TURBO-OIL MK3 Chaudière acier FIOUL - GAZ - NOTICE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 1 FR/CT/25-07-2003 Chaudière acier FIOUL - GAZ TURBO-OIL MK3 Température d'exploitation 65°C – 90°C Chaudière Haut Rendement : 93 % sur P.C.I. Production d'eau chaude sanitaire par ballon immergé Agrément CE Certification ISO 9001 Eau chaude hygiénique Faibles émissions Nox et CO
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 2 Table des matières Données techniques 2 Tableau de commande 3 Schéma électrique 4 Schéma hydraulique 5 Etat de livraison - Colisage 6 Montage - Chaudière - Jaquette 7 Raccordements hydraulique 8 Sécurité - Expansion 10 Remplissage - Evacuation 11 Choix du brûleur 13 Entretien - Nettoyage - Important 14 Vue éclatée chaudière 15 Nomenclature des pièces détachées 16 CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE GARANTIES
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 3 DONNEES TECHNIQUES TURBO-OIL MK 3 25 30 Puissance KW 16-25 20-30 Production E.C.S (à 40C, chaudière 80C) l/h 450 450 Largeur mm 700 700 Profondeur mm 700 700 Hauteur mm 1215 1215 Poids avec jaquette Kg 231 231 Contenance eau chaudière l 110 110 Contenance eau ballon l 92 92 Pression chaudière (max.) bar 2,5 2,5 Pression ballon (max.) bar 10 10 Pression foyer mbar 0,37 0,37 1 Retour circuit 1 " 1 1 2 Départ circuit 1 " 1 1 4 Orifice tableau (doigt de gant soudé) " 1/2 1/2 6 Trappe de ramonage - - 10 Orifice vidange, retour circuit 2 " 3/4 3/4 11 Buse de fumée Ø mm 13 Anode avec indicateur colorant 130 130 préventif " 3/4 3/4 14 Eau chaude sanitaire " 3/4 3/4 15 Eau froide sanitaire " 3/4 3/4 16 Expansion, purge, départ, circuit 2 " 3/4 3/4 Les caractéristiques sont données à titre indicatif et susceptibles de modifications de la part du constructeur, sans préavis.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 5 TABLEAU DE COMMANDE CHAUDIERE A B C D E F A Thermomètre chaudière et ballon Sonde thermomètre chaudière B Interrupteur circulateur chauffage sonde thermostat de réglage température chaudière C Thermostat de sécurité sonde thermostat de sécurité D Interrupteur brûleur (chaudière) Fiche brûleur E Voyant mise sous tension (vert) et panne brûleur (rouge) Câble d’alimentation 220 V (réseau) F Thermostat de réglage température chaudière et ballon (minimum 65°C) Câble circulateur chauffage (M2)
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 7 I ETAT DE LIVRAISON - COLISAGE Corps de chauffe comprenant : - Corps de chaudière en acier avec socle isolé - Ballon de production d'eau chaude sanitaire non démontable 92 litres avec trappe de visite - Porte brûleur réversible - Turbulateurs - Ecouvillon de nettoyage Colis jaquette comprenant : - 1 Façade avant avec isolation - 1 Façade arrière avec isolation - 2 Façades latérales avec isolation - 1 Couvercle sans isolation - 4 Coulisseaux de fixation - 1 Isolant laine de roche dessus chaudière Colis tableau électrique : - 1 Tableau électrique comprenant : * Thermomètre chaudière, * Aquastats de commande et de sécurité à réarmement automatique, * Interrupteurs à voyant brûleur et accélérateur, * Voyant mise sous tension et alarme brûleur, * Pré - câblage comprenant câble brûleur avec fiche, câble d’alimentation, câble accélérateur. En options : - Brûleur fioul ou gaz - Vanne mélangeuse 4 voies avec tube et raccords - Kit hydraulique TUCOSC - Kit hydraulique VHI / 1GP - Kit hydraulique VHII / 2GP - Régulation d'ambiance REA 11 avec moteur thermique, pour radiateurs - Régulation d’ambiance BX 20, pour radiateurs ou plancher chauffant - Kit sanitaire avec tubes code 091434 - Socle 815 x 765 x 125 mm code 090736 - Capot insonorisant brûleur code 210766
