Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert

 
CONTINUER À LIRE
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
AirLINE

Modular valve terminal for pneumatics
Modulare Ventilinsel für Pneumatik
Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique

Quickstart
English       Deutsch        Français
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.

© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2017-2020

Operating Instructions 2002/09_DE-de_00810542 / Original DE
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
                                                                                                                                Table
                                                                                                                                     des matières

1     À propos du Quickstart................................................... 75                     8.3      Raccordement électrique des vannes type 6534
      1.1  Symboles......................................................................... 75                 pour arrêt sécurisé (variante SIA).................................... 92
                                                                                                       8.4      Branchement électrique alimentation en tension 24 V
2	Utilisation conforme........................................................ 76                               de la vanne et coupure par module (option)................... 95
3	Définitions des termes..................................................... 76                  9	Raccordement pneumatique.......................................... 97
4	Consignes de sécurité fondamentales..................... 77                                     10	Mise en service.................................................................... 99
5	Indications générales...................................................... 78                     10.1 Fichiers de mise en service............................................. 99
   5.1  Adresse de contact......................................................... 78               10.2 Sélectionner le protocole sur la passerelle de bus
   5.2  Garantie légale................................................................ 78                de terrain ME43............................................................... 99
   5.3  Informations sur Internet................................................. 78                10.3 Mises en service par commande manuelle................... 100
                                                                                                     10.4 Identification des emplacements de vanne................... 101
6	Caractéristiques techniques........................................ 79
  6.1 Conformité....................................................................... 79        11	Commande............................................................................ 101
  6.2 Normes............................................................................ 79          11.1 Commander via commande manuelle.......................... 101
  6.3 Conditions d'exploitation................................................ 79                   11.2 Commander via passerelle de bus de terrain ME43..... 101
  6.4 Caractéristiques techniques générales........................... 80                            11.3 Commande via Bürkert Communicator......................... 102
  6.5 Plaque signalétique standard (exemple)......................... 81                             11.4 Éléments d'affichage passerelle de
  6.6 Plaque signalétique UL (exemple)................................... 82                              bus de terrain ME43...................................................... 102
  6.7 Spécifications Industrial Ethernet.................................... 82                      11.5 Éléments d'affichage module électronique................... 103
  6.8 Spécifications PROFIBUS DPV1..................................... 83                        12	Maintenance, dépannage............................................... 104
  6.9 Spécifications CC-Link................................................... 83                   12.1 Remplacement de la vanne........................................... 104
7	Montage.................................................................................. 84       12.2 Remplacement du filtre................................................. 106
  7.1 Montage sur rail profilé dans l'armoire électrique........... 84                               12.3 Dépannage.................................................................... 107
  7.2 Montage dans le fond ou sur la paroi de l'armoire                                              12.4 Écran LCD des module électronique............................. 108
      électrique avec AirLINE Quick......................................... 85                   13	Démontage........................................................................... 109
  7.3 Procéder à la mise à la terre de fonctionnement............. 88
                                                                                                  14	Transport, stockage, élimination.............................. 110
8	Installation........................................................................... 88
   8.1 Passerelle de raccordement électrique........................... 89
   8.2 Raccordement électrique du module électronique
       avec entrées numériques................................................ 92

74                                                                                                    français
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
                     À propos du Quickstart

1       À propos du Quickstart                                        1.1     Symboles
Le Quickstart présente brièvement les informations et instructions          Danger
les plus importantes relatives à l'utilisation de l'appareil. Vous
trouverez la description détaillée dans le manuel d’utilisation de    Met en garde contre un danger imminent.
type 8652.                                                            ▶▶ Le non-respect entraîne la mort ou de graves blessures.
Ce Quickstart doit être conservé pour rester à la disposition de            Avertissement
tout utilisateur. Le Quickstart doit être remis à tout nouveau pro-
priétaire de l'appareil.                                              Met en garde contre une situation potentiellement
                                                                      dangereuse !
 Informations importantes pour la sécurité !
                                                                      ▶▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
 ▶▶ Lire attentivement ce manuel.
 ▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité, l'utilisa-          Attention
    tion conforme et les conditions de service.
                                                                      Met en garde contre un risque potentiel.
 ▶▶ Les personnes exécutant des travaux sur l'appareil doivent
    lire et comprendre le présent manuel d'utilisation.               ▶▶ Risque de blessures modérées ou légères en cas de non-respect.
                                                                      Remarque
      Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches tech-
                                                                      Met en garde contre des dommages matériels.
      niques des appareils Bürkert sur Internet sous :
      www.burkert.fr
                                                                            Conseils et recommandations importants.

                                                                            Renvoie à des informations dans ce manuel d'utilisation
                                                                            ou dans d'autres documentations.

                                                                      ▶▶   Identifie une instruction que vous devez respecter pour éviter
                                                                            un danger.
                                                                      →→ Identifie une opération que vous devez effectuer.

                                                      français                                                                          75
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
                                                                                              Utilisation conforme

2       Utilisation conforme
L'îlot de vannes AirLINE type 8652 est conçu pour la com-
                                                                        L'îlot de vannes est prévu uniquement pour l'utilisation dans le
mande et la saisie des états de commutation de vannes de
                                                                        domaine industriel.
process à commande pneumatique.
                                                                        L'îlot de vannes ne convient pas pour l'utilisation dans des
▶▶ L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.         applications impliquant des risques de dommages corporels
   L'utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des          voire un danger de mort.
   dangers pour les personnes, les installations proches et
   l'environnement.
                                                                        3       Définitions des termes
▶▶ Dans une atmosphère explosible, seuls doivent être utilisés
   les appareils autorisés pour cette atmosphère. Ces appa-             Terme                    est utilisé dans ce manuel pour
   reils sont identifiés par une plaque signalétique de sécurité                                 désigner
   séparée. Pour l'utilisation dans une atmosphère explosible,          Actionneur,              Consommateur pneumatique
   respecter les indications figurant sur la plaque signalétique        vanne de process         commandé par l'îlot de vannes
   de sécurité séparée et le manuel supplémentaire Ex fourni.
                                                                        Appareil, îlot de vannes Îlot de vannes AirLINE type 8652
▶▶ Les conditions pour l'utilisation sûre et parfaite sont un trans-
   port, un stockage, un montage, une installation, une mise en         büS                      bus système Bürkert, un bus de
   service, une commande et une maintenance dans les règles.                                     communication basé sur le protocole
▶▶ Pour l'utilisation, il convient de respecter les données, les                                 CANopen et développé par Bürkert
   conditions d'exploitation et d'utilisation autorisées. Ces indi-     EVS                      « External Valve Shutdown » = arrêt de
   cations figurent dans les documents contractuels, le manuel                                   tension de vanne externe
   d'utilisation et sur la plaque signalétique.                                                  Les vannes peuvent être mises hors
▶▶ Utiliser uniquement l'appareil en association avec les appa-                                  tension indépendamment des signaux
   reils et composants étrangers recommandés ou homologués                                       de commande du bus maître. Cette
   par Bürkert.                                                                                  coupure de sécurité peut s’appliquer à
▶▶ A l'extérieur, il convient d'installer l'appareil dans une armoire                            des vannes individuelles, à des entités
   électrique avec un degré de protection IP 65 au minimum.                                      de vannes ou à tout le bloc de vannes.
▶▶ A l'intérieur, il convient d'installer l'appareil dans une armoire   Vanne pneumatique,       Vanne pneumatique à coulisse
   électrique avec un degré de protection IP 20 au minimum.             vanne pilote             intégrable dans le bloc de vannes
▶▶ Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait état du point     Variante SIA             Variante pour arrêt sécurisé
   de vue technique.

