SUD BRETAGNE - ÉDITION 2020 - Camping La Roseraie
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
B A U L E , I V E ! LA LAGE ACT P R É G I O N T R E NO ES MERV E I L L E S &S Le Croisic / Le port Batz-sur-Mer / La côte sauvage Le Croisic / Océarium Quartier commerçant à 300m. FR Vous êtes au cœur d’une région qui tient ses promesses de découvertes et de surprises. De criques en marais, de plages EN Welcome to the heart of a region that keeps its promises when it comes to discoveries and surprises. From NL Welkom in het hart van een streek die zijn beloftes houdt qua ontdek- kingen en verrassingen. Van baaitjes tot immenses en villages authentiques, vous coves to marshes, from giant beaches to moerassen, van immense stranden tot au- Pornichet / Le port ferez le plein de sensations dans un rayon de authentic villages: within a 10 km radius, thentieke dorpjes: in een straal van 10 km 10 km. you’ll be thrilled. doet u hier volop indrukken. Vous êtes situés au cœur de la station bal- You’ll be staying in the beach resort of La U verblijft midden in de badplaats La Baule, néaire de La Baule, à 300m des commerces, Baule, 300m from shops, 2 km from the 9 op 300m van de eerste winkels, op 2 km à 2 km de sa plage de sable fin longue de km long fine sand beach, known as Eu- van het 9 km lange fijne zandstrand, dat 9 km, réputée pour être la plus belle d’Eu- rope’s most beautiful beach and one of bekend staat als het mooiste strand van rope et l’une des plus belles baies du monde the most beautiful bays in the world (www. Europa en één van de mooiste baaien ter (www.world-bays.com), où une multitude de world-bays.com), offering various leisure wereld (www.world-bays.com), waar ver- loisirs et sports nautiques vous sont proposés. possibilities and watersports. Here you can schillende recreatiemogelijkheden en wa- Vous aurez plaisir à vous balader en famille à hike or bike with your family in La Baule Les tersporten te vinden zijn. Hier kunt u samen pied ou à vélo au milieu de La Baule Les Pins Pins (800m from forest, villas, picturesque met het gezin wandelen of fietsen in La (forêt à 800m, villas, allées de charme, etc...) alleyways, etc...) and the shopping streets Baule Les Pins (800m van het bos, villa’s, pit- et de ses avenues commerçantes ouvertes that are open 365 days per year. Relax in toreske straatjes, etc...) en de winkelstraten 365 jours par an. Venez vous ressourcer dans one of our wellness centres of the bay of La die 365 dagen per jaar open zijn. Kom tot l’une des quatre thalasso de la baie de La Baule and try to win the jackpot in one of rust in één van de drie wellnesscentra van Baule et tentez le jackpot dans l’un des deux our two casinos. de baai van La Baule en probeer de jack- casinos. pot te winnen in één van de twee casino’s. Guérande / Cité médiévale Marais de la Brière
PARC AQUATIQUE FR FRAÎCHEUR Vous avez envie de passer une bonne journée sans aller à la plage ? Profitez de EN FRESHNESS You are looking to spend an enjoyable day without going to the beach? Then NL VERSHEID Zin in een leuke dag zonder naar het strand te gaan? Geniet dan van notre nouveau parc aquatique de 2000m² make use of our new water park of 2000m², het nieuwe waterpark van 2000m² met comprenant: une piscine couverte (chauffée including: a covered pool (heated from overdekt zwembad (verwarmd van april d’Avril à Septembre), une piscine extérieure, April to September), an outdoor pool, two tot september), een buitenbad, twee deux aquaplays, rivières de nage, espaces aquaplays, swimming rivers, whirlpool area, aquaplays, zwemrivieren, bubbelbaden, jacuzzi, 5 tobbogans... 5 water slides… Or choose between relaxing 5 waterglijbanen... Of kies tussen wat Ou choisissez tout simplement de vous on a sunbed and have an ice-cream at the ontspanning op een ligbed en ijsje aan de détendre sur un transat ou en dégustant une bar with view on the water park. bar met zicht op het waterpark. glace au bar avec vue sur le parc aquatique. Bathing shorts are strictly prohibited in the Lange boxershorts zijn in het waterpark niet Les shorts de plage sont strictement interdits entire water park. Only tight swimming toegestaan. Alléén strakke zwembroeken dans tout le parc aquatique. Seuls les slips et trunks and boxers are allowed. Wearing the en boxers zijn toegestaan. Het dragen van boxers de piscine sont autorisés.Le port du campsite bracelet is compulsory (subject to de armband van de camping is verplicht bracelet est obligatoire (selon périodes). Un certain periods).No access for visitor (bepaalde periodes). Een bezoeker heeft visiteur ne dispose pas de l'accès geen toegang.
