mm Température dʼhuile moteur
300 °F / 150 °C
52 mm Pyromètre 900 °C / 1650 °F
20AcquaLink™ 52 mm | Pression
PRESSION
Les cadrans de pression AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directement à
nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en utilisant la connexion
bus sérielle EasyLink brevetée.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
extérieur / intérieur
PRESSION DE SURALIMENTATION
2 bar / 30 psi 12 – 24 V noir A2C59501944 52 mm Pression de suralimentation
blanc A2C1338720001 30 psi / 2 bar
30 psi / 2 bar 12 – 24 V noir A2C59501945
blanc A2C1338730001
PRESSION DʼHUILE MOTEUR
10 bar / 150 psi 12 – 24 V noir A2C59501935
blanc A2C1338600001
150 psi / 10 bar 12 – 24 V noir A2C59501936
blanc A2C1338610001
PRESSION DʼHUILE DE TRANSMISSION
30 bar / 440 psi 12 – 24 V noir A2C59501937
blanc A2C1338690001
450 psi / 30 bar 12 – 24 V noir A2C59501938
blanc A2C1338700001
52 mm Pression dʼhuile moteur
10 bar / 150 psi
52 mm Pression dʼhuile de
transmission 30 bar / 440 psi
21AcquaLink™ 52 mm | Niveau de liquide
NIVEAU DE LIQUIDE
Les indicateurs de niveau de liquide AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés
directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en
utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
NIVEAU DE CARBURANT
Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C59501930
blanc A2C1338650001 52 mm Niveau de carburant
Vide – Plein
EAU DOUCE
Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C59501929
blanc A2C1338640001
EAUX USÉES
Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C59501928
blanc A2C1338760001
52 mm Niveau dʼeau douce
Vide – Plein
52 mm Niveau dʼeaux usées
Vide – Plein
22AcquaLink™ 52 mm | État de batterie
ÉTAT DE BATTERIE
Les indicateurs dʼétat de batterie AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés
directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en
utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
INTENSITÉ
- 60 / + 60 A 12 – 24 V noir A2C59501942
blanc A2C1338540001 52 mm Ampèremètre 60 A
- 150 / + 150 A 12 – 24 V noir A2C59501943
blanc A2C1338550001
TENSION
8 – 16 V 12 – 24 V noir A2C59501940
blanc A2C1338740001
16 – 32 V 12 – 24 V noir A2C59501941
blanc A2C1338750001
52 mm Voltmètre 16 – 32 V
23AcquaLink™ 52 mm | État du bâtiment
ÉTAT DU BÂTIMENT
Les indicateurs dʼétat du bâtiment AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés
directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en
utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
ANGLE DE BARRE
90° 12 – 24 V noir A2C59501939
blanc A2C1338680001 52 mm Angle de gouvernail
TRIM MOTEUR
Haut / Bas 12 – 24 V noir A2C59501925
blanc A2C1338710001
52 mm Trim moteur
24AcquaLink™ | NavBox
NAVBOX
La NavBox AcquaLink™ est le cœur du système AcquaLink™ de VDO Marine.
Elle agit comme un processeur et une interface pour signaux. La NavBox offre
une vaste palette de possibilités dʼentrée numériques et analogiques. Elle prend
en charge jusquʼà quatre moteurs électroniques (J1939 ou NMEA 2000®) ou un
moteur analogique. Elle possède également deux connexions pour capteur de
roue à aubes Sumlog™ de VDO Marine et une connexion pour capteur de vent
VDO Marine analogique, de manière à ce que les produits antérieurs de VDO
Marine puissent être utilisés et amenés dans lʼère numérique.