76                                                                          français
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
      Consignes de sécurité fondamentales

4       Consignes de sécurité                                          Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire et
        fondamentales                                                  au démarrage incontrôlé de l'appareil et de l'installation.
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements        ▶▶ Protéger l'appareil et l'installation d'une mise en marche
et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de         involontaire.
la maintenance.                                                        ▶▶ S'assurer que l'installation démarre uniquement sous contrôle.
L'exploitant est responsable du respect des prescriptions locales      Risque de blessures dû aux appareils lourds.
de sécurité et de celles se rapportant au personnel.                   Lors du transport ou des travaux de montage, un appareil lourd
                                                                       peut tomber et occasionner des blessures.
                                                                       ▶▶ Transporter, monter et démonter les appareils lourds le cas
Risque de blessures dû à une pression élevée et à un dépla-               échéant avec une deuxième personne.
cement incontrôlé des actionneurs.                                     ▶▶ Utiliser des moyens appropriés.
▶▶ Bloquer les actionneurs avant d'intervenir dans l'installation      Situations dangereuses d'ordre général.
   ou l'appareil.
▶▶ Couper la pression avant d'intervenir dans l'installation ou        Pour prévenir les blessures, veuillez tenir compte de ce qui suit :
   l'appareil. Purger ou vider les conduites.                          ▶▶ Installer l'appareil conformément à la réglementation en
Risque de blessures dû à un choc électrique.                              vigueur dans le pays respectif.
▶▶ Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou         ▶▶ Ne pas alimenter les raccords de fluide de l'appareil en
   l'appareil. Protéger d'une remise en marche.                           fluides agressifs ou inflammables.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils élec-   ▶▶ Ne pas alimenter les raccords de fluide de l'appareil en
   triques en matière de prévention des accidents et de sécurité.         liquides.
Risque de blessures dû à des composants brûlants des                   ▶▶ Après une interruption du processus, garantir un redémarrage
appareils.                                                                contrôlé.
▶▶ Tenir l'appareil éloigné des matières et fluides facilement            Respecter l'ordre prescrit :
   inflammables.                                                          1. Brancher l'alimentation électrique.
                                                                          2. Brancher l'alimentation pneumatique (en cas d'alimenta-
Risque de blessures dû à une installation et à une mainte-                   tion en pression externe, raccorder d'abord l'air de pilotage
nance non conformes.                                                         auxiliaire [X / 12/14], puis la pression de fluide [P / 1]).
▶▶ Seul du personnel qualifié doit effectuer des travaux d'instal-
                                                                       ▶▶ Ne pas entreprendre de modifications sur l'appareil.
   lation et de maintenance.
▶▶ Exécuter les travaux d'installation et de maintenance unique-       ▶▶ Ne pas exposer l'appareil à des charges mécaniques.
   ment avec l'outillage approprié.                                    ▶▶ Respecter les règles générales de la technique.

                                                      français                                                                          77
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
                                                                                            Indications générales

Remarque                                                             5       Indications générales
Éléments et unités sujets aux risques électrostatiques.              5.1     Adresse de contact
L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux                 Allemagne
décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés par             Bürkert Fluid Control Systems
le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge                 Sales Center
électrostatique. Au pire, ces éléments sont immédiatement détruits           Christian-Bürkert-Straße 13-17
ou tombent en panne après la mise en service.                                D-74653 Ingelfingen
Pour minimiser ou éviter l'éventualité d'un dommage dû à une                 Tél. +49 (0) 7940 - 10 91 111
décharge électrostatique brusque, respecter les exigences de la              Fax +49 (0) 7940 - 10 91 448
norme EN 61340-5-1. Ne pas toucher d'éléments électroniques                  E-mail : info@de.buerkert.com
lorsqu'ils sont sous tension d'alimentation !
                                                                     International
                                                                     Les adresses de contact figurent aux dernières pages de la
                                                                     version imprimée du Quickstart.
                                                                     Également sur Internet sous : www.burkert.fr

                                                                     5.2     Garantie légale
                                                                     La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation
                                                                     conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation
                                                                     spécifiées.

                                                                     5.3     Informations sur Internet
                                                                     Vous trouverez les manuels d'utilisation et les fiches techniques
                                                                     des produits Bürkert sur Internet sous :
                                                                     www.burkert.fr

78                                                                       français
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
                Caractéristiques techniques

6       Caractéristiques techniques                                 6.3        Conditions d'exploitation
6.1     Conformité                                                  REMARQUE
L'appareil est conforme aux directives européennes et à la décla-    ▶▶ Appliquer basse tension de sécurité selon classe de
ration de conformité UE (si applicable).                                protection 3 EN 61140, VDE 0140.

6.2     Normes                                                       Type de              Plage autorisée
Les normes appliquées, par le biais desquelles la conformité par     condition
rapport aux directives est démontrée, figurent dans le certificat    Température          -10…+55 °C
d'essai de type UE et/ou la déclaration de conformité UE (si         ambiante
applicable).                                                         Température de       -10…+60 °C
                                                                     stockage
                                                                     Altitude             Limitée à 2 000 m max. au-dessus du niveau
                                                                     d’utilisation        de la mer pour les versions homologuées UL
                                                                     Qualité de l’air     ISO 8573-1:2010, classe 7.4.4
                                                                     comprimé
                                                                     Mode opératoire      fonctionnement continu (ED 100%)
                                                                     nominal
                                                                     Tension de           24 V ± 10 %, ondulation résiduelle à
                                                                     service              interface du bus de terrain 1 Vss1
                                                                     Classe de            3 selon EN 61140, VDE 0140
                                                                     protection

                                                                    1)   Les versions homologuées UL doivent être alimentées d’une des
                                                                         manières suivantes :
                                                                         a. « Limited Energy Circuit » (LEC), suivant UL/IEC61010-1
                                                                         b. « Limited Power Source » (LPS) suivant UL/ IEC 60950
                                                                         c. SELV / PELV avec protection de surintensité homologuée UL, conçu
                                                                         suivant UL/IEC61010-1, feuille 18
                                                                         d. bloc d’alimentation NEC-Class2

                                                   français                                                                              79
Type 8652 AirLINE Modular valve terminal for pneumatics Modulare Ventilinsel für Pneumatik Îlot de vannes modulaire pour système pneumatique - Burkert
Type 8652
                                                                                                         Caractéristiques techniques

