しい A new primary school in Tokyo - Tokyo's French Japanese International School
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Mai 2020 2020 年05月 May 2020 L'École Franco-Japonaise Internationale de Tokyo Une nouvelle école primaire à Tokyo 東京日仏国際学校 新しい小学校 Tokyo's French Japanese International School, A new primary school in Tokyo Lettre d'information ニュースレター Newsletter
À la une Le Japon comme le Une gouvernance monde entier faisant face exemplaire, une vision à une crise sanitaire, nécessaire, des économique, éducative et engagements sociale sans précédent, la fondamentaux pour le direction de L’École présent et l'avenir de Franco-Japonaise l'éducation à Tokyo Internationale de Tokyo 学校ガバナンスモデル annonce son Projet (良い例)、必修ビジョ Le 1er juin, d’École 2020-2021 et son ン、日本の国際教育の現 Protocole Sanitaire valide la rentrée des 在と未来への基本的な取 jusqu’au 6 juillet 2021 classes en り組み présentiel pour Exemplary governance, a 世界の他の国と同様に、 tous nos élèves, et necessary vision, 日本は衛生危機、経済 l'ouverture de fundamental 的、教育的、社会的危機 commitments for the deux nouvelles に直面しています。 東京 present and the future of 日仏国際学校の運営管理 classes de CP-CE1
者により、2020ー2021年 et CE2-CM1-CM2 education in Tokyo and 度の学校計画と2021年7月 ! Japan 6日まで有効の衛生プロト 6月1日、マテルネ コルをと発表しました。 ルクラスの再開 En savoir plus ここをクリック Japan, just like the whole と、1年生から5年 Click world, is facing an 生までの2つの新 unprecedented health, しい初級クラスの economic and educational 開始 ! crisis. In this very The first of June, particular context, the the re-start of in- administration of L'École du Juste Milieu class maternelle announces its School class and the Project 2020-2021 and its opening of two Sanitation Protocol valid new elementary until July 6, 2021 classes, from 1st Grade to 5th En savoir plus Grade! ここをクリック Click here Centre aéré de soutien Frais d'inscription scolaire juin-juillet- offerts et 50% de août 2020 réduction la 学習支援とホリデース première année クール 6月1日から8月 pour les élèves du 26日まで LFIT Tokyo Compensatory Holiday s'inscrivant à School June-July- August 2020 L'École 転学を希望する 東 京LFIT学生は、入 学金が無料、初年度 の授業料は50%割 引。 Enrollment fees waived, and 50% discount for the first year of all LFIT students enrolling in the school Centre aéré de soutien scolaire juin-juillet-août 2020 学習支援とホリデースクール 6月1日から8月26日まで Compensatory Holiday School June-July-August 2020
CENTRE AÉRÉ DE SOUTIEN SCOLAIRE DE LA PS AU CM2 DU 1er JUIN AU 3 JUILLET Rejoignez les élèves et enseignants de nos classes bilingues de maternelle et d’élémentaire - Protocole Sanitaire appliqué depuis le 25 février - Français-anglais ou français-japonais - Tarif spécial pour les élèves du LFIT Tokyo : 750¥ par heure (au lieu de 1,000¥), extension possible de 7h30 à 8h30 et de 18 à 20h (frais supplémentaires) ALLOCATIONS FAMILIALES Grâce au statut homologué de l'école, la nouvelle loi japonaise d'octobre 2019 permet aux parents (travaillant au moins 12 heures par semaine ou justifiant d'un besoin de garderie) d'enfants âgés de 3 à 6 ans inscrits dans l'un ou plusieurs programmes de L'École du Juste Milieu de recevoir des allocations de 37,000 yens par mois : contactez-nous pour en savoir plus. DU 6 JUILLET AU JUIN AU 26 AOÛT : CENTRE AÉRÉ DE L’ÉTÉ Trilingue français, japonais et anglais (langue au choix) 4,500¥ par jour, de 8h30 à 17h (extensions possibles) Enseignants diplômés et instructeurs de talent Évènements de l’été : Fête de l’École, Fête du 14 juillet, Yukata Party, Jeux Olympiques
学習支援とホリデースクール 6月1日から7月3日まで 2月からの衛生プロトコル バイリンガルの保育クラスと小学校クラスへ、新しい学生と教師、 ようこそ フランス語ー英語またはフランス語ー日本語 東京LFIT生徒のスペシャル料金:750円/時間(1000円/時間からの割引)、午前7時30~ 午後8時(延長保育費別途) 無償化 本校の認可外保育園ステータスにより、2019年10月からの始まった「幼児教育・保育無償 化」法律が本校にも適用されます。エコール・ドゥ・ジュスト・ミリユーで行われている
「教育的延長保育」または「ホリデースクール」に登録する3歳から5歳の御子さんにおけ る共働きのご家庭(労働時間は最低月48時間)上限月額37,000円の補助を受けることが出 来ます︓詳細については、区役所にお問い合わせください。 7月6日から8月26日まで フランス語、日本語、英語の3か国語(言語選択可能) 1日4,500円、午前8時30分〜午後5時(延長は別途料金) 優秀な教師とインストラクター 夏のイベント︓エコール祭り、オリンピック、7月14日、 浴衣パーティー︕ June-July-August 2020, COMPENSATORY HOLIDAY SCHOOL FROM THE 1st OF JUNE TO THE 3rd OF JULY
Join students and teachers of our bilingual preschool-kindergarten French-Ministry accreditation candidate program, and elementary classes French-English or French-Japanese program Sanitation Protocol Special price for LFIT Tokyo students: 750 ¥ per hour (instead of 1,000 ¥), possible extension from 7:30 am to 8:30 am and from 6 to 8pm (additional cost) FAMILY SUBSIDIES Owing to the accredited status of the school, the new Japanese Law of October 2019 allows employed (minimum 12 hours per week of work, or justifying an essential need for childcare) parents of children aged 3 to 6 years old who are enrolled in L'Ecole du Juste Milieu's educational childcare, short-term childcare, or holiday schools, to receive up to 37,000 yen subsidies per month : please contact us and your Tokyo ward office for more information. FROM 6th JULY TO 26th AUGUST Trilingual French, Japanese and English holiday school program (language of your choice) ¥ 4,500 per day, 8:30 a.m. to 5 p.m. (extensions possible, additional fees) Certified teachers and talented instructors Summer events: School Festival, July 14 Party, Yukata Party, Olympic Games! Calendrier 2020-2021 カレンダー 2020-2021 2020-2021 Calendar