NAVBOX LIT LES DONNÉES ANALOGIQUES SUIVANTES :
• Pression dʼhuile moteur
• Température dʼhuile moteur
• Température du liquide de refroidissement moteur
• Pression dʼhuile de transmission
• Niveau dʼeau douce, dʼeaux usées et de carburant NavBox
• Tension
• Angle de barre
• Fréquence moteur
• Intensité batterie
• Ampèremètre
Il comporte également un port dʼentrée et de sortie NMEA 0183, ainsi quʼune
sortie vibreur. Toutes les données reçues sont converties et envoyées au réseau
NMEA 2000® et au bus VDO Marine. Cette fonction de passerelle permet
dʼafficher le moteur, le niveau de liquide, la pression, la température et dʼautres
informations critiques sur nʼimporte quel écran compatible, sur le réseau
NMEA 2000® ou bien sur des appareils AcquaLink™ conçus par VDO Marine.
La configuration de la NavBox peut être exécutée en utilisant un écran
TFT AcquaLink™ et un NavControl ou bien en utilisant lʼoutil de configuration
intuitif de VDO Marine.
• Protection contre lʼinversion de polarité
• Certifié NMEA 2000®
• Signal LED dʼindication dʼétat
• Socle en aluminium
• Protection latérale, frontale et arrière indice IPX4
• 3x lignes bus VDO Marine
• 1x bus CAN J1939
• 1x bus NMEA 2000®
• 1x entrée pour anémomètre analogique VDO Marine
• 2x entrées Sumlog™ VDO Marine
• Entrée de puissance AMP Superseal
• Entrée AUX 26 broches (signaux analogiques, NMEA 0183)
• Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C
CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE :
NavBox, câble dʼalimentation et fusible, faisceau 26 broches avec résistances
terminales pour interface USB (3 pcs), vis de montage, consignes de sécurité,
manuel dʼinstallation et dʼutilisation, gabarits de perçage.
TENSION NUMÉRO DʼARTICLE
12 – 24 V A2C59501979
25OceanLink™
OCEANLINK™ –
INSTRUMENTATION CAN DE
PRÉCISION POUR BATEAUX
DE PLAISANCE
LA GAMME OCEANLINK™ SE CONCENTRE SUR LES BESOINS DU MARCHÉ
DES SPORTS MODERNES ET DES BATEAUX DE PLAISANCE.
Elle fournit un concept dʼinstrumentation multifonction et possèdent une passerelle
modulaire pour la navigation électro- intégrée du format analogique ou J1939 vers
nique et la surveillance des moteurs, avec NMEA 2000®.
connectivité NMEA 2000®, J1939 et ana-
logique. La nouvelle gamme de produits Le cadran master de 85 mm et les écrans
propose une grande variété de fonctions, TFT OceanLink™ affichent différentes don-
ainsi quʼune grande flexibilité en termes nées disponibles (par ex. données moteur,
dʼinstallation et de design. profondeur, cap suivi sur le fond et allure sur
le fond) et les envoient à tous les appareils
La gamme OceanLink™ propose trois intru- NMEA 2000®, ainsi que jusquʼà 16 instru-
ments masters differents en guise d'élé- ments satellites supplémentaires. Tous les
ments principaux du système : un écran TFT instruments affichent un nouveau design
4.3", un écran tactile TFT 7" et des cadrans élégant, avec des cadrans modernes pour
ronds 85 mm. Tous les instruments sont des une lisibilité parfaite.
centrales dʼinformations, des compte-tours
26OceanLink™
AVANTAGES DE LʼUTILISATION DʼOCEANLINK™ :
• Utilisation facile et efficace. • Des dizaines dʼannées dʼexpérience as-
surent un système de surveillance
• Surveillance de moteur parfaitement lisible de moteur et de navigation moderne et
grâce à une présentation des performances totalement fiable avec NMEA 2000®.
améliorée.
• Un design de boîtier solide, totalement
• La connexion de données EasyLink et la hermétique à la poussière et extrêmement
solution plug & play permettent une instal- résistant à lʼeau (IPX7 à lʼavant et à lʼarrière).
lation flexible du pupitre et des instruments
encastrés. • Instruments de précision de haute qualité
conçus en Suisse.
AUTRES FONCTIONNALITÉS AVANCÉES :
• Instruments masters avec fonctionnalité de • Ecran TFT IPS tactile lisible à la lumière du
passerelle NMEA 2000® transmettant des soleil.
données, par ex. données moteur, à des
appareils compatibles NMEA.
