Transports publics de voyageurs et norme - ISO 26000 Passenger public transport and the ISO 26000 standard
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Transports publics de voyageurs et norme ISO 26000 Passenger public transport and the ISO 26000 standard www.utp.fr
L’implication de l’UTP UTP En complément du référentiel publié involvement par l’AFNOR, l’UTP a rédigé un guide pratique intitulé « La norme ISO 26000 In addition to the reference work appliquée aux Transports Publics de published by AFNOR, UTP has drafted Voyageurs, enjeux et initiatives ». Cet a practical guide entitled “ISO 26000 outil vise à faciliter la compréhension standard applied to Passenger Public des enjeux et des exigences de la norme, Transport, issues and initiatives”. This à mutualiser les bonnes pratiques et à tool is designed to help in understan- faciliter le déploiement de la responsabi- ding the subjects and requirements of lité sociétale dans le secteur. the standard, compile the good practices Il présente la structure de l’ISO together and make it easier to introduce 26000, identifie les parties prenantes et social responsibility into the sector. décline, pour chaque domaine d’action It presents the structure of ISO de la norme, les enjeux et initiatives 26000, identifies the stakeholders, and, recensés au sein des adhérents de l’UTP. for each of the standard’s areas of action, sets out issues and initiatives provided by UTP’s members.
Un mouvement de fond durable A long-term, L’ISO 26000 est une norme interna- fundamental shift tionale relative à la Responsabilité Socié- tale des Entreprises (RSE). Elle représente ISO 26000 is an international stan- un mouvement de fond durable, porteur dard covering Corporate Social Respon- pour l’avenir de la société et de l’écono- sibility (CSR). It represents a longterm, mie française et pour ses entreprises. fundamental shift, vital for the future C’est encore plus vrai pour le transport of society and the economy in France public de voyageurs, élément incontour- and for its businesses. This is especially nable de la stratégie des pouvoirs publics true for passenger public transport, a locaux et nationaux pour lutter contre le key component of the strategy of local changement climatique. and national authorities in the fight Après avoir travaillé avec l’AFNOR against climate change. sur le référentiel de bonnes pratiques After having worked with AFNOR on « Guide d’utilisation de la norme ISO the good practice reference “ISO 26000 26000 pour les opérateurs de trans- user guide for passenger public trans- ports publics de voyageurs » et publié port operators” and published a practical un guide pratique « La norme ISO 26 000 guide “ISO 26000 standard applied to appliquée aux Transports Publics de Passenger Public Transport, issues and Voyageurs, enjeux et initiatives », l’UTP initiatives”, UTP wanted to use this bilin- a souhaité, avec cette brochure bilingue, gual brochure to present, in a simple and présenter simplement et concrètement practical way, ISO 26000’s fundamental les fondamentaux de l’ISO 26000 ainsi components as well as issues therein re- que ses enjeux pour le transport public levant to passenger public transport. The de voyageurs. Cette brochure explique brochure also explains why our sector is aussi pourquoi notre secteur est, d’ores now well positioned on the subject and et déjà, bien positionné en la matière et what the many positive spin-offs expec- les nombreuses retombées positives qu’il ted from implementing the ISO 26000 peut attendre de la mise en œuvre de la standard are. norme ISO 26000. Claude FAUCHER Claude FAUCHER Délégué général General Director
Des enjeux forts Core issues pour le transport for passenger public de voyageurs public transport Par la nature même de son activité, The very nature of its business means le transport public de voyageurs possède that passenger public transport is ideally de vrais atouts pour s’inscrire dans la positioned to play a key role in social res- responsabilité sociétale. En effet, les ponsibility. Companies in the sector are entreprises du secteur participent au in fact part of the process of sustainably développement durable des territoires. developing local areas. They contribute Elles y sont forces de proposition et d’in- significantly to proposals and innova- novation pour favoriser la mobilité glo- tions to encourage general mobility and bale, préserver l’environnement et sont, preserve the environment, and are often souvent, engagées dans des démarches involved in quality measures for the qualité au service des voyageurs. benefit of passengers. La démarche ISO 26000 The ISO 26000 approach permet à l’entreprise : enables businesses to: - de valoriser son éthique, sa déontolo- - develop their ethics, deontology, exper- gie, son savoir-faire et sa compétitivité ; tise and competitiveness; - de développer son efficacité économique - improve their economic efficiency and et d’innover ; innovate; - d’améliorer le bien-être collectif des - enhance the collective well-being of staff salariés et de développer la qualité du and improve the quality of social dia- dialogue social ; logue; - de réduire les risques environnemen- -reduce environmental, legal, financial, taux, juridiques, financiers, sociaux et social risks and also reduce reputation d’image ; risks; - d’anticiper la diminution des ressources - anticipate diminishing natural resour- naturelles, la hausse des prix des éner- ces, escalating energy prices and the gies et les conséquences du changement impacts of climate change; climatique ; - de mobiliser les parties prenantes et de - encourage stakeholder involvement développer les relations avec son terri- and build relations with their local area toire et son Autorité Organisatrice des and Transport Organising Authority. Transports.