Projet d'école 2020-2021 学校計画2020-2021 2020-2021 School Plan Le conseil scientifique Covid-19 du gouvernement français a préconisé des mesures spécifiques dans sa note du 24 avril 2020 (https://solidarites-sante.gouv.fr/actualites/presse/dossiers-de-presse/article/covid- 19-conseil-scientifique-covid-19) relative à la réouverture des écoles en France prévue le 11 mai. Ces mesures constituent une base pour l’établissement de protocoles sanitaires dans les écoles françaises en France et à l’étranger. Prenant en compte ces mesures sanitaires en application en France à partir du 11 mai, où la situation est beaucoup plus grave qu’au Japon, qui voit désormais une baisse quotidienne du nombre de cas grâce à la distanciation sociale ; Attendu que la direction de L’École du Juste Milieu a déjà appliqué toutes les mesures préconisées, et même plus, entre le 25 février et le 13 avril 2020 (masques pour tous les enfants de 3 à 10 ans et le personnel, lavage des mains et prise des températures à l’entrée de l’école, environ 10 lavages des mains quotidiens, aération et nettoyages réguliers des salles de classe et des accessoires de jeu et d’étude, demandes de confinement le cas échéant), et a accueilli ainsi quotidiennement environ 35 élèves, dont 13 venaient du LFIT Tokyo fermé, rendant possible une continuité pédagogique en présentiel du programme de maternelle candidat à l’homologation ; Considérant que le principe fondamental d’ouverture 365 jours par an de l’école et les allocations du Gouvernorat de Tokyo en faveur des familles a permis à des parents de travailler et aux entreprises de limiter les effets négatifs d’une baisse d’activité ; Attendu que les grandes écoles internationales et souvent en capacité dépassée de Tokyo resteront probablement fermées et/ou ne seront pas en mesure d’appliquer de protocoles sanitaires en raison de leurs effectifs importants et de leur manque de flexibilité structurelle ;
Considérant que l’éducation en présentiel dans des classes bilingues à petits effectifs de maternelle et d’élémentaire est essentielle au développement d’un enfant âgé de 3 à 10 ans, et que l’enseignement à distance montrent ses limites surtout en maternelle et en élémentaire, qu'enfin pour des raisons pédagogiques évidentes, les classes multi-âge ne fonctionnent bien qu'avec moins de 15 élèves par classe ; Attendu que les frais de scolarité ont augmenté à Tokyo depuis plusieurs années sans réelle amélioration des conditions d'éducation, que l’apprentissage du français en primaire pour les élèves binationaux est difficile en raison de classes bondées, et que les risques d’échec scolaire à l’entrée dans le secondaire sont accrus ; Attendu que la demande d’un enseignement en français à Tokyo est en hausse constante, que le Lycée Français International de Tokyo, le principal établissement scolaire français de Tokyo accueillant chaque année 10% d’inscrits en plus, d’une capacité optimale de 1250 élèves, compte 1438 inscrits en 2019 ; Considérant enfin que le réseau des écoles françaises internationales est menacé dans le monde en raison de la crise sanitaire et économique, la direction de L’École du Juste Milieu annonce son Projet d’Ecole 2020-2021 et son Protocole Sanitaire valide jusqu’au 6 juillet 2021 : Projet d’école 2020-2021 L'École du Juste Milieu, accueillant ses premiers élèves de maternelle bilingue français-anglais et français-japonais et de crèche trilingue depuis janvier 2019, est une école certifiée par le Gouvernement Métropolitain de Tokyo (février 2019) et candidate à un partenariat avec l’AEFE (octobre 2019). Elle respecte les principes fondamentaux de liberté, d'égalité et de laïcité, d'organisation pédagogique et éducative, de fonctionnement des établissements scolaires. Elle respecte également le rythme et les besoins spécifiques de chaque élève par le choix de réduire les effectifs de chaque classe à 12 élèves maximum. La démarche de fondation de l’école participe à l’effort gouvernemental (mesures du 3 octobre 2019, inspirées du Rapport Cazebonne) et aux orientations voulues par le Président de la République (discours du 25 mars 2019) d’encourager la création d’écoles partenaires du réseau dans le but de favoriser le rayonnement de la culture et de la langue françaises à l’étranger. L’école, répondant à un besoin d’excellence académique entièrement bilingue français-anglais et