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 8 II MONTAGE 1/ Pose de la chaudière - Enlevez le socle en bois sous la chaudière. - Installez la chaudière sur un socle (voir options) afin de mettre la chaudière hors d'eau. - Mettez la chaudière de niveau. - S'assurez que les amenées d'air dans la chaufferie soient suffisantes. La ventilation d'une bonne chaufferie ne peut se faire qu'avec une ventilation basse et haute. - Assurez-vous que le dégagement autour de la chaudière soit suffisant pour tous travaux de démontage et d'entretien. 2/ Montage de la jaquette avec tableau électrique Il est indispensable de monter la façade arrière avant de commencer les raccordements hydrauliques. a/ DÉMONTEZ LA BOÎTE DE FUMÉE. b/ Montez le panneau arrière, remontez la boîte de fumée, faites les raccordement hydrauliques, puis montez les 2 parties latérales. L'assemblage se fait à l'aide de 2 coulisseaux. c/ Montez la façade avant sans oublier de passer le câble brûleur entre le corps de chauffe et la jaquette. L'assemblage se fait à l'aide de deux coulisseaux. d/ Montage du tableau électrique Le bandeau porte tableau se fixe en le coulissant sur les faces latérales. Fixez le bandeau Sur la face avant à l’aide de deux vis Parker fournies. Le tableau de commande se fixe sur le bandeau supérieur de la chaudière à l'aide des quatre petites vis noires fournies. Les sondes des aquastats de réglage et sécurité ainsi que la sonde thermomètre s’insèrent dans le doigt de gant soudé (orifice N° 4). III RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES a/ Circuit chauffage Tous les raccordements hydrauliques chauffage se font à l'arrière de la chaudière. L’installation d’une vanne 4 voies est obligatoire pour le bon fonctionnement de l’installation et le respect de la garantie. Elle sert à régler la température de l’eau de chauffage aux radiateurs ou autres émetteurs de chaleur. L’eau de chaudière est mélangée à l’eau du retour des radiateurs. Ainsi l’eau de départ vers les radiateurs peut atteindre toutes les températures demandées par simple réglage de la vanne 4 voies. Lorsque le temps se réchauffe, la température des radiateurs demande à être diminuée pour éviter une surchauffe des locaux.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 9 4 versions de kit hydraulique disponibles en option : TUCOSC : Kit hydraulique sur tube pour 1 circuit chauffage Code TUCOSC Réversible gauche ou droite Composition : Vanne mélangeuse 4 voies H pompe chauffage vase d’expansion 18 litres soupape de sécurité chauffage 3bar manomètre robinet de remplissage. VHI/1GP : Kit hydraulique sur collecteur pour circuit de chauffage Code 260143 Réversible gauche ou droite Composition : Collecteur isolé avec raccords, vanne mélangeuse 4 voies H, vase 18 litres, soupape de sécurité, robinet de remplissage et vidange. 1 pompe de chauffage avec raccords, 2 vannes d’arrêt, 2 thermomètres, 1 soupape différentielle avec raccords, isolation par coquilles préformées. VHII/2GP : Kit hydraulique sur collecteur pour 2 circuits de chauffage Code 260144 Réversible gauche ou droite Composition : Collecteur isolé avec raccords, 2 vannes mélangeuses 4 voies H, vase 18 litres, soupape de sécurité, robinet de remplissage et vidange, 2 pompes chauffage avec raccords (la plus puissante destinée au plancher chauffant) 4 vannes d’arrêt, 4 thermomètres, isolation par coquilles préformées, 1 soupape différentielle avec raccords, 2 clapets anti - retour (1 par circuit). Le deuxième circuit peut être utilisé en thermosyphon (2 radiateurs maxi), avec vanne 4 voies pour du chauffage, avec by-pass de recyclage pour un échangeur, ou en jumelage avec une chaudière bois.