• Indicateur de vitesse GPS 85 mm, possédant
un port NMEA 2000® qui transmet les don-
nées de position, de cap suivi sur le fond et
dʼallure sur le fond au réseau NMEA 2000®.
27Écrans TFT OceanLink™
ÉCRANS TFT OCEANLINK™
ÉCRANS TFT
Les nouveaux écrans TFT multifonction 2,2", 4,3" et 7" OceanLink™ possèdent
un afficheur avec optical bonding 24 bits / 16 millions de couleurs, avec tech-
nologie IPS pour une lisibilité parfaite, même à la lumière directe du soleil. Les
écrans TFT présentent et distribuent une vaste gamme de données reçues
des systèmes NMEA 2000® et bus CAN J1939, et des capteurs analogiques
directement raccordés à lʼafficheur. Les utilisateurs peuvent personnaliser
différentes pages de données différentes, avec des quadrillages simples,
doubles, triples ou quadruples.
ÉCRAN TFT OCEANLINK™ 2,2"* : DIS-
PONIBLE
• Lentille frontale en plastique À PARTIR
• Protection latérale, frontale et arrière indice IPX7 D’AUTOMNE
2020
• Interface NMEA 2000®
• Compatible Bluetooth à Basse Consommation 5.1 Écran TFT OceanLink™ 2,2"
• 1x NMEA 2000® ou J1939
• 1x sortie de données EasyLink
• 2x entrées analogiques
• 1x entrée de fréquence
• 1x sortie dʼalarme programmable 500 mA
• Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C
ÉCRAN TFT OCEANLINK™ 4,3" :
• Lentille en verre minéral avec optical bonding
• Protection latérale, frontale et arrière indice IPX7
• 1x connecteur NMEA 2000®
• 1x J1939
• 2x entrées 4 – 20 mA
• 2x entrées analogiques
• 1x entrée de fréquence Écran TFT OceanLink™ 4,3"
• 1x sortie de données EasyLink
• 1x sortie dʼalarme programmable 500 mA
• Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C
ÉCRAN TFT OCEANLINK™ 7" :
• Fonction dʼécran tactile
• Lentille en verre minéral avec optical bonding
• Protection latérale, frontale et arrière indice IPX7
• 1x connecteur NMEA 2000®
• 2x J1939
• 6x entrées analogiques
• 2x entrées de fréquence
• 2x entrées 4 – 20 mA
• 3x entrées numériques ou 0 – 5 V
• 2x sorties dʼalarme Écran TFT OceanLink™ 7"
• 2x entrées vidéo
• 2x sorties de données EasyLink
• 2x sorties dʼalarme programmables 500 mA
• Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C * Lʼécran TFT 2.2" utilise la technologie TN
28Écrans TFT OceanLink™
CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE :
Écran TFT, lunette, cache silicone (4,3" et 7"), vis de montage, faisceau de
câblage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité.
TENSION COULEUR RÉSOLUTION NUMÉRO DʼARTICLE
2,2"
12 – 24 V noir 320 x 240 (QVGA) B00043701
4,3"
12 – 24 V noir 480 x 272 (WQVGA) A2C1352150001
7"
12 – 24 V noir 800 x 480 (WVGA) A2C1865330001
29OceanLink™ 85 mm | Indicateur de vitesse GPS
OCEANLINK™ 85 MM –
CADRANS MASTERS
Les cadrans OceanLink™ sont déclinés dans une version avec SPÉCIFICATIONS :
cadran noir et blanc et toujours complétés par une lunette • 1x entrée NMEA 2000®
de couleur identique. En option, une lunette chromée est • 1x J1939
disponible sous forme dʼaccessoire décoratif. • 1x entrée de fréquence
• 2x entrées analogiques
• 1x sortie dʼalarme 500 mA
• Protection contre lʼinversion de polarité
• Lentille anti-buée en plastique double couche
• Indice de protection IPX7
• Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C
CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA
RECHANGE :
Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, câble de
raccordement, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité.
