Théorie de l'esprit (TOM) et troubles du langage
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Théorie de l’esprit (TOM) et troubles du langage – TOM : introduction – TOM et capacités représentationnelles – TOM et référence – Quel protocole pour sonder les relations entre TOM et marqueurs référentiels dans le discours pathologique ? L’exemple des DTA, démences type Alzheimer : application expérimentale 23/11/2012
• Connaissances implicites portant sur la nature et le fonctionnement de l’esprit humain en général – Capacités représentationnelles • Fournit les moyens d’une mentalisation (représentations mentales) Capacité cognitive d’attribuer à autrui des représentations mentales (ou états mentaux) telles que des croyances, connaissances, désirs, et intentions - Cette capacité permet de faire des hypothèses sur le comportement et les pensées d’autrui – Attribuer à autrui une représentation mentale = s’approprier une représentation qui lui appartient • TOM & communication humaine : pour l’essentiel décoder des signaux (émotionnels, etc) et savoir faire des bonnes inférences • TOM concerne toujours soi-même et les autres (la capacité de comprendre les autres passe d’abord par la capacité de se comprendre soi-même)
• Se met en place vers 3-4 ans – TOM = résultat d’une construction cognitive : « l’enfant construit une théorie qui explique un grand nombre de faits concernant ses expériences et ses comportements ainsi que le comportement et le langage des autres (Gopnik 1993). • Se modifie au cours du développement – 3 ans : TOM 1 : esprit entretient des relations immédiates avec les objets et leurs propriétés enfant comprend qu’un état mental est la cause d’une action mais il échoue ds toutes les tâches associées au fait qu’il comprenne ce qu’implique le fait de croire quelque chose à tort (fausses croyances, apparences trompeuses) – 4 ans : TOM 2 : relations avec les choses non directes mais médiatisées par des représentations enfant est capable de comprendre que les opinions peuvent se modifier en fonction des connaissances que l’on acquiert sur le monde et que soi et les autres peuvent ne pas croire la même chose à propos d’un même événement • Les fausses croyances : la capacité à attribuer des croyances fausses s’explique par l’acquisition d’une capacité sous-jacente : se représenter qu’autrui peut avoir des croyances ou des connaissances différentes de celles que l’on a, que l’on peut avoir des connaissances qu’il n’a pas ou qu'il peut avoir des croyances fausses
Naissance des capacités représentationnelles (1/2) • Précoces – Jeux de fiction/faire semblant apparaissent dans le courant de la seconde année • Mécanisme de découplage : permet à l’enfant de déformer la réalité sans détruire ni perturber le système des représentations primaires soumis aux exigences de la véracité A. Leslie (1987) – Ceci est une banane ceci est un téléphone • L’enfant suspend pendant le temps du jeu la signification habituelle Capacités méta-représentationnelles: une méta-représentation est une représentation de représentations capacités de manipuler différents types de représentation • Pas si sûr (Lillard 1993) ! : jeu de fiction vivre dans un autre monde (as if world) vs compréhension de la nature de cet autre monde (mentale uniquement) : pose la question de la différence entre simulation et compréhension
Naissance des capacités représentationnelles (2/2) • Deux choses à ne pas confondre : croyances, désirs et intentions (dès la première année) vs attribution d’états mentaux à ses partenaires – Bébé : distinction personnes/choses; sourit et gazouille en présence d’adultes ; utilise le contact œil-à-œil ; protoconversations ; offres et sollicitations; attentions conjointes théorie de l’esprit implicite ? • Wallon (1932, 1959) : représentation mentale en rapport avec l’action; provient de l’activité posturale et des attitudes qui fonctionnent comme de véritables intentions motrices; dès les premiers mois : enfant dispose d’un mode concret de compréhension: attitude de la mère (acquiescement ou refus) système de compréhension mutuelle par gestes et mimiques dont la base est nettement affective • Représentation encoresouvent confondue avec son objet très tradivement : le voleur a volé des pommes ? Ou est le sujet ? (en prison) 23/11/2012
TOM chez les enfants autistes • Hy: accès tardif peut-être à une TOM rudimentaire : inaptitude à construire des méta-représentations difficultés à établir des contacts affectifs et une communication intentionnelle ; pauvreté des jeux symboliques • Constat : défaillance de l’intentionnalité – De quelle intentionnalité parle-t-on ? • Intentionnalité subjective: stade émotionnel • Intentionnalité objective : stade sensori-moteur • Intentionnalité représentationnelle et métareprésentationnelle • Question : intentionnalité = construite ou innée ? – Bébé, dès la naissance, sensible à la présence et au comportement intentionnel des autres (Hobson 1991) ; dispose d’un système lui permettant d’exprimer ses propres intentions et de déchiffrer celles d’autrui
Références bibliographiques TOM (indicatives) • Frith U. (1992). L’énigme de l’autisme, Paris, O. Jacob. • Leslie A.M. (1987). « Pretense and representation: the origins of « theory of mind » », Psychological Review 94, 4, 412-426. • Lillard A.S. (1993). « Pretend play skills and the child’s theory of mind. », Child Development, 64, 348-371. • Trevarthen C., Hubley P., Sheeran L. (1975). « Les activités innées du nourrisson », la Recherche, 56, 447-458. • Wallon
Théorie des l’esprit et référence • Théorie de l’esprit choix des expressions référentielles du sujet sein modulo stade développemental • Soit l’énoncé suivant produit par un enfant de 6 ans – Et donc il se retrouve sur la tête d’un grand cerf qui est pas du tout content et il commence à courir vers un précipice et il s’arrête net et le petit Pierre il tombe dans l’eau avec son chien • pourquoi la chaîne de coréférence « il » n’est pas appropriée sous l’angle cognitif; comment réarangeriez-vous le texte pour qu’il soit bien formé de ce point de vue ?
