PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS - CATALOGUE PRODUITS OUTDOOR INSTRUMENTATION ENGINEERED IN SWITZERLAND
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
C ATA L O G U E P R O D U I T S PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS O U T D O O R I N S T R U M E N TAT I O N E N G I N E E R E D I N S W I T Z E R L A N D
DES SOLUTIONS DE POINTE POUR UNE INSTRUMENTATION EXIGEANTE Nous tirons nos origines des instruments exceptionnels. Depuis le début, notre équipe VDO Marine : le premier choix du secteur de est responsable du développement, de la la marine. Vous pouvez attendre bien plus de production et des ventes de tous les produits Veratron. VDO Marine. Ces bases solides nous ont per- mis de poursuivre le développement dʼune Avec plus de 45 années dʼexpérience dans le instrumentation leader sur le marché mon- développement de concepts robustes pour dial sous un nouveau nom, Veratron. Notre les marchés de la marine, des sports moto- savoir-faire, associé à une équipe passionnée risés, de lʼautomobile et de lʼindustrie, vous et expérimentée et à un contexte automo- pouvez compter sur nous pour vous fournir bile, garantit une qualité exceptionelle dans des produits performants, techniquement tous les domaines. 2
Table des matières TABLE DES MATIÈRES Veratron Marine 5 Notre histoire 7 AcquaLink™ 10 Unités dʼaffichage de mâts 13 Écrans TFT 14 NavControl 15 Cadrans AcquaLink™ 110 mm 16 Vent 16 Compte-tours 17 Navigation 18 Cadrans AcquaLink™ 52 mm 20 Température 20 Pression 21 Niveau de liquide 22 État de batterie 23 État du bâtiment 24 NavBox 25 OceanLink™ 26 Écrans TFT 28 OceanLink™ 85 mm – Cadrans Masters 30 Indicateur de vitesse GPS 30 Compte-tours 31 Navigation 31 Cadrans OceanLink™ 52 mm 32 EasyLink Flex 32 Avertisseur dʼalarme sonore 32 Température 33 Pression 34 Niveau de liquide 34 État de batterie 35 État du bâtiment 35 ViewLine 36 Cadrans ViewLine 110 mm 38 Indicateur de vitesse GPS 38 Compte-tours 39 Cadrans ViewLine 85 mm 40 Indicateur de vitesse 40 Compte-tours 41 3
Table des matières Compte-tours moteur, heures moteur, tension et horloge 42 Synchroniseur 42 État du bâtiment 43 Cadrans ViewLine 52 mm 44 ViewLine Flex 44 Compte-tours 44 Température 45 Pression 46 Niveau de liquide 47 État de batterie 48 État du bâtiment 48 Compteur dʼheures-Voltmètre 49 Horloge 49 Produits NMEA 2000® 51 MediaBox 51 EngineBox 52 Passerelles Link UP 53 NavSensor 53 Triducteur NMEA 2000® 54 Capteur de batterie intelligent (IBS) 54 Veratron GO 54 Capteur de vent NMEA 2000® 55 Capteur de vent vertical pour mât NMEA 2000® 55 Capteur de niveau de liquide NMEA 2000® (capacitif) 55 Kit 56 Navigation Kit et Navigation Kit Plus 56 Sailing Kit et Smart Kit 58 Capteurs 60 Transducteur Sumlog™ 60 Capteur de vent analogique 60 Capteurs dʼangle de barre 61 Capteurs de niveau de carburant 61 Capteurs de niveau immergés 62 Capteurs de niveau dʼeau 64 Shunt pour ampèremètre 65 Capteurs de pression électroniques 65 Capteurs de pression dʼhuile moteur 5 bar / 80 psi 66 Capteurs de pression dʼhuile moteur 10 bar / 150 psi 67 Capteurs de pression dʼhuile moteur de transmission 25 bar / 350 psi 68 Capteurs de pression turbo 68 Capteurs de vitesse et de régime 68 Capteurs de température de liquide de refroidissement 69 Capteurs de température dʼhuile moteur 70 Capteur pyrométrique 71 Accessoires 72 Accessoires AcquaLink™ 72 Accessoires OceanLink™ 72 Accessoires dʼinstallation pour bus CAN, AcquaLink™ et OceanLink™ 73 Accessoires pour capteurs 74 Lunettes ViewLine 75 Accessoires ViewLine 76 4
Veratron Marine CONÇU POUR LʼEXTRÊME VDO Marine fournit des solutions destinées aux bateaux de plaisance, aux yachts et aux voiliers depuis 1958. Veratron a été fondée en 2018 et a repris lʼéquipe existante, qui produit les instruments VDO Marine depuis 1972. LʼADN reste le même et lʼéquipe est prête à développer sous le nom de Veratron Marine, pour créer des produits encore plus perfor- mants pour le futur. Une précision maximale et lʼutilisation de technologies pionnières ont toujours été importantes à nos yeux, tout comme la facilité dʼutilisation et le design attractif de tous nos produits maritimes. Pour garantir une fiabilité totale, même dans les conditions les plus rudes, tous nos produits sont soumis à des procédures de tests et dʼassurance qualité intensives. 5
Veratron UN PARTENAIRE DE CONFIANCE Veratron a été fondée en 2018 pour offrir à ses clients des produits de qualité supérieure à des prix compétitifs. Avec plus de 45 ans de savoir-faire de notre entreprise, nous mettons sur le marché des instruments haut de gamme pour véhicules. Nos clients nous connaissent pour notre rapidité de commer- cialisation, du développement au lancement en production et pour notre matériel fiable. Nous disposons de toutes les compétences en interne pour proposer des solutions de grande valeur, des premières esquisses au produit final. 6
Notre histoire NOTRE HISTOIRE Le nom a changé plusieurs fois, mais beaucoup des personnes développant nos instruments de haut niveau sont avec nous depuis le début. Plus de 45 années dʼexpérience et de savoir-faire se sont accumulées au sein de Veratron, nous per- mettant de fournir le marché avec une technolo- gie de pointe et des instruments haut de gamme pour des véhicules de toutes sortes. 1971 – 1991 FONDATION ET DÉVELOPPEMENT 1972 1975 Fondation de VDO Technik Première production AG sur le nouveau site de dʼindicateurs de vitesse production de Rüthi, Suisse. mécaniques pour vélos, Production de grappes dʼins- de capteurs de niveau de truments pour véhicules de carburant mécaniques et tourismes pour un construc- de cadrans. teur automobile suédois, ainsi que des indicateurs de vitesse et compte-tours pour des constructeurs de motos et automobiles autrichiens. 1979 1986 La production de systèmes Focalisation sur la production de verrouillage centralisé dʼinstruments bimétalliques des portes démarre pour pour tous les constructeurs deux constructeurs auto automobiles allemands. mobiles allemands majeurs. Mise en oeuvre de nouveaux procédés de production per- mettant de fabriquer jusquʼà 25 000 unités par jour. 1989 Agrandissement des locaux et intégration de lʼactivité maritime. 7