Type de         Plage autorisée                                                       6.4   Caractéristiques techniques générales
condition                                                                             Emplacements de vanne                   maxi 24
Courant absorbé Le courant absorbé dépend de la configu-                              Indicateur de position                  maxi 48
                ration de l'îlot de vannes.
                                                                                      Degré de protection                      IP20
                Pour l'interface du bus de terrain, le courant
                total se calcule selon la formule suivante :
                Itot.= Ibase+ (n x Ivanne) + (m x Iind. de pos.) + (k x Inbre. mod)
                       Itot:        Courant total
                       Ibase:       Courant de base en fonction du
                                    système de bus de terrain
                                    Profinet IO : 135 mA
                                    EtherNet/IP :     135 mA
                                    Modbus TCP : 135 mA
                                    Profibus          100 mA
                                    DPV1:
                                    DeviceNet :        35 mA
                                    CANopen :          35 mA
                       n:           Nombre de vannes
                       Ivanne:      Courant nominal de la vanne (35mA)
                       m:           Nombre d'indicateurs de position
                       Iind. de     Courant absorbé indicateur de
                       pos.:        position (max. 22 mA)
                       k:           Nombre de modules d'affichage
                       Inbre.       Courant absorbé modules d'affi-
                       mod.:        chage (10 mA)

80                                                                                      français
Type 8652
                     Caractéristiques techniques

6.4.1 Vanne pneumatique à coulisse type 6534                                              Diagramme de la pression de pilotage
Fonction (CF)        2 x FC*               FH*                 FL*
                     NC (norma-            5/2 voies           5/3 voies bloqué                                                    10
                     lement fermé)         monostable

                                                                                             Pression de fluide (canal P) [bars]
                                                               FM                                                                   9
                     2 x 3/2 voies
                                                               5/3 voies sous                                                       8
                     2 x FD NO         FZ                      pression                                                             7
                     (normalement      5/2 voies               FN                                                                   6
                     ouvert)           bistable                5/3 voies purgé
                     2 x 3/2 voies                                                                                                  5
                                                                                                                                    4
Débit QNn             Jusqu'à 310 lN/min (valeurs de débit exactes rela-
                      tives aux diverses fonctions, voir fiche technique)                                                           3
Pression de                               0...10 bars                                                                               2
fluide**                                                                                                                            1
Pression de                                    3...10 bars                                                                          0
pilotage***                                                                                                                        -1
Puissance él.           2 x 0,7 W /            0,7 W /          0,7 W / 0,175 W                                                                          3      4        5       6       7       8        9     10
avant/après la          2 x 0,175 W            0,175 W                                                                                                              Pression de pilotage (canal X) [bars]
baisse de la                                                                              Fig. 1 :                                                       Diagramme de la pression de pilotage vanne pneumatique à
puissance                                                                                                                                                coulisse type 6534
Courant                 2 x 29 mA /            29 mA /
avant/après             2 x ≤ 10 mA            ≤ 10 mA                                    6.5                                                            Plaque signalétique standard (exemple)
la baisse de
puissance                                                                                                                                                Type 8652 AirLINE                        plage de pression de

                                                                                                                                   D-74653 Ingelfingen
                                                                                                                                                         3–10 bar                                 pilotage admise
                                                                                                                                                         –10...+55 °C
                                                                                                                                                         24 V                                     plage de température
*) Également disponible comme variante SIA (voir chapitre « 8.3 », page 92).                                                                             S/N 1002                                 ambiante admise
**) Pour des valeurs de pression allant du vide à 3 bars et pour des pressions de 8                                                                     00320501                    W15MS
                                                                                                                                                                                                  tension de service
      à 10 bars, respecter le diagramme de la pression de pilotage et placer l’alimen-
      tation en air de pilotage auxiliaire sur « externe » (tenir compte à cet effet du
      chapitre « 9.4.1 », page 98).
***) Pour la variante à air de pilotage auxiliaire externe, choisir la pression de       Fig. 2 :                                                       Plaque signalétique standard pour îlot de vannes de type 8652
      pilotage selon le diagramme de la pression de pilotage.

                                                                     français                                                                                                                                          81
Type 8652
                                                                                                               Caractéristiques techniques

6.6                     Plaque signalétique UL (exemple)                                  EtherNet/IP
                                                                                          Objets standard prédefinis Identity Object (0x01)
                            Type 8652 AirLINE
      D-74653 Ingelfingen

                                                                                                                     Message Router Object (0x02)
       Made in Germany

                            3–10 bar
                            –10...+55 °C
                            24 V    , 3A   E238179                                                                  Assembly Object (0x04)
                            S/N 1002        Proc.Cont.Eq.                                                           Connection Manager (0x06)
                            W18TT                            Informations relatives à
                                                             la sécurité, voir manuel                                DLR Object (0x47)
                            00320501                        d’utilisation                                           QoS Object (0x48)
Fig. 3 :                    Plaque signalétique UL pour îlot de vannes Type 8652
                                                                                                                     TCP/IP Interface Object (0xF5)
                                                                                                                     Ethernet Link Object (0xF6)
                                                                                          DHCP                       pris en charge
6.7                         Spécifications Industrial Ethernet                            BOOTP                      pris en charge
PROFINET IO                                                                               Vitesse de transmission    10 et 100 MBit/s
 Reconnaissance de                                  LLDP, SNMP V1, MIB2, Physical         Modes duplex               Semi duplex, duplex intégral,
 topologie                                          Device                                                           auto-négociation
 Temps de cycle                                     10 ms                                 Modes MDI                  MDI, MDI-X, Auto-MDI-X
 IRT                                                non pris en charge                    Couche de transport de     Ethernet II, IEEE 802.3
 MRP                                                MRP Client pris en charge             données
 Autres fonctionnalités                             DCP, établissement de priorité        Address Conflict Detection pris en charge
 prises en charge                                   VLAN, Shared Device                   (ACD)
 Vitesse de transmission                            100 MBit/s                            DLR (topologie en anneau) pris en charge
 Couche de transport de                             Ethernet II, IEEE 802.3               Commutateur intégré        pris en charge
 données                                                                                  Services de reset CIP      type 0 et type 1 pour l’objet Identity
 Spécification                                      V2.3
 PROFINET IO                                                                              Modbus TCP
 AR (Application Relations)                         Appareil peut traiter simultanément   Codes fonctions Modbus      1, 2, 3, 4, 6, 15, 16, 23
                                                    jusqu‘à 2 AR IO, 1 AR Supervisor et
                                                                                          Mode                        Message Mode: Serveur
                                                    1 AR Supervisor DA.

82                                                                                           français
Type 8652
               Caractéristiques techniques

Vitesse de transmission     10 et 100 MBit/s                     Horloges distribuées          pris en charge, horodatages de 32
Couche de transport de      Ethernet II, IEEE 802.3                                            bits
données                                                          Vitesse de transmission       100 MBit/s
                                                                 Couche de transport de        Ethernet II, IEEE 802.3
                                                                 données
EtherCAT
                                                                 EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée sous
Interface Ethernet X1, X2   X1 : EtherCAT IN                     licence de Beckhoff Automation GmbH, Allemagne
                            X2 : EtherCAT OUT
Nombre maximal de           512 octets au total                  6.8     Spécifications PROFIBUS DPV1
données cycliques
d’entrée et de sortie                                            Communication acyclique       DP-V1 Class 1 Read/Write
Nombre maximal de           1024 octets                                                        DP-V1 Class 1 Alarm
données cycliques                                                                              DP-V1 Class 2 Read/Write/Data
d’entrée                                                                                       Transport
Nombre maximal de           1024 octets                          Vitesse de transmission       Valeurs fixes de 9,6 kbit/s à 12 Mbit/s
données cycliques de                                                                           Mode autodétection pris en charge
sortie
                                                                 Taille maximale des           Données d’entrée : 244 octets
Communication acyclique     SDO                                  données transmises            Données de sortie : 244 octets
(CoE)                       SDO maitre-esclave
                            SDO esclave-esclave (selon la
                            capacité du maitre)
                                                                 6.9     Spécifications CC-Link
Type                        Complex Slave                        Remote I/O Station            seulement I/O Points
                                                                 Remote Device Station         I/O Points et mots
FMMUs                       8
                                                                 Nombre configurable de
Sync Managers (gestion- 4                                        stations occupées             1...4
naires de synchronisation)
                                                                 Nombre configurable de
                                                                 cycles étendus                1, 2, 4, ou 8

