Commune Société - Gruyères
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
17.01.20 N° 1 Commune Société de développement Divers (c) Paroisse de Gruyères LA DERNIÈRE CLOCHE AU CARILLON DE L’ÉGLISE DE GRUYÈRES La paroisse de Gruyères voit aboutir un beau projet en par l’incendie survenu le jour de la Fête Dieu de 1856. cette année 2020. Elle va doter son beffroi d’une nou- L’église avait été partiellement détruite et les cloches velle cloche qui complétera le carillon exceptionnel de avaient fondu. Malgré les travaux de reconstruction, Saint-Théodule. Dédiée à Ste Marguerite Bays, canoni- trois cloches manquaient encore à l’appel jusqu’en 2004 sée à Rome le 13 octobre 2019, la cloche sera montée où, dans le cadre des festivités du 750e anniversaire de au beffroi le dimanche de la Pentecôte 2020. Le Conseil la création de la paroisse de Gruyères, une action avait de paroisse prend en charge une part du financement permis de financer deux des trois cloches manquantes. de ce beau projet et lance un appel à votre générosité Désormais, grâce à la générosité des fidèles et des pour le solde du financement de cette cloche. Cette amoureux du patrimoine, le carillon de Gruyères sera étape ultime de restauration répare le dommage causé complètement équipé. (Lire en page 10). Édité par la Société de Développement Gruyères – Moléson Mail: tourisme@gruyeres.ch» CPP 17-4078-3 Tél: 0848 424 424» Fax: 026 921 38 50» Tirage 1 135 ex.» 43 e année
COMMUNE nsultations parents-en fants ure et co DE LA COMMUNE DE GRUYÈRES uéricultD’INFORMATION PJOURNAL s - é c h a n ges Atelier ce esn ga nf ts-enfants n ns paren e nsultatio i t e co t re et pAeteli à ejuinenfance 2020 u Puéricult e r s - é c h a pet| Siàtajunsininscription | E2nfa02nts0 bienvenus Janvier nu s Lieux et dates nvitier Centre de puériculture Centre de puériculture Centre de puériculture Jatu Gra nts bienve s in sc ri p tion | Enfa Lieux et dates de la GruyèreCentre de puériculture de Sarine-Campagne de la Broye San Gratuit | Centre de puériculture Centre de puériculture de la Gruyère deRue de la Sionge Sarine-Campagne 67de la BroyeAvry-Bourg 2 Rue St-Laurent 5 Rue de la Sionge 67 Avry-Bourg 2 1630 Bulle Rue St-Laurent 1754 5 Avry 1470 Estavayer Thèmes Thèmes | 1er semestre | 1er semestre 2020 2020 1630 Bulle 1754 Avry 1470 Estavayer JANVIER JANVIER Communication gestuelle Communication gestuelle Venez découvrir quelques signes clés issus de la langue des signes Venez découvrir pour mieux quelques comprendre signes clés et communiquer issusbébé avec votre deavant la langue des signes Jeudi 30 Mardi 21 Lundi 13 pour mieux du l’acquisition comprendre langage. et communiquer avec votre bébé avant Jeudi 30 De 9h30 à 11h Mardi 21 Lundi 13 De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h l’acquisition du langage. En collaboration avec Laurence Eicher, « dis-le avec tes mains » puéricultrice-éducatrice. De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h Pour parents En collaboration et enfants avec Laurence de 0 à 4« dis-le Eicher, ans avec tes mains » puéricultrice-éducatrice. Pour parents Joie, et enfants frustration, peur &de 0 à 4 ans colère FÉVRIER Comment accompagner mon enfant dans ses différentes émotions. Mercredi 19 Lundi 10 Jeudi 6 De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h En collaboration avec Education familiale. FÉVRIER Joie, frustration, Pour parents et enfants de 1 peur à 4 ans & colère Comment accompagner mon enfant dans ses différentes émotions. Mercredi MARS 19 Lundi 10 Jeudi 6 Yoga parent-enfant En collaboration avec Education familiale. Entre histoire, jeu et détente, l’enfant apprend avec sa maman ou/et De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h Pour parents son papa etvitalisantes, des postures enfants de 1 àcalmantes des respirations 4 anset des Jeudi 19 Mardi 24 Mercredi 4 détentes profondes d’une manière ludique et adaptée à son âge. De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h Yoga dans l’éducation Marilyn Decrey. Pour parents et enfants de 2 à 4 ans MARS Yoga parent-enfant Entre histoire, jeu et détente, l’enfant apprend avec sa maman ou/et AVRIL A la découverte de l’imaginaire Jeudi 19 Mardi 24 Mercredi 4 sonetpapa du des postures vitalisantes, des respirations calmantes et des langage détentes profondes Atelier lectures d’une et contes manière pour enfants ludique etdeadaptée et présentation vos à son âge. Lundi 20 Mercredi 22 Vendredi 24 bibliothèques régionales. De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h Yoga dans l’éducation Marilyn Decrey. De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h En collaboration avec les bibliothèques de Bulle, Avry et de la Broye fribourgeoise. Pour Pourparents parents et et enfants enfants de 0 à de 2 à 4 ans 4 ans MAI Initiation au massage de bébé AVRIL A Lelamassage découverte desurl’imaginaire a énormément de bienfaits le bébé et favorise etle(Amener du langage