français- japonais, à prix justes et avec le bénéfice d’allocations familiales pour les parents qui travaillent au moins 12 heures par semaine, dans un environnement garantissant l’apprentissage rapide du français, a connu un développement remarquable depuis sa fondation, augmentant ses effectifs en une année de fonctionnement à 12 élèves en crèche, 8 élèves en maternelle bilingue français-anglais et français- japonais, 6 élèves en classe anglophone, 21 élèves en périscolaire, une vingtaine d’élèves en centres aérés réguliers, 17 élèves en halte-garderie régulière, 6 adultes en cours de langues, enfin l’école a accueilli 13 élèves de maternelle et d’élémentaire du LFIT Tokyo fermé en mars 2020. Face à la crise sanitaire et économique de 2020 et ses graves conséquences suivantes : fermeture depuis fin février 2020 des grands établissements scolaires internationaux de Tokyo ; incertitudes quant à la capacité de ces établissements toujours fermés d’offrir en 2020-2021 une éducation en présentiel, et d’appliquer des protocoles sanitaires en raison de leurs effectifs trop élevés et de la capacité d’accueil dépassée pour certaines ; limites de l’enseignement à distance et forte demande d’un enseignement (si possible bilingue) en présentiel en maternelle et en élémentaire ; problèmes financiers des familles, frais de scolarité trop élevés, baisse de l’activité des entreprises, et entreprenariat freiné ; incertitudes sur l’avenir de l’enseignement français dans le monde, La crèche et maternelle française internationale de Tokyo (L’École du Juste Milieu) devient « l’école franco-japonaise internationale de Tokyo » (crèche, maternelle et élémentaire, de la TPS au
CM2), et sa direction s’engage : 1 - en faveur des parents et des entreprises, qui peuvent compter sur une scolarisation des enfants d'expatriés et de locaux Français, japonais et internationaux 365 jours par an de 7 h 30 à 20 h, en présentiel grâce à l’application stricte du Protocole Sanitaire, pour permettre tous les apprentissages d’une part, l’activité économique d’autre part : le client est roi ; 2 - à l’ouverture à partir du 1er juin 2020 dans le campus actuel de 50 places d’une classe de CP-CE1 et d’une classe CE2-CM1-CM2 ; 3 - à l’ouverture en septembre 2020 ou janvier 2021 grâce au soutien du secteur privé français et japonais d’un second campus d’une capacité de 500 places en primaire de la PS au CM2, avec des avantages pour les entreprises et personnes physiques et morales contributrices (participation au conseil de gestion, quotas de places réservées, supervision de la direction, etc.). Plusieurs campus possibles ont déjà été trouvés ; 4 - à recruter dès mai 2020 deux professeurs des écoles titulaires arrivant en août de France, ajoutés à plusieurs professionnels de l’enseignement du français, des intervenants en périscolaires, et des assistants venant compléter l’équipe actuellement composée de 11 professionnels ; 5 - à assurer, en tant qu’école candidate à l’homologation AEFE, l’enseignement du programme français de l’éducation nationale, dans des classes bilingues français-anglais et français-japonais, non multi-âges, de 12 élèves maximum par classe, donnant l’avantage à un apprentissage plus rapide du français et à une meilleure préparation pour l’entrée au collège ; 6 - à maintenir ses tarifs en-dessous de ceux pratiqués à Tokyo grâce à ses coûts structurels moindres, à la rémunération des employés de l’école selon le doit local, et au versement par la municipalité de Tokyo d’allocations familiales de 37,000 yens par enfant âgé de 3 à 6 ans à condition que chaque parent travaille un minimum de 12 heures par semaine ; 7 - à inscrire prioritairement en maternelle ou en élémentaire de l’école les élèves du LFIT Tokyo et d’autres écoles françaises du réseau en proposant une exonération des frais de première inscription et une réduction de 50% des frais de scolarité mensuels pour une durée d’un an, en plus de permettre aux familles éligibles de recevoir les allocations mensuelles de 37,000 yens ; 8 - à poursuivre (en dépit du report actuel, en raison de la crise, de l’évaluation de notre candidature à l’homologation AEFE) l’objectif d’homologuer l’école et ses programmes dès cette année ou au plus tard en 2021 pour que les familles bénéficient du système de bourses scolaires, de maintenir l’homologation par le Gouvernorat de Tokyo, et de faire partie d’autres réseaux éducatifs et associatifs français et anglo- saxons ; 9 - à créer en mai 2020 une Association des Parents d’Elèves pour permettre la participation des parents aux conseils d’administration de l’école. 10 - Enfin, à aider le réseau d’écoles françaises en difficulté au Japon pour que rayonnent la culture, la langue et l’enseignement français en Asie et dans le monde.