Notre histoire 1992 – 2001 DIVERSIFICATION 1992 1998 Démarrage de lʼassemblage Production dʼinstruments de cartes à circuits imprimés pour un constructeur de à Rüthi, Suisse. véhicules tout-terrain britannique. 1999 2001 Instrument de surveillance Instrument pour Quad - moteur pour le plus gros Premier développement motoriste de hors-bords pour une application tout- américain, premier déve- terrain. loppement et production dʼun écran couleur pour une application maritime. 2002 – 2007 CHANGEMENT 2002 2004 2005 Développement et produc- Développement et pro- Un constructeur de motos tion des premières solutions duction dʼinstrumentation iconique aux États-Unis de systèmes pour applica- pour de gros fabricants de commande les premiers tions industrielles. machines de construction instruments à Rüthi. américains. 2006 2007 Début de la production Rafraîchissement du site de de capteurs de niveau de production et préparation carburant pour camions. à une extension supplémen- taire. 8
Notre histoire 2008 – 2017 NOUVELLES OPPORTUNITÉS 2008 2010 Démarrage de la production À ce jour, 2 millions dʼins- de grappes dʼinstruments truments ont été livrés au pour tracteurs. constructeur de motos américain. 2013 2014 2017 Le plus gros motoriste mari- Rüthi devient le groupe Un célèbre fabricant de mo- time devient le premier client de commercialisation du teurs, motos et automobiles japonais à passer commande secteur maritime au sein japonais sʼajoute, en qualité auprès de lʼusine de Rüthi. de Continental. Poursuite de nouveau client majeur Deux nouvelles marques de de la focalisation sur les dans le secteur maritime. motos européennes haut de instruments maritimes. gamme suivent. 2018 EN AVANT 2018 2019 La direction partiellement Développement de produits présente depuis plus de de pointe haut de gamme 20 ans achète les secteurs Veratron. Développement Marine et Pièces et acces et production continus de soires à Continental et produits VDO Marine. fonde la nouvelle entreprise Veratron. 9
AcquaLink™ ACQUALINK™ – INSTRUMENTS INTEMPORELS DESIGN DE QUALITÉ SUPÉRIEURE ACQUALINK™ CRÉE DES SOLUTIONS DE POINTE, POUR FOURNIR AUX CLIENTS DES INFORMATIONS NAUTIQUES EXACTES ET INSTANTANÉES. Les instruments sont conçus pour la per- Dans le respect de cet engagement, notre formance, la facilité dʼutilisation restant une site de production est certifié ISO 14001 et caractéristique importante. Lʼutilisation ISO 9001: 2015. De plus, le design des écrans exclusive de matériaux haut de gamme, et cadrans AcquaLink™, élégant et chic, ainsi comme des lentilles en verre minéral, garantit qu'intemporel et moderne à la fois, confère le plus haut niveau de fiabilité et de lisibilité, une agréable clarté à votre cockpit. Chacun ainsi quʼune faible consommation dʼénergie. des composants de la gamme AcquaLink™ Tous les instruments AcquaLink™ sont sans satisfait aux normes les plus sévères en plomb, un symbole de notre engagement matière de fonctionnalité, de design et de pour la responsabilité environnementale. qualité. consommation basse puissance instruments sans plomb 10
AcquaLink™ AVANTAGES DE LʼUTILISATION DʼACQUALINK™ : • Une précision maximale et le déploiement • Notre concept de design de type plug & de technologies pionnières sont tout aussi play procure un haut niveau de flexibilité importants que la facilité dʼutilisation et dʼinstallation. lʼélégance du design. • Nous assurons une intégration harmo- • Tous les composants AcquaLink™ sont nieuse et une utilisation optimale des fabriqués à partir de matériaux haut de dispositifs AcquaLink™ pour des conditions gamme, comme le verre minéral, lʼacier extrêmes en mer. inoxydable et lʼaluminium. • Look harmonieux du tableau de bord. • Tous les produits sont fabriqués dans un environnement certifié ISO 9001. NavControl Écran TFT 4,3" 11
12
AcquaLink™ | Unités dʼaffichage de mâts UNITÉS DʼAFFICHAGE DE MÂTS Les nouvelles brides de fixation pour mâts Veratron représentent une solution élégante et efficace pour lʼinstallation sur mâts. Elles supportent soit un (mode portrait), soit trois (mode paysage) écrans TFT 7" et un capot arrière est disponible avec un espace dʼinstallation minimal grâce à la connexion en cascade AcquaLink™ entre écrans. Grâce à lʼinteraction tactile simple pour la configuration des pages, les écrans TFT peuvent afficher jusquʼà 16 données, comme le vent, la vitesse, la profondeur, mais aussi la tension de batterie et les distances. La fonctionnalité Mast Display est intégrée à tous les écrans TFT 7" AcquaLink™. • Orientation Paysage et Portrait • Détection automatique de la NavBox AcquaLink™ pour une auto- Unités dʼaffichage de mâts - Triple configuration en qualité dʼécran de mât Spécifications techniques • pour écrans TFT 7" AcquaLink™ • Écran à technologie IPS • Grande facilité de lecture • Compatible avec NMEA 2000® • Exposition IP67 • Écran tactile avec fonction de balayage • Boutons tactiles • Plage de température de fonctionnement : -30 °C à +80 °C CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : Triple : Bride carbone (B00028501), 3x écrans 7" AcquaLink™ avec lunette Unités dʼaffichage de mâts - Simple noire et capot silicone, câble dʼadaptateur NMEA 2000®, terminateur, câbles. Simple : Bride aluminium, 1x écran 7" AcquaLink™ avec lunette noire et capot silicone, câble dʼadaptateur NMEA 2000®, terminateur, câbles. UNITÉS DʼAFFICHAGE DE MÂTS NUMÉRO DʼARTICLE Triple B00033101 Simple B00044701 13