NOS ANIMATIONS POUR TOUS & LOISIRS NL VOOR KLEINE EN GROTE FR POUR PETITS & GRANDS L’équipe d’animateurs (pendant les vacances scolaires de juillet et août, sauf le Het animatieteam (tijdens de school- vakanties in juli en augustus behalve op zaterdag) nodigt u uit om de hele dag mee samedi) vous invite à de nombreux sports te doen aan verschillende sporten (steps, (step, aquagym, tir à l’arc, pétanque, divers aquagym, boogschieten, petanque, ver- tournois, etc...) et jeux toute la journée. Le schillende toernooien, etc...) en spelletjes. Kid’s Club propose aux enfants de 4 à 10 ans De Kid’s Club biedt kinderen van 4 tot 10 des activités d’éveil, des jeux et des spec- jaar ontdekkingsactiviteiten, spelletjes en tacles. Et si vous êtes en forme, animations shows. En als u zin heeft zijn er elke avond tous les soirs (pendant les vacances scolaires animaties (tijdens de schoolvakanties in juli de juillet et août, sauf le samedi) : soirées en augustus behalve op zaterdag): dansa- dansantes, karaoké, soirées à thème... vonden, karaoke, thema-avonden... EN FOR KIDS & ADULTS The animation team (During the school holidays of July and August, except Saturdays) invites you to participate in various sports and games the entire day (step, aquagym, archery, petanque, va- rious tournaments, etc...). The Kid’s Club offers children from 4 to 10 years learning activities, games and shows. And if you’re into entertainment every evening (During the school holidays of July and August, ex- cept Saturdays): dance evenings, karaoke, theme nights...
TARIFS LOCATIONS / RENTAL PRICES 2020 Terrasse couverte Lave-vaisselle Salle de bain avec WC Chauffage électrique Covered Terrace Dishwashers Bathroom with WC Electric heater Voir conditions, inventaires et plus d’informations sur www.laroseraie.com ou auprès de notre service de réservation au +33(0)2 40 60 46 66 Terrasse semi-couverte Micro-onde SdB avec WC séparés Canapé convertible See terms and inventories. For more information, please visit the website www.laroseraie.com or contact the booking service at +33(0)2 40 60 46 66 Half covered Terrace Microwave Bathroom with separated WC Sofa bed COTTAGE DUO 2/3 pers. 21m2 COTTAGE EUROPÉEN 4/5 pers. 29m2 COTTAGE FAMILY 6 pers. 32m2 COTTAGE PRESTIGE 6 pers. 37m2 OPTION TERRASSE COUVERTE FAMILY C Photos et plans non contractuels. Non-contractual photos and plan. Les photos et les plans peuvent varier selon la marque et l’année du mobil-home. POSSIBILTÉ DU DIMANCHE AU DIMANCHE IDÉAL EN COUPLE CONFORT ET ESPACE LIT BÉBÉ BIEN PENSÉ IDÉAL EN FAMILLE OU ENTRE AMIS LE CHOIX DU LUXE ET DE L’ESPACE 1 CHAMBRE/ROOM - DE 1 À 6 ANS 2 CHAMBRES/ROOMS - DE 3 À 7 ANS 3 CHAMBRES/ROOMS - DE 4 À 7 ANS 3 CHAMBRES/ROOMS - 5 ANS Terrasse Terrasse bébé Terrasse simple simple simple x 1 x 1 x 2 x1 x 4 x 1 x 4 1 1 m2 140x190 120x190 1 1 m2 140x190 80x190 120x190 1 1 m2 140x190 80x190 18 m2 160x200 80x190 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x6 1+1 COTTAGE PACIFIQUE 4/5 