                                                      français                                                                       83
Type 8652
                                                                                         Montage

Protocoles compatibles    CC-Link Version 2.0                    7        Montage
                          CC-Link Version 1.1                           Avertissement
CC-Link Version 2.0
Nombre de stations        jusqu’à 4 stations occupées             Risque de blessures dû à un montage non conforme.
Nombre maximal de         368 octets                              ▶▶ Seul du personnel qualifié a le droit d'exécuter les travaux de
données d’entrée                                                     montage.
Nombre maximal de         368 octets                              ▶▶ Exécuter les travaux de montage uniquement avec l'outillage
données de sortie                                                    approprié.
Données d’entrée          112 octets (RY) et 256 octets
                                                                       L'îlot de vannes AirLINE type 8652 est livré sous forme
                          (RWw)
                                                                       d'appareil complètement monté. Les modifications sont
Données de sortie         112 octets (RX) et 256 octets (RWr)          réservées à Bürkert.
Cycles étendus            1, 2, 4, 8                             Les vannes constituent une exception et peuvent être rem-
Vitesse de transmission   156 kbit/s, 625 kbit/s, 2500 kbit/s,   placées par l'utilisateur par des vannes de même modèle.
                          5 Mbit/s, 10 Mbit/s
CC-Link Version 1.1                                              7.1      Montage sur rail profilé dans l'armoire
Nombre de stations        jusqu’à 4 stations occupées                     électrique
Nombre maximal de         48 octets                              REMARQUE
données d’entrée
Nombre maximal de         48 octets                               ▶▶ Afin de garantir une protection CEM optimale, mettre le rail
                                                                     normalisé à la terre avec une faible impédance.
données de sortie
Données d’entrée          4 octets (RY) et 8 octets (RWw) par          L'îlot de vannes doit être accessible par le haut. Assurez-
                          station occupée                              vous d'une bonne dissipation de chaleur !
Données de sortie         4 octets (RX) et 8 octets (RWr) par
                          station occupée                        →→ Monter le rail normalisé dans l'armoire électrique.
Vitesse de transmission   156 kbit/s, 625 kbit/s, 2500 kbit/s,   →→ Créer une liaison PE courte et large entre le rail normalisé et
                          5 Mbit/s, 10 Mbit/s                       l'armoire électrique.
                                                                 →→ Accrocher l'îlot de vannes sur le guidage supérieur du rail profilé.
                                                                 →→ Sécuriser avec des vis de fixation (couple de serrage 1,5 Nm).

84                                                                   français
Type 8652
                                          Montage

                                                                              7.2     Montage dans le fond ou sur la
                                                                                      paroi de l'armoire électrique avec
                                                         A                            AirLINE Quick
                                            C                      D          Pour le montage, il convient de prévoir en premier lieu une ouverture
                                                                              dans le fond resp. la paroi de l'armoire électrique ainsi que des
                                                                              perçages pour les vis de fixation. L'ouverture peut par ex. être
                                                                              réalisée par laser ou par poinçonnage (voir « Tab. 3 », page 87).
                                                        B
                                                                              REMARQUE

                               Distances minimales recommandées                L'ouverture dans l'armoire électrique doit être ébavurée afin
                                                                               que le joint entre AirLINE Quick et l'armoire électrique ne soit
                                A 50 mm       C 30 mm
                                                                               pas endommagé.
                                B 30 mm       D 50 mm
                                                                               Tenir compte lors de la mesure de l’ouverture :
Fig. 4 :   Distances minimales recommandées pour montage sur rail              Afin de pouvoir utiliser la fonction Hot Swap (remplacement
           normalisé dans l’armoire électrique                                 de vanne en cours de fonctionnement), une distance minimale
                                                                               par rapport au bord avant de l’armoire électrique doit être
                                                                               respectée lors du montage de l’îlot de vannes dans l’armoire
                                                                               électrique (voir« Fig. 6 »). C’est seulement lorsque la distance
                                                                               minimale est respectée que les vannes peuvent être extraites
                                                                               vers l’avant hors de l’îlot de vanne.

                                                                              Les distances minimales [mm] vers la gauche, la droite, l’avant
                                                                              et le haut dépendent de la position de l’îlot de vannes dans
                                                                              l’armoire électrique :

Fig. 5 :   Fixer l'îlot de vannes avec les deux vis de fixation sur le rail
           profilé

                                                                français                                                                        85
Type 8652
                                                                                                                                    Montage

                                                                                                            →→ Placer l'îlot de vannes dans l'armoire électrique dans l'ou-

                                                                                     en haut
                                                            gauche

                                                                                                   en bas
                                                            l’avant
                                                                                                               verture préparée.

                                                            droite
       Montage dans :                                                                                       →→ Fixer de l'extérieur avec des vis M5x10 (couple de serrage

                                                            à

                                                            à

                                                            à
                                                                                                               2,5 Nm).
       Fond de l'armoire électrique           60,5                   30        50    50             –                                      A
       Paroi de l’armoire électrique à droite 60,5                   50         –    50            30        Type de                     Raccordement pneumatique
       Paroi de l’armoire électrique à                                                                       vanne               Sortie de vanne            AirLINE Quick
                                              60,5                   –         50    30            50
                                                                                                                                                                            Position of valve outputs
                                                                                                                                                                                2x3/2 + 5/2 + 5/3 way

       gauche                                                                                                                                                                            2
                                                                                                                                                                                         4

                                                                                                             2x3/2 voies      Position of valve outputs
      Tab. 1 : Distances minimales recommandées pour montage avec
                                                                                                             5/2 voies            2x3/2 + 5/2 + 5/3 way
               AirLINE Quick
                                                                                                                                           2
                                                                                                             5/3 voies                     4
                                                 Plaque de montage

                                                                                                            Tab. 2 : Affectation des raccords pneumatiques pour AirLINE Quick

A-A (1 : 2)

                                                                                         max. 25

                                                                                                                                           A
                                                                         min. 60,5

                 Z                              max. 19,5                min. 73

                         Distance de la paroi arrière de l‘armoire
                           électrique à la plaque de montage

      Fig. 6 :       Afin de pouvoir utiliser la fonction Hot Swap, une distance
                     minimale par rapport au bord avant de l'armoire électrique
                     doit être respectée lors du montage de l'îlot de vannes dans
                     l'armoire électrique.
      →→ Vérifier que le joint entre l'AirLINE Quick et l'armoire élec-
         trique n'est pas détérioré.

      86                                                                                                       français
Type 8652
    An dieser Zeichnung beanspruchen wir Eigentums-
     und Urheberrecht. Nur mit unserer Zustimmung
                                                                                      Montage
         darf sie vervielfältigt, anderen mitgeteilt
          oder anderweitig verwendet werden.