AcquaLink™ | Écrans TFT ÉCRANS TFT Les écrans TFT multifonction AcquaLink™ sont disponibles en format 4,3" et 7". Les écrans avec optical bonding 24 bits / 16 millions de couleurs et technologie IPS possèdent la technologie de couche de transmission, pour une lisibilité sans égale et sans précédent, même à la lumière directe du soleil. Les écrans TFT présentent une vaste palette de données reçues de la NavBox AcquaLink™ ou du NMEA 2000®. Les utilisateurs peuvent personna- liser jusquʼà 40 pages de données différentes avec des quadrillages simples, doubles, triples ou quadruples. Les écrans peuvent être connectés en cascade avec dʼautres cadrans, écrans Écran TFT 4,3" AcquaLink™ ou NavControls AcquaLink™ en utilisant le bus VDO Marine unique, ou bien être connectés directement au réseau fédérateur NMEA 2000® (câble adap- tateur en option requis) pour une installation simple sur nʼimporte quel yacht. Les écrans TFT 7" sont équipés de fonction tactiles multipoint capacitifs per- mettant de glisser entre les pages, tandis que les écrans 4,3" exigent lʼutilisa- tion dʼune unité NavControl pour la saisie et lʼexploitation des données. • 4.3" : 1x prise avec 2x entrées vidéo • 7" : 2x prises avec 4x entrées vidéo • 2x connecteurs bus VDO Marine Écran TFT 4,3" AcquaLink™ • Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C • Indice de protection frontale et arrière IPX9K connecteurs branchés CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : Écran TFT, lunette noire, cache silicone, vis de montage, gabarit de perçage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. Une lunette blanche peut être sélectionnée en option parmi les accessoires en page 72. TENSION COULEUR RÉSOLUTION NUMÉRO DʼARTICLE 4,3" 12 – 24 V noir 480 x 272 (WQVGA) A2C59501996 7" 12 – 24 V noir 800 x 480 (WVGA) A2C59501997 Écran TFT 7" AcquaLink™ Écran TFT 7" AcquaLink™ 14
AcquaLink™ | NavControl NAVCONTROL Le NavControl peut prendre en charge la commande de nʼimporte quel écran TFT raccordé au bus VDO Marine ou au réseau NMEA 2000®. Même des unités multiples peuvent être connectées au même bus sans conflits. • Compatible avec AcquaLink™ et OceanLink™ • 2x connecteurs bus VDO Marine • Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C • Indice de protection IPX6 • Protection contre lʼinversion de polarité • Indication par témoin lumineux CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : NavControl, lunette noire, cache silicone, vis de montage, gabarit de perçage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. NavControl Une lunette blanche peut être sélectionnée en option parmi les accessoires en page 72. TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 12 – 24 V noir A2C59501982 NavControl 15
AcquaLink™ 110 mm | Vent CADRANS ACQUALINK™ 110 MM Les cadrans AcquaLink™ 110 mm possèdent des lentilles en SPÉCIFICATIONS : verre minéral avec revêtement anti-brouillard et la technolo- • 2x connecteurs bus VDO Marine gie de rétroéclairage à LED. Cela permet une lisibilité parfaite • Consommation électrique < 150 mA dans toutes les situations. Les cadrans peuvent être connec- • Protection contre lʼinversion de polarité tés en cascade, en utilisant la connexion par bus unique VDO • Lentille en verre minéral avec revêtement anti-brouillard Marine, ou bien en étant raccordés au réseau NMEA 2000® • Indice de protection IPX6 (câble adaptateur en option requis). Les informations dis- • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C ponibles fournies par la NavBox AcquaLink™ ou le réseau NMEA 2000® sont indiquées par le mouvement du pointeur. CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA Le compte-tours AcquaLink™ est en mesure de gérer jusquʼà RECHANGE : 16 cadrans AcquaLink™ 52 mm supplémentaires. Ces cadrans Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, gabarit de peuvent être connectés en utilisant le bus sériel EasyLink perçage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. breveté. VENT Les capteurs de vent VDO Marine affichent des informations de vitesse et dʼangle du vent reçues par la NavBox AcquaLink™ de VDO Marine ou le bus de données NMEA 2000®. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE ANGLE DU VENT APPARENT 360° 12 – 24 V noir A2C59501900 blanc A2C1338770001 ANGLE DU VENT APPARENT AMPLIFIÉ 110 mm Angle du vent apparent 360° 360° 12 – 24 V noir A2C59501901 blanc A2C1338780001 VITESSE DU VENT APPARENT 0 – 50 nœuds 12 –24 V noir A2C59501902 blanc A2C1338940001 110 mm Angle du vent apparent amplifié 360° 110 mm Vitesse du vent apparent 50 nœuds 16
AcquaLink™ 110 mm | Compte-tours COMPTE-TOURS Le compte-tours VDO Marine affiche lʼinformation de tr/min. reçue de la NavBox AcquaLink™ de VDO Marine ou du bus de données NMEA 2000®, et distribue des informations supplémentaires sur le moteur à des cadrans EasyLink 52 mm dʼAcquaLink™. Avec des compte-tours AcquaLink™, vous pouvez surveiller jusquʼà 4 moteurs de bateaux via NMEA 2000® ou J1939. Associez aisément le moteur dédié au cadran choisi en utilisant lʼoutil de configuration VDO Marine ou par le biais dʼun écran TFT connecté. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 110 mm Compte-tours 3000 tr/min. 3000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C59501913 blanc A2C1338910001 5000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C59501914 blanc A2C1338920001 7000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C59501915 blanc A2C1338930001 110 mm Compte-tours 5000 tr/min. 110 mm Compte-tours 7000 tr/min. 17