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 10 b/ Circuit sanitaire Le raccordement se fera en respectant la nature des conduites d'eau froide et d'eau chaude : Raccordements conformes : EAU FROIDE EAU CHAUDE Acier galvanisé Acier galvanisé ou cuivre ou PE Cuivre Cuivre ou PE PE Cuivre ou PE Inox Inox ou Cuivre ou PE Tout autre raccordement n'est pas conforme et entraîne la nullité de la garantie accordée au ballon ECS. Les raccordements au ballon se feront toujours avec des raccords démontables, afin de permettre un accès à la trappe de visite du ballon. Le diamètre de conduite minimum conseillé pour les raccordements est de 18 mm. Utiliser obligatoirement des matériaux résistants à une température de 110°C au moins. IV SECURITE - EXPANSION a/ La chaudière sera installée avec tout l'équipement de sécurité et d'expansion nécessaire pour l'installation : - 1 vase d'expansion dimensionné en fonction du volume d'eau dans l'installation et de la hauteur statique. - 1 soupape de sécurité NF 2,5 bars - 1 manomètre gradué de 0 à 4 bars La pression de fonctionnement de l'installation doit varier entre 1 et 1,5 bar. Important : Une soupape de sécurité est un organe de protection pour votre chaudière. Une soupape de sécurité doit être essayée et vérifiée tous les 6 mois. La soupape de sécurité est tarée à 3 bar maximum. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des pressions supérieures.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 11 b/ Protection du ballon d'eau chaude sanitaire Un groupe de sécurité ou une soupape tarée à 7 bars doit obligatoirement être installé sur la tuyauterie d'alimentation eau froide du ballon. Cet organe de sécurité a pour but de protéger le ballon contre la pression due à la dilatation de l'eau sanitaire pendant son réchauffage. Pour assurer une bonne protection du matériel et pour votre sécurité, le groupe ou la soupape de sécurité doit être essayé tous les 6 mois. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des pressions supérieures à 7 bars. Nous conseillons l'installation du kit sanitaire. Ce kit est équipé d'un mitigeur thermostatique réglable entre 35 et 65C, d'un groupe de sécurité ayant les fonctions de robinet d'arrêt, de clapet anti-retour, d'une soupape de sécurité. Le ballon est protégé contre la corrosion par une anode de magnésium munie d'un témoin d'usure. Dès son usure, l'anode libère un colorant alimentaire teintant légèrement l'eau chaude sanitaire. Toutefois, Vérifiez l'état de l'anode tous les ans à l'occasion de la maintenance annuelle. .Il est impératif de remplacer l'anode, selon son degré d'usure (dès lors qu’il ne reste plus que 30 % de matière par rapport à l’origine), pour assurer la protection du ballon et de la chaudière par voie de conséquence, le ballon n'étant pas démontable. c/ Dégazage de la chaudière Un purgeur manuel ou automatique doit être installé sur le dessus de la chaudière orifice n 27, sauf si l’orifice est utilisé comme départ.. V REMPLISSAGE DE L'INSTALLATION - PROTECTION ANTIGEL Lors de la mise en eau de l'installation, vérifiez que la pression de remplissage ne dépasse pas 2 bars. L'installation de chauffage peut être protégée contre le gel par une adjonction à l'eau de chauffage d'une proportion d'antigel dont le dosage se fera en fonction de la température à laquelle on veut protéger l'installation. Il est conseillé d'utiliser des produits antigel non toxiques et non corrosifs. Cette application ne protège pas le ballon de production d'eau chaude sanitaire. Dans ce cas, le réservoir d'eau chaude devra être vidangé par siphonnage.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 12 VI EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION - CHEMINEE Cette chaudière est une chaudière HAUT RENDEMENT. Suivant le réglage de la charge thermique du brûleur fioul ou gaz, la température des gaz de fumée peut être variable entre 130 et 180° C. Un risque de condensation à l'intérieur du conduit n'est pas à exclure. Il est indispensable que le conduit de cheminée soit conforme aux règles de l'art et corresponde à ce type de chaudière, à savoir : section, dépression, isolation. L'importance de la condensation est variable en fonction de : Le