                                                                                                                  N2
                                                                                                                  N1
                                                                      t > = 1,5

                                                                                                                                                                                           77 ±0,3

                                                                                                                                                                                                           89 ±0,3
                                                                                       R5

                                                                                                                        nur bei o = 10        5,3 ±0,2
                                                                                                                   M

Fig. 7 :                                               Réseau de brides AirLINE Quick

 nombre de                                                                                              nombre de      nombre de                                                                                                          nombre de
                                                              M [mm]              N1 [mm]   N2 [mm]                                               M [mm]                     N1 [mm]                                 N2 [mm]
  vannes                                                                                                 perçages       vannes                                                                                                             perçages
                       4                                     85,8 ±0,3            66 ±0,3       -          4               16                  244 ±0,4                     112 ±0,3   224 ±0,4                                                  10
                      8                                      129,8 ±0,4           37 ±0,3   111 ±0,4        8              20                  288 ±0,4
                                                                                                                                         Version Revision   Änderungsnr.
                                                                                                                                                                            134 ±0,3   268 ±0,4                       Änderungstext
                                                                                                                                                                                                                                                 10               Datum

                      12                                     173,8 ±0,4           77 ±0,3   154 ±0,4       10              24                 332,1 ±0,4                    156Bürkert
                                                                                                                                                                                ±0,3   312 ±0,4                          Werkstoff
                                                                                                                                                                                                                                                 10
                                                                                                                                                                                Fluid Control Systems
Tab. 3 : Dimensions réseau de brides AirLINE Quick                                                                                                                               D-74653 Ingelfingen
                                                                                                                                            Maße ohne Toleranzangabe                    Name         Datum (yyyy-mm-dd) Benennung
                                                                                                                                                                           Ersteller     NKA            2017-04-26
                                                                                                                                         Längenmaße                        Bearbeiter                                                 Bohrbild für Schaltschrankboden
                                                                                                       français                          Rundungshalbmesser
                                                                                                                                         Winkelmaße
                                                                                                                                                                           Status
                                                                                                                                                                           Zeichn.Nr.
                                                                                                                                                                                        In Arbeit                                                        87
Type 8652
                                                                                            Installation

7.3    Procéder à la mise à la terre de                               8       Installation
       fonctionnement                                                      Danger
      Avertissement
                                                                      Risque de blessures dû à la haute pression.
Panne de fonctionnement due à la décharge électrostatique.            La position des actionneurs peut changer en cas de modifi-
                                                                      cation de la pression.
Une décharge électrostatique sur l'appareil peut entraîner des
pannes de fonctionnement.                                             ▶▶ Bloquer les actionneurs avant d'intervenir dans l'installation
                                                                         ou l'appareil.
▶▶ Relier l'appareil à une mise à la terre de fonctionnement
   conformément à la situation de montage.                            Le fluide de pression s'échappant soudainement peut occa-
                                                                      sionner une forte accélération de composants de l'appareil
   En cas de montage sur rail normalisé :                             (tuyaux flexibles, petites pièces, …) et provoquer ainsi des
   Relier le rail normalisé avec un câble court de grande             dommages matériels.
   section transversale à la terre de fonctionnement (FE).
                                                                      ▶▶ Couper la pression avant d'intervenir dans l'installation ou
   En cas de montage au fond de l'armoire électrique / sur               l'appareil. Purger ou vider les conduites.
   paroi de l'armoire électrique (AirLINE Quick) :
   Relier le boîtier de l'armoire électrique avec un câble court            Avertissement
   de grande section transversale à la terre de fonctionnement
                                                                      Risque de blessures dû à un choc électrique.
   (FE).
                                                                      ▶▶ Couper la tension avant d'intervenir dans l'installation ou
Risque dû aux champs électromagnétiques.                                 l'appareil. Protéger d'une remise en marche.
En absence de connexion à la terre de fonctionnement (FE), les        ▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
conditions de la loi CEM ne sont pas respectées !                        électriques en matière de prévention des accidents et de
▶▶ Relier l’appareil à une mise à la terre de fonctionnement             sécurité.
   conformément à la situation de montage.                            Risque de blessures dû à une installation non conforme.
   En cas de montage sur rail normalisé :                             ▶▶ Seul du personnel qualifié a le droit d'exécuter les travaux
   Relier le rail normalisé avec un câble court de grande                d'installation.
   section transversale à la terre de fonctionnement (FE).            ▶▶ Exécuter les travaux d'installation uniquement avec l'outillage
   En cas de montage au fond de l’armoire électrique / sur               approprié.
   paroi de l’armoire électrique (AirLINE Quick) :
   Relier le boîtier de l’armoire électrique avec un câble court de
   grande section transversale à la terre de fonctionnement (FE).
88                                                                        français
Type 8652
                                Installation

Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire et          8.1     Passerelle de raccordement électrique
au démarrage incontrôlé de l’appareil et de l’installation.                Vous trouverez des informations détaillées sur le câblage
▶▶ Protéger l’appareil et l’installation d’une mise en marche              des réseaux büS en suivant le lien :
   involontaire.
                                                                           Instructions pour le câblage de réseaux büS
▶▶ S’assurer que l’installation démarre uniquement sous contrôle.
                                                                    Remarque
      Attention                                                      Pour assurer la compatibilité électromagnétique :
                                                                     ▶▶ Utiliser uniquement des câbles blindés.
Risque de blessures dû à la sortie du fluide et à un
                                                                     ▶▶ Afin de garantir une protection CEM optimale, mettre le rail
dysfonctionnement.
                                                                        normalisé à la terre avec une faible impédance.
Des joints mal positionnés peuvent provoquer une sortie du
                                                                     ▶▶ Avec la plaque AirLINE Quick, relier le boîtier de l’armoire
fluide. Le fonctionnement de l'appareil peut être altéré en             électrique à la terre de fonctionnement (FE) pour dévier le
raison de pertes de charge.                                             blindage des câbles à la terre.
▶▶ Veiller au positionnement correct de tous les joints.
Risque de blessures dû à des contacts endommagés.                   Section transversale de câble possible : ≤1,5 mm2
Des contacts endommagés peuvent causer un court-circuit ou          →→ Raccorder les bornes à ressort conformément à leur affec-
une panne.                                                             tation (voir« Tab. 4 »).
▶▶ Ne pas tordre les contacts.                                      →→ Établir une connexion Ethernet ou Profibus DPV1 suivant
▶▶ Remplacer les composants présentant des contacts endom-             l’affectation (voir « Tab. 5 » et « Tab. 6 » )
   magés ou tordus.                                                 →→ Brancher la tension d’alimentation.
▶▶ Ne mettre l'appareil en service que si les composants sont
   en parfait état.

                                                    français                                                                           89
Type 8652
                                                                                                 Installation

 Affectation de la borne à ressort 5 pôles                               8.1.1    Ethernet industriel
 Vue du             Borne        Description                             Les protocoles suivants sont pris en charge :
 connecteur                                                              •• EtherCAT
                    Rouge        Tension d’alimentation 24 V             •• EtherNet/IP
                                                                         •• Modbus TCP
                        Blanc          CAN H (raccordement büS)2         •• PROFINET
                        Vert           Blindage                          Les interfaces X1 et X2 pour les connecteurs enfichables RJ45
                        Bleu           CAN L (raccordement büS)2         sont équivalentes.