AcquaLink™ 110 mm | Navigation NAVIGATION Les cadrans de navigation VDO Marine 110 mm affichent un compas, lʼangle de barre, ainsi que des informations de vitesse et de profondeur reçues par la NavBox AcquaLink™ de VDO Marine ou le bus de données NMEA 2000®. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE extérieur / intérieur COMPAS 360° 12 – 24 V noir A2C59501911 blanc A2C1338790001 110 mm Compas 360° ANGLE DE BARRE 80° 12 – 24 V noir A2C59501912 blanc A2C1338860001 PROFONDEUR 200 m / 660 pieds 12 – 24 V noir A2C59501903 blanc A2C1338810001 600 pieds / 180 m 12 – 24 V noir A2C59501904 blanc A2C1338820001 ALLURE SUR LE FOND 12 nœuds 12 – 24 V noir A2C59501908 blanc A2C1338870001 35 mph / 55 km/h 12 – 24 V noir A2C59501910 blanc A2C1338880001 70 mph / 115 km/h 12 – 24 V noir A2C59501909 blanc A2C1338900001 VITESSE À TRAVERS LʼEAU (LOG®) 12 nœuds 12 – 24 V noir A2C59501905 blanc A2C1338830001 110 mm Angle de barre 50 nœuds 12 – 24 V noir A2C59501906 blanc A2C1338850001 35 mph / 55 km/h 12 – 24 V noir A2C59501907 blanc A2C1338840001 110 mm LOG® 50 nœuds 110 mm Allure sur le fond 35 mph / 55 km/h 110 mm Profondeur 600 pieds / 180 m 18
19
AcquaLink™ 52 mm | Température CADRANS ACQUALINK™ 52 MM Les cadrans AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directe- SPÉCIFICATIONS : ment à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm • Connecteur AMP Superseal EasyLink en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. • Consommation électrique < 100 mA Il est possible de connecter en cascade jusquʼà 16 cadrans • Pointeur dʼangle de déviation 270° EasyLink pour chaque compte-tours. • Protection contre lʼinversion de polarité • Lentille anti-brouillard en verre minéral Pour permettre au client la possibilité de personnaliser le • Indice de protection IPX6 cockpit, les cadrans AcquaLink™ de 52 mm nʼont pas inclus • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C la lunette dans le pack. Les lunettes disponibles sont réperto- riées sur la page 72 de la section Accessoires. CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : Cadran, joint en caoutchouc, spinlock, gabarit de perçage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. TEMPÉRATURE Les cadrans AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE extérieur / intérieur TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 120 °C / 250 °F 12 – 24 V noir A2C59501931 52 mm Température de liquide de blanc A2C3968900001 refroidissement 120 °C / 250 °F 250 °F / 120 °C 12 – 24 V noir A2C59501932 blanc A2C1338570001 TEMPÉRATURE DʼHUILE MOTEUR 150 °C / 300 °F 12 – 24 V noir A2C59501926 blanc A2C1338620001 300 °F / 150 °C 12 – 24 V noir A2C59501927 blanc A2C1338630001 PYROMÈTRE 900 °C / 1650 °F 12 – 24 V noir A2C59501933 blanc A2C1338660001 1650 °F / 900 °C 12 – 24 V noir A2C59501934 blanc A2C1338670001 52 mm Température dʼhuile moteur 300 °F / 150 °C 52 mm Pyromètre 900 °C / 1650 °F 20
AcquaLink™ 52 mm | Pression PRESSION Les cadrans de pression AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE extérieur / intérieur PRESSION DE SURALIMENTATION 2 bar / 30 psi 12 – 24 V noir A2C59501944 52 mm Pression de suralimentation blanc A2C1338720001 30 psi / 2 bar 30 psi / 2 bar 12 – 24 V noir A2C59501945 blanc A2C1338730001 PRESSION DʼHUILE MOTEUR 10 bar / 150 psi 12 – 24 V noir A2C59501935 blanc A2C1338600001 150 psi / 10 bar 12 – 24 V noir A2C59501936 blanc A2C1338610001 PRESSION DʼHUILE DE TRANSMISSION 30 bar / 440 psi 12 – 24 V noir A2C59501937 blanc A2C1338690001 450 psi / 30 bar 12 – 24 V noir A2C59501938 blanc A2C1338700001 52 mm Pression dʼhuile moteur 10 bar / 150 psi 52 mm Pression dʼhuile de transmission 30 bar / 440 psi 21
AcquaLink™ 52 mm | Niveau de liquide NIVEAU DE LIQUIDE Les indicateurs de niveau de liquide AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE NIVEAU DE CARBURANT Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C59501930 blanc A2C1338650001 52 mm Niveau de carburant Vide – Plein EAU DOUCE Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C59501929 blanc A2C1338640001 EAUX USÉES Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C59501928 blanc A2C1338760001 52 mm Niveau dʼeau douce Vide – Plein 52 mm Niveau dʼeaux usées Vide – Plein 22
AcquaLink™ 52 mm | État de batterie ÉTAT DE BATTERIE Les indicateurs dʼétat de batterie AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE INTENSITÉ - 60 / + 60 A 12 – 24 V noir A2C59501942 blanc A2C1338540001 52 mm Ampèremètre 60 A - 150 / + 150 A 12 – 24 V noir A2C59501943 blanc A2C1338550001 TENSION 8 – 16 V 12 – 24 V noir A2C59501940 blanc A2C1338740001 16 – 32 V 12 – 24 V noir A2C59501941 blanc A2C1338750001 52 mm Voltmètre 16 – 32 V 23
AcquaLink™ 52 mm | État du bâtiment ÉTAT DU BÂTIMENT Les indicateurs dʼétat du bâtiment AcquaLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quel compte-tours AcquaLink™ de 110 mm en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE ANGLE DE BARRE 90° 12 – 24 V noir A2C59501939 blanc A2C1338680001 52 mm Angle de gouvernail TRIM MOTEUR Haut / Bas 12 – 24 V noir A2C59501925 blanc A2C1338710001 52 mm Trim moteur 24