réglage et la performance du générateur Du surdimensionnement par rapport aux besoins réels De la qualité de la cheminée (emplacement, isolation, section etc...) Des conditions atmosphériques qui influencent la durée des cycles de fonctionnement du brûleur. Dans certains cas, un tubage de la cheminée peut être nécessaire. Il faut savoir que la combustion du fioul domestique, du gaz naturel ou du propane dégage une quantité importante de vapeur d'eau. Exemple : 1 litre fioul domestique = 1 kg d'eau 1 m de gaz naturel (H) = 1,7 kg d'eau 1 m de propane (GPL) = 3,9 kg d'eau La température de condensation de cette vapeur d'eau est respectivement d’environ : Fioul domestique = 50° C Gaz naturel = 60° C Propane (GPL) = 55° C Si la température de la paroi interne du conduit de fumée est inférieure à la température de condensation, il y a production de condensats avec toutes les circonstances qui peuvent en résulter. - Il est fortement conseillé de calorifuger toutes les parties du conduit entre la chaudière et la cheminée. - Pour assurer un fonctionnement correct et faciliter le démarrage de la chaudière, toute cheminée doit être équipée d'un modérateur de tirage, pour maintenir constante la pression en sortie de chaudière. Le type d'appareil conseillé est un modérateur à masselotte. Son meilleur emplacement est sur le tuyau de fumée entre la chaudière et la cheminée. Le modérateur doit être réglé pour obtenir une dépression en sortie de chaudière variable entre 0,5 et 1 mm CE en régime établi. L'axe du conduit de fumée peut être incliné d'un angle quelconque, mais le régulateur doit toujours avoir son axe parfaitement horizontal.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 13 VII CHOIX DU BRULEUR La chaudière peut être équipée d'un brûleur fioul ou d'un brûleur gaz à air soufflé. Quelle que soit la marque utilisée, le brûleur doit être parfaitement adaptée aux caractéristiques de la chaudière. Le réglage doit être fait en fonction de la notice et des préconisations fournies par le fabricant de brûleur. Le réglage du brûleur doit être fait de façon à obtenir une combustion propre et non polluante. A BRULEURS HS Voir tableau de préconisation ci-dessous HS 5.1 ou HS 500 ou HS 10 ou HL40 Fioul (existent avec ou sans réchauffeur) HS-G 100 (gaz naturel G20 et G25, propane) Gaz B BRULEUR FIOUL Le choix d'un gicleur doit être fait en fonction de la puissance que l'on souhaite obtenir, de la résistance du foyer et des prescriptions données sur la notice du constructeur du brûleur. Taille du gicleur : 0,5 gallons/heure à 0.60 (Turbo oil 25) 0,6 gallons/heure à 0.65 (Turbo oil 30) La pression de pompe fioul sera réglée de 8 bar à 12 bar selon les prescriptions du fabricant du brûleur et selon la puissance souhaitée. C BRULEUR GAZ Le brûleur gaz doit être parfaitement adapté au type et à la puissance de la chaudière, à la résistance du foyer, ainsi qu'à la nature du gaz utilisé (gaz naturel, propane etc...). Pour obtenir une bonne combustion et un bon réglage, se conformer aux prescriptions mentionnées sur la notice fournie par le fabricant de brûleur gaz.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 14 VIII ENTRETIEN - NETTOYAGE Pour profiter d'un rendement maximal tout au long de l'année, il est indispensable de nettoyer les surfaces d'échange internes de la chaudière. Fioul = 1 à 2 fois par an Gaz = 1 fois par an Au début de chaque saison de chauffe, une révision et un réglage complet du brûleur ainsi que le remplacement du gicleur est impératif. Nous vous conseillons de souscrire un contrat d'entretien. Procédure de nettoyage - Coupez l'alimentation électrique de la chaudière. - Fermez la vanne d'arrêt fioul sur le pot filtre ou le robinet d'arrêt gaz. - Eventuellement décrocher le brûleur (voir notice brûleur). - Dévissez les 4 écrous sur la porte brûleur et ouvrez-la, vers la gauche