L’ISO 26000 : la Responsabil ISO 26000: Corporate La norme ISO 26000 concerne la Responsabilité Sociétale des Entreprises (RSE) dans les domaines environnementaux, sociaux et économiques. Elle comprend sept thèmes interdépendants, appelés « questions centrales ». Parmi celles-ci, la gouvernance, qui regroupe la stratégie et le management, occupe une place spéciale car elle influe sur les six autres questions centrales. Questions relatives aux consommateurs / Consumer issues • Pratiques loyales en matière de commercialisation, d’informations et de contrats / Fair marketing, factual, and unbiased information and fair contractual practices • Protection de la santé et de la sécurité des consommateurs / Protecting consumers’ health and safety • Consommation durable / Sustainable consumption • Service après vente, assistance et résolution des réclamations et litiges pour les consommateurs / Consumer service, support, and complaint and dispute resolution • Protection des données et de la vie privée des consommateurs / Consumer data protection and privacy • Accès aux services essentiels / Access to essential service • Éducation et sensibilisation / Education and awareness Loyauté des pratiques / Fair operating practices • Lutte contre la corruption / Anti-corruption Organizational • Engagement politique responsable / governance Responsible political involvement • Concurrence loyale / Fair competition • Promotion de la responsabilité sociétale dans la chaîne de valeurs / Promoting social responsibility in the direct value chain • Respect des droits de propriété / Respect for property rights Environnement / The environment • Prévention de la pollution / Prevention of pollution • Utilisation durable des ressources / Sustainable resource use • Atténuation des changements climatiques et adaptation / Climate change mitigation and adaptation • Protection de l’environnement, biodiversité et réhabilitation des habitats naturels / Protection of the environment, biodiversity and restoration of natural habitats
lité Sociétale des Entreprises Social Responsibility The ISO 26000 standard covers Corporate Social Responsibility (CSR) in environmental, social and economic areas. It contains seven interdependent themes, called “core subjects”. Among these, governance, which encompasses strategy and management, plays a pivotal role as it has an influence on the six other core subjects. Communautés et développement local / Community involvement and development • Implication auprès des communautés / Community involvement • Éducation et culture / Education and culture • Création d’emplois et développement des compétences / Employment creation and skills development • Développement des technologies et accès à la technologie / Technology development and access • Création de richesses et de revenus / Wealth and income creation • Santé / Health • Investissement dans la société / Social investment Droits de l'homme / Human rights • Devoir de vigilance / Due diligence • Situations présentant un risque pour les droits de l’Homme / Human rights risk situations • Prévention de la complicité / Avoidance of complicity • Remédier aux atteintes aux droits de l’Homme / Resolving grievances • Discrimination et groupes vulnérables / Discrimination and vulnerable groups • Droits civils et politiques / Civil and political rights • Droits économiques, sociaux et culturels / Economic, social and cultural rights •P rincipes fondamentaux et droits au travail / Fundamental principles and rights at work Relations et conditions de travail / Labour practices • Emploi et relations employeur/employé / Employment and employment relationships • Conditions de travail et protection sociale / Conditions of work and social protection • Dialogue social / Social dialogue • Santé et sécurité au travail / Health and safety at work • Développement du capital humain / Human development and training in the workplace