                        Noir           GND                                Affectation connecteurs enfichables RJ45
Tab. 4 : Affectation de la borne à ressort 5 pôles
                                                                                                                                    8
                                                                                                                                    7
                                                                                                                                    6
                                                                                                                                    5
                                                                                                                                    4
                                                                                                                                    3
                                                                                                                                    2
                                                                                                                                    1

                                                                         Broche         1      2       3         4      5      6         7      8
                                                                         Affec-        TX+    TX–    RX+        non affecté   RX–       non affecté
                                                                         tation des
                                                                         connec-
                                                                         teurs
                                                                         Tab. 5 : Connecteurs enfichables RJ45 pour interfaces X1 (EtherCAT IN)
                                                                                  et X2 (EtherCAT OUT)
2)   En cas d’Ethernet industriel, de Profibus DPV1 et de CC-Link, les
     bornes sont affectées seulement en cas d’utilisation de plusieurs
     appareils Bürkert (EDIP) ou en liaison avec le Communicator.

90                                                                          français
Type 8652
                                 Installation

8.1.2 PROFIBUS DPV1                                                8.1.3 CC-Link
Affectation connecteur D-Sub, 9 pôles                               Affectation connecteur D-Sub, 9 pôles

                                         1                                                                    1
                         6               2                                                   6
                         7                                                                                    2
                                         3                                                   7                3
                         8               4                                                   8
                         9                                                                                    4
                                         5                                                   9                5

 Broche    Signal      Fonction                     Raccordement    Broche Signal      Fonction                              Raccordement
    1      non affecté                                                 1   non affecté
    2      non affecté                                                 2   non affecté
    3      RxD/TxD-P Circuit de données P           Obligatoire
                       (conducteur B)                                  3      DA             Données circuit A               Obligatoire
    4      CNTR-P      Contrôle de direction        En option          4      DG             Données de la masse             Obligatoire
                       repeater                                        5      non affecté
    5      DGND        Masse                        En option
                                                                       6      non affecté
    6      VP          +5 V                         En option
                                                                       7      non affecté
    7      non affecté
    8      RxD/TxD-N Circuit de données N           Obligatoire        8      DB             Données circuit B               Obligatoire
                       (conducteur A)                                  9      non affecté
    9      non affecté                                             Tab. 7 : CC-Link, affectation connecteur D-Sub, 9 pôles
Tab. 6 : PROFIBUS DPV1, affectation connecteur D-Sub, 9 pôles

                                                     français                                                                              91
Type 8652
                                                                                              Installation

8.2        Raccordement électrique du                                   Les données suivantes peuvent être éditées suivant le capteur
           module électronique avec entrées                             utilisé :
           numériques                                                                            Capteurs à Capteurs à      Interrupteurs
→→ Raccorder l’indicateur de position suivant l’affectation sur le                               3 conduc- 2 conduc-        fin de course
   module électronique.                                                  Données possibles          teurs     teurs          mécaniques
   Section transversale de câble possible : ≤1,5 mm2
                                                                         Capteur actionné             X            X             X
   Longueur maximale du câble : < 30 m
                                                                         Capteur non actionné         X            X             X
 Affectation des entrées numériques du module électronique
                                                                         Court-circuit                X            –             –
                                                                         Rupture de fil               –            X             –

                                                                        8.3     Raccordement électrique des vannes
                                                        interrupteur
                             Capteur      Capteur       fin de course           type 6534 pour arrêt sécurisé
                             à 3 con-     à 2 con-      mécanique               (variante SIA)
                             ducteurs     ducteurs
                                                                               DANGER

                                                                         Risque de blessures dû au mouvement involontaire des
                                                                         actionneurs.
                                                                         Si la fonction d’arrêt est nécessaire pour commander des pro-
                                                                         cessus critiques en matière de sécurité, le dysfonctionnement
                                                                         de la fonction d’arrêt peut entraîner des mouvements dan-
Fig. 8 :   Affectation des entrées numériques du module électronique
                                                                         gereux des actionneurs.
L’alimentation électrique des indicateurs de position (24 V)             ▶▶ Contrôler le bon fonctionnement de la fonction d’arrêt avant
s’effectue par le module électronique. L’intensité du courant est           la mise en service.
limitée à 30 mA maximum par indicateur de position.
Des capteurs à 3 conducteurs et à 2 conducteurs avec des ten-
sions entre 10 et 30 V ainsi que des interrupteurs fin de course
mécaniques peuvent être utilisés.

92                                                                         français
Type 8652
                                  Installation

       AVERTISSEMENT

 Risque de blessures et de dommages matériels dû à des
 dysfonctionnements électriques.
 Un câblage incorrect des raccords de l’arrêt sécurisé entraîne                                                     Codage
 un risque de blessures dû au comportement incontrôlé de
 l‘installation.                                                                                                    Pont
 ▶▶ En cas d’utilisation de plusieurs vannes de la variante SIA,
    connecter chaque raccord à un contact libre de potentiel
    (interrupteur mécanique ou relais). Ne jamais interconnecter
    plusieurs contacts !
 ▶▶ Ne pas alimenter les raccords en tension (risque de dom-           Fig. 9 :   Bornes de raccordement variante SIA
    mages sur les vannes).
                                                                       Les bornes de raccordement jaunes sont enfichables, elles
 Risque de blessures dû à des arêtes vives.                            peuvent être débranchées pour connecter plus facilement un
 Au raccord ou aux contacts de la borne vissée enfichable, des         câble. Il y a toujours 2 bornes de raccordement sauf pour la
 arêtes vives peuvent occasionner des coupures.                        fonction FH. Les bornes de raccordement sont codées pour
 ▶▶ Porter des gants de protection appropriés.                         exclure tout risque de confusion entre les raccords.
                                                                       À la livraison, les bornes de raccordement sont dotées d‘un pont
                                                                       de sorte que la vanne puisse être mise en service immédia-
Les vannes type 6534 sont équipées pour l’arrêt sécurisé               tement. Retirer le pont avant le raccordement d‘un câble.
(variante SIA) de bornes de raccordement supplémentaires.
Ainsi, il est possible d’interrompre le circuit électrique d’une        Bornes de                   Borne vissée enfichable, 2 pôles,
vanne à l’aide d’un interrupteur externe. Ces variantes de vanne        raccordement :              codée
n’ont pas de commande manuelle.                                                                     Section de câble (rigide ou flexible)
Les caractéristiques techniques des vannes type 6534 variante                                       0,14 mm²...1,5 mm² (AWG 28...16)
SIA correspondent à celles du modèle standard.                          Puissance de                0,5 A / 24 V
Pour utiliser la fonction d’arrêt, connecter le raccord à un contact    coupure requise du
libre de potentiel (interrupteur mécanique ou relais).                  contact :

                                                     français                                                                               93
Type 8652
                                                                                                    Installation

             12(+)
                                                        12

             12(–)

             14(+)                                                                     14(+)

             14(–)                                                                     14(–)
                                                        14                                                                       14

Fig. 10 : Désignation des raccords de toutes les fonctions disponibles   Fig. 12 : Désignation des raccords variante SIA, fonction H (FH)
          comme variante SIA à l’exception de la fonction H