lien d’attachement entre le parent et celui-ci. deux linges de bain) Mardi 19 Vendredi 8 Mercredi 27 Atelier lectures Atelier animé et contes par une instructrice pourbébé. en massage enfants et présentation de vos De 9h30 à 11h Lundi 20 De 9h30 Mercredi De 9h30 à 11h à 11h 22 Vendredi 24 bibliothèques Pour parentsrégionales. et bébés de 0 à 1 an De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h En collaboration avec les bibliothèques de Bulle, Avry et de la Broye fribourgeoise. JUIN Allergies Pour et et parents intolérances enfants dealimentaires 0 à 4 ans Infos ou intox ? Une diététicienne répond à vos questions. Vendredi 26 Jeudi 25 Mardi 9 Pour parents et enfants de 0 à 4 ans De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h MAI Initiation au massage IS de bébé MARD Le massage PREMIERS TOUS LES a énormément 9H À 11H de bienfaits sur le bébé et favorise Nos ateliers-échanges sont un lieu de ren- DU MO IS , DE le lien d’attachement entre u s leRencontrer parent etd’autres celui-ci. Mardi 19 Vendredi 8 contre entre parents et sont co-animés par Mercredi 27 rend o ez-vde parents, poser vos des infirmières-puéricultrices et des experts (AmenerLesdeux linges s bain)questions et discuter entre familles et avec des famille du domaine. la puéricultrice, dans les trois districts. De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h Atelier animé par une instructrice enRenseignements massage bébé. au 026 347 38 83 puericulture@croix-rouge-fr.ch 026 347 38 83 Pour parents et bébés de 0 à 1 an JUIN Allergies et intolérances alimentaires Infos ou intox ? Une diététicienne répond à vos questions. Vendredi 26 Jeudi 25 Mardi 9 Pour parents et enfants de 0 à 4 ans De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h De 9h30 à 11h MA RDIS PREMIERS TOUS LES À 11 H Nos ateliers-échanges sont un lieu de ren- E 9H DU MOIS, D contre entre parents et sont co-animés par -vous Les rendez Rencontrer d’autres parents, poser vos des infirmières-puéricultrices et des experts s des famille questions et discuter entre familles et avec du domaine. la puéricultrice, dans les trois districts. Renseignements au 026 347 38 83 puericulture@croix-rouge-fr.ch 026 347 38 83
COMMUNE JOURNAL D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE GRUYÈRES CALENDRIER DES CONSULTATIONS 2020 PUERICULTURE ET CONSULTATIONS PARENTS-ENFANTS District de la Gruyère Toutes les consultations ont lieu sur rendez-vous, tél. no. 026/347.38.83 du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 et 16h00 à 18h00 Lieu Adresse Dates et fréquence ème Le 2 lundi du mois, l’après-midi Foyer "La Rose des 13 janvier 10 février 9 mars Vents" Broc 6 avril (1er) 11 mai 8 juin Rue Nestlé 5 13 juillet 10 août 14 septembre rez-de-chaussée 12 octobre 9 novembre 14 décembre Centre de puériculture Bulle Rue de la Sionge 67 A la demande, matin et après-midi rez-de-chaussée Le 2ème mardi du mois, l’après-midi Salle communale 14 janvier 11 février 10 mars Châtel-sur- Au Village 2 14 avril 12 mai 9 juin Montsalvens rez-de-chaussée 14 juillet 11 août 8 septembre 13 octobre 10 novembre 15 décembre (3ème) Le 4ème mercredi du mois, l’après-midi EMS Humilimont 22 janvier 26 février 25 mars Marsens Rte d'Humilimont 60 22 avril 27 mai 24 juin 22 juillet 26 août 23 septembre 28 octobre 25 novembre 23 décembre Le 3ème mardi du mois, l’après-midi Route de l'Eglise 8 21 janvier 18 février 17 mars Le Pâquier Bibliothèque 21 avril 19 mai 16 juin rez-de-chaussée 21 juillet 18 août 15 septembre 20 octobre 17 novembre 15 décembre Le rendez-vous des familles Chaque 1er mardi du mois
COMMUNE JOURNAL D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE GRUYÈRES CALENDRIER DES CONSULTATIONS 2020 PUERICULTURE ET CONSULTATIONS PARENTS-ENFANTS District de la Gruyère Toutes les consultations ont lieu sur rendez-vous, tél. no. 026/347.38.83 du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 et 16h00 à 18h00 Lieu Adresse Dates et fréquence 2ème lundi du mois, l’après-midi Le 3 Foyer "La Rose des Foyer St-Joseph 20 janvier 17 février 16 mars Vents" Broc La Roche Rte de Fribourg 54 20 avril 18 mai 15 juin Rue Nestlé 5 rez-de-chaussée 20 juillet 17 août 21 septembre rez-de-chaussée 19 octobre 16 novembre 21 décembre Le 3ème mercredi du mois, l’après-midi Foyer St-Joseph 15 janvier 19 février 18 mars Sâles Place de l'Eglise 5 15 avril 20 mai 17 juin 2ème étage 15 juillet 19 août 16 septembre 21 octobre 18 novembre 16 décembre Le 4ème lundi du mois, l’après-midi Home de la Vallée de 27 janvier 24 février 23 mars Villars-sous- l'Intyamon 27 avril 25 mai 22 juin Mont Rte de l'Intyamon 117 27 juillet 24 août 28 septembre 1er étage 26 octobre 23 novembre 28 décembre Le rendez-vous des familles Plus d'informations ? Bulle, Rue de la Sionge 67 Tél. 026/347.38.83 rez-de-chaussée Chaque 1er mardi du mois de 9h00 à 11h00 Rencontrer d’autres parents, poser vos questions et discuter entre familles et avec la puéricultrice.