Protocole Sanitaire de l'École Franco- Japonaise Internationale de Tokyo 衛生プロトコル Sanitation Protocol of Tokyo's French Japanese International School En savoir plus ここをクリック Click here I – Réouverture et informations factuelles II – Information et formation III – Début et fin de la classe IV – Hygiène, organisation de l’espace, et entretien V – Distanciation sociale à l’école VI – Transport scolaire VII – Activités périscolaires, halte-garderie, centres aérés et évènements familiaux VIII – Gestion de crise Covid-19 I – 再開と関連情報 II – 情報とトレーニング III – 学校での一日の開始ならびに終了 IV – 衛生、建物の構成、メンテナンス V – 学校での社会的距離 VI – 学校への移動
VII –アフタースクールアクティビティ、一時保育、ホリデースクール、スクールイベン ト VIII – Covid19ケース管理 I - Reopening and factual information II - Information and training III - Beginning and end of the class IV - Hygiene, space organization, and maintenance V - Social distancing at school VI - School bus VII - Extracurricular activities, childcare, holiday schools and family events VIII - Covid-19 crisis management Frais d'inscription offerts et 50% de réduction la première année pour les élèves du LFIT Tokyo s'inscrivant à L'École
転学を希望する 東京LFIT学生は、入学金が無 料、初年度の授業料は50%割引。
Enrollment fees waived, and 50% discount for the first year of all LFIT students enrolling in the school
INSTANCES de L'École Franco-Japonaise Internationale de Tokyo 東京日仏国際学校 ガバナンス の GOVERNANCE f k ' h i l
of Tokyo's French-Japanese International School Une gouvernance exemplaire, une vision nécessaire, des engagements fondamentaux pour le présent et l'avenir de l'éducation à Tokyo LE CONSEIL DES GOUVERNEURS (Conseil d'administration) Le Conseil des Gouverneurs (inspiré du Board of Governors du Lycée Français Winston Churchill de Londres), est l’instance principale de L’Ecole Franco-Japonaise Internationale de Tokyo. Composé in fine de 15 gouverneurs (administrateurs) français, japonais, franco-japonais et internationaux, du fondateur et du Directeur d’école, le Conseil supervise, en étroite collaboration avec le Directeur d’école et le fondateur, le fonctionnement financier et administratif de l’établissement, et fixe les orientations de développement stratégique. Ses principes fondamentaux sont le bien-être et l’éducation d’excellence pour tous, la justice, l’intégrité, la transparence, la solidarité avec les jeunes parents en recherche d’emploi, les initiatives commerciales, l’amitié France-Japon et une influence économique, diplomatique et culturelle accrue. Les gouverneurs (administrateurs) sont sélectionnés en fonction de la participation de leur entreprise au plan de contribution, de leurs expertises du Japon ou des domaines de l’éducation, du développement, des ressources humaines, du droit et de la finance, de leur représentativité de la communauté française, franco-japonaise et internationale au Japon. Ils ou elles peuvent être parents d’élèves. Les membres du Conseil offrent leur temps et ne reçoivent aucun avantage financier de la part de l’école. Le Conseil recrute un Directeur d’école, rémunéré en fonction des résultats et suivant les orientations stratégiques du Conseil. Le Conseil tient six réunions plénières chaque année, et peut constituer différents comités pouvant se tenir séparément (développement, finances, RH, communications, etc.). Un tiers des places de l’école primaire (dont toutes les classes sont bilingues français-anglais ou français- japonais) est réservé aux enfants des salariés d’entreprises françaises, japonaises ou internationales participant au plan de contribution. En savoir plus ここをクリック Click here
Les oeufs de pâques ! イースターエッグ︕ Easter eggs!
Parents et enfants (port du masque demandé) ont bien profité d'une chouette chasse aux oeufs en chocolat au parc de Minnano, à deux pas de L'École ! Chasse individuelle et en équipe avec trophées ! 親子(マスクつけて)で、エコール近所の西ヶ原みんなの公園で、エッグハントをエンジ ョイしました。 Parents & children (requested to wear masks) enjoyed a great Egg Hunt in Nishigahara Minnano park, right next to the school! À L'École, chaque élève peut emprunter chaque semaine un livre de la bibliothèque (déjà 250 livres en français, anglais et japonais) pour le lire chez soi ! エコールは、毎週お家で読む本を貸し出しています。 At L'École, students can borrow a book (in French, English or Japanese) every week to read it at home!