                                                                                  Raccordement         Contact libre de
         Raccordement       Contact libre de                                                                                  Bobine
                                                     Bobine                      électrique vanne         potentiel
        électrique vanne       potentiel

                                                                                      14 (+)
             12 (+)                                                                                    Borne de raccor-
                            Borne de raccor-
                                                                                     24 V                dement 14               14
            24 V              dement 12                12
                                                                                      14 (–)
             12 (–)

                                                                         Fig. 13 : Schéma de raccordement variante SIA, fonction H (FH)
             14 (+)
                            Borne de raccor-                                    Les désignations 12 et 14 sont décrites dans le manuel
            24 V              dement 14                14                       d‘utilisation. Celui-ci est disponible sur notre site Internet :
                                                                                www.burkert.fr
             14 (–)

Fig. 11 : Schéma de raccordement de toutes les fonctions disponibles
          comme variante SIA à l’exception de la fonction H

94                                                                          français
Type 8652
                                    Installation

8.4      Branchement électrique alimentation                          8.4.1 Tension d’alimentation 24 V pour les
         en tension 24 V de la vanne et                                     vannes pneumatiques
         coupure par module (option)                                                   1        Borne                    Affectation
                                                                                       2        1, rouge                 AUX 24 V
                                                                                                2, noir                  GND

                                                                      Fig. 15 : Affectation de la borne à ressort à 2 pôles

                                                                      8.4.2 Coupure de sécurité par module
           Branchements pour la coupure de sécurité par module
           Borne 1 = entité de vannes 1, borne 2 = entité de vannes           Danger
           2, etc.
        Tension d'alimentation 24 V des                                Risque de blessures dû au mouvement involontaire des
        vannes pneumatiques                                            actionneurs.
Fig. 14 : Branchements pour la coupure externe de la tension de la     Si la fonction d’arrêt « Coupure de sécurité par module »
          vanne
                                                                       est nécessaire pour commander des processus critiques en
Le circuit d’interface est doté d’une borne à ressort à 2 pôles, à     matière de sécurité, le dysfonctionnement de la fonction d’arrêt
laquelle on branche la tension des vannes pneumatiques. Ceci           peut entraîner des mouvements dangereux des actionneurs.
permet de couper la tension de toutes les vannes pneumatiques          ▶▶ Contrôler le bon fonctionnement de la fonction d’arrêt avant
de l’îlot de vannes indépendamment de la communication avec               la mise en service.
l’automate programmable industriel (API) hiérarchiquement
supérieur.                                                             Même si la fonction d’arrêt « Coupure de sécurité par module »
                                                                       est activée, des actionneurs peuvent se déplacer en cas de
Le circuit d’interface peut en complément être équipé d’une            commande manuelle des vannes. Si la fonction d’arrêt est
borne à ressort à 12 pôles pour la coupure de sécurité par             utilisée pour la commande de processus critiques en matière
module. Lors de sa livraison, la borne à ressort est pontée.           de sécurité :
En éliminant le pont, on peut couper toute l’entité de vannes
                                                                       ►►Prendre des mesures contre tout actionnement involontaire
(4 vannes pneumatiques) en la reliant à un relais de sécurité.
                                                                          des vannes (par ex. armoire électrique fermant à clé ou utili-
                                                                          sation de variantes de vanne sans commande manuelle).

                                                        français                                                                       95
Type 8652
                                                                                            Installation

       Avertissement
                                                                                                                     Bus de paroi
                                                                                                                       arrière
 Risque de blessures et de dommages matériels dû à des                        AUX 24 V
 dysfonctionnements électriques.
 Un câblage incorrect des raccords de la coupure de sécurité                       GND
 par module entraîne un risque de blessures dû au com-                                                              Conversion de
 portement incontrôlé de l'installation.                                                                          tension, logique de
 ▶▶ En cas de coupure de sécurité de plusieurs entités de                                                         commande et LCD
    vannes, connecter chaque raccord à un contact libre de
    potentiel dédié (interrupteur mécanique ou relais).
    Ne jamais interconnecter plusieurs contacts !                                                           Pilote de vanne, diagnostic
 ▶▶ Ne pas alimenter de tension sur les raccords de la coupure
    de sécurité par module (risque d’endommagement des
    vannes).                                                              Branchement
                                                                          « Coupure de                               Vannes
                                                                            sécurité par
                                                                         module » pour
Les circuits d’interface pour la coupure de sécurité par module            contact sans
sont équipés en supplément d’une borne à ressort à 12 pôles.           potentiel externe
Ceci permet d’interrompre le circuit électrique d’une entité
de vannes (4 vannes pneumatiques) à l’aide d’un interrupteur        Fig. 16 : Représentation schématisée d’une entité de vannes avec la
externe, p. ex. avec des fonctions comme « Arrêt central de l’in-             fonction d’arrêt « Coupure de sécurité par module »
stallation » ou la désactivation par groupe d’actionneurs.          Pour pouvoir l’utiliser, le raccord « Coupure de sécurité par
Cette coupure interrompt l’alimentation commune de toutes les       module » doit être branché à un contact sans potentiel (inter-
vannes de l’entité de vannes immédiatement sur un pôle (voir        rupteur mécanique ou relais).
« Fig. 16 »).                                                       Le contact doit se trouver dans la même armoire électrique que
                                                                    l’îlot de vannes, la longueur de câble doit être limitée à 2 m au
                                                                    maximum.

96                                                                      français
Type 8652
                 Raccordement pneumatique

 Raccordement                 borne à ressort enfichable*, 12 pôles          9        Raccordement pneumatique
                              section de câble (rigide ou flexible)                Danger
                              0,14 mm² à 1,5 mm² (AWG 26 à16)
                                                                             Risque de blessures dû à la haute pression.
 Puissance de                 1,5 A / 24 V DC
 coupure requise du                                                          ▶▶ Bloquer les actionneurs avant d'intervenir dans l'installation
                                                                                ou l'appareil.
 contact
                                                                             ▶▶ Couper la pression avant d'intervenir dans l'installation ou
*) Lors de sa livraison, la borne à ressort est équipée de ponts pour que      l'appareil. Purger ou vider les conduites.
  l’îlot de vannes puisse immédiatement être mis en service. Retirer le
  pont avant le raccordement d‘un câble.                                           Attention
                                                                             Danger en raison de bruits forts.
                                                                             ►►Fermer les raccords inutilisés avec des bouchons de ferme-
                                                                               ture (p. ex. dans le cas de vannes 5/2 voies).

                                                                                   Nous recommandons l’utilisation exclusive d’accessoires
                                                                                   d’origine de la société Bürkert.
                                                                             Tuyaux flexibles pour système pneumatique
                                                                             En cas d’utilisation de flexibles d’autres fabricants, veiller à ce
                                                                             que leur diamètre reste dans la tolérance de ± 0,1 mm.