AcquaLink™ | NavBox NAVBOX La NavBox AcquaLink™ est le cœur du système AcquaLink™ de VDO Marine. Elle agit comme un processeur et une interface pour signaux. La NavBox offre une vaste palette de possibilités dʼentrée numériques et analogiques. Elle prend en charge jusquʼà quatre moteurs électroniques (J1939 ou NMEA 2000®) ou un moteur analogique. Elle possède également deux connexions pour capteur de roue à aubes Sumlog™ de VDO Marine et une connexion pour capteur de vent VDO Marine analogique, de manière à ce que les produits antérieurs de VDO Marine puissent être utilisés et amenés dans lʼère numérique. NAVBOX LIT LES DONNÉES ANALOGIQUES SUIVANTES : • Pression dʼhuile moteur • Température dʼhuile moteur • Température du liquide de refroidissement moteur • Pression dʼhuile de transmission • Niveau dʼeau douce, dʼeaux usées et de carburant NavBox • Tension • Angle de barre • Fréquence moteur • Intensité batterie • Ampèremètre Il comporte également un port dʼentrée et de sortie NMEA 0183, ainsi quʼune sortie vibreur. Toutes les données reçues sont converties et envoyées au réseau NMEA 2000® et au bus VDO Marine. Cette fonction de passerelle permet dʼafficher le moteur, le niveau de liquide, la pression, la température et dʼautres informations critiques sur nʼimporte quel écran compatible, sur le réseau NMEA 2000® ou bien sur des appareils AcquaLink™ conçus par VDO Marine. La configuration de la NavBox peut être exécutée en utilisant un écran TFT AcquaLink™ et un NavControl ou bien en utilisant lʼoutil de configuration intuitif de VDO Marine. • Protection contre lʼinversion de polarité • Certifié NMEA 2000® • Signal LED dʼindication dʼétat • Socle en aluminium • Protection latérale, frontale et arrière indice IPX4 • 3x lignes bus VDO Marine • 1x bus CAN J1939 • 1x bus NMEA 2000® • 1x entrée pour anémomètre analogique VDO Marine • 2x entrées Sumlog™ VDO Marine • Entrée de puissance AMP Superseal • Entrée AUX 26 broches (signaux analogiques, NMEA 0183) • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : NavBox, câble dʼalimentation et fusible, faisceau 26 broches avec résistances terminales pour interface USB (3 pcs), vis de montage, consignes de sécurité, manuel dʼinstallation et dʼutilisation, gabarits de perçage. TENSION NUMÉRO DʼARTICLE 12 – 24 V A2C59501979 25
OceanLink™ OCEANLINK™ – INSTRUMENTATION CAN DE PRÉCISION POUR BATEAUX DE PLAISANCE LA GAMME OCEANLINK™ SE CONCENTRE SUR LES BESOINS DU MARCHÉ DES SPORTS MODERNES ET DES BATEAUX DE PLAISANCE. Elle fournit un concept dʼinstrumentation multifonction et possèdent une passerelle modulaire pour la navigation électro- intégrée du format analogique ou J1939 vers nique et la surveillance des moteurs, avec NMEA 2000®. connectivité NMEA 2000®, J1939 et ana- logique. La nouvelle gamme de produits Le cadran master de 85 mm et les écrans propose une grande variété de fonctions, TFT OceanLink™ affichent différentes don- ainsi quʼune grande flexibilité en termes nées disponibles (par ex. données moteur, dʼinstallation et de design. profondeur, cap suivi sur le fond et allure sur le fond) et les envoient à tous les appareils La gamme OceanLink™ propose trois intru- NMEA 2000®, ainsi que jusquʼà 16 instru- ments masters differents en guise d'élé- ments satellites supplémentaires. Tous les ments principaux du système : un écran TFT instruments affichent un nouveau design 4.3", un écran tactile TFT 7" et des cadrans élégant, avec des cadrans modernes pour ronds 85 mm. Tous les instruments sont des une lisibilité parfaite. centrales dʼinformations, des compte-tours 26
OceanLink™ AVANTAGES DE LʼUTILISATION DʼOCEANLINK™ : • Utilisation facile et efficace. • Des dizaines dʼannées dʼexpérience as- surent un système de surveillance • Surveillance de moteur parfaitement lisible de moteur et de navigation moderne et grâce à une présentation des performances totalement fiable avec NMEA 2000®. améliorée. • Un design de boîtier solide, totalement • La connexion de données EasyLink et la hermétique à la poussière et extrêmement solution plug & play permettent une instal- résistant à lʼeau (IPX7 à lʼavant et à lʼarrière). lation flexible du pupitre et des instruments encastrés. • Instruments de précision de haute qualité conçus en Suisse. AUTRES FONCTIONNALITÉS AVANCÉES : • Instruments masters avec fonctionnalité de • Ecran TFT IPS tactile lisible à la lumière du passerelle NMEA 2000® transmettant des soleil. données, par ex. données moteur, à des appareils compatibles NMEA. • Indicateur de vitesse GPS 85 mm, possédant un port NMEA 2000® qui transmet les don- nées de position, de cap suivi sur le fond et dʼallure sur le fond au réseau NMEA 2000®. 27
Écrans TFT OceanLink™ ÉCRANS TFT OCEANLINK™ ÉCRANS TFT Les nouveaux écrans TFT multifonction 2,2", 4,3" et 7" OceanLink™ possèdent un afficheur avec optical bonding 24 bits / 16 millions de couleurs, avec tech- nologie IPS pour une lisibilité parfaite, même à la lumière directe du soleil. Les écrans TFT présentent et distribuent une vaste gamme de données reçues des systèmes NMEA 2000® et bus CAN J1939, et des capteurs analogiques directement raccordés à lʼafficheur. Les utilisateurs peuvent personnaliser différentes pages de données différentes, avec des quadrillages simples, doubles, triples ou quadruples. ÉCRAN TFT OCEANLINK™ 2,2"* : DIS- PONIBLE • Lentille frontale en plastique À PARTIR • Protection latérale, frontale et arrière indice IPX7 D’AUTOMNE 2020 • Interface NMEA 2000® • Compatible Bluetooth à Basse Consommation 5.1 Écran TFT OceanLink™ 2,2" • 1x NMEA 2000® ou J1939 • 1x sortie de données EasyLink • 2x entrées analogiques • 1x entrée de fréquence • 1x sortie dʼalarme programmable 500 mA • Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C ÉCRAN TFT OCEANLINK™ 4,3" : • Lentille en verre minéral avec optical bonding • Protection latérale, frontale et arrière indice IPX7 • 1x connecteur NMEA 2000® • 1x J1939 • 2x entrées 4 – 20 mA • 2x entrées analogiques • 1x entrée de fréquence Écran TFT OceanLink™ 4,3" • 1x sortie de données EasyLink • 1x sortie dʼalarme programmable 500 mA • Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C ÉCRAN TFT OCEANLINK™ 7" : • Fonction dʼécran tactile • Lentille en verre minéral avec optical bonding • Protection latérale, frontale et arrière indice IPX7 • 1x connecteur NMEA 2000® • 2x J1939 • 6x entrées analogiques • 2x entrées de fréquence • 2x entrées 4 – 20 mA • 3x entrées numériques ou 0 – 5 V • 2x sorties dʼalarme Écran TFT OceanLink™ 7" • 2x entrées vidéo • 2x sorties de données EasyLink • 2x sorties dʼalarme programmables 500 mA • Plage de température de fonctionnement -30 °C / +80 °C * Lʼécran TFT 2.2" utilise la technologie TN 28