COMMUNE JOURNAL D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE GRUYÈRES Caisse de compensation Ausgleichskasse Impasse de la Colline 1 1762 Givisiez Caisse de compensation Impasse de la Colline 1, Case postale 176, 1762 Givisiez Mémento concernant la réduction des primes d'assurance-maladie (valable dès le 01.01.2020) L'Etat accorde des subsides destinés à la réduction des primes d'assurance-maladie. Pour l’année 2020, ces subsides sont octroyés selon les dispositions de la loi du 24 novembre 1995 d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie et de l'ordonnance du Conseil d'Etat du 8 novembre 2011 concernant la réduction des primes d'assurance-maladie (ORP). 1. Qui a droit à une réduction de primes ? Les assurés ou les familles dont le revenu déterminant n'atteint pas les limites ci-après ont droit à une réduction de primes (le cas échéant, également pour leur conjoint et leur(s) enfant(s) à charge) : Célibataire/ Divorcé)e) Couple Veuf/ve) / Séparé(e) marié Sans enfant à charge Fr. 36’000.-- Fr. 59'000.-- 1 enfant à charge Fr. 57’400.-- Fr. 73’000.-- 2 enfants à charge Fr. 71’400.-- Fr. 87'000.-- 3 enfants à charge Fr. 85’400.-- Fr. 101'000.-- 4 enfants à charge Fr. 99’400.-- Fr. 115'000.-- 5 enfants à charge Fr. 113’400.-- Fr. 129'000.-- 6 enfants à charge Fr. 127’400.-- Fr. 143'000.-- 2. Calcul du revenu déterminant Contribuables assujettis à l'impôt ordinaire Le revenu déterminant au sens de l’article 14 LALAMal est donné par le revenu annuel net de l’avis de taxation fiscale du canton de Fribourg (code 4.910) de la période fiscale qui précède de deux ans l’année pour laquelle le droit à la réduction des primes est examiné (année x – 2 ans), auquel sont ajoutés : a) pour le contribuable salarié ou rentier : - les primes et cotisations d’assurance (codes 4.110 à 4.140) - les intérêts passifs privés pour la part qui excède 30 000 francs (code 4.210) - les frais d’entretien d’immeubles privés pour la part qui excède 15 000 francs (code 4.310) - le vingtième (5%) de la fortune imposable (code 7.910) b) pour le contribuable indépendant : - les primes caisse-maladie et accidents (code 4.110) - les autres primes et cotisations (code 4.120) - le rachat d’années d’assurance (2ème pilier, caisse de pension) pour la part qui excède 15 000 francs (code 4.140) - les intérêts passifs privés pour la part qui excède 30 000 francs (code 4.210) - les frais d’entretien d’immeubles privés pour la part qui excède 15 000 francs (code 4.310) - le vingtième (5%) de la fortune imposable (code 7.910)
COMMUNE JOURNAL D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE GRUYÈRES 2 Exception : N'ont pas droit à une réduction des primes à l'assurance-maladie les personnes ou les familles dont le revenu net (code 4.910) ou la fortune imposable (code 7.910) excèdent 150'000 francs de revenu ou 250’000 francs de fortune, et les personnes faisant l’objet d’une taxation fiscale d’office. Personnes assujetties à l'impôt à la source Pour les personnes imposées à la source, le revenu déterminant correspond à 80 % du revenu brut soumis à l’impôt, augmenté du vingtième de la fortune imposable de l’année qui précède de deux ans celle pour laquelle le droit à la réduction des primes est examiné (année x – 2 ans). 3. Quand et où faut-il présenter la demande ? Le formulaire « Demande de réduction des primes » doit être complété, signé et adressé à la Caisse cantonale de compensation du canton de Fribourg et accompagné des documents requis pour l’examen du droit. La demande de réduction des primes doit être présentée au plus tard le 31 août 2020. La Caisse AVS n’entre pas en matière sur les demandes présentées après cette échéance. 4. Début du droit à la réduction des primes Le droit à la réduction naît au plus tôt le premier jour du mois au cours duquel la demande est déposée auprès de la Caisse cantonale de compensation du canton de Fribourg. 5. Que doit-on joindre à la formule de demande ? Chaque demande doit être accompagnée des documents suivants : • pour les personnes assujetties à l'impôt à la source, copie du/des certificat(s) de salaire annuel 2018; • certificat(s) d'assurance-maladie valable(s) dès le 1er janvier 2020; • attestation d'études ou copie du contrat d'apprentissage pour les enfants à charge âgés de 19 à 25 ans; 6. Apprentis et étudiants En principe, les apprentis et les étudiants qui n'ont pas 25 ans révolus ne présentent pas leur propre demande. Ils doivent être mentionnés en tant qu’enfant à charge dans la requête déposée par leurs parents. 7. Sont dispensés de présenter une (nouvelle) demande a) Les autres assurés qui étaient déjà bénéficiaires d'une réduction de primes en 2019: leur droit pour l’année 2020 sera examiné d'office par la Caisse cantonale de compensation AVS. Une nouvelle décision leur sera notifiée au début de l’année 2020. b) Les personnes qui ont déjà présenté une demande en 2019 et qui n'ont pas encore reçu de décision: leur droit pour 2020 sera également examiné d'office. c) Les rentiers AVS/AI qui reçoivent des prestations complémentaires. Les personnes bénéficiaires des prestations complémentaires à l’AVS et l’AI perçoivent un montant forfaitaire correspondant au montant de la prime moyenne régionale pour l’assurance obligatoire des soins. Ce montant est versé directement à l’assureur-maladie lequel se charge de créditer l’ayant droit. Le secteur des prestations complémentaires communique automatiquement au secteur de la réduction des primes la liste des personnes bénéficiaires des prestations complémentaires.