                                                                                                             Position of valve outputs
                                                                                                                2x3/2 + 5/2 + 5/3 way
                                                                                                                         2
                                                                                                                         4

                                                                                                                                         Raccord de travail 2
                                                                                                                                         Raccord de travail 4

                                                                             Fig. 17 : Raccordements pneumatiques îlot de vannes

                                                           français                                                                                         97
Type 8652
                                                                                                Raccordement pneumatique

 Raccordement Affectation                                             9.4.1 Air de pilotage auxiliaire externe et interne
 1...8             Emplacements de vanne                              Remarque
 P/1               Raccord d'alimentation                             Court-circuit interne entre air de pilotage auxiliaire et pression
                                                                      de pilotage.
 X / 12/14         Raccord d'alimentation pour air de pilotage
                   auxiliaire                                         Pour éviter un court-circuit interne, il convient de positionner les
                                                                      joints des modules de raccordement de façon identique (ali-
 R/5
                   Raccords de purge                                  mentation externe ou interne air de pilotage auxiliaire).
 S/3                                                                  ▶▶ Ne mélanger en aucun cas l'alimentation externe ou interne.
 R‘ / 82/84        Raccord de purge pour air de pilotage auxiliaire
Tab. 8 : Affectation du raccordement îlot de vannes
                                                                                                                 Alimentation
                                                                              En cas d’ali-                air de pilotage auxiliaire
                        Raccord d'alimentation P / 1
                                                                              mentation                   ← externe       interne →
                                            X / 12/14                  externe, le raccord
                                            Raccord d'alimen-          X doit toujours être
                                            tation pour air de         branché.
                                            commande auxiliaire

                                                                                                                      180°

                   Filtre (pour filtrage de l'air
                   de pilotage auxiliaire)
                                                                      Fig. 19 : Il convient de tourner le joint de 180° pour régler l'alimentation
Fig. 18 : Raccordements pneumatiques module de raccordement                     de l'air de pilotage auxiliaire sur interne ou externe.

98                                                                        français
Type 8652
                            Mise en service

10      Mise en service                                              Vous trouverez de plus amples explications sur l’installation
       Avertissement                                                 des fichiers de mise en service dans la documentation de votre
                                                                     logiciel de projection.
 Risque de blessures en cas d'utilisation non conforme.
                                                                     10.2 Sélectionner le protocole sur la
 ▶▶ Il convient de s'assurer avant la mise en service que le
    personnel de service connaisse les contenus du manuel
                                                                          passerelle de bus de terrain ME43
    d'utilisation et les comprenne dans leur intégralité.
                                                                            Le protocole est pré-configuré en usine sur les appareils
 ▶▶ Observer les consignes de sécurité et les indications rela-
                                                                            de la variante PROFIBUS DPV1.
    tives à l'utilisation conforme.
 ▶▶ Seul du personnel formé a le droit de mettre l'appareil ou
    l'installation en service.
Remarque
Court-circuit interne entre air de pilotage auxiliaire et pression               Passerelle de bus de
de pilotage.                                                                            terrain ME43                Touches
                                                                                                                    fléchées
Pour éviter un court-circuit interne, il convient de positionner
                                                                                                                    Touche de
les joints des modules de raccordement de façon identique
                                                                                                                    menu
(alimentation externe ou interne air de pilotage auxiliaire). Un
mélange d'alimentation externe ou interne n'est pas autorisé.
▶▶ Avant la mise en service, contrôler que tous les joints des
   modules de raccordement sont positionnés de façon iden-           Fig. 20 : Passerelle de bus de terrain ME43
   tique (externe ou interne, voir « Fig. 19 »).

10.1    Fichiers de mise en service                                  →→    Appuyer 2 x sur la touche de menu.
Les fichiers de mise en service nécessaires au logiciel de pro-      →→ Confirmer le Parameter avec
jection correspondant et leurs descriptions sont disponibles sur     →→ Avec     , naviguer jusqu’au menu Protocol, confirmer avec
Internet.
        Téléchargement des fichiers de mise en service et leurs
                                                                     →→ Avec        , naviguer jusqu’au protocole souhaité, confirmer
        descriptions sous :
                                                                        avec
        www.burkert.fr → Type 8652 →
        Téléchargement « Logiciel » → Initiation Files

                                                     français                                                                           99
Type 8652
                                                                                           Mise en service

10.3 Mises en service par commande                                 10.3.1 Élément supplémentaire « Verrouillage
     manuelle                                                             Commande Manuelle »
La mise en service de l'appareil et de l'installation peut s'ef-
fectuer par commande manuelle. La commande manuelle fonc-
tionne sans tension au niveau de l'îlot de vannes et permet de                                     Verrouillage
commuter manuellement les vannes.                                                      commande manuelle uni-
                                                                                      quement par enfoncement
                                                                         180°

                                                                                                  Verrouillage
                                                                                            commande manuelle
                                                                                                     bloquée

                                                                   Fig. 22 : Élément supplémentaire « Verrouillage CM »
                                                                   L'élément supplémentaire « Verrouillage Commande Manuelle »
          Commande manuelle             Commande
                                                                   permet de limiter la commande manuelle.
            non commutée             manuelle commutée             Selon la position de rotation (0° ou 180°) de l'élément supplé-
                                                                   mentaire clipsé, la commande manuelle fonctionne uniquement
Fig. 21 : Commande manuelle des vannes
                                                                   par enfoncement ou est verrouillé.
La commande manuelle fonctionne – par défaut – par enfon-
cement et encliquetage.
Enfoncement :
Si le mécanisme coulissant est poussé jusqu'à la première résis-
tance, la commande manuelle repasse après relâchement à l'état
non commuté.
Encliquetage :
Si la résistance est dépassée, la commande manuelle reste à
l'état commuté après relâchement. Pour repasser à l'état non
commuté de la commande manuelle, il convient de le repousser
manuellement au-delà du point d'accouplement.

100                                                                   français
Type 8652
                                  Commande

10.4 Identification des emplacements de                                 11      Commande
     vanne                                                                     Avertissement
L’îlot de vannes contient à sa livraison des étiquettes de dési-
gnation au format MultiCard :                                           Danger dû à une utilisation non conforme.
Étiquette de désignation ESG 5/10 MC NE WS                              ▶▶ Les opérateurs doivent connaître le contenu du manuel d'uti-
                                                                           lisation et l'avoir compris.
Les différentes étiquettes de désignation sont fixées à une
trame support et peuvent être inscrites sous cette forme à l’aide       ▶▶ Respecter les consignes de sécurité et l'utilisation conforme.
d’imprimantes industrielles standardisées (p. ex. de la marque          ▶▶ Seul du personnel suffisamment formé a le droit de comman-
Weidmüller). Une fois imprimées, ces étiquettes peuvent être               der l'appareil ou l'installation.
détachées de leur trame support et clipsées sur la vanne.
                                                                        11.1    Commander via commande manuelle
                                                                        Voir chapitre « 10.3 Mises en service par commande manuelle ».
                                                                        11.2    Commander via passerelle de bus de
                                                                                terrain ME43
                                                                        La commande sur la passerelle de bus de terrain s'effectue
                                                                        à l'aide des touches fléchées   et de la touche de menu
                                                                        ronde .
Fig. 23 : Identification des emplacements de vanne avec étiquettes de    Élément Fonctions
          désignation au format MultiCard : Une fois imprimées, ces
          étiquettes peuvent être détachées de leur trame support et               Ouvrir le menu principal (double clic)
          clipsées sur la vanne.
                                                                                   Confirmer la sélection / saisie
                                                                                   Feuilleter dans le menu vers le bas / haut
                                                                                   Modification de valeurs numériques. Pour accélérer
                                                                                   le mouvement, maintenir la touche fléchée appuyée.

                                                        français                                                                      101
Vous pouvez aussi lire