Écrans TFT OceanLink™ CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : Écran TFT, lunette, cache silicone (4,3" et 7"), vis de montage, faisceau de câblage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. TENSION COULEUR RÉSOLUTION NUMÉRO DʼARTICLE 2,2" 12 – 24 V noir 320 x 240 (QVGA) B00043701 4,3" 12 – 24 V noir 480 x 272 (WQVGA) A2C1352150001 7" 12 – 24 V noir 800 x 480 (WVGA) A2C1865330001 29
OceanLink™ 85 mm | Indicateur de vitesse GPS OCEANLINK™ 85 MM – CADRANS MASTERS Les cadrans OceanLink™ sont déclinés dans une version avec SPÉCIFICATIONS : cadran noir et blanc et toujours complétés par une lunette • 1x entrée NMEA 2000® de couleur identique. En option, une lunette chromée est • 1x J1939 disponible sous forme dʼaccessoire décoratif. • 1x entrée de fréquence • 2x entrées analogiques • 1x sortie dʼalarme 500 mA • Protection contre lʼinversion de polarité • Lentille anti-buée en plastique double couche • Indice de protection IPX7 • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, câble de raccordement, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. INDICATEUR DE VITESSE GPS Le nouvel indicateur de vitesse GPS OceanLink™ possède une antenne GPS embarquée, un écran LCD à matrice de points inversée et une connectivité NMEA 2000®. Il est possible de connecter jusquʼà vingt cadrans satellites de 52 mm chacun grâce à la connectivité EasyLink intégrée. DONNÉES AFFICHÉES : Cap, profondeur, température de lʼeau de mer, vitesse du bateau, allure sur le fond, date & heure, état de la batterie, température de lʼair, pression dʼhuile moteur, niveau de carburant, tr/min., température du liquide de 85 mm Indicateur de vitesse GPS refroidissement, température de boîte de vitesses, niveau dʼeau douce, dʼeaux 0 – 35 nœuds / km/h / mph usées, trim, heures moteur, état gouvernail, pression de suralimentation, cap suivi sur le fond et alarmes. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 0 –14 nœuds / km/h / mph 12 – 24 V noir A2C1351970001 blanc A2C1352010001 0 – 35 nœuds / km/h / mph 12 – 24 V noir A2C1351980001 blanc A2C1352080001 0 – 70 nœuds / km/h / mph 12 – 24 V noir A2C1351990001 blanc A2C1352090001 85 mm Indicateur de vitesse GPS 0 – 14 nœuds / km/h / mph 30
OceanLink™ 85 mm | Compte-tours et Navigation COMPTE-TOURS Le nouveau compte-tours OceanLink™ présente automatiquement toutes les données-clés du bateau sur un écran numérique à matrice de points. Outre une interface CAN avec protocole de données certifié NMEA 2000® et SAE J1939, il possède deux entrées numériques et une entrée analogique. La connexion de données EasyLink innovante permet une installation facile à moindre coût. Des instruments satellites pour des valeurs de mesure dynamiques supplémentaires reçoivent des mises à jour de lʼinstrument central toutes les 20 msec. OceanLink™ est disponible en différents designs et avec un grand nombre dʼoptions de couleur de lunette. Les instruments peuvent ainsi être intégrés Compte-tours 85 mm 3000 tr/min. confortablement dans des solutions de pupitres spécifiques pour chaque client. Le compte-tours VDO Marine affiche toutes les données importantes en lien avec le moteur et les distribue à seize cadrans satellites de 52 mm au maximum. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 3000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C1065660001 blanc A2C1065670001 5000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C1065720001 blanc A2C1065800001 7000 tr/min. 12 – 24 V noir A2C1065810001 blanc A2C1065820001 Compte-tours 85 mm 5000 tr/min. NAVIGATION Les cadrans de navigation OceanLink™ affichent un compas, lʼangle du vent, lʼangle du vent apparent amplifié, la vitesse du vent et les informations de profondeur reçus du bus de données NMEA 2000®. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE extérieur / intérieur COMPAS 360° 12 – 24 V noir A2C1957380001 ANGLE DU VENT 360° 12 – 24 V noir A2C1957400001 Angle du vent amplifié 85 mm ANGLE DU VENT APPARENT AMPLIFIÉ 360° 12 – 24 V noir A2C1957390001 VITESSE DU VENT 0 – 50 nœuds 12 – 24 V noir A2C1957420001 PROFONDEUR 200 m / 660 pieds 12 – 24 V noir A2C1957360001 31