ou la droite (suivant montage). - Enlevez les turbulateurs et les nettoyer. - Nettoyez à l'aide de l'écouvillon métallique les tubes de fumée et la surface interne du foyer. - Récupérez la suie en partie avant et par la trappe de ramonage à l'arrière. - Nettoyer l'intérieur du conduit de fumée entre la chaudière et la cheminée. - Une fois le nettoyage effectué, remontez les éléments dans la chronologie inverse. Important : - N'oubliez pas de faire ramoner votre conduit de cheminée au moins 1 fois par an. - N'oubliez pas au début de chaque saison de chauffe de faire vérifier et régler votre brûleur avec le remplacement du gicleur. - Vérifiez annuellement l'état de l'anode de magnésium et selon son degré d'usure, remplacez-la. - Actionnez 2 fois par an la soupape de sécurité chauffage ainsi que la soupape ou groupe de sécurité sur la tuyauterie d'alimentation d'eau froide du ballon de production d'eau chaude sanitaire. - Vérifier fréquemment la pression de votre installation à l'aide d'un manomètre. Une baisse fréquente de la pression nécessite un appoint d'eau. C'est peut-être le début d'une fuite cachée. Dans ce cas, prévenez votre installateur. - Voyez avec l'homme de l'art (installateur) la marche à suivre pour vérifier, surveiller et entretenir vos appareils de contrôle et de sécurité.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 15 1.1 CONDITIONS GENERALES DE VENTES ET DE GARANTIE I Généralités 1.1 Toute commande implique de la part de l'acheteur, l'acceptation des présentes Conditions Générales de Vente et des conditions particulières de vente applicables aux produits objets de la commande. Ces conditions sont applicables à l'ensemble des acheteurs, sans discrimination. 1.2 Il est expressément stipulé que les clauses figurant dans la commande de l'acheteur et contraires aux présentes conditions générales de vente ne nous sont pas opposables. Nos barèmes en vigueur, complétés par les présentes conditions générales de vente, reflètent la réalité des prix que nous pratiquons. En conséquence, et sauf accord préalable écrit de notre part donnant suite à une demande licite, toute commande assortie de réserves ou conditions particulières d'achat sera considérée comme la recherche d'un avantage discriminatoire qu'interdit l'article 36.1 de l'ordonnance du 1er décembre 1986 relatif à la liberté des prix et de la concurrence. 1.3 Notre mode de vente général sur le territoire national est la vente en gros. Nos conditions de vente sont fixées par le barème pour chaque catégorie de produits. 1.4 Les poids, spécifications et autres renseignements portés sur les tarifs, catalogues ou notices sont donnés à titre indicatif. Pour des raisons liées à l'évolution des techniques, nous pouvons, en effet, être amenés à modifier certains de nos modèles, ou leurs caractéristiques. En cas de cessation de fabrication d'un produit, les commandes déjà enregistrées seront honorées par un produit équivalent quant à sa qualité et au service à en attendre. 1.5 Une confirmation de commande n'est adressée que dans des cas particuliers, notamment pour des chaudières sortant de l'ordinaire ou fabriquées selon un cahier de charges indiqué par le client. II Délais Le retard de livraison ne pourra donner lieu à pénalités, sauf convention expresse préalable. III Prix Toute livraison est facturée au prix en vigueur le jour de l'expédition. IV Réserve de propriété Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées jusqu'à leur paiement total. La remise de traites ou de tout titre créant une obligation de payer ne constitue pas un paiement au sens de cette disposition. L'acheteur est autorisé, dans le cadre de l'exploitation normale de son commerce, à revendre les marchandises livrées. Mais, il ne peut ni les donner en gage, ni en transférer la propriété à titre de garantie.