Tom & marqueurs référentiels dans les DTA (1/16) application expérimentale : évaluer la perte d’habilité communicationnelle des sujets 23/11/2012
• Ce que l’on sait : – Quand le locuteur construit un discours, la variation de ses constructions référentielles (référence à des entités ou des événements) est fonction du degré d’accessibilité de ces objets du monde dans la représentation mentale supposée de son interlocuteur – Représentation mentale = organisation cognitive du monde par un sujet, en constante évolution au cours de l’interaction
Les différents types de représentation mentale – En situation d’interaction verbale • Représentation mentale du locuteur • Représentation mentale de l’auditeur telle qu’elle est • Représentation mentale de l’auditeur supposée/imaginée par le locuteur (modèle de compréhension supposée en fonction des connaissances qu’il a sur le monde; prise en compte de la perspective de l’autre) – manière dont un locuteur formate les objets linguistiques de son énoncé liée aux attentes/ connaissances supposées de son interlocuteur; elles sont de 3 types. Encyclopédiques (savoirs sur le monde) Conceptuelles (savoir sémantiques) Discursives : liées aux échanges précédents – Autrement dit, représentations mentales et contraintes de génération-compréhension charpentent les structures linguistiques du message Terrain commun : représentations mentales stabilisées : partagées par les sujets qui interagissent
– Pour mémoire, TOM : faculté d’attribuer un modèle mental à autrui (connaissances, croyances, attentes) • TOM constructions référentielles : aider l’autre à accéder à mes représentations et à les partager (l’usage des marqueurs n’est pas aléatoire) • Hypothèse : déficit de TOM (DTA) perturbation des constructions référentielles (y compris la prosodie) • Question : comment tester cette hypothèse, quel matériel expérimental construire, pour observer quels phénomènes ?
Méthodologie • Se poser un objectif de travail clair et bien circonscrit : – déterminer en français comment les marqueurs de référence (différents types de pronoms : indéfinis, définis, démonstratifs, etc) et la prosodie (proéminences accentuelles sur les marqueurs de référence) utilisés par différents locuteurs témoignent de l’attribution d’états mentaux à leurs interlocuteurs en situation d’interaction verbale • Poser un ensemble d’hypothèses de travail, approche cumulative : – tester les hypothèses proposées ds la littérature (recherche bibliographique par mots clés (bruit/silence) : TOM; Alzheimer, référence; saillance; marquage; marqueurs; linguistique; langage, etc)
• HY1 : expression référentielle ‘x’ associée à une accessibilité référentielle ‘y’ – Référents complètement nouveaux (information non partagée) • marqueurs indéfinis – Référents anciens précédemment introduits dans le discours); accessibilité moyenne (ex personnage secondaire déjà introduit dans une histoire mais non installé dans le focus d’attention) • description définie ou démonstratif (focus shifting : orienter l’attention sur un référent moins saillant que le référent installé dans la mémoire de travail de l’interlocuteur) – Référent immédiatement accessible, en focus (ex personnage principal clairement installé dans le focus d’attention) pronoms clitiques, ou zéro (elle se lève et prend la porte)
Pré-requis • Connaître le potentiel d’HC d’un sujet batterie de tests – nbre de mots, indices de cohésion, contenu informatif, etc ; discours spontané et description d’images • Constat : dégradation de l’HC dans le vieillissement pathologique mais aussi normal ! – Dans la plupart des études recensées, cette dégradation est liée à deux grands types de troubles : • troubles macro-linguistiques (pragmatico-conceptuels) qui renvoient à des difficultés de planification du message verbal • troubles cognitifs de type mnésique ou exécutif • Sélectionner le type d’étude : en production et/ou en compréhension • Construire son matériel expérimental