OceanLink™ 52 mm | EasyLink Flex et Avertisseur dʼalarme sonore CADRANS OCEANLINK™ 52 MM Les cadrans OceanLink™ de 52 mm sont raccordés direc- SPÉCIFICATIONS : tement à nʼimporte quelle unité maîtresse OceanLink™ • AMP Superseal EasyLink en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Il • Consommation électrique < 100 mA est possible de connecter en cascade jusquʼà 16 cadrans • Pointeur dʼangle de déviation 270° EasyLink pour chaque compte-tours ou indicateur de vitesse • Protection contre lʼinversion de polarité GPS. Les cadrans OceanLink™ sont déclinés dans une version • Lentille anti-buée en plastique double couche avec cadran noir et blanc et toujours complétés par une • Protection frontale et arrière indice IPX7 lunette de couleur identique. Une lunette chromée peut être • Plage de température de fonctionnement -20 °C / +70 °C sélectionnée en option sur la page des accessoires 72. CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. EASYLINK FLEX Tous les cadrans dans un seul ! Le satellite EasyLink Flex peut être programmé sans fil via une interface NFC, directement à partir de votre smartphone pour afficher vos données simples préférées sur son écran TFT 1,44" haute- performance. COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE noir B00043201 EasyLink Flex AVERTISSEUR DʼALARME SONORE Lʼavertisseur dʼalarme sonore peut vous signaler une situation dangereuse. TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 12 – 24 V noir N03-230-702 Avertisseur dʼalarme sonore 32
OceanLink™ 52 mm | Température TEMPÉRATURE Les indicateurs de température OceanLink™ de 52 mm sont raccordés directe- ment à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois lunettes diffé- rentes. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE extérieur / intérieur TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 52 mm Température du liquide de refroidissement 120 °C / 250 °F 120 °C / 250 °F 12 – 24 V noir A2C1065950001 blanc A2C1065970001 Froid / Chaud (250 °F) 12 – 24 V noir A2C1065980001 blanc A2C1065990001 TEMPÉRATURE DʼHUILE MOTEUR 150 °C / 300 °F 12 – 24 V noir A2C1065850001 blanc A2C1065860001 Froid / Chaud (300 °F) 12 – 24 V noir A2C1065870001 blanc A2C1065880001 PYROMÈTRE 900 °C / 1650 °F 12 – 24 V noir A2C1349690001 blanc A2C1349710001 1650 °F / 900 °C 12 – 24 V noir A2C1349700001 52 mm Température dʼhuile moteur blanc A2C1349730001 150 °C / 300 °F 52 mm Pyromètre 900 °C / 1650 °F 33
OceanLink™ 52 mm | Pression et Niveau de liquide PRESSION Les indicateurs de pression OceanLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois lunettes différentes. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 52 mm Pression de suralimentation, extérieur / intérieur 2 bar / 30 psi PRESSION DE SURALIMENTATION 2 bar / 30 psi 12 – 24 V noir A2C1066140001 blanc A2C1066150001 Bas / Haut (30 psi) 12 – 24 V noir A2C1066160001 blanc A2C1066170001 PRESSION DʼHUILE MOTEUR 10 bar / 150 psi 12 – 24 V noir A2C1066000001 blanc A2C1066010001 Bas / Haut (150 psi) 12 – 24 V noir A2C1066020001 52 mm Pression dʼhuile moteur, Bas / Haut blanc A2C1066030001 PRESSION DʼHUILE DE TRANSMISSION 30 bar / 440 psi 12 – 24 V noir A2C1066040001 blanc A2C1066050001 Bas / Haut (440 psi) 12 – 24 V noir A2C1066060001 blanc A2C1066070001 52 mm Pression dʼhuile de transmission, 30 bar / 440 psi NIVEAU DE LIQUIDE Les indicateurs de niveau de liquide OceanLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois lunettes différentes. 52 mm Niveau de carburant PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE Vide – Plein NIVEAU DE CARBURANT Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C1065930001 blanc A2C1065940001 EAU DOUCE Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C1065910001 blanc A2C1065920001 EAUX USÉES Vide – Plein 12 – 24 V noir A2C1065890001 blanc A2C1065900001 52 mm Niveau dʼeau douce Vide – Plein 52 mm Niveau dʼeaux usées 34 Vide – Plein
OceanLink™ 52 mm | État de la batterie et du bâtiment ÉTAT DE BATTERIE Les indicateurs dʼétat de batterie OceanLink® de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois lunettes différentes. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE INTENSITÉ -60 / +60 A 12 – 24 V noir A2C1349640001 52 mm Intensité -150 / +150 A blanc A2C1349660001 -150 / +150 A 12 – 24 V noir A2C1349650001 blanc A2C1349680001 TENSION 8 – 16 V 12 – 24 V noir A2C1066100001 blanc A2C1066110001 16 – 32 V 12 – 24 V noir A2C1066120001 blanc A2C1066130001 52 mm Voltmètre 16 – 32 V ÉTAT DU BÂTIMENT Les indicateurs dʼétat du bâtiment OceanLink™ de 52 mm sont raccordés directement à nʼimporte quelle unité master OceanLink™ en utilisant la connexion bus sérielle EasyLink brevetée. Les cadrans sont dotés dʼune lentille en plastique à double foyer avec revêtement anti-buée et proposent trois lunettes différentes. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE ANGLE DE BARRE 90° 12 – 24 V noir A2C1066080001 52 mm Angle de barre blanc A2C1066090001 TRIM MOTEUR Haut / Bas 12 – 24 V noir A2C1065830001 blanc A2C1065840001 52 mm Trim moteur 35
ViewLine VIEWLINE – FACILE À INSTALLER, FACILE À PERSONNALISER, FACILE À UTILISER VIEWLINE PROPOSE UNE SÉRIE DʼINSTRUMENTS COMPLÈTE, MODULAIRE ET MODERNE POUR LA SURVEILLANCE DES MOTEURS. Plus de fonctions et une flexibilité plus impor- plateforme dʼinstrumentation standard tante en matière dʼinstallation et de design complète et innovante, également dispo- augmentent les possibilités de standards de nible pour lʼutilisation de moteurs hors-bord. fabrication élevés et garantissent le plus haut ViewLine offre une liberté maximale pour niveau de fiabilité et de lisibilité. En consé- personnaliser le cockpit et elle constitue le quence du travail permanent de recherche choix qui sʼimpose pour un rapport prix / per- et de développement, nous proposons une formance intéressant. AVANTAGES DE LʼUTILISATION DE VIEWLINE : • Lentille en plastique double foyer avec • ViewLine offre une liberté maximale en revêtement anti-buée, précision maximale matière de personnalisation de cockpit. et design élégant avec neuf lunettes différentes au choix. • Nous assurons une intégration harmo- nieuse et une utilisation optimale des • Notre concept de design de type plug & dispositifs ViewLine pour des conditions play procure un haut niveau de flexibilité extrêmes en mer. dʼinstallation pour le pupitre et les instruments encastrés et en façade. 36
37