COMMUNE JOURNAL D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE GRUYÈRES 3 8. Quelle sera la réduction des primes ? Pour 2020, la réduction est calculée en pour-cent de la prime moyenne régionale pour l'assurance obligatoire des soins fixée par le Conseil d’Etat. Ont droit à une réduction minimale de 1% les assurés qui ont un revenu déterminant de moins de 1.03% inférieur à la limite légale applicable; Ont droit à une réduction maximale de 65% les assurés qui ont un revenu déterminant de 60.01% ou plus inférieur à la limite légale applicable. Pour les taux intermédiaires à ceux indiqués ci-dessus, la tabelle complète est consultable sur notre site internet à l’adresse ci-contre : https://www.caisseavsfr.ch/particuliers/reduction-des-primes-dassurance- maladie/reduction-des-primes-dassurance-maladie/ Pour les enfants et les jeunes adultes en formation jusqu’à 25 ans, dont les parents font partie du cercle des ayants droit défini à l’article 3 de l’ordonnance du Conseil d’Etat précitée, le taux de la réduction s’élève au minimum à 50% de la prime moyenne régionale. La réduction ne peut toutefois pas dépasser 100% de la prime nette due par l'assuré pour l'assurance obligatoire des soins. Exemple : Limite de revenu CHF 87'000.-- (couple marié + 2 enfants) Revenu déterminant CHF 58'000.-- (différence: - 29'000.--) Le revenu déterminant est de 33.33% (29'000 divisé par 87'000 et multiplié par 100) inférieur à la limite applicable. Par conséquent, les parents ont droit à une réduction de primes de 35.71% et les enfants à une réduction de 50%. La prime moyenne 2020 est fixée comme il suit : Pour la région 1 (district de la Sarine): CHF 453.-- par mois pour un adulte, CHF 349.-- par mois pour un jeune adulte âgé de 19 à 25 ans et CHF 107.-- par mois pour un enfant jusqu’à et y compris 18 ans. Pour la région 2 (districts de la Broye, de la Glâne, de la Gruyère, du Lac, de la Singine et de la Veveyse): CHF 412.-- par mois pour un adulte, CHF 315.-- par mois pour un jeune adulte âgé de 19 à 25 ans et CHF 97.-- par mois pour un enfant jusqu’à et y compris 18 ans. 9. Obligation de renseigner La Caisse cantonale de compensation AVS doit être informée par le requérant ou son représentant légal de toute modification importante de sa situation personnelle. Doivent en outre être annoncés sans délai : • un changement de domicile; • la naissance d'un enfant; • tout changement d'état civil en produisant une pièce officielle ; • le partenariat enregistré. Les montants perçus sans droit doivent être restitués par le bénéficiaire ou ses héritiers. Changements d’état civil : Les changements d’état civil qui surviennent au cours de l’année de subventionnement sont pris en considération à partir du 1er janvier de l’année suivante, sur la base de l’avis de taxation de la prochaine période fiscale correspondante, et sur le dépôt d’une nouvelle demande au moyen du formulaire officiel.
COMMUNE JOURNAL D’INFORMATION DE LA COMMUNE DE GRUYÈRES 4 Changements économiques : Les changements économiques qui surviennent au cours de l’année de subventionnement ne sont pas pris immédiatement en considération. Seul l’avis de taxation fiscale du canton de Fribourg de la période fiscale qui précède de deux ans l’année pour laquelle le droit à la réduction des primes est examiné (année x – 2 ans) est déterminant. 10. Décisions Le droit à une réduction de primes est communiqué au requérant ou à son représentant légal par notification d’une décision formelle avec les moyens de droit. Le montant de la réduction est versé directement à la caisse-maladie concernée, à charge pour elle de créditer l'ayant droit. 11. Changement de canton Lorsque des assurés transfèrent leur domicile d’un canton dans un autre, le droit aux réductions des primes existe pour toute la durée de l’année civile selon le droit du canton dans lequel les assurés avaient leur domicile au 1er janvier. Des renseignements complémentaires peuvent être demandés à la Caisse cantonale de compensation AVS, case postale, 1762 Givisiez. Hotline Français 026 305 45 00 Hotline Allemand 026 305 45 01 E-Mail rpi@ecasfr.ch Site internet www.caisseavsfr.ch/rpi Ce mémento ne donne qu'un aperçu des dispositions en vigueur. Seul les dispositions légales font foi pour le règlement de cas individuels. AVIS AUX PARENTS Nous rappelons aux parents d’enfants que la Commune de Gruyères met à votre disposition un montant de CHF 200.– par année, et par enfant jusqu’à 3 ans révolus pour les pampers. La somme à votre disposition pour l’année 2020 vous sera chargée sur votre carte éco-presse lors de votre passage au bureau communal, Rue du Bourg 33, à Gruyères. Le Conseil communal 10.2019/ECAS