pers. 27m2 COTTAGE LOUISIANE 4/5 pers. 31m2 COTTAGE QUATRO 8 pers. 39m2 SUPPLÉMENTS / EXTRAS Taxe de séjour 0,55 € n uit/pers + de 18 ans. Tourist tax night/person +18 y/o Frais de dossier 30 € ( juillet - août) Booking fees (July - August) Caution mobil-home 400 € Mobile-home deposit Caution ménage Jusqu'à 100 € Cleaning deposit POSSIBILTÉ OFFRE INTERNET OPTIONS DU DIMANCHE 3 NUITS MINIMUM AU DIMANCHE JOUR ARRIVÉE LIBRE Kit housse de couette / Sheets kit 12 € / lit / bed 1 pers. Kit housse de couette / Sheets kit 15 € / lit / bed 2 pers. TERRASSE COUVERTE INTÉGRÉE POUR LES LONGUES SOIRÉES D’ÉTÉ CUISINE INDÉPENDANTE, TERRASSE SEMI-COUVERTE POUR UN GRAND CONFORT COTTAGE SPACIEUX ET CONFORTABLE IDÉAL POUR LES GRANDES FAMILLES Kit linge de toilette / Towels kit 8 € / pers 2 CHAMBRES/ROOMS - DE 0 À 8 ANS 2 CHAMBRES/ROOMS - DE 3 À 8 ANS 4 CHAMBRES/ROOMS - 2 ANS Lit bébé / Baby cot 3 € / nuit / night Chaise bébé / Baby chair 2 € / nuit / night 1 2 1 2 2 4 bébé x x x x x x 9 m2 140x190 80x190 15 m2 160x200 80x190 120x190 15 m2 140x190 70x190 12 € du 04/07 au 29/08 120x190 Animal / Pet 8 € le reste de la saison the rest of the season Assurance annulation 3 € / nuit / night Cancelation insurance x1 x1 x4 x1 x6 x1 COTTAGE LIFE 4/5 pers. 32m2 COTTAGE TAOS 5 pers. 40m2 Forfait comprenant Tarifs week-ends (1) en € / Prices week-ends (1) in € Tarifs par semaine en € / Prices per week in € Du samedi au samedi en Juillet et Août / From saturday to saturday in July and August eau, gaz, électricité. 1ère nuit 04/04-04/07 Week-end Week-end Week-end Package including hors saison / 29/08-20/09 04/04 04/07 11/07 01/08 22/08 29/08 First night Pâques Ascension Pentecôte water, gaz, electricity. 04/07 11/07 01/08 22/08 29/08 20/09 low season Nuit Suppl (2) (pour 2 nuits) (pour 3 nuits) (pour 2 nuits) COTTAGE DUO 70 45 160 240 160 315 546 693 791 546 315 COTTAGE EUROPÉEN 80 55 180 270 180 378 623 861 980 623 378 VACANCES GAMME COTTAGE PACIFIQUE 80 55 180 270 180 385 630 875 994 630 385 COTTAGE FAMILY 90 60 200 300 200 420 700 952 1 099 700 420 MOBIL-HOME ADAPTÉ AUX PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE QUARTIER TAOS PAYSAGER SANS VOITURE EN V.I.P. COTTAGE FAMILY C 95 65 210 315 210 455 756 987 1 155 756 455 LUXE CONFORT 2 CHAMBRES/ROOMS - 4 ANS 2 CHAMBRES/ROOMS - 1 AN COTTAGE LOUISIANE 90 60 200 300 200 399 665 910 1 050 665 399 GAMME COTTAGE LIFE 95 65 210 315 210 420 700 952 1 099 700 420 x1 x 2 x 1 x3 COTTAGE PRESTIGE 120 75 260 390 260 490 784 1 099 1 351 784 490 VIP GAMME 15 m2 160x200 80x190 120x190 23 m2 160x200 80x190 COTTAGE QUATRO 130 80 290 435 290 581 938 1 295 1 498 938 581 COTTAGE TAOS 150 80 300 450 300 700 1 015 1 400 1 645 1 015 700 x4 x1 x2 x5 x2 (1) tarif applicable pour les séjours de 1 à 6 nuits Pour des raisons de conformité et de sécurité, le nombre de personnes indiqué (bébés inclus) ne peut être dépassé. (2) tarif applicable pour toute nuit supplémentaire et à partir de 7 nuits, hors weekends spéciaux - *Animal interdit dans les cottages Prestige et TAOS *Week-ends spéciaux : le nombre de nuitées minimum varie selon la durée des week-ends. Le tarif nuit suivante n’est pas applicable. For conformity and security reasons, the indicated number of persons (babies includes) may not be exceeded. * Special weekends: the number of nights minimum varies according to the duration of the weekends. The next night tariff is not applicable.