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 16 L'autorisation de revente est retirée automatiquement, en cas de cessation de paiement de l'acheteur. L'application de la présente clause de réserve de propriété n'exonère pas l'acheteur de la charge des risques, en cas de perte ou de destruction dès la livraison des marchandises. Il supporte également les frais relatifs à l'assurance. V Conditions de paiement 5.1 Le délai normal de paiement, sur références commerciales d'usage, est de 30 jours fin de mois d'expédition ou d'enlèvement, quel que soit le jour dans le mois civil où a été opéré cette expédition ou cet enlèvement. Aucune bonification n'est due en cas de redressement ou liquidation judiciaire. 5.2 Nous nous réservons le droit de faire accepter des traites avant ou après expédition. 5.3 Nous nous réservons à tout moment le droit de supprimer tout délai de paiement accordé en cas de modification des références commerciales et d'exiger de l'acheteur une garantie agréée par tous de la bonne exécution de son engagement. Le refus de nous donner cette garantie nous autorise à suspendre immédiatement des expéditions et à annuler l'exécution des commandes en cours. 5.4 En cas de non-paiement à une échéance quelconque, toutes les sommes portées au débit du compte deviennent immédiatement et de plein droit exigibles sans qu'il soit besoin d'une mise en demeure et nous nous réservons le droit d'annuler les commandes ou marchés en cours. 5.5 Tout défaut de paiement à son échéance ainsi que toute prorogation d'échéance même avec notre accord, entraîne de plein droit en vertu de la loi du 31 décembre 1992, la facturation d'un agio au taux de 1,5 fois le taux de l'intérêt légal. 5.6 En cas de cession totale ou partielle, apport ou nantissement du fond de commerce, ou cession d'un élément essentiel de l'actif, les sommes dues par notre client deviennent immédiatement exigibles. 5.7 Tous les avoirs, en principe, consignés sur le relevé du mois au cours duquel ils sont établis et viennent en déduction des facteurs portés sur ce relevé. 5.8 En cas de retour de marchandises détériorées en cours de transport, nos factures demeurent payables en entier sans aucune prorogation d'échéance. 5.9 Aucune réclamation sur la qualité de tout ou partie d'une fourniture n'est suspensive de paiement. Les pièces défectueuses seront remplacées dans le cadre de la garantie. Il est rappelé que la remise d'un effet de commerce ne vaut pas paiement et qu'en conséquence, jusqu'à encaissement effectif, la clause de réserve de propriété conserve son plein effet. VI Transport et livraison 6.1 Les fournitures sont toujours considérées comme prises et agréées par l'acheteur dans nos usines. En conséquence, les risques relatifs à la chose vendue passent à la charge de l'acheteur dès l'expédition ou l'enlèvement nonobstant la clause de réserve de propriété.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 17 6.2 Le destinataire doit, à réception et en présence du représentant du transporteur, vérifier l'état du matériel, même si les emballages paraissent intacts. En cas de dégâts apparents, il doit préciser sur les documents de transport qui lui sont présentés, le détail des avaries subies par le matériel, faire toutes réserves utiles et confirmer ces réserves au transporteur, conformément aux dispositions légales et conventionnelles. Il doit informer immédiatement par téléphone, télégramme, fax ou télex, l'usine expéditrice et lui adresser aussitôt copie (ou photocopie) des documents comportant les observations ayant reçu le visa du transporteur. 6.3 Le destinataire doit vérifier, lors du déchargement, si le matériel livré est conforme en nature et en qualité à celui indiqué par les documents de livraison. Dans le cas de non- conformité, mention doit être faite sur les documents ayant visa et l'usine expéditrice devra être avertie dans les 24 heures. 