INDICATEUR DE VITESSE GPS
Le nouvel indicateur de vitesse GPS OceanLink™ possède une antenne GPS
embarquée, un écran LCD à matrice de points inversée et une connectivité
NMEA 2000®. Il est possible de connecter jusquʼà vingt cadrans satellites
de 52 mm chacun grâce à la connectivité EasyLink intégrée.
DONNÉES AFFICHÉES :
Cap, profondeur, température de lʼeau de mer, vitesse du bateau, allure
sur le fond, date & heure, état de la batterie, température de lʼair, pression
dʼhuile moteur, niveau de carburant, tr/min., température du liquide de
85 mm Indicateur de vitesse GPS
refroidissement, température de boîte de vitesses, niveau dʼeau douce, dʼeaux 0 – 35 nœuds / km/h / mph
usées, trim, heures moteur, état gouvernail, pression de suralimentation, cap
suivi sur le fond et alarmes.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
0 –14 nœuds / km/h / mph 12 – 24 V noir A2C1351970001
blanc A2C1352010001
0 – 35 nœuds / km/h / mph 12 – 24 V noir A2C1351980001
blanc A2C1352080001
0 – 70 nœuds / km/h / mph 12 – 24 V noir A2C1351990001
blanc A2C1352090001
85 mm Indicateur de vitesse GPS
0 – 14 nœuds / km/h / mph
30OceanLink™ 85 mm | Compte-tours et Navigation
COMPTE-TOURS
Le nouveau compte-tours OceanLink™ présente automatiquement toutes les
données-clés du bateau sur un écran numérique à matrice de points. Outre une
interface CAN avec protocole de données certifié NMEA 2000® et SAE J1939,
il possède deux entrées numériques et une entrée analogique. La connexion de
données EasyLink innovante permet une installation facile à moindre coût. Des
instruments satellites pour des valeurs de mesure dynamiques supplémentaires
reçoivent des mises à jour de lʼinstrument central toutes les 20 msec.
OceanLink™ est disponible en différents designs et avec un grand nombre
dʼoptions de couleur de lunette. Les instruments peuvent ainsi être intégrés
Compte-tours 85 mm 3000 tr/min.
confortablement dans des solutions de pupitres spécifiques pour chaque client.
Le compte-tours VDO Marine affiche toutes les données importantes en lien
avec le moteur et les distribue à seize cadrans satellites de 52 mm au maximum.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
3000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C1065660001
blanc A2C1065670001
5000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C1065720001
blanc A2C1065800001
7000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C1065810001
blanc A2C1065820001
Compte-tours 85 mm 5000 tr/min.
NAVIGATION
Les cadrans de navigation OceanLink™ affichent un compas, lʼangle du vent,
lʼangle du vent apparent amplifié, la vitesse du vent et les informations de
profondeur reçus du bus de données NMEA 2000®.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
extérieur / intérieur
COMPAS
360° 12 – 24 V noir A2C1957380001
ANGLE DU VENT
360° 12 – 24 V noir A2C1957400001
Angle du vent amplifié 85 mm
ANGLE DU VENT APPARENT AMPLIFIÉ
360° 12 – 24 V noir A2C1957390001
VITESSE DU VENT
0 – 50 nœuds 12 – 24 V noir A2C1957420001
PROFONDEUR
200 m / 660 pieds 12 – 24 V noir A2C1957360001
31OceanLink™ 52 mm | EasyLink Flex et Avertisseur dʼalarme sonore
CADRANS OCEANLINK™ 52 MM
Les cadrans OceanLink™ de 52 mm sont raccordés direc- SPÉCIFICATIONS :
tement à nʼimporte quelle unité maîtresse OceanLink™ • AMP Superseal EasyLink
en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Il • Consommation électrique < 100 mA
est possible de connecter en cascade jusquʼà 16 cadrans • Pointeur dʼangle de déviation 270°
EasyLink pour chaque compte-tours ou indicateur de vitesse • Protection contre lʼinversion de polarité
GPS. Les cadrans OceanLink™ sont déclinés dans une version • Lentille anti-buée en plastique double couche
avec cadran noir et blanc et toujours complétés par une • Protection frontale et arrière indice IPX7
lunette de couleur identique. Une lunette chromée peut être • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C
sélectionnée en option sur la page des accessoires 72.
CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA
RECHANGE :
Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, consignes
dʼinstallation, consignes de sécurité.
EASYLINK FLEX
Tous les cadrans dans un seul ! Le satellite EasyLink Flex peut être programmé
sans fil via une interface NFC, directement à partir de votre smartphone
pour afficher vos données simples préférées sur son écran TFT 1,44" haute-
performance.
COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
noir B00043201
EasyLink Flex
AVERTISSEUR DʼALARME SONORE
Lʼavertisseur dʼalarme sonore peut vous signaler une situation dangereuse.
TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
12 – 24 V noir N03-230-702
Avertisseur dʼalarme sonore
32OceanLink™ 52 mm | Température
TEMPÉRATURE
Les indicateurs de température OceanLink™ de 52 mm sont raccordés directe-
ment à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la connexion bus
sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille en plastique
à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois lunettes diffé-
rentes.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
extérieur / intérieur
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 52 mm Température du liquide de
refroidissement 120 °C / 250 °F
120 °C / 250 °F 12 – 24 V noir A2C1065950001
blanc A2C1065970001
Froid / Chaud (250 °F) 12 – 24 V noir A2C1065980001
blanc A2C1065990001
TEMPÉRATURE DʼHUILE MOTEUR
150 °C / 300 °F 12 – 24 V noir A2C1065850001
blanc A2C1065860001
Froid / Chaud (300 °F) 12 – 24 V noir A2C1065870001
blanc A2C1065880001
PYROMÈTRE
900 °C / 1650 °F 12 – 24 V noir A2C1349690001
blanc A2C1349710001
1650 °F / 900 °C 12 – 24 V noir A2C1349700001
52 mm Température dʼhuile moteur
blanc A2C1349730001 150 °C / 300 °F
52 mm Pyromètre 900 °C / 1650 °F
33OceanLink™ 52 mm | Pression et Niveau de liquide
PRESSION
Les indicateurs de pression OceanLink™ de 52 mm sont raccordés directement
à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la connexion bus
sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille en plastique
à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois lunettes
différentes.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 52 mm Pression de suralimentation,
extérieur / intérieur 2 bar / 30 psi
PRESSION DE SURALIMENTATION
2 bar / 30 psi 12 – 24 V noir A2C1066140001
blanc A2C1066150001
Bas / Haut (30 psi) 12 – 24 V noir A2C1066160001
blanc A2C1066170001
PRESSION DʼHUILE MOTEUR
10 bar / 150 psi 12 – 24 V noir A2C1066000001
blanc A2C1066010001
Bas / Haut (150 psi) 12 – 24 V noir A2C1066020001 52 mm Pression dʼhuile moteur, Bas / Haut
blanc A2C1066030001
PRESSION DʼHUILE DE TRANSMISSION
30 bar / 440 psi 12 – 24 V noir A2C1066040001
blanc A2C1066050001
Bas / Haut (440 psi) 12 – 24 V noir A2C1066060001
blanc A2C1066070001
52 mm Pression dʼhuile de transmission,
30 bar / 440 psi
NIVEAU DE LIQUIDE
Les indicateurs de niveau de liquide OceanLink™ de 52 mm sont raccordés
directement à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la
connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille
en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois
lunettes différentes.