Les rituels sont essentiels, un élève responsable chaque matin de la date, du temps qu'il fait, des responsabiités du jour, etc. ! 子供別にデイリー当番:カレンダー担当、今日の天気担当など Daily responsibility of a different student: master the calendar, how's the weather today, etc.!
Le potager de l'école est une chance pour tous les élèves de découvrir la nature et la nourriture saine ! 私たちのベジガーデンは、子供たちが自然を探求し、健 康な食べ物を発見するチャンスです︕ Our veggie garden is a chance for all children to discover nature and healthy food!
Les joies du bac à sable où la créativité des enfants de crèche et de maternelle s'exprime énormément ! エコールの多様な教育活動の中で、子供たちが大好きな 砂遊び︕ Joys of sandbox for happy children benefiting from so many educational activities at L'Ecole!
POURQUOI UNE NOUVELLE ÉCOLE PRIMAIRE À TOKYO ? 新しいフランス日本の国際小学校 由? が東京に必要な理 WHY A NEW FRENCH JAPANESE INTERNATIONAL PRIMARY SCHOOL IN TOKYO? 日本語 In English 1 - Il y a une demande à Tokyo pour une capacité accrue de nos établissements scolaires français (dans le monde entier également, ce qui est défini comme priorité gouvernementale afin de doubler le nombre d'étudiants inscrits dans le réseau éducatif français à l'étranger d'ici 2030) : Ce qui est constaté : plus 7 à 10% d'inscriptions en plus au LFIT chaque année depuis 2012 ; un nombre accru de familles au Japon souhaitent que leurs enfants étudient en français ; la seule
école française existante à Tokyo jusqu’il y a peu, le LFIT, a une capacité optimale de 1250, et accueille 1438 élèves en 2019 ; son projet d'extension est bloqué depuis plusieurs années en raison de son coût élevé et du manque de soutien local ; Tokyo, l'une des quatre «Global Power Cities» (avec Paris, New York et Londres), n'a qu'une seule école primaire française, un seul collège, et un seul lycée, contrairement à la plupart des autres grandes villes du monde. Ce qui a été accompli depuis janvier 2019 : ouverture en janvier 2019 d'une crèche et école maternelle franco-japonaise de 50 places; en mai 2020: 10 salariés, 27 élèves réguliers en maternelle français-japonais ou français-anglais, en crèche et en classe d'anglais, 25 élèves en périscolaire réguliers et environ 25 élèves en centres aérés ; création en juin 2020 de deux nouvelles classes: CP-CE1, CE2-CM1-CM2. Ce qui doit être entrepris : si possible dès septembre 2020, louer et entretenir, avec la contribution du secteur privé français et japonais, un nouveau campus d'école primaire de 500 places, dans un bâtiment existant de Kita ou à proximité (plusieurs options ont déjà été trouvées), comprenant 40 classes bilingues français-anglais et français-japonais à niveau unique (non multi- âge) de la PS au CM2. Cette initiative aidera le LFIT, aidera la communauté éducative à faire face à l’augmentation (et probablement à la stabilisation vers 2025) des étudiants français et japonais- japonais à Tokyo, et aidera à répondre aux priorités du gouvernement français que sont le doublement du nombre d’inscrits dans le système scolaire français d’ici 2030. 2 - Il y a une demande à Tokyo pour une meilleure gouvernance des établissements scolaires : Ce qui est constaté : certains choix éducatifs contestables ; les associations de parents d’élèves se plaignent du manque de transparence et de prérogatives ; la crise covid-19 du printemps 2020 et la fermeture des écoles qui a suivi ont été sources de conflits entre les familles et les chefs d'établissement en raison de l’enseignement à distance. Ce qui a été réalisé depuis janvier 2019 : meilleure vision de la démographie à Tokyo et des besoins éducatifs à l'avenir ; statut de «ninkagai» accordé (mars 2019) par le gouvernement métropolitain de Tokyo; solide dossier de candidature pour devenir partenaire autofinancé de l'AEFE déposé en octobre 2019 ; école connue du Gouvernorat e Tokyo (TMG), de sénateurs et députés français ; efforts en faveur de l'influence diplomatique et culturelle de la France au Japon à travers l'organisation d'événements gratuits français et franco-japonais, d'expositions d'artistes français ; transparence sur la situation financière de l’école et sur le salaire du fondateur-directeur ; fondateur-directeur choisi comme l'un des finalistes 2020 des Trophées des Français de l’Etranger, catégorie Education, pour ses actions en faveur de l'éducation, de l'emploi des jeunes parents, de l'expression artistique ; création en mai 2020 d'une association de parents, volonté de démontrer davantage un nécessaire perfectionnisme, favorisant l'activité économique des parents et des entreprises. Ce qui doit être entrepris : la création, dans la nouvelle école primaire privée et indépendante, d'un Conseil des Gouverneurs, à l'exemple du Lycée Français Winston Churchill à Londres. Le conseil d’administration est composé de 15 gouverneurs, non rémunérés, travaillant en étroite collaboration avec le fondateur et le directeur d’école (rémunéré en fonction des résultats), supervisant la situation financière et administrative, fixant les orientations stratégiques de l'école. Les gouverneurs sont sélectionnés en fonction de la participation de leur entreprise au plan de contribution, de leur expertise dans les domaines de l’éducation, du développement, des RH, du droit et de la finance, de leur représentativité des acteurs communautaires ; un tiers des places dans la nouvelle école primaire est réservé aux entreprises participant au plan de contribution, pour les enfants de leurs salariés, dans des classes bilingues de 12 élèves chacune. Un Conseil d’école, distinct du conseil d’administration, rassemble les parents élus, les élèves et le personnel pour débattre des aspects de la vie scolaire quotidienne. 3 - Il y a une demande pour une véritable éducation d'excellence pour tous, un meilleur service éducatif:
Ce qui est constaté : certains choix pédagogiques des écoles internationales ont été contestés (le multi-âge par exemple) ; les parents sont considérés comme des « usagers » plutôt que des « clients » ; les enseignants sont très indépendants dans leurs activités ; la crise sanitaire de 2020 a accentué certaines tensions en raison de l’enseignement à distance ; l'excellence de l'enseignement primaire est essentielle : de la maternelle au collège (de 0 à 8 ans), le cerveau d'un enfant se développe plus qu'à tout autre moment de la vie. Ce qui a été réalisé depuis janvier 2019 : considérer les parents comme des « clients » s’attendant à juste titre à recevoir un service pour lequel ils paient, plutôt que comme de simples « usagers » : apprentissages de leurs enfants, plus de temps pour eux-mêmes, pour leur travail, confiance en l'école et son personnel, volonté et nécessité de la conserver. Ce qui doit être entrepris : poursuivre le perfectionnisme de l’école primaire en offrant les services pour lesquels les parents paient ; excellente éducation bilingue, enseignée par des personnels dévoués et passionnés ; les performances des enseignants titulaires et non-titulaires de l'école doivent être régulièrement évaluées par le directeur et les parents d’élèves, et une modification de leurs activités peut être demandée en fonction d'une situation spécifique, par exemple une crise sanitaire. 4 - Il y a une demande pour une éducation française moins coûteuse à Tokyo et des cours de français moins onéreux, y compris pour les adultes : Ce qui est constaté : les frais de scolarité sont trop élevés à Tokyo pour de plus en plus de familles, en particulier depuis la crise de 2020, des frais augmentant d'année en année malgré une faible inflation ; les bourses ne sont pas accessibles pour de nombreuses familles en raison d'un plafond immobilier et mobilier ; les frais de scolarité pour les familles japonaises dans les écoles internationales sont trop élevés ; certains salaires de professeurs sont trop élevés par rapport aux salaires des enseignants en France et au Japon malgré les meilleures conditions de travail dans les écoles internationales de Tokyo et un coût de la vie plus bas qu’il ne l’était auparavant ; les frais de cours particuliers pour les adultes apprenant le français sont également trop élevés ; enfin, les associations de Tokyo qui promeuvent l’amitié entre la France et le Japon, les cultures et les langues franco-japonaises doivent souvent louer un espace, ce qui augmente le coût de leurs services. Ce qui a été réalisé depuis janvier 2019 : les frais de scolarité de L’Ecole sont parmi les plus bas de Tokyo pour une école internationale ; atteindre le meilleur rapport qualité-prix est essentiel ; il est important d'aider les jeunes parents d'élèves de maternelle et d’élémentaire à économiser ; le statut accordé à L’Ecole en mars 2019 par le gouvernement métropolitain de Tokyo octroie des allocations mensuelles de 37 000 yens aux parents d’enfants de 3 à 6 ans travaillant plus de 12 heures ou justifiant un besoin de garde d’enfants ; le coût horaire de la halte-garderie de l’école, qui a permis à 13 élèves du LFIT d’être scolarisés en mars, avril et mai au moment de la fermeture de leur établissement, ont été réduits pour les élèves du LFIT ; les frais de cours particuliers pour adultes sont également parmi les moins chers, d'où la demande croissante des expatriés et des japonais désirant apprendre le français dans le pôle FLE de l’école ; l'école propose gratuitement son espace aux associations promouvant les cultures et les langues française et japonaise. Ce qui doit être entrepris : conserver des frais de scolarité moins élevés que la concurrence grâce aux allocations octroyées aux familles par les municipalités de Tokyo ; les salaires du personnel des écoles internationales bénéficiant de meilleurs conditions de travail (par exemple des petites classes de 12 élèves) devraient être plus proches de ceux des personnels dans les écoles en France et au Japon ; conserver une excellence académique et être évalué favorablement par les Inspecteurs de l’Education Nationale pour obtenir et conserver le statut de partenaire autofinancé de l'AEFE ; créer un centre culturel français, sur le campus, où les cours de français pour adultes seraient moins chers, où des événements familiaux et culturels, des rencontres d’affaires seraient régulièrement organisés, les relations économiques et culturelles franco-japonaises promues, des produits et technologies français présentés, et où les associations pourraient se réunir et organiser leurs propres événements pour promouvoir l'amitié, la culture et les langues française et japonaise.