Intche no 1nodu1 17 Intche du janvier 2020: 17 janvier TEXTE 2020: BRUT TEXTE A A BRUT 1) Texte rédactionnel 1) Texte rédactionnel SD & DIVERS COMMUNE COMMUNE TITRE : ATELIER TITRE ECHANGE : ATELIER PUERICULTURE ECHANGE +PDF PUERICULTURE +PDF SD &SDDIVERS & DIVERS TITRE : APRES-MIDI TITRE JEUXJEUX : APRES-MIDI APRÈS-MIDI JEUX ÉLECTION COMPLEMENTAIRE À vous toutes et tous, Chers Ami(e)s, A vous toutes A vous et tous, toutes Chers et tous, Ami(e)s, Chers Ami(e)s, CONSEIL PAROISSIAL Les Les Leslundis lundis lundis après-midi après-midi « jeux après-midi », dès « jeux « 14h00, jeux 14h00, », dès vont», dès 14 reprendre vont hà00, à Duvillard reprendre vont à Epagny Duvillard à Epagny reprendre à Duvillard(salle des des à(salle sociétés) Epagny (salle des sociétés) sociétés) Gruyères Élection complémentaire au Conseil paroissial Dates à retenir Dates à retenir Une seule liste, comportant le nom d’une seule candi- 4 et418 et novembre 2019 18 novembre 2019 date, ayant été déposée dans le délai fixé, le Conseil paroissial, conformément au REDPE, a proclamé Mme 2, 16 2, et 1630 et décembre 2019 30 décembre 2019 Nathalie Murith élue conseillère paroissiale. 13 et 1327 et janvier 2020 27 janvier 2020 Dès lors l’élection complémentaire prévue pour le dimanche 16 février 2020 est annulée. 10 et 1024 et février 2020 24 février 2020 Le Conseil paroissial 9 et923 et mars 2020 23 mars 2020 /var/folders/58/28jp14j17k73tn_ll1vmf5c4n0926r/T/com.microsoft.Outlook/Outlook Temp/TEXTE BRUT A[15].docx /var/folders/58/28jp14j17k73tn_ll1vmf5c4n0926r/T/com.microsoft.Outlook/Outlook Temp/TEXTE BRUT A[15].docx 09.01.2020 / SD 09.01.2020 / SD Nous vous attendons avec plaisir pour ces instants de partage et d’amitié LOTO ÉCOLE DE MUSIQUE À très bientôt dans la joie et la bonne humeur ! Société de musique L’Appel du Manoir Le Groupe des cartes Pour tous renseignements complémentaires souhai- Dimanche 26 janvier 2020 à 20h15 tés, merci d’appeler au choix tél. 026/921 13 83 ou tél. 026/921 23 34 Au restaurant de la Fromagerie à Pringy Loto de l’école de musique de l’Appel du Manoir de Gruyères BARBOUTSÉ 12 séries à CHF 7.– le carton Riche pavillon de lots Grand parking à disposition Remerciements de l’équipe des Barboutsé Invitation cordiale à tous Au cours du mois de décembre, les enfants de l'accueil extra scolaire Les Barboutsé ont participé à un calen- drier de l'avent différent : un calendrier de l'avent à l'en- APPARTEMENT SPACIEUX vers. Chaque jour, les enfants ont apporté des jouets, des livres ou des nounours dont ils ne voulaient plus ou ET LUMINEUX À LOUER qu'ils n'utilisaient plus. Au cours du mois, les enfants ont participé à l'emballage À EPAGNY et à la décoration des cadeaux. APPARTEMENT 3,5 PIÈCES À LOUER Le dernier jour d'école, tous les cadeaux ont été appor- À EPAGNY – RTE DE L’INTYAMON 283 tés à l'association Saint Bernard du Cœur de Morlon qui les a distribués aux enfants de la région. Cuisine agencée, abri voiture & place de parc, Nous tenons à dire un grand merci à toutes les familles colonne de lavage dans la buanderie commune, qui ont participé à cette action. proche de la H189. Loyer CHF 1090.– charges comprises. Libre dès le 1er Bonne année 2020 ! avril 2020. Équipe Les Barboutsé Contact : 026 921 13 83
SD & DIVERS «LA DERNIÈRE CLOCHE» Aspect financier: Le devis général est de CHF. 31 600. – TTC PAROISSE DE GRUYÈRES Sur ce devis, la paroisse de Gruyères prend en charge toute la partie de l’installation, soit un montant de l’ordre DÉBUTEZ JOYEUSEMENT LA NOUVELLE de CHF 11 600. – TTC. ANNÉE EN SOUTENANT NOTRE PROJET Le solde du financement faisant l’objet de la présente recherche de fonds. Un compte "Carillon" a été ouvert D’INSTALLER LA DERNIÈRE CLOCHE AU auprès de la Banque Raiffeisen CARILLON DE L’ÉGLISE DE GRUYÈRES Compte «Carillon» Petit rappel historique: Paroisse de Gruyères Le jour de la Fête Dieu de l’année 1856, l’église de IBAN: CH13 8080 8005 7456 2104 6 Gruyères a été partiellement détruite par un incendie et les cloches ont littéralement fondu. Si les travaux de reconstruction n’ont pas tardé, trois cloches man- Le carillon actuel quaient à l’appel pour terminer l’ouvrage. En 2004, dans Découvrez un enregistrement du carillon en volée avec le cadre des festivités du 750e anniversaire de la création le lien ci-dessous: de la paroisse de Gruyères, une action a été lancée pour http://quasimodosonneurdecloches.ch/cloches- financer deux des trois cloches manquantes, à savoir la