6.4 Sauf constat et réserves effectués comme ci-dessus, le matériel est réputé livré complet et en bon état. 6.5 Les livraisons sont effectuées les jours ouvrables selon les disponibilités des transporteurs et les possibilités d'organisation des tournées dans la période indiquée à l'accusé de réception de commande, sans qu'un jour précis ou une heure déterminée puissent être garanti. 6.6 Le déchargement est à la charge du destinataire qui doit respecter les délais de déchargement réglementaire et en usage. VII Responsabilité Nos produits doivent être mis en œuvre conformément aux règles de l'art et dans la stricte observance des prescriptions figurant dans nos notices, catalogues et autres documents technico- commerciaux fournis par nous. VIII Garantie contractuelle par produit (Conditions Générales) 8.1 La durée de cette garantie est fixée individuellement pour les différents genres de matériel. 8.2 Le matériel électrique, électromécanique et électronique est couvert par une garantie de 1 an (un an). 8.3 Les chaudières équipées de ballon d'eau chaude sanitaire soudé non démontable, sont couvertes par une garantie de 3 ans (trois ans) (corps de chauffe + ballon). Nous imposons, pour les ballons, la vérification annuelle ou le remplacement (si besoin est) de l'anode de protection. 8.4 Les préparateurs d'eau chaude sanitaire séparés, ou immergés et démontables, sont couverts par une garantie de 5 ans (cinq ans). Nous imposons, pour les ballons, la vérification annuelle et le remplacement (si besoin est) de l'anode de protection. 8.5 Les échangeurs à plaques produisant de l'eau chaude sanitaire sont couverts par une garantie de 5 ans (cinq ans), sous condition de respecter intégralement nos conseils techniques.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 18 8.6 Les chaudières bois et double-foyer sont couvertes par une garantie de 3 ans (trois ans) pour leur corps de chauffe. Si ces dites chaudières sont équipées de ballon immergé démontable, les ballons sont couverts par une garantie de 5 ans (cinq ans). Nous imposons, pour les ballons, la vérification annuelle ou le remplacement (si besoin est)de l'anode de protection. 8.7 Les chaudières fioul et gaz au sol sont couvertes par une garantie de 3 ans (trois ans) pour leur corps de chauffe. Si ces dites chaudières sont équipées de ballon immergé démontable, les ballons sont couverts par une garantie de 5 ans (cinq ans). Nous imposons, pour les ballons, la vérification annuelle ou le remplacement (si besoin est) de l'anode de protection. Ces chaudières peuvent, dans des conditions particulières d'installation, d'entretien et d'exploitation, bénéficier d'une garantie supérieure (voir les conditions spéciales se rapportant à ces types de chaudière). 8.8 Les chaudières gaz au sol – GALAXY-SLIM – sont couvertes par une garantie de 3 ans (trois ans) pour leur corps de chauffe et ballon ECS. Les parties électriques et accessoires bénéficient d’une garantie de 1 an (un an). Les ballons des préparateurs latéraux type UB 80-120 bénéficient d’une garantie de 3 ans (trois ans). 8.9 En l'absence d'un bon de garantie dûment rempli par l'installateur et renvoyé à l'usine, le formulaire de mise en route de l’installateur à l’utilisateur fixe le début de la période de garantie, dans la limite de 12 mois (douze mois) après notre livraison. IX Garantie et retours - Conditions générales Les conditions particulières de garantie pour chaque produit ou groupe de produits font l'objet d'un texte séparé inséré dans nos notices et disponibles sur demande, même avant la vente. 9.1 Notre garantie est strictement limitée au remplacement pur et simple et dans un délai normal des pièces reconnues par nous défectueuses, par de nouvelles pièces ou à leur remise en état, sans que nous ayons à supporter d'autres frais quels qu'ils soient, pour dommages ou pertes causées directement ou indirectement à l'acheteur. 