5 - Il y a une demande pour une ouverture des écoles internationales 365 jours par an, pour favoriser l'activité économique des parents et des entreprises : Ce qui est constaté : la plupart des écoles internationales françaises (et internationales) dans le monde ont des fermetures annuelles, des vacances régulières, de longues vacances d'été, ce qui désorganise les activités familiales et professionnelles. Ce qui a été réalisé depuis janvier 2019 : ouverture de l’École du Juste Milieu toute l’année de 7h30 à 20h grâce à des programmes réguliers, des centres aérés pendant toute la durée des vacances scolaires, des services de halte-garderie disponibles tous les jours de l’année, même les jours fériés ; l'accueil (avec un protocole sanitaire) de 13 élèves du LFIT en mars 2020 lors de la fermeture de leur école a permis aux familles de continuer de travailler pour subsister et aux entreprises de poursuivre leurs activités ; une ouverture partielle de l’école a été autorisée par le TMG pour les familles éligibles pendant l’état d’urgence. Ce qui doit être entrepris : poursuivre le même engagement à proposer des activités toute l'année aux enfants, de 7h30 à 20h ; proposer des services de garde d’enfants le soir également, améliorer la qualité des services grâce aux sorties pédagogiques en bus scolaires. 6 - Il y a une demande pour un environnement scolaire plus sûr dans un contexte de crise durable du Covid-19: Ce qui est observé : le Covid-19 est la pire crise sanitaire que le monde moderne ait connue ; des risques accrus et des protocoles sanitaires difficilement applicables dans les écoles à capacité dépassée. Ce qui a été réalisé depuis janvier 2019 : achat (en décembre 2019) d'un important stock de désinfectants pour les mains, masques et savon ; mise en place d'un Protocole Sanitaire dès février 2020 pour permettre la poursuite de tous les programmes ; accueil en mars de 13 élèves du LFIT alors que de nombreuses écoles à Tokyo étaient déjà fermées ; les protocoles sanitaires peuvent être facilement mis en œuvre dans les petites écoles avec un nombre limité d’élèves par classe ; réapprovisionnement actuel de produits liés à la santé. Ce qui doit être entrepris : poursuivre la préparation efficace de l'école à une crise sanitaire durable ou nouvelle, réapprovisionner les stocks de produits adéquats (le TMG rembourse en juin à l’école les frais à hauteur de 500,000 yens), maintenir le concept éducatif de l'école (petits effectifs) et son protocole sanitaire. 7 - Il y a une demande pour des classes bilingues français-anglais ou français-japonais, de préférence de niveau unique, un apprentissage plus rapide et efficace du français pour les enfants franco-japonais nés et grandissant au Japon : Ce qui est observé : les effectifs par classe dans les autres écoles internationales de Tokyo sont trop élevés ; les parents se plaignent des progrès en français trop lents de leurs enfants dans des classes où une majorité d’enfants communiquent en japonais ; les classes bilingues sont trop peu nombreuses et il y a des listes d'attente ; le bilinguisme se réduit en maternelle ; une seule classe bilingue par tranche d'âge au LFIT ; cas d’élèves franco-japonais dépassés à l’entrée au collège et obigés de retourner dans le système japonais ; les apprentissages, linguistiques notamment, peuvent être moins efficaces dans les classes multi-âge de plus de 25 élèves ; les protocoles sanitaires contre Covid-19 ne peuvent être mis en œuvre dans les écoles dont les classes sont chargées qu’en n’accueillant une partie seulement des élèves. Ce qui a été réalisé depuis janvier 2019 : création d’abord en maternelle de classes bilingues français-anglais et français-japonais (le premier programme du genre au Japon) ; limitation à 12 élèves par classe ; apprentissage plus rapide de la langue française par l’interdiction de parler toute autre langue pendant les enseignements ; recrutement d'enseignants titulaires français et anglais, d'experts en enseignement de la langue française et ajout de contenu FLE (Français