• Construction du matériel expérimental en fonction des hypothèses qu’on veut tester – Tâche d’élaboration descriptive (ex. map task) • Sujets pathologiques (SZ) : continuent d’utiliser les marqueurs indéfinis traitent les descriptions partagées comme des descriptions personnelles non partagées par l’interlocuteur – Tâche d’élaboration narrative (support image; Frog where are you) – importance du genre pour éliciter les éléments qu’on veut étudier, type de référence qu’on veut tester : spatiale, temporelle, humaine, etc – HY2 : utilisation différenciée des marqueurs de référence au fur et à mesure de l’élaboration narrative
– HY3 DTA: utilisation nettement moins contrastée des marqueurs de référence selon les étapes du discours chez les DTA – usage élevé des pronoms clitiques dès la phase d’introduction du fait des difficultés à élaborer le contenu du message en prenant en compte la perspective de l’autre (cf images, slide 84) • Locuteur non pathologique : il ya une dame, c’est l’histoire d’une dame, qui se prépare pour un voyage • Locuteur pathologique : elle a une valise – modulation des expressions référentielles en fonction du degré de complexité d’une histoire beaucoup plus faible que chez les sujets sains ; voire inexistante (cf indices d’introduction, maintien, changement de personnage dans les slides 84 et 85
– H43 Prosodie : saillance prosodique inversement proportionnelle à la saillance cognitive chez les sujets sains – les modulations d’accentuation (pronom/déterminant accentué : elle range sa valise ; la valise) permettent de cerner davantage les notions d’accessibilité référentielle et de focus d’attention : Accessibilité : elle visant un changement de focus plus proéminent que celui qui ne joue pas ce rôle Prévisibilité : pour deux marqueurs de même forme, celui qui est moins prévisible selon le contexte est plus proéminent (accentué) – une jeune fille tient une valise – la jeune fille = cette jeune fille
• Tâche d’élaboration narrative (imagier) – Principe (ou variable) 1. = raconter une histoire à partir d’une série d’image, une image correspondant à une étape de discours : renvoie à l’évolution des connaissances partagées au fur et à mesure de la progression narrative – Principe 2 (ou variable) 2 = complexité référentielle des histoires (3 niveaux)
• Temps de la tâche 30 min – Choix des sujets : critères d’exclusion et d’inclusion – Critères d’exclusion de tous les participants : antécédent psychiatrique ou neurologique d’origine cérébrale ou associé à un processus dégénératif, ou antécédents alcool, drogue ; troubles non corrigés de la vue et de l’audition – Critères d’inclusion de tous les participants : langue maternelle = français… – Critères d’inclusion propres aux participants à trouble : démence type Alzheimer
Pré-requis • Mesures des capacités cognitives (théorie de l’esprit) • Batterie de tests (entre 5 et 75 minutes) : • tests standardisés de mesures exécutives et de mesures mnésiques (ex. tâche de dénomination d’images pour évaluer l’accès au lexique) • caractéristiques relationnelles de participants : questionnaire d’empathie • habileté de TOM des participants : tâche d’attribution d’intention : attribuer une intention à un personnage sélectionner, parmi 3 images possibles, celle qui constitue l’action la plus logique, étant donné l’intention suggérée par la séquence • Mesures statistiques Fleiss • Mesure d’accord inter-sujets
– Choix du matériel • Complexité référentielle : 3 niveaux de complexité • nbre et sexe des personnages – 1ère série : complexité réduite : un seul personnage – 2ème série : complexité moyenne : non ambigüité en sexe et genre – 3ème série : 3 personnages identiques en sexe et en genre donc potentiellement ambigus pour une référence ultérieure • Construction référentielle : étapes de construction référentielle définies par les paramètres de saillance – 3 étapes : introduction (personnage 1), maintien (personnage 1 ou 2), changement (personnage 1 ou 2)
– Organisation de la tâche : situation de communication impliquant une interaction collaborative entre deux partenaires – interlocuteurs : sujet parlant et auditeur dans une salle en face à face, séparés par une vitre opaque (pas de communication multimodale possible) ; le 1er manipule une série d’images ordonnées et doit raconter l’histoire de manière à ce que le second (qui a les images ds le mauvais ordre) les restitue ds l’ordre qui est celui du locuteur ; y compris ordre non logique
Vous pouvez aussi lire