gruyeres-ch-fr-eglise-st-theodule/ cloche No 7, dédiée à St Maximilien Kolbe et la cloche No 8, dédiée à la Bienheureuse Mère Thérèsa de Calcutta). Remerciements et invitation: Au nom de la paroisse de Gruyères et de ses deux caril- Le projet, la nouvelle cloche: lonneurs, nous vous remercions d’ores et déjà pour votre Pour avoir la gamme complète et à la demande de nos geste qui nous permettra la réalisation de ce magnifique deux carillonneurs attitrés (André Pauchard et Laurent projet. Rime), nous avons lancé le projet d’installer la dernière Besoin de renseignements complémentaires? N’hésitez cloche, qui sera dédiée à Ste Marguerite Bays, cano- pas à nous contacter par courriel paroisse.gruyères@ nisée à Rome en novembre dernier. Cette cloche sera netplus.ch ou par tél auprès de notre président M. Chris- montée au beffroi le dimanche de la Pentecôte 2020. tian Bussard au 079 2795908. Nous nous ferons un plai- La nouvelle cloche sera coulée dans le bronze dans une sir de vous répondre. fonderie en France. Son poids sera de l’ordre de 380 kg, Dans la fraternité, nous vous souhaitons une très belle et avec comme note un «la#3». heureuse année 2020. Cette cloche sera installée pour être sonnée en volée et bien naturellement au carillon mécanique. Votre Conseil de paroisse PAROISSE – ÉVÉNEMENTS 2020 ÉVÉNEMENTS PAROISSE DE GRUYÈRES • Samedi 1er février 2020 à 18 h 00 à la chapelle de Pringy : • Dimanche 29 mars 2020 à Messe Patronale Ste-Agathe avec bénédiction des pains 10 h 00 à l’église de Gruyères : • Dimanche 9 février 2020 à 10 h 00 à l’église de Gruyères : Messe chantée Messe chantée • Vendredi 10 avril 2020 à • Samedi 7 mars 2020 dès 11 h 30 à l’aula de Duvillard 11 h 00 à l’église de Gruyères : à Epagny : Concert du Vendredi Saint de Soupe de Carême l’Ensemble Orlando et du chœur de May • Dimanche 8 mars 2020 à 10 h 00 à l’église de Gruyères : • Dimanche 12 avril 2020 à 10 h 00 à l’église de Gruyères : Messe chantée Messe de Pâques chantée • Vendredi 20 mars 2020 à 19 h 00 à l’église de Gruyères : • Samedi 25 avril 2020 à 20 h 00 à l’église de Gruyères : Concert des élèves de 3-4H de l’école de Duvillard Concert de la Gruéria et de la Voix des Alpes d’Enney • Samedi 21 mars 2020 dès 11 h 30 à l’aula de Duvillard à Epagny : Soupe de Carême
SD & DIVERS VIENS FÊTER TON ANNIVERSAIRE à La Maison du Gruyère Cercle de Gruyères et Intyamon Les prochaines votations se dérouleront le 9 février 2020 avec comme sujets • L’initiative sur « Davantage de logement abordables » & • Le Referendum sur la modification de la loi sur « l’In- terdiction de la discrimination en raison de l’orienta- tion sexuelle ». 13h45 : Accueil des enfants 14h – 14h45 : Visite guidée de l’exposition et Pour en discuter avec vous, nous vous invitons à une vision en direct de la fabrication de Gruyère AOP réunion de discussion en tout simplicité 14h45 – 16h00 : Atelier de bricolage 16h00 – 17h00 : Goûter LE MERCREDI 22 JANVIER 2020 Min. 8 enfants - max. 15 enfants (dès 6 ans jusqu’à 12 ans) À LA SALLE DES SOCIÉTÉS Par enfant : Fr. 20.- (visite, bricolage, goûter et boissons compris, cadeau surprise pour l’enfant fêté) DE L’ÉCOLE D’EPAGNY Dates disponibles en 2020 : À 20 H 00 19 février – 11 mars – 29 avril – 27 mai – 24 juin – 26 août – 30 septembre – 28 octobre – 9 décembre (Entrée libre) Informations et réservation (obligatoire) : La Maison du Gruyère, CP 41, 1663 Pringy-Gruyères tél. 026/921.84.00 office@lamaisondugruyere.ch www.lamaisondugruyere.ch a5_flyer_feu_2019.pdf 1 24.09.19 09:20 20 20 FILMS DE TERROIRS D’ICI ET D’AILLEURS Jeudi 30 janvier 2020 « L’illusion verte » Film de Werner Boote, 2019, 97 min. Projection du film suivi du making-of de Manu Payet Aujourd’hui, les industriels investissent beaucoup de temps et d’argent à « verdir » leur image : voitures électriques, huile de palme labellisée bio, ou encore produits issus du commerce équitable… tout est fait pour nous déculpabiliser et expliquer que nous pourrions sauver le monde en con- sommant ces produits. Une pratique dangereusement populaire nommée greenwashing ou écoblanchiment. Mais si à défaut de sauver le monde, ces achats responsables ne faisaient qu’enrichir les multinationales. Jeudi 27 février 2020 « Roxane » Film de Mélanie Auffret, 2019, 85 min. Projection du film, suite de la soirée en compagnie de Dominique Pasquier, conteur Toujours accompagné de sa fidèle poule Roxane, Raymond, petit pro- ducteur d’œufs bio en centre Bretagne a un secret bien gardé pour rendre ses poules heureuses : leur déclamer les tirades de Cyrano de Bergerac. Mais face à la pression