52 mm Niveau de carburant
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE Vide – Plein
NIVEAU DE CARBURANT
Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C1065930001
blanc A2C1065940001
EAU DOUCE
Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C1065910001
blanc A2C1065920001
EAUX USÉES
Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C1065890001
blanc A2C1065900001
52 mm Niveau dʼeau douce
Vide – Plein
52 mm Niveau dʼeaux usées
34 Vide – PleinOceanLink™ 52 mm | État de la batterie et du bâtiment
ÉTAT DE BATTERIE
Les indicateurs dʼétat de batterie OceanLink® de 52 mm sont raccordés
directement à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la
connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille
en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois
lunettes différentes.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
INTENSITÉ
-60 / +60 A 12 – 24 V noir A2C1349640001 52 mm Intensité -150 / +150 A
blanc A2C1349660001
-150 / +150 A 12 – 24 V noir A2C1349650001
blanc A2C1349680001
TENSION
8 – 16 V 12 – 24 V noir A2C1066100001
blanc A2C1066110001
16 – 32 V 12 – 24 V noir A2C1066120001
blanc A2C1066130001
52 mm Voltmètre 16 – 32 V
ÉTAT DU BÂTIMENT
Les indicateurs dʼétat du bâtiment OceanLink™ de 52 mm sont raccordés
directement à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la
connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille
en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois
lunettes différentes.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
ANGLE DE BARRE
90° 12 – 24 V noir A2C1066080001 52 mm Angle de barre
blanc A2C1066090001
TRIM MOTEUR
Haut / Bas 12 – 24 V noir A2C1065830001
blanc A2C1065840001
52 mm Trim moteur
35ViewLine
VIEWLINE – FACILE À INSTALLER,
FACILE À PERSONNALISER,
FACILE À UTILISER
VIEWLINE PROPOSE UNE SÉRIE DʼINSTRUMENTS COMPLÈTE,
MODULAIRE ET MODERNE POUR LA SURVEILLANCE DES MOTEURS.
Plus de fonctions et une flexibilité plus impor- plateforme dʼinstrumentation standard
tante en matière dʼinstallation et de design complète et innovante, également dispo-
augmentent les possibilités de standards de nible pour lʼutilisation de moteurs hors-bord.
fabrication élevés et garantissent le plus haut ViewLine offre une liberté maximale pour
niveau de fiabilité et de lisibilité. En consé- personnaliser le cockpit et elle constitue le
quence du travail permanent de recherche choix qui sʼimpose pour un rapport prix / per-
et de développement, nous proposons une formance intéressant.
AVANTAGES DE LʼUTILISATION DE VIEWLINE :
• Lentille en plastique double foyer avec • ViewLine offre une liberté maximale en
revêtement anti-buée, précision maximale matière de personnalisation de cockpit.
et design élégant avec neuf lunettes
différentes au choix. • Nous assurons une intégration harmo-
nieuse et une utilisation optimale des
• Notre concept de design de type plug & dispositifs ViewLine pour des conditions
play procure un haut niveau de flexibilité extrêmes en mer.
dʼinstallation pour le pupitre et les
instruments encastrés et en façade.
3637
ViewLine 110 mm | Indicateur de vitesse GPS
CADRANS VIEWLINE 110 MM
Le concept de lunettes accessoires ViewLine procure une Elle fournit de nombreux paramètres dans NMEA 2000® et
véritable flexibilité de design dans la disposition des tableaux il existe plusieurs possibilités de personnalisation permettant
de bord. Les trois designs attractifs en noir, blanc ou chrome de répondre aux demandes spécifiques des clients.
sʼadaptent à chaque tableau de bord de machine ou cockpit
de véhicule spécial. CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA
RECHANGE :
Sur la base du concept de boîtier ViewLine, la grappe procure Cadran, câble de vitesse GPS, lunette, bouton-poussoir pour
un indice de protection IP idéal, une apparence moderne et mode et configuration, joint en caoutchouc, spinlock, gabarit
des normes de qualité élevées. de perçage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité.