FR CAMPING PARADIS Sur 6 hectares, vous trouverez 316 emplacements bien aménagés, herbeux et EN CAMPING PARADIS On a 6 ha site, you’ll find 316 beau- tiful, grassy, camping pitches delimited by NL CAMPING PARADIS Op een terrein van 6 hectare vindt u 316 mooie, grasrijke en met heggen afge- délimités par des haies. Nous sommes équi- hedges. Our sanitary facilities have indi- bakende kampeerplaatsen. Ons sanitair pés pour moitié de cabines individuelles et vidual cabins and family cabins (shower heeft individuele cabines en gezinscabines pour moitié de cabines familiales (douches + washbasin) and our campsite offers (douche + wastafel) en onze camping + lavabo). Notre établissement dispose disabled access sanitary facilities (two heeft sanitair voor minder validen (twee d’équipements sanitaires adaptés aux per- shower/washbasin cabins, a toilet cabin douche/wastafelcabines, een WC cabine sonnes en situation de handicap (A savoir, and a shower/washbasin/toilet cabin) en een cabine met douche/wastafel/WC) deux cabines douche/lavabo, une cabine wc et une cabine douche/lavabo/wc). Réservatio n en Booking on ligne line www.laros eraie.com NOS NOS E M P L A C E M E N T S SERVICES FR PRESTATIONS GRATUITES AUTRES PRESTATIONS • Playground for children, trampoline, boun- SERVICES D’AVRIL À FIN SEPTEMBRE SERVICES D’AVRIL À FIN SEPTEMBRE cing house • Parc aquatique avec une piscine cou- • Barbecue au charbon de bois autorisé • Library: book loan verte et chauffée et une piscine extérieure, •B arbecue électrique, grill viandes • Shared barbecues Tarif à la nuit en € 04/04 04/07 11/07 01/08 23/08 01/09 Price per night in € au 04/07 au 11/07 au 01/08 au 23/08 au 01/09 au 20/09 aquaplays, rivières de nage, espaces jacuzzi, et friteuse interdits • Entertainment and activities: disco, karaoke, banquettes hydromassantes, 5 toboggans... • Lave-linge, sèche- linge, quizzes..., petanque, sports tournaments..., Forfait Tente/caravane • Salle TV prêt de fer à repasser introductory archery, aquagym, step, ... +1 à 2 pers. 18 28 33 40 28 18 • Salle de musculation : • Location de vélo • Kids’ club free for children aged between 4 (sans électricité) + voiture 12 appareils professionnels • Salle de jeux, billard and 10 years. Valid only for stays reserved on Electricité 5 5,20 5,20 6,50 5,20 5 • Ping pong, pétanque • WiFi sur 100 % du camping our website www.laroseraie.com (with extra Personne suppl. 