ViewLine 110 mm | Indicateur de vitesse GPS CADRANS VIEWLINE 110 MM Le concept de lunettes accessoires ViewLine procure une Elle fournit de nombreux paramètres dans NMEA 2000® et véritable flexibilité de design dans la disposition des tableaux il existe plusieurs possibilités de personnalisation permettant de bord. Les trois designs attractifs en noir, blanc ou chrome de répondre aux demandes spécifiques des clients. sʼadaptent à chaque tableau de bord de machine ou cockpit de véhicule spécial. CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA RECHANGE : Sur la base du concept de boîtier ViewLine, la grappe procure Cadran, câble de vitesse GPS, lunette, bouton-poussoir pour un indice de protection IP idéal, une apparence moderne et mode et configuration, joint en caoutchouc, spinlock, gabarit des normes de qualité élevées. de perçage, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. INDICATEUR DE VITESSE GPS SPÉCIFICATIONS : • Antenne GPS embarquée • Design robuste et flexible pour applications polyvalentes • Compatibilité CAN (NMEA 2000®) • Aiguille pour indication analogique de lʼallure sur le fond • Alarme de vitesse programmable • Écran LCD à segments fixe • Possibilité de montage encastré • Protection frontale indice IP67 • Compas pour cap suivi sur le fond • Horloge 110 mm Indicateur de vitesse GPS • Diamètre dʼinstallation 110 mm 0 – 12 nœuds / km/h / mph • Diamètre extérieur 126 mm • Profondeur dʼinstallation 50 mm • Protection contre lʼinversion de polarité • 1x Témoin dʼalarme générique • 1x Témoin dʼalarme (nœuds / km/h / mph) DONNÉES AFFICHÉES : Qualité de signal GPS, cap suivi sur le fond, heure UTC (en option avec bouton- poussoir externe), distance parcourue (en option avec bouton-poussoir externe), durée du parcours (en option avec bouton-poussoir externe) 110 mm Indicateur de vitesse GPS 0 – 70 nœuds / km/h / mph PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 0 – 12 nœuds / km/h / mph 8,5 – 16 V noir A2C59501987 0 – 35 nœuds / km/h / mph 8,5 – 16 V noir A2C59501782 0 – 70 nœuds / km/h / mph 8,5 – 16 V noir A2C59501781 38
ViewLine 110 mm | Compte-tours COMPTE-TOURS Les compte-tours Viewline indiquent le nombre de tours du moteur. Un aver- tisseur lumineux à LED est intégré en série. Notre concept de design de type plug & play procure un haut niveau de flexibilité dʼinstallation pour le pupitre et les instruments encastrés et en façade. Le compte-tours ViewLine peut être raccordé à des moteurs maritimes classiques (pas de bus de données). Des lunettes peuvent être sélectionnées en option parmi les accessoires en page 75. VERSIONS AVEC LCD : 110 mm Compte-tours 3000 tr/min. PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 3000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512413 4000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512414 5000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512415 6000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512416 8000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512418 39
ViewLine 85 mm | Indicateur de vitesse CADRANS VIEWLINE 85 MM Les cadrans de 85 mm ViewLine de VDO Marine sont dispo- • Nombre dʼimpulsions programmable par le biais dʼun nibles avec un cadran noir ou blanc et toujours complétés par commutateur DIP ou dʼun logiciel sur ordinateur (outil de une lunette ronde de couleur identique. Le concept de lunettes programmation ViewLine) accessoires ViewLine procure une véritable flexibilité de design • Lentille anti-buée à double foyer dans la disposition des tableaux de bord. Les trois designs • Indice de protection frontale IP67, arrière IP52 attractifs en noir, blanc ou chrome sʼadaptent à chaque tableau • Diamètre dʼinstallation 85 mm de bord de machine ou cockpit de véhicule spécial. • Profondeur dʼinstallation 50 mm • Plage de température de fonctionnement -20 °C / + 70 °C SPÉCIFICATIONS : • Boîtier pour connecteur 8 et 14 pôles Tyco / Hirschmann CONDITIONNEMENT POUR LE MARCHÉ DE LA • Tension de fonctionnement 8 – 32 V RECHANGE : • Précision +/- 2,5 % de la lecture à taille réelle Cadran, lunette, joint en caoutchouc, spinlock, câble de • Consommation électrique < 175 mA avec un avertisseur raccordement, consignes dʼinstallation, consignes de sécurité. lumineux à LED en série INDICATEUR DE VITESSE Lʼindicateur de vitesse ViewLine de 85 mm avec écran LCD et bouton-poussoir inclus offre une solution plug & play et une grande flexibilité dʼinstallation pour les pupitres et instruments encastrés et en façade. PLAGE TENSION COULEUR LUNETTE NUMÉRO DʼARTICLE 0 – 60 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512367 0 – 120 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512369 0 – 200 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512370 0 – 300 km/h 12 – 24 V noir Triangulaire noir A2C59512371 Indicateur de vitesse 0 – 60 km/h 40
ViewLine 85 mm | Compte-tours COMPTE-TOURS Les compte-tours Viewline indiquent le nombre de tours du moteur. Un aver- tisseur lumineux à LED est intégré en série. Notre concept de design de type plug & play procure un haut niveau de flexibilité dʼinstallation pour le pupitre et les instruments encastrés et en façade. Le compte-tours ViewLine peut être raccordé à des moteurs maritimes classiques (pas de bus de données). VERSIONS SANS LCD : PLAGE TENSION COULEUR NUMÉRO DʼARTICLE 3000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512430 85 mm Compte-tours 3000 tr/min. blanc A2C59512433 4000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512431 blanc A2C59512434 6000 tr/min. 8 – 32 V noir A2C59512432 blanc A2C59512435 85 mm Compte-tours 4000 tr/min. 41
Vous pouvez aussi lire