INDICATEUR DE VITESSE GPS
SPÉCIFICATIONS :
• Antenne GPS embarquée
• Design robuste et flexible pour applications polyvalentes
• Compatibilité CAN (NMEA 2000®)
• Aiguille pour indication analogique de lʼallure sur le fond
• Alarme de vitesse programmable
• Écran LCD à segments fixe
• Possibilité de montage encastré
• Protection frontale indice IP67
• Compas pour cap suivi sur le fond
• Horloge
110 mm Indicateur de vitesse GPS
• Diamètre dʼinstallation 110 mm 0 – 12 nœuds / km/h / mph
• Diamètre extérieur 126 mm
• Profondeur dʼinstallation 50 mm
• Protection contre lʼinversion de polarité
• 1x Témoin dʼalarme générique
• 1x Témoin dʼalarme (nœuds / km/h / mph)
DONNÉES AFFICHÉES :
Qualité de signal GPS, cap suivi sur le fond, heure UTC (en option avec bouton-
poussoir externe), distance parcourue (en option avec bouton-poussoir externe),
durée du parcours (en option avec bouton-poussoir externe)
110 mm Indicateur de vitesse GPS
0 – 70 nœuds / km/h / mph
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
0 – 12 nœuds / km/h / mph 8,5 – 16 V noir A2C59501987
0 – 35 nœuds / km/h / mph 8,5 – 16 V noir A2C59501782
0 – 70 nœuds / km/h / mph 8,5 – 16 V noir A2C59501781
38ViewLine 110 mm | Compte-tours
COMPTE-TOURS
Les compte-tours Viewline indiquent le nombre de tours du moteur. Un aver-
tisseur lumineux à LED est intégré en série. Notre concept de design de type
plug & play procure un haut niveau de flexibilité dʼinstallation pour le pupitre
et les instruments encastrés et en façade. Le compte-tours ViewLine peut
être raccordé à des moteurs maritimes classiques (pas de bus de données).
Des lunettes peuvent être sélectionnées en option parmi les accessoires en
page 75.
VERSIONS AVEC LCD :
110 mm Compte-tours 3000 tr/min.
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
3000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512413
4000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512414
5000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512415
6000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512416
8000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512418
39ViewLine 85 mm | Indicateur de vitesse
CADRANS VIEWLINE 85 MM
Les cadrans de 85 mm ViewLine de VDO Marine sont dispo- • Nombre dʼimpulsions programmable par le biais dʼun
nibles avec un cadran noir ou blanc et toujours complétés par commutateur DIP ou dʼun logiciel sur ordinateur (outil de
une lunette ronde de couleur identique. Le concept de lunettes programmation ViewLine)
accessoires ViewLine procure une véritable flexibilité de design • Lentille anti-buée à double foyer
dans la disposition des tableaux de bord. Les trois designs • Indice de protection frontale IP67, arrière IP52
attractifs en noir, blanc ou chrome sʼadaptent à chaque tableau • Diamètre dʼinstallation 85 mm
de bord de machine ou cockpit de véhicule spécial. • Profondeur dʼinstallation 50 mm
• Plage de température de fonctionnement -20 °C / + 70 °C
SPÉCIFICATIONS :
• Boîtier pour connecteur 8 et 14 pôles Tyco / Hirschmann CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA
• Tension de fonctionnement 8 – 32 V RECHANGE :
• Précision +/- 2,5 % de la lecture à taille réelle Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, câble de
• Consommation électrique < 175 mA avec un avertisseur raccordement, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité.
lumineux à LED en série
INDICATEUR DE VITESSE
Lʼindicateur de vitesse ViewLine de 85 mm avec écran LCD et bouton-poussoir
inclus offre une solution plug & play et une grande flexibilité dʼinstallation pour
les pupitres et instruments encastrés et en façade.
PLAGE TENSION COULEUR LUNETTE NUMÉRO DʼARTICLE
0 – 60 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512367
0 – 120 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512369
0 – 200 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512370
0 – 300 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512371
Indicateur de vitesse 0 – 60 km/h
40ViewLine 85 mm | Compte-tours
COMPTE-TOURS
Les compte-tours Viewline indiquent le nombre de tours du moteur. Un aver-
tisseur lumineux à LED est intégré en série. Notre concept de design de type
plug & play procure un haut niveau de flexibilité dʼinstallation pour le pupitre
et les instruments encastrés et en façade. Le compte-tours ViewLine peut
être raccordé à des moteurs maritimes classiques (pas de bus de données).
VERSIONS SANS LCD :
PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE
3000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512430 85 mm Compte-tours 3000 tr/min.
blanc A2C59512433
4000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512431
blanc A2C59512434
6000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512432
blanc A2C59512435
85 mm Compte-tours 4000 tr/min.
41Vous pouvez aussi lire