et aux prix imbattables des grands concurrents industriels, sa petite exploitation est menacée. Il va avoir une idée aussi folle qu’incroyable pour tenter de sauver sa ferme, sa famille et son couple : faire le buzz sur Internet. Jeudi 26 mars 2020 « Un parc à vivre, un parc à partager… » Le Parc Naturel Gruyère Pays-d'Enhaut se présente. Depuis 2016, le Parc propose plusieurs courts films dans une série intitulée « Les visages du Parc ». Les habitants du Parc y partagent, sur le ton de la confidence, leur profession, leur passion. A cette série est ajouté un court métrage de fiction réalisé par deux jeunes du Parc qui y exposent leurs inquiétudes face au manque d’eau sur les alpages. 20h00, salle de conférence Entrée libre, collecte à la sortie Avant le film, le Restaurant de La Maison du Gruyère est ouvert et vous propose des plats régionaux La Maison du Gruyère – CP 41 – 1663 Pringy Tél. 026/921 84 00 www.lamaisondugruyere.ch
métier. Il avait essayé pourtant : pompier, apiculteur, cuisinier, jardinier… on à rien. Aussi, il était montré du doigt par les autres villageois. SD & DIVERS nello, c’était son nom, en eut assez. Il prit son baluchon et partit de ce vil- mait pas, sans se retourner... «SPECTACLE aître la suite ? Alors venez CONTÉ voir et écouter ETmusical, ce conte CHANTÉ» le 9 février 2020 à 17 e Ville de la Tour-de-Trême. LES GRILLONS, LEURS COLLEGUES CHANTEURS DE COSSONAY n collaboration avec le chœur d’enfants de LA CONTEUSE STÉPHANIE MARSH VOUS e de Cossonay, est l’oeuvre RACONTENT, d’une jeune et EN MUSIQUE ositrice, Marylène L’HISTOIRE Müller dont la renommée a DE «PUNCHINELLO» rsqu’elle composa Il était une fois, il y«Le Journal a très, d’Anne très longtemps, Frank». un charmant sé plusieurs village qui projets se cachait musicaux dans une forêt: d’arbres poèmetouffus.sym- Dans ce curieux village tout était en bois. usical,Les soundtrack pour réalité habitants eux-mêmes étaient envirtuelle. bois. Il y avait les Cerisiers, beaux et délicats, les Chênes, forts et résis- eur d’enfants les Grillons tants, les Noyers, les plus et ceux de intelligents. Ils l’Ecole vivaient ende harmonie et faisaient leur travail avec sérieux et com- nay interpréteront pétence. cette oeuvre écrite spécia- ls seront accompagnés, au piano, par la com- Dans cette harmonie parfaite, un seul villageois était un peu… différent. Il n’avait pas encore trouvé son métier. n, par Noémie depourtant: Il avait essayé Rahm pompier, et, à laapiculteur, clarinette, par cuisinier, jardinier… Mais il n’était bon à rien. Aussi, il était montré rsque duvousdoigt saurez que par les autres Jérémie Stricker sera villageois. que leUn texte est de Caroline Müller vous sau- jour, Punchinello, c’était son nom, en eut assez. Il prit son baluchon et partit de ce village qui ne l’aimait pas, sans se retourner.. . cussions et que le texte est de Caroline Müller vous sau- hanteurs interpréteront « Punchinello » sous la direction de Marion Papaux. Vous voulez connaître la suite? Alors venez voir et écou- ter ce conte musical, le 9 février 2020 à 17 heures, à rez presque tout. Les musiciens et chanteurs interpréteront «Punchinello» l’Hôtel de Ville de la Tour-de-Trême. sous la direction de Marion Papaux. déjà dans votre agenda : « Punchinello » / 9 février / 17 heures Cette création, en collaboration avec le chœur d’enfants de l’Ecole de Musique de Cossonay, est l’œuvre d’une NOTEZ DÉJÀ DANS VOTRE AGENDA: Nous espérons le public des « soirs de première » pour «PUNCHINELLO» jeune et talentueuse compositrice, Marylène Müller dont écouter ce conte musical. la renommée a débuté en 2016 lorsqu’elle composa «Le r sa générosité lors de la collecte qui sera faite pour couvrir Journal d’Anne Frank». Depuis elle a réalisé plusieurs 9 FÉVRIER les cachets / 17 HEURESdes artistes es frais.projets musicaux: poème symphonique, conte musical, soundtrack pour réalité virtuelle. L’entrée est libre. Nous espérons le public des «soirs de Les enfants du chœur d’enfants les Grillons et ceux de première» pour écouter ce conte musical. Nous comp- ssi sur la présence de nombreux enfants (dès 5 ans). l’Ecole de Musique de Cossonay interpréteront cette tons sur sa générosité lors de la collecte qui sera faite œuvre écrite spécialement pour eux. Ils seront accom- pour couvrir les cachets des artistes professionnels et pagnés, au piano, par la compositrice, au violon, par les frais. Noémie de Rahm et, à la clarinette, par Andrea Biaggi, Nous comptons aussi sur la présence de nombreux Lorsque vous saurez que Jérémie Stricker sera aux per- enfants (dès 5 ans).