5 6,50 7,30 8,50 6,50 5 • Terrain multisports • Commerces à 300m cost for subtenants, tour operators, residents • Trampôforest • Bar-Restaurant and campers without a booking). Enfant de 1 à - de 7 ans • Tennis : gratuit pour les séjours réservés sur • Plats à emporter Children from 1 to under 7 3 3,80 4,10 5,40 3,80 3 notre site internet www.laroseraie.com • Alimentation OTHER FACILITIES Enfant de 0 à - de 1 an (payant pour les sous-locataires, TO, rési- • Port du bracelet obligatoire From April to the end of September GRATUIT / FREE Children from 0 to under 1 dents et campeurs libres) dans tout le camping • Charcoal barbecue allowed. Animal / Pet 3 3,80 4,10 5,40 3,80 3 • Aire de jeux enfants, trampoline, • Visiteurs : accès piscine non-autorisé • Electric barbecue, meat grill structure gonflable and fryer prohibited Véhicule supplémentaire Visiteur / visitor 2 4 2,80 6 3,10 6,50 4,10 7,50 2,80 6 2 4 • Bibliothèque : prêts de livres • Barbecues collectifs EN FREE FACILITIES. FROM APRIL TO THE END OF SEPTEMBER • Washing machine, tumble dryer, loan of irons • Water park with covered and heated pool, • Bicycle rent Visiteur enfant - de 7 ans / Kid visitor under 7 2,50 3 3,50 5 3 2,50 EN JUILLET ET AOÛT outdoor pool, aquaplays, swimming rivers, • Playroom, billiards Taxe de séjour : 0,55€/nuit/pers. + de 18 ans / Tourist tax : 0,55€/night/person over 18 years old. • Animations : disco, karaoké, jeux concours..., whirlpools, hydromassage benches, 5 water • WiFi on the entire campsite Assurance annulation : 15€ / Cancellation insurance: 15€ pétanque, tournois sportifs..., initiations au tir slides... • Shops at 300m à l’arc, à l’aquagym, au step, ... • TV room • Bar-Restaurant • kid’s club gratuit pour les enfants de 4 à 10 • Fitness room: 12 professional exercisers • Take-away meals ans. Valable uniquement pour les séjours ré- • Table tennis, petanque • Groceries servés sur notre site internet www.laroseraie. • Multi sports field • Wearing the campsite bracelet is com (payant pour les sous locataires, TO, • Trampôforest compulsory on the entire site. résidents et campeurs libres) • Tennis: free for online bookings on www.la- • Visitors : no access to the swimming-pool roseraie.com (with extra cost for subtenants, tour operators, residents and campers wit- hout a booking).
ESE COMMUNICATION Draguignan - 04 94 67 06 00 - www.ese-communication.com. Document éco-conçu et imprimé en France - Reproduction partielle ou totale interdite 20, av. Jean Sohier 44 500 LA BAULE Tél. +33(0)2 40 60 46 66 camping@laroseraie.com St André des Eaux Golf de La Baule Sortie La Baule centre Guérande Sortie La Baule les Pins Escoublac Église St Nazaire D213 Forêt d’Escoublac La Baule Escoublac La Baule les Pins ige Av. Lajarr Atlantia ière Av. De Gaulle Caval Place des palmiers Allée Le Pouliguen Casino Thalasso Pornichet Port de La Baule Le Pouliguen La Baule Port de Pornichet l’une des plus belles baies du monde GPS N 47°17’54’’ W 2°21’26’’ w w w . lar o ser a ie.co m ARRETE N°C44-024298-002 du 20/07/2017 pour 316 emplacements 4 étoiles «Tourisme» - N°SIRET 387 788 441 000 13
Vous pouvez aussi lire