Langue Etrangère) dans le programme ; mise en œuvre réussie depuis le 25 février 2020 d'un Protocole Sanitaire et accueil de 13 élèves du LFIT dont l'école a fermé ; Ce qui devrait être entrepris : faire ce qu’aucune école n’a jamais fait en raison de priorités différentes : maintenir des classes en petits effectifs, de préférence de niveau unique si possible en augmentant le nombre de classes en fonction du bâtiment ; développer un véritable esprit académique de groupe, garantir ce que les parents paient : les progrès de chaque enfant en français, japonais et anglais ; recruter davantage d'enseignants et d'experts titulaires de l'enseignement du français, du japonais et de l'anglais. PLAN DE CONTRIBUTION Etablissement scolaire reconnu par les autorités du Tokyo Metropolitan Government, dont il dépend, candidat (octobre 2019) à un partenariat avec l’AEFE, L’Ecole Franco-Japonaise Internationale de Tokyo a besoin de dons d’entreprises et de particuliers pour son développement stratégique et la location d’un deuxième campus d’environ 500 places et 40 classes bilingues français-anglais ou français-japonais de 12 élèves chacune de la PS au CM2 d’ici septembre 2020 ou janvier 2021. Plusieurs choix ont été trouvés dans Kita-ku et à proximité. Toute entreprise participative se verra attribuer un certain nombre de places dans nos classes pour les enfants de leurs salariés. Vous pouvez adresser votre demande de rendez-vous à Fabien E. Levet, fondateur : info@lecole-du- justemilieu.com. 自発的寄付 AEFEとのパートナーシップの 候補者( 年 月) 東京都2019 10 である の当局 承認 によって 学校、日仏国際学校 戦略的開発 された は、 とレ ンタルのために 企業 個人 と寄付 必要 からの を年 としています。2020 月 年月 9 または2021 1 までに、プレKから5年生 各 名 まで クラス12 の 学生 参加 が 約 名定員、 する、 500 計 40クラスのあるのキャンパスを 画中 参加企業 です。 一定数 学生 受 入 は、クラスの の を け れることがで きます。創立者 希望 際 であるFabien E. Levetとのミーティングの の に は 、 こ ち ら に コ ン タ ク ト し て く だ さ い 。 info@lecole-du- 。 justemilieu.com VOLUNTARY CONTRIBUTION A school recognized by the authorities of the Tokyo Metropolitan Government, on which it depends, candidate (October 2019) for a partnership with the AEFE, the French-Japanese International School of Tokyo needs donations from companies and individuals for its strategic development and the rental of a second campus of approximately 500 seats and 40 bilingual French-English or French-Japanese classes of 12 students each from Pre-K to Fifth Grade by September 2020 or January 2021. Several choices have been found in Kita-ku and nearby. Any participative company will be allocated a certain number of seats in our classes for their employees’ children. You may request an appointment with Fabien E. Levet, founder : info@lecole-du-justemilieu.com.
RECRUTEMENT https://www.hireplanner.com/en/frontend/companies/Golden-M- Group-LLC https://www.lecole-du- justemilieu.com/recrutement_petitesannonces La crèche et maternelle française internationale de Tokyo, accréditée par le Tokyo Metropolitan Government (février 2019), candidate à l'homologation AEFE (octobre 2019), recrute ! Etudiants pouvant enseigner une matière dans le cadre d'une activité périscolaire (contre rémunération de 50% des bénéfices associés), ou bien assister l'équipe (pédagogie, marketing, ressources humaines), professeurs des écoles en disponibilité et munis d'un visa de travail de type PVT, enseignants en langue anglaise, ATSEM, stagiaires conventionnés, conducteurs de bus/véhicules privés et accompagnateurs, voyageurs souhaitant participer au rayonnement de la culture et de la langue française au Japon en partageant leurs talents, contactez notre équipe ! Nos employés passés ont tous fortement apprécié travailler dur pour offrir bien-être et excellence académique aux enfants ! Leurs témoignages ici : https://www.lecole-du- justemilieu.com/actualites#recrutement 東京都(2019年2月)、AEFE公認候補(2019年10月)の認定を受けた、東京の国際フランス保育園と幼 稚園が募集中です︕ 課外活動(関連する利益の50%に対する報酬)の枠組み内で科目を教えることがで きる、またはアシスタント(教育、マーケティング、人事)、空室状況およびワーキングホリデービザを 備えた学校の教師、英語教師、ATSEM、契約研修生、バス運転手/自家用車、才能を共有することで日本 での文化とフランス語のプロモーションに参加したいアシスタントは、是非連絡ください︕ 私たちの過 去の従業員は皆、子供たちに健康と学問の素晴らしさを提供するために一生懸命働くことに大いに感謝し ています︕ここに彼らの声:https://www.lecole-du-justemilieu.com/actualites#recrutement Tokyo's French International Nursery and Kindergarten, accredited by the Tokyo Metropolitan Government (February 2019), candidate for the AEFE homologation (October 2019), is recruiting! Students who can become activity leaders (compensation with 50% of the hourly profit), assist the team (pedagogy, marketing, human resources), French certified teachers with a working visa or able to have one (WH, spouse visa etc.), English teachers, interns under a university/school's convention, bus drivers / private vehicles and accompanying staff, travelers wishing to participate in the promotion of culture and the French language in Japan by sharing their talents, contact our team! Our past employees have all greatly appreciated working hard to offer well-being and academic excellence to children! Their testimonials here: https://www.lecole-du- justemilieu.com/actualites#recrutement
ÉVÈNEMENTS 2019-2020 イベント SCHOOL EVENTS
Copyright © 2019 L'Ecole du Juste Milieu, All rights reserved.
This email was sent to why did I get this? unsubscribe from this list update subscription preferences L'Ecole du Juste Milieu · 4-2-19 Nishigahara Kita-ku · Kita-ku, Tokyo 114-0024 · Japan
Vous pouvez aussi lire