Une mise en œuvre Two-stage en deux étapes implementation L’opérateur de transports publics de An operator of passenger public trans- voyageurs doit appréhender la respon- port needs to understand Corporate Social sabilité sociétale en suivant deux étapes Responsibility (CSR) by following the two définies par la norme ISO 26000. Il doit steps set out by the ISO 26000 standard. d’abord recenser les actions contribuant It first lists the initatives that contribute au développement durable, puis dialoguer to sustainable developement and then avec les parties prenantes préalablement engages in dialogue with stakeholders identifiées. previously identified. Les parties prenantes Stakeholders Autorités Organismes publics Éducation nationale Ministères (Police, DREAL...) Public bodies National education Agences nationales Authorities (ADEME, AFIMB...) Ministries, national Institutions UE agencies EU institutions Actionnaires Shareholders Chaîne de valeurs directe Opérateur partenaire AOT Partner operator Transport authorities Opérateur de Fournisseurs transport public Suppliers Public transport operator Clients voyageurs Passengers Salariés Partenaires sociaux Sous-traitants Employees Unions and Subcontractors management Entreprises clientes Client businesses Constructeurs Constructors Direct value chain Autres collectivités ONG territoriales NGOs Other local bodies Riverains Grand public Residents General public Fédérations professionnelles Associations (GART, UTP, FNAUT) Associations Professional federations Médias Media
L’Union des Transports Publics Création graphique : Luc TEBOUL - Imprimerie : Rivation & cie - Crédit photo F. Stucin, Ch. Recoura - Décembre 2014 Union of et ferroviaires Public and Railway L’Union des Transports Publics et ferroviaires (UTP) porte la voix des Transport entreprises du secteur qui opèrent en France. L’organisation professionnelle The Union of Public and Railway défend les intérêts de ses adhérents, plus Transport (UTP) represents companies de 180 entreprises de transport urbain et from the sector that are operating in ferroviaire. France. This professional organisation defends the interests of its members; Aux côtés de ses adhérents, l’UTP more than 180 urban and railway trans- réunit une quarantaine de membres as- port companies. sociés et partenaires qui lui permettent de représenter toute la chaîne de la Alongside its members, UTP has mobilité durable en France : exploitation, some forty associate and partner mem- construction, gestion d’infrastructure, bers, so that it represents the entire ingénierie, génie civil, téléphonie, sta- sustainable mobility chain in France: tionnement… operations, construction, infra-structure management, engineering, civil enginee- L’UTP soutient, en France et en ring, telephony, parking, etc. Europe, des projets de mobilité au service de la qualité de vie des citoyens, en parte- UTP supports mobility projects, in nariat avec les organisations syndicales, France and across Europe, for the benefit les pouvoirs publics et les collectivités ter- of citizens’ quality of life, in partnership ritoriales. with trade unions, authorities and local communities. Norme ISO 26000, vos contacts à l’UTP ISO 26000 standard, your contacts at UTP Département Département Département Législation Affaires économiques Affaires sociales et Affaires européennes et techniques Department of Social Affairs Department of Legislation Department of Economic and European Affairs Benoit JUERY and Technical Affairs (bjuery@utp.fr) Valérie BEAUDOUIN Anne MEYER (vbeaudouin@utp.fr) Aurélie JABEUR (ameyer@utp.fr) (ajabeur@utp.fr) Pauline PUDLOWSKI Philippe CHOKOMERT (ppudlowski@utp.fr) (pchokomert@utp.fr) 17, rue d'Anjou 75008 Paris Tél. : +33 (0) 1 48 74 63 51 Fax : +33 (0) 1 40 16 11 72 www.utp.fr
Vous pouvez aussi lire