9.2 Les garanties pour notre matériel peuvent faire l'objet de conventions spéciales, elles seront alors définies par nos offres ou confirmations de commandes ou par des documents spécifiques se rapportant aux appareils concernés. 9.3 Si pendant la période de garantie, une pièce est reconnue par nous défectueuse, nous nous réservons le droit de réparer, de faire réparer ou de fournir en échange, une pièce identique ou, en cas d'impossibilité, une pièce répondant au même usage. 9.4 La réparation, le remplacement ou la modification des pièces pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci, ni de donner lieu, en aucun cas, à indemnité pour frais divers (main d'œuvre, etc.) ou préjudice quelconque, tel que, par ex. privation de jouissance. 9.5 Dans le cas de pièces reconnues par nous défectueuses, mais réparables sur place, par un spécialiste compétent, la réparation ne peut être exécutée qu'après notre accord préalable sur la nature de la réparation et sur le montant de la dépense à notre charge. Le matériel ayant fait l'objet de modifications sans notre accord n'est plus garanti.
TURBO OIL MK3 NOTICE Page 19 9.6 Le client s'engage à nous permettre de vérifier sur place par une personne de notre choix, le bien- fondé de toute réclamation. La reconnaissance du bien-fondé d'une réclamation avec application de la garantie est de la compétence exclusive de la Direction de la Société et fait l'objet d'un écrit. 9.7 Tout retour de marchandises doit faire l'objet d'un accord préalable. 9.8 Les frais de retour des pièces défectueuses, ainsi que les frais de renvoi des pièces réparées ou des pièces de remplacement sont à la charge du client. 9.9 La garantie du constructeur ne peut être évoquée, si l'installation n'a pas été réalisée selon les règles de l'art. La responsabilité de la conformité de l'installation incombe exclusivement à nos clients installateurs. Ne sont pas couverts les dommages consécutifs à des erreurs de branchement ou de raccordement, utilisation anormale, surpression, manque d'eau etc... Sont exclues également les détériorations consécutives à l'inobservation de nos recommandations concernant les risques d'entartrage, de chocs thermiques, de coup de feu, de corrosion côté eau et côté gaz de combustion, brûleurs non adaptés, de corrosion externe du corps de chauffe due à une fuite extérieure, etc... 9.10 Les pièces sujettes à une usure normale : joints, joints de filasse, parties réfractaires, pièces de fonderie (porte, grilles, trappes) ne sont pas couvertes par la garantie. 9.11 Eau d'alimentation du circuit sanitaire Si l'eau comporte un TH supérieur à 30 , nous conseillons l'installation d'un adoucisseur pour éviter des incrustations calcaires. 9.12 Durée de garantie Les durées de garantie, fixées par produit ou groupe de produits dans le texte relatif aux conditions particulières de garantie, commencent à courir, à compter de la mise en service de l'appareil, mais, au plus tard douze mois après la date de notre facturation au revendeur. En cas de doute sur la date de départ de la garantie, ce sera la date de notre facture majorée de douze mois, qui sera retenue. 9.13 En cas d'appel en garantie, il est impératif de joindre à la demande, la photocopie de la facture d'origine portant manuscritement l'immatriculation de l'appareil, pour qu'un dossier de garantie puisse être constitué. X Contestations Tout litige, qui n'aura pu être réglé à l'amiable, relatif à l'interprétation ou à l'exécution des présentes conditions générales de ventes, sera exclusivement de la compétence du tribunal de Strasbourg, même en cas de pluralité de défendeurs ou d'appel en garantie. Les traites ou acceptations de règlement quelconques ne peuvent apporter ni novation ni dérogation à cette clause attributive de juridiction.
Vous pouvez aussi lire