SD & DIVERS NOËL A GRUYERES – MERCI! Les festivités des Noël à Gruyères ont connu un franc succès! Une belle affluence de familles, de gens d’ici et plus largement du canton, voire de Romandie, sans oublier les touristes, ont goûté au charme de notre cité médiévale sous son décor féérique. Nous remercions la commune de Gruyères, les com- merçants, les artisans, les habitants, nos généreux sponsors et vous tous qui avez contribué de près ou de loin à la réussite de cette manifestation d’exception! La Société de Développement Gruyères-Moléson ✩ PROCHAINES PUBLICATIONS INTCHE NO 2020 GOÛTER KIDS Délai d’envoi Dates de parution des annonces FÉVRIER Vendredi 14 Jeudi 06 MARS Vendredi 13 Jeudi 05 AVRIL Vendredi 17 Mercredi 08 MAI Vendredi 15 Jeudi 07 JUIN Vendredi 12 Jeudi 04 JUILLET Vendredi 10 Jeudi 02 LES MERCREDIS DÈS 14h * DE JANVIER À MARS 2020 AOÛT Vendredi 14 Jeudi 06 Tous les mercredis et tous les jours durant les vacances scolaires (FR), un goûter attend vos enfants au restaurant de Plan-Francey, à 1520 m. AU MENU Tartes maison, fruits, chocolat chaud, bar à sirop... SEPTEMBRE Vendredi 11 Jeudi 03 HORAIRE 14h à 16h TARIF Fr. 9.- par enfant OCTOBRE Vendredi 16 Jeudi 08 INFORMATION www.moleson.ch/kids +41 (0) 26 921 10 42 NOVEMBRE Vendredi 13 Jeudi 05 * Offre liée aux conditions météo. Remontées mécaniques ouvertes jusqu’à 16h30. DÉCEMBRE Vendredi 11 Jeudi 03
Propriétaire: Propriétaire: myPour Life SD & DIVERS les propriétaires à la recherc possibilités de financement: offres exceptionnelles pour une vie en to Pour les propriétaires à la recherche de meilleures possibilités de financement: offres hypothécaires exceptionnelles pour une vie en toute liberté de choix. Propriétaire: my Life it é d n d e mn Pas d’i n ant icip t io résilia té) en cas i (p l d u bi e n é n a té de v e nt e s d ’i n d e mn i i p é e Pour les propriétaires à la recherche de meilleuresPréasiliation annticcas de é) e possibilités de financement: offres hypothécaires (péneanlitte du bien. Taux de v exceptionnelles pour une vie en toute liberté de choix. référence fixe sur 3–25 ans: inférieur à 1%* * Etat: 02.09.2019 www.swisslife.ch/tauxhypo té de Swiss Life s d ’i n d e mn i i p é e Pascal Rousseau, Chef des ventes Pa t ic t i o n a n ca s d e Agence de Bulle r é s i l i a Rue de l’Ancien Comté 52 ité) en . Life 1635 La Tour-de-Trême (pénal du bienSwiss v e nt e Taux Chef de des ventes Pascal Rousseau, Téléphone +41 26 347 57 34 Agence de Bulle Mobile +41 79 389 67 29 Rueréférence fixe de l’Ancien Comté 52 pascal.rousseau@swisslife.ch www.swisslife.ch/fribourg 1635sur 3–25 ans: La Tour-de-Trême inférieur Téléphone +41 26 347 57 34 Mobile +41 79 389 67 29 à 1%* * Etat: 02.09.2019 pascal.rousseau@swisslife.ch 0819_71AZ_Inserat_Hypothèques_184x246.indd 1 www.swisslife.ch/fribourg www.swisslife.ch/tauxhypo 0819_71AZ_Inserat_Hypothèques_184x246.indd 1 30.08.2019 17:38:50 Swiss Life Pascal Rousseau, Chef des ventes Agence de Bulle Rue de l’Ancien Comté 52 Rte Rte de l’Intyamon 328 de l’Intyamon 328 1663 1663Epagny 1635 La Tour-de-Trême Epagny Téléphone +41 26 347 57 34 Mobile +41 79 389 67 29 026026 92192121217676 pascal.rousseau@swisslife.ch Valoriserleslesproduits Valoriser produits dede www.swisslife.ch/fribourg proximitéestestnotre proximité notre priorité priorité 0819_71AZ_Inserat_Hypothèques_184x246.indd 1 30.08.2019 17:38:50 Retrouvez nos plats cuisinés sur Retrouvezwww.magrevire-aol.ch nos plats cuisinés sur www.magrevire-aol.ch Viande Vous y trouvez : fraîche Brevet des Armaillis Vous y trouvez : Saucisse à rôtir maison Viande Saucisses fraîche et saucissons Saucisse àde rôtir maison notre fumoir Fromage Saucisseslocaletetsaucissons d’alpage Moléson-sur-Gruyères aux Paccots Fruits et légumes de notrede saison fumoir Randonnée en raquettes à neige, Epicerie fine Fromage local et d’alpage Participez en famille, entre amis ou individuellement ! Fruits et légumes de saison Epicerie fine
Vous pouvez aussi lire